EN Weather disasters have increased greatly in recent years and have devastating impacts on all countries, including the destruction of ecosystems, diseases, the endangering of species and economic instability.
EN Weather disasters have increased greatly in recent years and have devastating impacts on all countries, including the destruction of ecosystems, diseases, the endangering of species and economic instability.
PT Os desastres meteorológicos aumentaram muito nos últimos anos e atingem todos os países com consequências devastadoras: destruição dos ecossistemas, doenças, espécies em extinção e instabilidade econômica, entre outras.
Engels | Portugees |
---|---|
disasters | desastres |
countries | países |
destruction | destruição |
ecosystems | ecossistemas |
diseases | doenças |
species | espécies |
instability | instabilidade |
increased | aumentaram |
recent | últimos |
greatly | muito |
years | anos |
the | os |
in | em |
and | e |
of | dos |
EN Deforestation is on the rise, endangering the ecosystems on which the planet's natural wealth and its ability to cope with climate change depend.
PT O desmatamento coloca em perigo determinados ecossistemas dos quais dependem a riqueza natural do planeta e sua capacidade para enfrentar as mudanças climáticas.
Engels | Portugees |
---|---|
deforestation | desmatamento |
ecosystems | ecossistemas |
natural | natural |
wealth | riqueza |
ability | capacidade |
change | mudanças |
depend | dependem |
and | e |
the | o |
EN Electricity is essential to continuing to provide the community with services. Learn about the preventive measures implemented to ensure a reliable electricity supply without endangering electricians' health.
PT A eletricidade é fundamental para a continuidade dos serviços essenciais para a população. Saiba quais foram as medidas de prevenção tomadas para garantir a confiabilidade do fornecimento de energia sem colocar em perigo a saúde dos eletricistas.
Engels | Portugees |
---|---|
learn | saiba |
measures | medidas |
health | saúde |
is | é |
electricity | eletricidade |
essential | essenciais |
services | serviços |
without | sem |
ensure | garantir |
supply | fornecimento |
the | as |
EN Deforestation is on the rise, endangering the ecosystems on which the planet's natural wealth and its ability to cope with climate change depend.
PT O desmatamento coloca em perigo determinados ecossistemas dos quais dependem a riqueza natural do planeta e sua capacidade para enfrentar as mudanças climáticas.
Engels | Portugees |
---|---|
deforestation | desmatamento |
ecosystems | ecossistemas |
natural | natural |
wealth | riqueza |
ability | capacidade |
change | mudanças |
depend | dependem |
and | e |
the | o |
EN Electricity is essential to continuing to provide the community with services. Learn about the preventive measures implemented to ensure a reliable electricity supply without endangering electricians' health.
PT A eletricidade é fundamental para a continuidade dos serviços essenciais para a população. Saiba quais foram as medidas de prevenção tomadas para garantir a confiabilidade do fornecimento de energia sem colocar em perigo a saúde dos eletricistas.
Engels | Portugees |
---|---|
learn | saiba |
measures | medidas |
health | saúde |
is | é |
electricity | eletricidade |
essential | essenciais |
services | serviços |
without | sem |
ensure | garantir |
supply | fornecimento |
the | as |
EN Belo Monte, as expected, is killing the Volta Grande of Xingu, and every new turbine requires more and more water for it, further endangering the river and its people
PT Belo Monte, como esperado, está matando a Volta Grande do Xingu, e cada nova turbina exige cada vez mais água, pondo ainda mais em risco o rio e seu povo
Engels | Portugees |
---|---|
belo | belo |
monte | monte |
expected | esperado |
new | nova |
turbine | turbina |
requires | exige |
river | rio |
water | água |
people | povo |
grande | grande |
of | do |
and | e |
as | como |
more | mais |
further | ainda mais |
the | o |
is | está |
EN Two of the species, the Asian Elephant and the Rothschild-Giraffe are on the list of endangered species.In 2015 the children's zoo was expanded with the new Himmapan elephant park and the restaurant lodge by the lake: a fascinating, spacious facility
PT Duas dessas espécies, o elefante asiático e a girafa-de-rothschild, estão na lista dos animais em extinção
Engels | Portugees |
---|---|
asian | asiático |
species | espécies |
list | lista |
the | o |
of | de |
and | e |
a | duas |
are | estão |
EN Roses and dahlias, medicinal plants, exotic blossoms and undemanding herbs: the Botanical Garden of Geneva houses over 16,000 species of plants. The exotic bird species in the zoo within the Botanical Garden are just as colorful as the flowers.
