EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]
"among its mobility" in Engels kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]
PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]
Engels | Portugees |
---|---|
tel | tel |
oliveira | oliveira |
seats | lugares |
persons | pessoas |
reduced | reduzida |
mobility | mobilidade |
de | de |
EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]
PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]
Engels | Portugees |
---|---|
tel | tel |
oliveira | oliveira |
seats | lugares |
persons | pessoas |
reduced | reduzida |
mobility | mobilidade |
de | de |
EN Iberdrola group leads the transition to sustainable mobility through its Sustainable Mobility Plan â started up in 2016 â and thanks to the development of
PT O grupo Iberdrola lidera a transição para a mobilidade sustentável por meio do seu Plano de Mobilidade Sustentável â implementado em 2016 â e graças ao desenvolvimento de
EN Iberdrola supports European Mobility Week by reaffirming its commitment to sustainable mobility and electric transport as an effective way to combat climate change.
PT Iberdrola apoia a Semana Europeia da Mobilidade, reafirmando seu compromisso com a mobilidade sustentável e a eletrificação do transporte como recursos eficientes para combater as mudanças climáticas.
Engels | Portugees |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
supports | apoia |
european | europeia |
week | semana |
commitment | compromisso |
sustainable | sustentável |
effective | eficientes |
combat | combater |
change | mudanças |
mobility | mobilidade |
transport | transporte |
to | a |
and | e |
by | com |
way | do |
as | como |
EN Iberdrola group leads the transition to sustainable mobility through its Sustainable Mobility Plan â started up in 2016 â and thanks to the development of
PT O grupo Iberdrola lidera a transição para a mobilidade sustentável por meio do seu Plano de Mobilidade Sustentável â implementado em 2016 â e graças ao desenvolvimento de
EN Inspired by the exciting new challenges associated with this revolution, Faurecia anticipates the future of mobility developing cutting-edge solutions for cockpit of the future and sustainable mobility
PT Inspirada em novos desafios emocionantes associados a essa revolução, a Faurecia antecipa o futuro da mobilidade desenvolvendo soluções inovadoras para serem o epicentro do futuro e da mobilidade sustentável
Engels | Portugees |
---|---|
inspired | inspirada |
exciting | emocionantes |
associated | associados |
revolution | revolução |
mobility | mobilidade |
developing | desenvolvendo |
solutions | soluções |
sustainable | sustentável |
new | novos |
challenges | desafios |
of | do |
and | e |
the | o |
this | essa |
future | futuro |
EN In Nepal, researchers planned to survey adolescent girls about their mobility, but, ironically, were unable to access the people they planned to survey because of mobility restrictions during the pandemic
PT No Nepal, os pesquisadores planejaram pesquisar meninas adolescentes sobre sua mobilidade, mas, ironicamente, não conseguiram acessar as pessoas que planejavam pesquisar por causa das restrições de mobilidade durante a pandemia
Engels | Portugees |
---|---|
nepal | nepal |
researchers | pesquisadores |
adolescent | adolescentes |
mobility | mobilidade |
restrictions | restrições |
pandemic | pandemia |
girls | meninas |
people | pessoas |
but | mas |
the | os |
access | acessar |
of | de |
during | durante |
about | sobre |
EN Technology and innovation have taken the debate about mobility to another level: to glimpse into the future, it is essential to understand mobility as a product serving the society
PT A tecnologia e a inovação elevaram o debate sobre mobilidade a outro patamar: para vislumbrar o futuro, é fundamental compreender a mobilidade como um produto a serviço da sociedade
Engels | Portugees |
---|---|
debate | debate |
mobility | mobilidade |
essential | fundamental |
serving | serviço |
society | sociedade |
technology | tecnologia |
innovation | inovação |
a | um |
is | é |
product | produto |
the | o |
future | futuro |
about | sobre |
EN Students from MPU's partner universities can carry out specific academic mobility for internships or research in MPU laboratories, since there is an agreement established for this type of mobility
PT Os alunos das universidades parceiras da UPM podem realizar mobilidade acadêmica específica para estágio ou pesquisa em empresas conveniadas ou laboratórios da UPM, desde que haja um acordo estabelecido para este tipo de mobilidade
Engels | Portugees |
---|---|
students | alunos |
partner | parceiras |
universities | universidades |
mobility | mobilidade |
research | pesquisa |
laboratories | laboratórios |
established | estabelecido |
or | ou |
an | um |
agreement | acordo |
this | este |
can | podem |
in | em |
type | tipo |
of | de |
EN Tel: +351 217 905 155 Culturgest Large Auditorium [612 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Culturgest Small Auditorium [145 seats, 2 of which for persons with reduced mobility] Forum Debates [40 seats]
PT Tel: +351 217 905 155 Grande Auditório da Culturgest [612 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Pequeno Auditório da Culturgest [145 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Fórum Debates [40 lugares]
Engels | Portugees |
---|---|
tel | tel |
large | grande |
auditorium | auditório |
seats | lugares |
persons | pessoas |
reduced | reduzida |
mobility | mobilidade |
small | pequeno |
forum | fórum |
debates | debates |
of | dos |
for | para |
which | quais |
EN The pandemic has made us aware of the close link between our mobility system and public health. What will the new post-COVID mobility be like?
