Vertaal "drag the pointer" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "drag the pointer" van Engels na Portugees

Vertalings van drag the pointer

"drag the pointer" in Engels kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:

drag arrasta arrastando arrastar arraste mover sua

Vertaling van Engels na Portugees van drag the pointer

Engels
Portugees

EN Drag the pointer in the image. As you drag, a path trails behind the pointer. When you release the mouse, a work path is created.

PT Arraste o ponteiro na imagem. À medida que você arrasta, o rastro do demarcador é criado atrás do ponteiro. Ao soltar o mouse, é criado um demarcador de trabalho.

Engels Portugees
image imagem
a um
mouse mouse
created criado
drag arraste
in de
as que
work trabalho

EN These newer features have good support in all modern browsers. Find out more on the MDN pages for hover, any-hover, pointer, any-pointer.

PT Esses recursos mais recentes têm um bom suporte em todos os navegadores modernos. Descubra mais nas páginas MDN para hover, any-hover, pointer, any-pointer.

Engels Portugees
modern modernos
browsers navegadores
hover hover
features recursos
good bom
support suporte
pages páginas
the os
more mais
any um
in em
find out descubra
these esses
have têm

EN The features any-hover and any-pointer test if the user has the capability to hover, or use that type of pointer even if it is not the primary way they are interacting with their device

PT Os recursos any-hover e any-pointer testam se o usuário tem a capacidade de passar o mouse sobre um alvo (hover) ou usar esse tipo de ponteiro mesmo que não seja a maneira principal de interagir com o dispositivo

Engels Portugees
test testam
primary principal
interacting interagir
hover hover
if se
or ou
device dispositivo
user usuário
features recursos
type tipo
use usar
and e
the o

EN A coarse pointer indicates they are using a touchscreen, whereas a fine pointer indicates a pointing device

PT Um ponteiro coarse indica que eles estão usando uma tela sensível ao toque, enquanto um ponteiro fine indica um dispositivo apontador

Engels Portugees
indicates indica
touchscreen tela sensível ao toque
whereas enquanto
device dispositivo
are estão
a um
using usando

EN The first anchor point appears, and the Pen tool pointer changes to an arrowhead. (In Photoshop, the pointer changes only after you’ve started dragging.)

PT O primeiro ponto de ancoragem aparece e o ponteiro da ferramenta Caneta muda para uma seta. (No Photoshop, o ponteiro muda apenas depois que você tiver começado a arrastar.)

Engels Portugees
point ponto
appears aparece
tool ferramenta
changes muda
photoshop photoshop
dragging arrastar
started começado
pen caneta
the o
first primeiro
and e
in de

EN Drag and drop emails: emails built with the drag and drop editor cannot use custom templates, but content creators will be able to build email layout and content using HubSpot's drag and drop interface.

PT E-mails de arrastar e soltar: e-mails criados com o editor de arrastar e soltar não podem usar modelos personalizados, mas os criadores de conteúdo poderão criar layout e conteúdo de e-mail usando a interface de arrastar e soltar do HubSpot.

Engels Portugees
drag arrastar
editor editor
content conteúdo
creators criadores
interface interface
built criados
templates modelos
layout layout
be podem
will poderão
but mas
able poder
use usar
and e
the o

EN Select and drag the pointer to highlight an area on the proof.

PT Selecione e arraste o ponteiro para destacar uma área da prova.

Engels Portugees
select selecione
drag arraste
highlight destacar
proof prova
area área
the o
and e
to para
an uma

EN (Curved path) Using a mouse or on a touch device, drag the pointer to draw the next segment of your path

PT (Caminho curvo) Usando um mouse ou dispositivo de toque, arraste o ponteiro para desenhar o próximo segmento do seu caminho

Engels Portugees
mouse mouse
or ou
touch toque
device dispositivo
drag arraste
segment segmento
the o
a um
using usando
draw desenhar
path caminho
to para
of do
your seu

EN Release the Alt (Windows) or Option (Mac OS) key and the mouse button, reposition the pointer where you want the segment to end, and drag in the opposite direction to complete the curve segment.