PT O vale do Kander está situado na inigualável paisagem alpina da região do Oberland Bernês. Perto dos lagos Oeschinen e Azul, da passagem de Gemmi e da montanha Blüemlisalp, esperam por você algumas das mais belas trilhas de caminhada da Suíça.
Engels | Portugees |
---|---|
the | o |
houses | a |
and | e |
of | do |
EN Thanks to the Endangered Species Act and the efforts of Texans, these three species, once close to extinction, now thrive in the Lone Star State.
PT Graças ao Endangered Species Act e aos esforços dos texanos, essas três espécies, que já estiveram próximas da extinção, agora prosperam no estado da estrela solitária.
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
efforts | esforços |
star | estrela |
act | act |
now | agora |
and | e |
in | no |
these | o |
three | três |
state | estado |
EN Two of the species, the Asian Elephant and the Rothschild-Giraffe are on the list of endangered species.In 2015 the children's zoo was expanded with the new Himmapan elephant park and the restaurant lodge by the lake: a fascinating, spacious facility
PT Duas dessas espécies, o elefante asiático e a girafa-de-rothschild, estão na lista dos animais em extinção
Engels | Portugees |
---|---|
asian | asiático |
species | espécies |
list | lista |
the | o |
of | de |
and | e |
a | duas |
are | estão |
EN This agreement covers the fishing opportunities for 75 species of fish in 2021, extending to 2022 for some deep-sea stocks
PT Este acordo abrange as possibilidades de pesca para 75 espécies de peixes em 2021, e para determinadas unidades populacionais de águas profundas estende-se até 2022
Engels | Portugees |
---|---|
agreement | acordo |
covers | abrange |
fishing | pesca |
species | espécies |
fish | peixes |
deep | profundas |
the | as |
this | este |
in | em |
of | de |
EN Remote and secluded, 85% of the island forms Rakiura National Park which boasts a thriving bird population and is home to more than 100 bird species
PT Remota e reservada, 85% da ilha forma o Rakiura National Park que abriga uma população de aves crescente e é o lar de mais de 100 espécies
Engels | Portugees |
---|---|
remote | remota |
forms | forma |
park | park |
population | população |
species | espécies |
national | national |
is | é |
the | o |
a | uma |
of | de |
to | ilha |
more | mais |
and | e |
EN Rare native species like the kokako, saddlebacks, robins and yellowheads can be found here
PT Espécies nativas raras, como kokako, tiekes, pintarroxos e mohuas (yellowheads) podem ser encontrados aqui
Engels | Portugees |
---|---|
rare | raras |
native | nativas |
species | espécies |
found | encontrados |
here | aqui |
and | e |
be | ser |
can | podem |
EN Wild life parks and sanctuaries offer informative animal encounters, often with rare native species
PT Os parques de vida selvagem e os santuários proporcionam encontros com animais, frequentemente com espécies nativas raras
Engels | Portugees |
---|---|
wild | selvagem |
parks | parques |
encounters | encontros |
often | frequentemente |
rare | raras |
native | nativas |
life | vida |
species | espécies |
animal | animais |
and | e |
EN Together, the Bounty Islands, Antipodes Islands, Snares Islands, Auckland Islands and Campbell Island support 126 bird species including five seabirds that breed nowhere else in the world
PT Juntas, as Bounty Islands, Antipodes Islands, Snares Islands, Auckland Islands e Campbell Island abrigam 126 espécies de pássaros, incluindo cinco aves marinhas que não se reproduzem em nenhum outro lugar do mundo
Engels | Portugees |
---|---|
auckland | auckland |
campbell | campbell |
species | espécies |
including | incluindo |
world | mundo |
islands | islands |
the | as |
five | cinco |
else | que |
in | em |
and | e |
support | do |
EN Some of our endangered species, such as the dotterel or black gull, can nest directly on the beach so it’s important to steer clear to avoid damaging their nests, eggs and chicks
PT Algumas de nossas espécies ameaçadas de extinção, como o borrelho-ruivo e a gaivota negra, podem fazer ninho diretamente na praia, então é importante manter distância, para não danificar seus ninhos, ovos e filhotes
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
black | negra |
nest | ninho |
directly | diretamente |
beach | praia |
important | importante |
eggs | ovos |
can | podem |
the | o |
of | de |
and | e |
EN Akaroa mixes French colonial architecture with art galleries and modern cafés. It’s also home to the world’s smallest and rarest species of dolphin – the Hector’s dolphin.