PT A pandemia fez com que nos conscientizássemos da estreita relação existente entre nosso sistema de mobilidade e a saúde pública. Como será a nova mobilidade pós-COVID?
Engels | Portugees |
---|---|
pandemic | pandemia |
close | estreita |
mobility | mobilidade |
system | sistema |
public | pública |
health | saúde |
new | nova |
be | ser |
made | fez |
the | a |
us | nos |
will | será |
of | de |
our | nosso |
and | e |
EN So that you can carry on "going green", taking precautions and complying with the easing rules, we have decided to put together all the key points you need to know, phase by phase. Because sustainable mobility is safe mobility too.
PT Para que você siga sendo verde, com precaução e respeitando as regras do desconfinamento, quisemos juntar todos os pontos-chave que deve saber, fase por fase. A mobilidade sustentável também é a mobilidade segura.
Engels | Portugees |
---|---|
key | chave |
points | pontos |
phase | fase |
mobility | mobilidade |
sustainable | sustentável |
rules | regras |
you | você |
is | é |
green | verde |
and | e |
the | os |
all | todos |
by | com |
EN A total of 83 grants (27 for Outgoing mobility and 56 for Incoming mobility) are available for both students and staff (teaching and non-teaching staff).
PT Estão disponíveis um total de 83 bolsas (27 para mobilidade Outgoing e 56 para mobilidade Incoming), sendo que destinam-se quer a estudantes, quer a staff (pessoal docente e não docente).
Engels | Portugees |
---|---|
grants | bolsas |
mobility | mobilidade |
students | estudantes |
a | um |
available | disponíveis |
of | de |
and | e |
EN Mobility for teaching purposes: there must be a staff mobility for teaching, duly completed and signed by the host institution
PT Mobilidade para efeitos de lecionação: deve existir um staff mobility for teaching, devidamente preenchido e assinado pela instituição de acolhimento
Engels | Portugees |
---|---|
mobility | mobilidade |
staff | staff |
duly | devidamente |
completed | preenchido |
signed | assinado |
institution | instituição |
a | um |
and | e |
for | de |
must | deve |
EN Mobility for training purposes, good practices: there must be a staff mobility for training, duly completed and signed by the host institution
PT Mobilidade para efeitos de formação, boas práticas: deve existir um staff mobility for training, devidamente preenchido e assinado pela instituição de acolhimento
Engels | Portugees |
---|---|
mobility | mobilidade |
good | boas |
practices | práticas |
staff | staff |
duly | devidamente |
completed | preenchido |
signed | assinado |
institution | instituição |
training | training |
a | um |
and | e |
for | de |
must | deve |
EN Under the Erasmus + Program, students can do a combined mobility, that is, studies and / or internship, as long as it takes place in the study cycle in which they are enrolled and, as long as the mobility does not exceed 12 months.
PT Ao abrigo do Programa Erasmus+ os estudantes podem fazer uma mobilidade combinada, ou seja, de estudos e/ou de estágio, desde que a mesma decorra no ciclo de estudos em que se encontram inscritos e, desde que as mobilidades não ultrapassem os 12 meses.
Engels | Portugees |
---|---|
erasmus | erasmus |
program | programa |
students | estudantes |
combined | combinada |
mobility | mobilidade |
internship | estágio |
cycle | ciclo |
studies | estudos |
or | ou |
takes | que |
months | meses |
in | em |
can | podem |
a | uma |
the | os |
and | e |
does | o |
do | fazer |
EN If you need to make changes to the initial LA, be sure to contact, and send, to the Mobility Coordinator of the Organic Unit for approval (it should not exceed 1 month after the start of the mobility)
PT Caso precises de fazer alterações ao LA inicial, não te esqueças de contactar, e enviar, ao Coordenador de Mobilidade da Unidade Orgânica para aprovação (não deverá ultrapassar 1 mês após o início da mobilidade)
Engels | Portugees |
---|---|
changes | alterações |
la | la |
mobility | mobilidade |
coordinator | coordenador |
organic | orgânica |
approval | aprovação |
exceed | ultrapassar |
month | mês |
unit | unidade |
the | o |
to contact | contactar |
initial | inicial |
should | deverá |
of | de |
start | para |
and | e |
after | após |
EN Attention: if there is an interest in extending the mobility period, it is mandatory to request prior authorization either from the Mobility Coordinator or from GRIM.