PT Solte a tecla Alt (Windows) ou Option (Mac OS) e o botão do mouse, reposicione o ponteiro no local em que deseja que o segmento termine e arraste na direção oposta para completar o segmento curvado.

Engels Portugees
windows windows
key tecla
mouse mouse
segment segmento
drag arraste
alt alt
option option
or ou
mac mac
to complete completar
button botão
and e
direction direção
you want deseja
in em
the o
os os

EN To continue the existing freehand path, position the pen pointer on an end point of the path, and drag.

PT Para continuar o demarcador à mão livre existente, posicione o ponteiro da caneta em uma das extremidades do demarcador e arraste.

Engels Portugees
existing existente
position posicione
drag arraste
pen caneta
of do
continue continuar
and e
the o

EN To complete the path, release the mouse. To create a closed path, drag the line to the initial point of the path (a circle appears next to the pointer when it is aligned).

PT Para completar o demarcador, solte o mouse. Para criar um demarcador fechado, arraste a linha para o ponto inicial do demarcador (será exibido um círculo ao lado do ponteiro quando ele estiver alinhado).

Engels Portugees
mouse mouse
closed fechado
drag arraste
point ponto
circle círculo
appears exibido
aligned alinhado
to complete completar
a um
of do
create criar
initial inicial
the o
it ele
line linha
when quando
is estiver

EN To draw a freehand segment, move the pointer or drag along the edge you want to trace.

PT Para desenhar um segmento à mão livre, mova o ponteiro ou arraste ao longo da aresta que será traçada.

Engels Portugees
segment segmento
a um
or ou
drag arraste
the o
draw desenhar
move para

EN Drag and drop feature ? ClickFunnels allows its users to easily drag and drop elements into their funnel and build it in seconds

PT Recurso de arrastar e soltar - ClickFunnels permite que seus usuários arrastem e soltem elementos facilmente em seu funil e criem em segundos

Engels Portugees
drag arrastar
feature recurso
users usuários
easily facilmente
elements elementos
funnel funil
seconds segundos
build criem
allows permite
in em
and e
it seu

EN Drag and drop text or graphics between Mac and Windows applications, quickly and easily. On macOS Monterey, drag and drop any content from Windows apps to Quick Note as easily as from macOS apps.

PT Arraste e solte texto ou gráficos entre aplicativos Mac e Windows de forma rápida e fácil. No macOS Monterey, arraste e solte qualquer conteúdo dos aplicativos do Windows para o Quick Note tão facilmente quanto nos aplicativos do macOS.

Engels Portugees
drag arraste
graphics gráficos
windows windows
monterey monterey
note note
text texto
or ou
mac mac
easily facilmente
macos macos
content conteúdo
on no
between de
and e
to tão
quick quick
quickly rápida
any qualquer

EN Drag-fill—You can drag from the lower-right corner of a selected field to copy a formula across contiguous fields in the sheet. As you copy, the formula will automatically change its respective field references.

PT Preenchimento por arrasto — você pode arrastar do canto inferior direito de um campo selecionado para copiar uma fórmula em campos contíguos na planilha. Conforme você copia, a fórmula muda automaticamente suas respectivas referências de campo.

EN Click and drag to rotate. Right-click and drag to move. Use scroll wheel to zoom.

PT Clique e arraste para girar. Clique com o botão direito e arraste para mover. Use o botão de rolagem para dar zoom.

Engels Portugees
click clique
rotate girar
scroll rolagem
zoom zoom
right direito
drag arraste
and e
move para
use com

EN Drag-fill—You can drag from the lower-right corner of a selected field to copy a formula across contiguous fields in the sheet. As you copy, the formula will automatically change its respective field references.

PT Preenchimento por arrasto — você pode arrastar do canto inferior direito de um campo selecionado para copiar uma fórmula em campos contíguos na planilha. Conforme você copia, a fórmula muda automaticamente suas respectivas referências de campo.

EN You can drag lanes into the order you want. When you drag a lane, you'll also change the order of the values in the dropdown column that it's associated with. 