PT Akaroa combina a arquitetura francesa colonial com galerias de arte e modernas cafeterias. Também é lar da menor e mais rara espécie de golfinhos do mundo: o golfinho-de-hector.
Engels | Portugees |
---|---|
modern | modernas |
smallest | menor |
architecture | arquitetura |
art | arte |
home | lar |
french | francesa |
galleries | galerias |
and | e |
the | o |
of | do |
also | também |
to | a |
EN Animal lovers listen up! You’ll be delighted by what Switzerland has to offer. Because you’ll have the chance to get to know a vast number of species, be it on a hike through lush fields and meadows or in the safety of a zoo or wildlife park.
PT Você gosta de animais? Na Suíça você vai encontrar o que procura. Aqui você vai poder conhecer as mais diferentes espécies de animais, seja em uma caminhada por campos e prados ou em zoológicos e parques protegidos.
Engels | Portugees |
---|---|
switzerland | suíça |
park | parques |
fields | campos |
or | ou |
species | espécies |
animal | animais |
in | em |
the | o |
a | uma |
of | de |
to | a |
by | por |
EN Vastly differing altitudes and more than 14,00km2 of lakes are conducive to the unique coexistence of numerous species of birds in our country
PT As grandes diferenças de altura e os inúmeros lagos somando 1.400 km2 de superfície favorecem a convivência única de tantas espécies de aves em nosso país
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
birds | aves |
country | país |
lakes | lagos |
in | em |
of | de |
the | os |
and | e |
unique | única |
our | nosso |
EN Improved controls urgently needed to stem this species’ rapid decline
PT São urgentemente necessários controlos melhorados para travar o rápido declínio desta espécie
Engels | Portugees |
---|---|
controls | controlos |
rapid | rápido |
decline | declínio |
this | desta |
to | para |
EN But remember to enjoy the beautiful creatures and protected marine species from a distance – you’re in their home.
PT Não se esqueça de apreciar, à distância, as belas criaturas e as espécies marinhas protegidas: você está no habitat delas.
Engels | Portugees |
---|---|
distance | distância |
creatures | criaturas |
species | espécies |
protected | protegidas |
and | e |
in | no |
the | as |
to | delas |
EN But remember to enjoy the beautiful creatures and protected marine species from a distance – you’re in their home.
PT Não se esqueça de apreciar, à distância, as belas criaturas e as espécies marinhas protegidas: você está no habitat delas.
Engels | Portugees |
---|---|
distance | distância |
creatures | criaturas |
species | espécies |
protected | protegidas |
and | e |
in | no |
the | as |
to | delas |
EN See the amazingly realistic Glass Flowers collection, with over 4,300 models on display representing more than 780 plant species
PT Veja a coleção de flores de vidro incrivelmente realista, com mais de 4.300 modelos em exibição representando mais de 780 espécies de plantas
Engels | Portugees |
---|---|
amazingly | incrivelmente |
realistic | realista |
glass | vidro |
models | modelos |
representing | representando |
species | espécies |
flowers | flores |
plant | plantas |
display | exibição |
the | a |
see | veja |
collection | coleção |
more | mais |
over | de |
on | em |
EN Explore more than a million gallons of underwater exhibits and over 500 species of animals that highlight fascinating ecosystems around the world.
PT Explore mais de um milhão de galões de exposições subaquáticas e mais de 500 espécies de animais que destacam ecossistemas fascinantes em todo o mundo.