PT Atenção: caso exista interesse em prolongar o período de mobilidade é obrigatório solicitar autorização prévia quer ao Coordenador de Mobilidade, quer ao GRIM.
Engels | Portugees |
---|---|
mobility | mobilidade |
period | período |
mandatory | obrigatório |
authorization | autorização |
coordinator | coordenador |
attention | atenção |
interest | interesse |
the | o |
is | é |
in | em |
request | solicitar |
prior | de |
to | caso |
EN The scholarships will be awarded according to the value of the destination country and for a defined number of mobility days that can correspond to the entire mobility period.
PT As bolsas serão atribuídas de acordo com o valor do país de destino e para um número definido de dias de mobilidade que pode corresponder à totalidade do período de mobilidade.
Engels | Portugees |
---|---|
scholarships | bolsas |
country | país |
defined | definido |
mobility | mobilidade |
period | período |
be | ser |
a | um |
can | pode |
value | valor |
destination | destino |
days | dias |
the | o |
number | número |
of | do |
and | e |
will be | serão |
EN Before the start of Erasmus mobility, all students must sign the Erasmus scholarship contract with UAlg. No student should leave on mobility without having signed the Erasmus scholarship contract.
PT Antes do início da mobilidade Erasmus, todos os estudantes devem assinar com a UAlg o contrato de bolsa Erasmus. Nenhum estudante deve sair em mobilidade sem ter assinado o contrato de bolsa Erasmus.
Engels | Portugees |
---|---|
erasmus | erasmus |
mobility | mobilidade |
scholarship | bolsa |
contract | contrato |
ualg | ualg |
signed | assinado |
start | início |
students | estudantes |
should | deve |
without | sem |
before | antes |
of | do |
must | devem |
on | em |
the | o |
EN Students from MPU's partner universities can carry out specific academic mobility for internships or research in MPU laboratories, since there is an agreement established for this type of mobility
PT Os alunos das universidades parceiras da UPM podem realizar mobilidade acadêmica específica para estágio ou pesquisa em empresas conveniadas ou laboratórios da UPM, desde que haja um acordo estabelecido para este tipo de mobilidade
Engels | Portugees |
---|---|
students | alunos |
partner | parceiras |
universities | universidades |
mobility | mobilidade |
research | pesquisa |
laboratories | laboratórios |
established | estabelecido |
or | ou |
an | um |
agreement | acordo |
this | este |
can | podem |
in | em |
type | tipo |
of | de |
EN The pandemic has made us aware of the close link between our mobility system and public health. What will the new post-COVID mobility be like?
PT A pandemia fez com que nos conscientizássemos da estreita relação existente entre nosso sistema de mobilidade e a saúde pública. Como será a nova mobilidade pós-COVID?
Engels | Portugees |
---|---|
pandemic | pandemia |
close | estreita |
mobility | mobilidade |
system | sistema |
public | pública |
health | saúde |
new | nova |
be | ser |
made | fez |
the | a |
us | nos |
will | será |
of | de |
our | nosso |
and | e |
EN So that you can carry on "going green", taking precautions and complying with the easing rules, we have decided to put together all the key points you need to know, phase by phase. Because sustainable mobility is safe mobility too.
PT Para que você siga sendo verde, com precaução e respeitando as regras do desconfinamento, quisemos juntar todos os pontos-chave que deve saber, fase por fase. A mobilidade sustentável também é a mobilidade segura.
Engels | Portugees |
---|---|
key | chave |
points | pontos |
phase | fase |
mobility | mobilidade |
sustainable | sustentável |
rules | regras |
you | você |
is | é |
green | verde |
and | e |
the | os |
all | todos |
by | com |
EN Tel: +351 217 905 155 Culturgest Large Auditorium [612 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Culturgest Small Auditorium [145 seats, 2 of which for persons with reduced mobility] Forum Debates [40 seats]
PT Tel: +351 217 905 155 Grande Auditório da Culturgest [612 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Pequeno Auditório da Culturgest [145 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Fórum Debates [40 lugares]
Engels | Portugees |
---|---|
tel | tel |
large | grande |
auditorium | auditório |
seats | lugares |
persons | pessoas |
reduced | reduzida |
mobility | mobilidade |
small | pequeno |
forum | fórum |
debates | debates |
of | dos |
for | para |
which | quais |
EN Inspired by the exciting new challenges associated with this revolution, Faurecia anticipates the future of mobility developing cutting-edge solutions for cockpit of the future and sustainable mobility
PT Inspirada em novos desafios emocionantes associados a essa revolução, a Faurecia antecipa o futuro da mobilidade desenvolvendo soluções inovadoras para serem o epicentro do futuro e da mobilidade sustentável
Engels | Portugees |
---|---|
inspired | inspirada |
exciting | emocionantes |
associated | associados |
revolution | revolução |
mobility | mobilidade |
developing | desenvolvendo |
solutions | soluções |
sustainable | sustentável |
new | novos |
challenges | desafios |
of | do |
and | e |
the | o |
this | essa |
future | futuro |
EN In Nepal, researchers planned to survey adolescent girls about their mobility, but, ironically, were unable to access the people they planned to survey because of mobility restrictions during the pandemic
PT No Nepal, os pesquisadores planejaram pesquisar meninas adolescentes sobre sua mobilidade, mas, ironicamente, não conseguiram acessar as pessoas que planejavam pesquisar por causa das restrições de mobilidade durante a pandemia
Engels | Portugees |
---|---|
nepal | nepal |
researchers | pesquisadores |
adolescent | adolescentes |
mobility | mobilidade |
restrictions | restrições |
pandemic | pandemia |
girls | meninas |
people | pessoas |
but | mas |
the | os |
access | acessar |
of | de |
during | durante |
about | sobre |
EN If the pilot project is successful, the company will include it among its mobility solutions to improve the vehicle charging station network. Perseo may also consider investing in the project.