PT Arraste as raias para colocá-las na ordem desejada. Ao fazer isso, você também altera a ordem dos valores na coluna de lista suspensa à qual a raia está associada. 

Engels Portugees
drag arraste
order ordem
column coluna
associated associada
you você
also também
values valores
of de
the as

EN Arrange page order. Hover over the page name and drag it up or down the list when the drag icon is displayed.

PT Organizar ordem de páginas. Passe o mouse sobre o nome da página e arraste-o para cima ou para baixo na lista em que o ícone de arrastar for exibido.

Engels Portugees
arrange organizar
order ordem
displayed exibido
icon ícone
page página
or ou
the o
up cima
drag arrastar
name nome
list lista
and e
down de

EN In the Pages panel, the password field is hidden for sub-pages. Drag the page out of the index to set a password. After you've added a password to a page, you can't drag it into an index.

PT No painel Páginas, o campo "senha" fica oculto nas subpáginas. Para criar uma senha, arraste a página para fora do Índice. Após adicionar a senha a uma página, não é mais possível arrastar a página para o Índice.

Engels Portugees
password senha
hidden oculto
panel painel
field campo
pages páginas
in no
drag arrastar
page página
is é
of do
the o
a uma
set criar

EN Note: If a page an index is already set as the homepage and you drag it out of the index, you won't be able to drag it back in until you set a different page as the homepage.

PT Atenção: se já houver uma página de índice como página inicial e você a arrastar para fora do índice, só será possível arrastá-la de volta quando outra página for a página inicial.

Engels Portugees
note atenção
drag arrastar
index índice
if se
page página
homepage página inicial
you você
be ser
is houver
the a
a uma
and e
of do

EN Click the 'Images' menu and select 'New Image'. Select an image from your computer and then add it to the PDF page. You can drag with your mouse to move it, drag on the corners to resize it.

PT Clique no menu 'Imagens' e selecione 'Nova imagem'. Selecione uma imagem do seu computador e a adicione à página PDF. Você pode arrasta-la com o mouse para movê-la e arrasta-la nos cantos para redimensioná-la.

Engels Portugees
menu menu
new nova
computer computador
add adicione
pdf pdf
drag arrasta
mouse mouse
corners cantos
click clique
images imagens
select selecione
image imagem
page página
can pode
on no
the o
you você
with nos
and e
then do
move para

EN To change the direction of the curve sharply, release the mouse button, and then Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) the direction point in the direction of the curve

PT Para alterar a direção da curva de maneira nítida, solte o botão do mouse e, em seguida, com a tecla Alt (Windows) ou Option (Mac OS) pressionada, arraste o ponto de direção na direção da curva

Engels Portugees
curve curva
mouse mouse
windows windows
point ponto
alt alt
option option
drag arraste
or ou
mac mac
button botão
direction direção
change alterar
in em
of the maneira
of do
and e
the o
os os

EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) direction lines to break out the direction lines of an anchor point.

PT Para interromper as linhas de direção de um ponto de ancoragem, arraste as linhas com a tecla Alt (Windows) ou Option (Mac OS) pressionada.

Engels Portugees
windows windows
mac mac
point ponto
drag arraste
alt alt
option option
or ou
lines linhas
an um
direction direção
of de

EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) to draw a freehand path.

PT Arraste com a tecla Alt (Windows) ou Option (Mac OS) pressionada para desenhar um demarcador à mão livre.

Engels Portugees
windows windows
or ou
mac mac
os os
drag arraste
alt alt
option option
a um
to a
draw desenhar
path para

EN Templates built with the visual drag and drop layout editor can be swapped for other drag and drop templates or coded templates with or without

PT Os modelos criados com o editor visual de layout de arrastar e soltar podem ser trocados por outros modelos de arrastar e soltar ou codificados com ou sem as tags

Engels Portugees
built criados
drag arrastar
editor editor
other outros
templates modelos
layout layout
or ou
visual visual
without sem
and e
be ser
the o
for de
can podem

EN Drag and drop templates do not support several of the newer features of the CMS (memberships, drag and drop areas, reusable sections, GraphQL and many other features)

PT Os Modelos de arrastar e soltar não são compatíveis com vários dos recursos mais recentes do CMS (associações, áreas de arrastar e soltar, seções reutilizáveis, GraphQL e muitos outros recursos)

Engels Portugees
drag arrastar
templates modelos
cms cms
memberships associações
sections seções
areas áreas
features recursos
other outros
the os
many muitos
and e
not se
several vários
of do

EN Drag and drop areas, partials, and global partials are not supported in drag and drop templates.