Engels | Portugees |
---|---|
explore | explore |
gallons | galões |
exhibits | exposições |
fascinating | fascinantes |
ecosystems | ecossistemas |
world | mundo |
a | um |
the | o |
species | espécies |
animals | animais |
more | mais |
million | milhão |
of | de |
and | e |
EN Visit Canada’s largest zoo, open year-round! Home to 5,000 animals, the Zoo is committed to saving species and connecting people to wildlife
PT Visite o maior zoológico do Canadá, aberto o ano todo! Lar de 5.000 animais, o zoológico está empenhado em salvar espécies e conectar as pessoas à vida selvagem
Engels | Portugees |
---|---|
visit | visite |
zoo | zoológico |
committed | empenhado |
saving | salvar |
connecting | conectar |
people | pessoas |
year | ano |
animals | animais |
is | é |
species | espécies |
largest | o maior |
the | o |
to | em |
and | e |
EN For example, the above chart on endangered species in Africa tells us at a quick glance what animals are endangered and how vulnerable they are
PT Por exemplo, o gráfico acima sobre espécies ameaçadas na África nos permite identificar imediatamente quais animais estão ameaçados e seu nível de vulnerabilidade
Engels | Portugees |
---|---|
chart | gráfico |
africa | África |
species | espécies |
at | na |
animals | animais |
the | o |
above | acima |
on | sobre |
us | nos |
a | imediatamente |
example | exemplo |
and | e |
what | quais |
are | estão |
EN Collection of species of plants and trees 1340503 Vector Art at Vecteezy
PT coleção de espécies de plantas e árvores 1340503 Vetor no Vecteezy
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
plants | plantas |
at | no |
trees | árvores |
collection | coleção |
vecteezy | vecteezy |
vector | vetor |
of | de |
and | e |
EN Get an overload of inspiration when you meet the only twin giant pandas in the U.S., Ya Lun and Xi Lun. Zoo Atlanta is one of three zoos in the U.S. to house this rare species.
PT Tenha uma sobrecarga de inspiração ao encontrar os únicos pandas gigantes gêmeos nos EUA, Ya Lun e Xi Lun. O Zoológico de Atlanta é um dos três zoológicos dos Estados Unidos que abrigam essa espécie rara.
Engels | Portugees |
---|---|
overload | sobrecarga |
inspiration | inspiração |
meet | encontrar |
giant | gigantes |
pandas | pandas |
s | s |
zoo | zoológico |
atlanta | atlanta |
rare | rara |
is | é |
an | um |
of | de |
and | e |
three | três |
the | o |
this | essa |
get | tenha |
EN Explore one of the nation’s most renowned populations of reptiles and amphibians at Scaly Slimy Spectacular: The Amphibian and Reptile Experience – including one of the world’s rarest lizard species, the Guatemalan beaded lizard.
PT Explore uma das populações de répteis e anfíbios mais renomadas do país em Scaly Slimy Spectacular: The Amphibian and Reptile Experience - incluindo uma das espécies de lagarto mais raras do mundo, o Lagarto-de-contas.
Engels | Portugees |
---|---|
explore | explore |
populations | populações |
experience | experience |
species | espécies |
the | o |
including | incluindo |
and | e |
of | do |
most | mais |
EN From inside the sunken hull of a 17th century Spanish galleon, see the amazing diversity of species the ocean holds, including living coral reefs, a giant pacific octopus and a moray eel, plus a colorful array of fish.
PT De dentro do casco afundado de um galeão espanhol do século XVII, veja a incrível diversidade de espécies que o oceano detém, incluindo recifes de corais vivos, um gigante polvo do Pacífico e uma moreia, além de uma variedade colorida de peixes.
Engels | Portugees |
---|---|
century | século |
amazing | incrível |
species | espécies |
ocean | oceano |
holds | detém |
including | incluindo |
coral | corais |
reefs | recifes |
giant | gigante |
pacific | pacífico |
octopus | polvo |
colorful | colorida |
fish | peixes |
diversity | diversidade |
array | variedade |
a | um |
spanish | espanhol |
see | veja |
the | o |
of | do |
and | e |
EN In partnership with Oceanus AC, we’re working to protect the Mesoamerican Reef, home to more than 500 fish species, mangroves and seagrass.
PT Em parceria com a Oceanus AC, estamos trabalhando para proteger o recife mesoamericano, lar de mais de 500 espécies de peixes, mangues e algas.
Engels | Portugees |
---|---|
partnership | parceria |
ac | ac |
working | trabalhando |
reef | recife |
fish | peixes |
species | espécies |
protect | proteger |
in | em |
the | o |
more | mais |
and | e |
EN Animal lovers listen up! You’ll be delighted by what Switzerland has to offer. Because you’ll have the chance to get to know a vast number of species, be it on a hike through lush fields and meadows or in the safety of a zoo or wildlife park.
PT Você gosta de animais? Na Suíça você vai encontrar o que procura. Aqui você vai poder conhecer as mais diferentes espécies de animais, seja em uma caminhada por campos e prados ou em zoológicos e parques protegidos.
Engels | Portugees |
---|---|
switzerland | suíça |
park | parques |
fields | campos |
or | ou |
species | espécies |
animal | animais |
in | em |
the | o |
a | uma |
of | de |
to | a |
by | por |
EN The tropical gardens Papiliorama and Nocturama in Kerzers are home to plants and animals from the tropics. In the Anthropodarium, arthropods are exhibited. The Swiss Butterfly Garden is dedicated to native butterfly species.
PT Os jardins tropicais Papiliorama e Nocturama em Kerzers são o lar de animais e plantas tropicais. No Artropodário, são os artrópodes a serem exibidos. O Jardim das Borboletas Suíças é dedicado a espécies nativas de borboletas.
Engels | Portugees |
---|---|
tropical | tropicais |
swiss | suíças |
native | nativas |
gardens | jardins |
plants | plantas |
animals | animais |
garden | jardim |
is | é |
species | espécies |
in | em |
are | são |
and | e |
the | o |
EN The exotic bird species in the zoo within the Botanical Garden are just as colorful as the flowers.
PT As espécies exóticas de aves do zoológico, localizado no interior do Jardim Botânico, são tão coloridas como as flores.
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
zoo | zoológico |
botanical | botânico |
colorful | coloridas |
garden | jardim |
flowers | flores |
the | as |
are | são |
as | tão |
EN What was in 1806 a dramatic and catastrophic event for humans, is today a blessing for endangered animal species: the landslide of Goldau
PT O que em 1806 foi um evento dramático e catastrófico para o homem, hoje é uma bênção para as espécies de animais ameaçadas de extinção: o deslizamento de Goldau
Engels | Portugees |
---|---|
dramatic | dramático |
event | evento |
blessing | bênção |
is | é |
was | foi |
species | espécies |
animal | animais |
a | um |
today | hoje |
in | em |
the | o |
of | de |
and | e |
EN In the area where the landslide took place, the Goldau Nature Park and Zoo offers non-domesticated animals a species-appropriate home in an impressive landscape.
PT Na área onde o deslizamento ocorreu, o Parque Natural Goldau e seu Zoológico proporcionam a animais não-domesticados uma lugar para viver adequado a cada espécie, numa impressionante cenário natural.
Engels | Portugees |
---|---|
park | parque |
zoo | zoológico |
animals | animais |
impressive | impressionante |
appropriate | adequado |
area | área |
place | lugar |
landscape | cenário |
nature | natural |
and | e |
where | onde |
the | o |
took | para |
a | uma |
in | numa |
EN Depending on the species, the animals can be touched, petted, fed or ridden
PT Dependendo da espécie, os animais podem ser tocados, acariciados, alimentados ou até montados
Engels | Portugees |
---|---|
depending | dependendo |
or | ou |
the | os |
animals | animais |
on | até |
be | ser |
can | podem |
EN Knie's Kinderzoo in Rapperswil is home to about 300 animals belonging to 58 species
PT O Zoológico Infantil Knie, em Rapperswil, é o lar de cerca de 300 animais de 58 espécies
Engels | Portugees |
---|---|
is | é |
animals | animais |
species | espécies |
in | em |
EN Palm trees, camellias, wisteria, oleander, cedar trees, cypresses, camphor, eucalyptus and many other species flourish here
PT Palmeiras, camélias, glicínias, cedros, ciprestes, cânforas, eucaliptos e várias outras espécies vegetais florescem na região
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
other | outras |
and | e |
EN Species Garden and field margin flora
PT Camélias e magnólias em todo o seu esplendor
Engels | Portugees |
---|---|
and | e |
EN Take a global journey at the award-winning Woodland Park Zoo—a 92-acre oasis teeming with 300+ animal species and more than 900 animals in lush, naturalistic settings
PT Faça uma viagem planetária no premiado Woodland Park Zoo - um oásis de 92 acres com mais de 300 espécies de animais e mais de 900 espécimes em ambientes luxuriantes e naturais
Engels | Portugees |
---|---|
journey | viagem |
award-winning | premiado |
park | park |
zoo | zoo |
oasis | oásis |
species | espécies |
settings | ambientes |
a | um |
and | e |
animals | animais |
more | mais |
the | uma |
EN As the day heats up, many species enjoy naps in the shade.