PT As áreas de arrastar e soltar, parciais e parciais globais não são compatíveis com Modelos de arrastar e soltar.

Engels Portugees
drag arrastar
global globais
templates modelos
areas áreas
are são
in de
and e

EN Flexible columns are not unique to drag and drop templates, there is a HubL tag which can be used in HTML + HubL templates. Learn how to add a flexible column to a drag and drop template.

PT As colunas flexíveis não são exclusivas para Modelos de arrastar e soltar; há uma tag HubL que pode ser usada nos modelos HTML + HubL. Saiba como adicionar uma coluna flexível a um modelo de arrastar e soltar.

Engels Portugees
drag arrastar
used usada
html html
columns colunas
templates modelos
can pode
column coluna
template modelo
a um
flexible flexível
be ser
are são
add adicionar
learn saiba
and e
which o
in de

EN If you're building drag and drop areas, learn more about drag and drop area tags.

PT Se você estiver criando áreas de arrastar e soltar, saiba mais sobre as tags de área de arrastar e soltar.

Engels Portugees
building criando
drag arrastar
tags tags
if se
areas áreas
about sobre
area área
more mais
learn saiba
and e

EN Clone guides with ?-drag (Ctrl-drag)*

PT Clone guias arrastando com ? (arraste com Ctrl)*

EN NAPTR: Set a NAPTR (Name Authority Pointer) record for mapping servers and addresses used in Session Initiation Protocol or Internet telephony systems.

PT NAPTT: Defina um registro no NaPTR (Name Authority Pointer) para servidores de mapeamento e endereços usados no protocolo de iniciação de sessão ou sistemas de telefonia da Internet.

Engels Portugees
set defina
mapping mapeamento
servers servidores
addresses endereços
used usados
session sessão
or ou
internet internet
telephony telefonia
systems sistemas
authority authority
a um
protocol protocolo
record registro
and e

EN If pointer devices can not be used, users benefit from user manual pages explaining available...

PT Se os dispositivos apontadores não puderem ser usados, os usuários se beneficiam das páginas do...

Engels Portugees
devices dispositivos
benefit beneficiam
if se
users usuários
pages páginas
be ser
be used usados

EN Best laser pointer 2021: Let these gadgets point the way

PT Melhor apontador laser 2021: Deixe que esses gadgets apontem o caminho

Engels Portugees
best melhor
laser laser
gadgets gadgets
way caminho
the o
let deixe

EN A good laser pointer can be indispensable for presentations and clear communication. Here are some of the very best.

PT Um bom apontador laser pode ser indispensável para apresentações e comunicação clara. Aqui estão alguns dos melhores.

Engels Portugees
laser laser
indispensable indispensável
presentations apresentações
clear clara
communication comunicação
a um
good bom
can pode
be ser
here aqui
best melhores
and e
are estão

EN If you need to change the server location, hover your pointer over VPN Private Connect, and click

PT Caso você precise alterar a localização do servidor, passe o cursor sobre "Conexão Particular com VPN" e clique em

Engels Portugees
location localização
vpn vpn
connect conexão
you need precise
server servidor
change alterar
click clique
the o
you você
and e

EN maps and location location placeholder pin map navigation map location map pointer gps

PT área localização navegação gps região estado estados unidos da america uso geo

Engels Portugees
and da
navigation navegação
gps gps
location localização

EN maps and location location placeholder pin map navigation map location map pointer gps

PT área localização navegação gps região estados unidos da america uso estado geo