PT Esta área tranquila e com sombra oferece um oásis relaxante para as mamães descansarem com seus pequenos durante o dia no zoológico!
Engels | Portugees |
---|---|
shade | sombra |
in | no |
the | o |
as | durante |
day | dia |
many | um |
EN Countries meet in Egypt to lay foundations for a new global treaty to tackle worrying species loss
PT Perder espécies é tão perigoso quanto mudanças climáticas, alertam especialistas
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
loss | perder |
to | tão |
a | quanto |
EN See exotic animals and familiar favorites at the LA Zoo, located just 3.5 miles from the Warner Bros. Studio Tour. Over 250 animal species live here, so bring your camera for this family-friendly outing.
PT Depois de uma turnê vespertina pelo Warner Bros. Studio, pode desfrutar a exposição incrível das estrelas. Os noturnos irão adorar o observatório localizado no Mount Hollywood, em Griffith Park.
Engels | Portugees |
---|---|
studio | studio |
tour | turnê |
located | localizado |
at | no |
this | incrível |
the | o |
EN Whole fish and fillets are suitable for grilling: firm-fleshed species such as gilthead bream, trout, salmon and sea bass taste great, even when prepared in the simplest way.
PT Peixe inteiro e filés são ótimas escolhas para grelhar: opções de carne firme, como dourada, truta, salmão e robalo, são deliciosas, mesmo quando preparadas da maneira mais simples.
Engels | Portugees |
---|---|
whole | inteiro |
fish | peixe |
grilling | grelhar |
trout | truta |
salmon | salmão |
great | ótimas |
firm | firme |
simplest | mais simples |
when | quando |
are | são |
the | mesmo |
and | e |
way | de |
as | como |
EN The risk of species extinction worsened by 10 % in the last three decades worldwide
PT O risco de extinção de espécies piorou 10 % com relação às três últimas décadas em âmbito mundial
Engels | Portugees |
---|---|
risk | risco |
species | espécies |
by | com |
decades | décadas |
worldwide | mundial |
last | últimas |
the | o |
three | três |
in | em |
of | de |
EN 31,000 species are in danger of extinction.
PT 31.000 espécies estão em perigo de extinção.
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
danger | perigo |
are | estão |
in | em |
of | de |
EN More than 25,000 species, almost a third of all those known, are in danger of disappearing. Climate change will be responsible for 8 % of these.
PT Mais de 25.000 espécies, quase um terço das conhecidas, estão em perigo de extinção. As mudanças climáticas serão responsáveis por 8 % delas.
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
known | conhecidas |
danger | perigo |
change | mudanças |
responsible | responsáveis |
a | um |
be | ser |
more | mais |
a third | terço |
in | em |
almost | quase |
are | estão |
of | de |
will be | serão |
EN These species, when introduced into a foreign environment, end up colonising their surroundings. This is the second most widespread cause of biodiversity loss in the world.
PT Estas espécies, que se introduzem em um meio que não é o seu até acabar colonizando-o, significam a segunda causa de perda de biodiversidade no mundo.
Engels | Portugees |
---|---|
species | espécies |
biodiversity | biodiversidade |
loss | perda |
world | mundo |
a | um |
is | é |
second | segunda |
in | em |
the | o |
of | de |
EN Ninety-nine per cent of the creatures that once lived on this planet are now extinct. However, environmental conservationists have helped some species to survive.
PT 99 % dos animais que alguma vez habitaram o planeta já não existem. Porém, o conservacionismo ambiental conseguiu que algumas espécies sobrevivam.
Engels | Portugees |
---|---|
planet | planeta |
environmental | ambiental |
once | vez |
species | espécies |
the | o |
are | existem |
have | alguma |
per | por |
to | algumas |
of | dos |
however | que |
Wys 50 van 50 vertalings