Engels Portugees
and da
navigation navegação
gps gps
location localização

EN maps and location location placeholder pin map navigation map location map pointer gps

PT área localização navegação gps região estados unidos da america uso estado geo

Engels Portugees
and da
navigation navegação
gps gps
location localização

EN maps and location location placeholder pin map navigation map location map pointer gps

PT área localização navegação gps região estados unidos da america uso estado geo

Engels Portugees
and da
navigation navegação
gps gps
location localização

EN Consummate pointer sisters in web camera - theparadiseofsex.com

PT Natashas gostosas com fetiche por látex e pose de borracha esticada de uma provocação de cabelo dourado de tirar o fôlego

Engels Portugees
in de

EN Mydirtyhobby - fit legal age teenager with large pointer sisters copulates the yoga instructor in the locker room and swallows

PT Mulher mais velha engolfando garanhão juvenil recheado durante o tempo em que seu esposo dormia ao lado deles

Engels Portugees
age tempo
in em
the o
large mais
fit seu
and deles
with durante

EN To purchase a Subaccount, log in to the account, hover the pointer over your name in the right upper corner, go to the Account Add-Ons section and choose Subaccounts

PT Para adquirir uma Subconta, faça login na conta, passe o ponteiro do mouse sobre o seu nome no canto superior direito, vá para a seção Complementos de conta e escolha Subcontas

Engels Portugees
purchase adquirir
corner canto
account conta
choose escolha
go passe
name nome
section seção
the o
ons complementos
a uma
in de
right para
and e

EN To upgrade your plan, log in to the account, hover the pointer over your name in the upper-right corner of the screen and go to the Billing details section

PT Para fazer upgrade do seu plano, faça login na conta, passe o ponteiro do mouse sobre o seu nome no canto superior direito da tela e vá para a seção Detalhes de cobrança

Engels Portugees
upgrade upgrade
plan plano
corner canto
details detalhes
right direito
account conta
billing cobrança
screen tela
go passe
name nome
the o
and e

EN Using any-hover and any-pointer #

PT Usando any-hover e any-pointer #

Engels Portugees
and e
using usando

EN Afterward, the wheel stops, and one sector with a certain number and color, wins, which is indicated by the pointer and additionally highlighted.

PT Como resultado, a roda para e um setor com um determinado número e cor, para o qual o ponteiro apontará, vence, e esse setor é destacado.

Engels Portugees
wheel roda
wins vence
is é
a um
sector setor
color cor
the o
number número
certain para
a certain determinado
and e
by com

EN There are some internal pointer in req & res objects:

PT Há alguns ponteiros internos nos objetos req & res:

Engels Portugees
res res
amp amp
objects objetos
some alguns
internal internos

EN NAPTR: Set a NAPTR (Name Authority Pointer) record for mapping servers and addresses used with the session initiation protocol (SIP) or internet telephony systems.

PT NAPTT: Defina um registro no NaPtr (Name Authority Pointer) para servidores de mapeamento e endereços usados com o protocolo de iniciação de sessão (SIP) ou sistemas de telefonia da Internet.

Engels Portugees
mapping mapeamento
servers servidores
addresses endereços
session sessão
sip sip
or ou
internet internet
telephony telefonia
systems sistemas
authority authority
a um
protocol protocolo
the o
used usados
name de
record registro
and e

EN Git branches are effectively a pointer to a snapshot of your changes

PT As ramificações do Git são um indicador efetivo de um instantâneo de suas mudanças

Engels Portugees
git git
a um
snapshot instantâneo
changes mudanças
are são
of do

EN When you create a branch, all Git needs to do is create a new pointer, it doesn’t change the repository in any other way

PT Quando você cria uma ramificação, tudo o que o Git precisa fazer é criar um novo indicador, ele não muda o repositório de nenhuma outra maneira

Engels Portugees
branch ramificação
git git
new novo
change muda
repository repositório
create criar
is é
the o
other outra
you você
a um
needs precisa
it ele
when quando
way de

Wys 50 van 50 vertalings