PT Se o projeto-piloto tiver sucesso, a companhia incluirá a solução vencedora nas suas soluções de mobilidade para melhorar a rede de pontos de carga de veículos. Além disso, existe a possibilidade do fundo Perseo investir no projeto.
Engels | Portugees |
---|---|
pilot | piloto |
successful | sucesso |
mobility | mobilidade |
charging | carga |
network | rede |
perseo | perseo |
investing | investir |
if | se |
project | projeto |
company | companhia |
solutions | soluções |
is | é |
improve | melhorar |
the | o |
include | incluir |
will | tiver |
in | de |
EN If the pilot project is successful, the company will include it among its mobility solutions to improve the vehicle charging station network. Perseo may also consider investing in the project.
PT Se o projeto-piloto tiver sucesso, a companhia incluirá a solução vencedora nas suas soluções de mobilidade para melhorar a rede de pontos de carga de veículos. Além disso, existe a possibilidade do fundo Perseo investir no projeto.
Engels | Portugees |
---|---|
pilot | piloto |
successful | sucesso |
mobility | mobilidade |
charging | carga |
network | rede |
perseo | perseo |
investing | investir |
if | se |
project | projeto |
company | companhia |
solutions | soluções |
is | é |
improve | melhorar |
the | o |
include | incluir |
will | tiver |
in | de |
EN From a bilateral perspective, the meeting will also serve to take a closer look at the EU-Cabo Verde Special Partnership, particularly in terms of mobility, growth and employment, among as other issues.
PT Do ponto de vista bilateral, a reunião servirá ainda para fazer um ponto de situação sobre a Parceria Especial UE-Cabo Verde, designadamente no que toca à mobilidade, ao crescimento e ao emprego, entre outros assuntos.
Engels | Portugees |
---|---|
meeting | reunião |
serve | servir |
partnership | parceria |
mobility | mobilidade |
employment | emprego |
other | outros |
growth | crescimento |
a | um |
special | especial |
of | do |
and | e |
as | assuntos |
the | a |
EN working with national education and research institutions to increase public awareness of energy, climate, mobility and environmental issues, particularly among the younger generations.
PT Trabalhar com instituições nacionais de educação e investigação para aumentar a consciência pública sobre energia, clima, mobilidade e questões ambientais, especialmente com as gerações mais jovens.
Engels | Portugees |
---|---|
working | trabalhar |
national | nacionais |
research | investigação |
institutions | instituições |
public | pública |
energy | energia |
mobility | mobilidade |
generations | gerações |
education | educação |
climate | clima |
environmental | ambientais |
of | de |
particularly | especialmente |
and | e |
increase | aumentar |
the | as |
issues | questões |
EN Iberdrola continues its progress in transport electrification with its sustainable mobility plan which, with an investment of
PT A Iberdrola continua avançando na eletrificação do transporte com seu plano de mobilidade sustentável, cujo investimento é de
Engels | Portugees |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
continues | continua |
electrification | eletrificação |
sustainable | sustentável |
plan | plano |
investment | investimento |
mobility | mobilidade |
transport | transporte |
which | o |
of | do |
EN initiative as part of its Sustainable Mobility Plan to give its employees access to sustainable transport. Launched in 2016, it has been extended to group employees in the UK to enable even more group employees to benefit.
PT dentro do seu Plano de Mobilidade Sustentável, para que os colaboradores possam se deslocar de forma sustentável. Lançado em 2016, a iniciativa se estendeu ao Reino Unido beneficiando um maior número de colaboradores do grupo.
Engels | Portugees |
---|---|
sustainable | sustentável |
plan | plano |
employees | colaboradores |
launched | lançado |
uk | reino unido |
initiative | iniciativa |
mobility | mobilidade |
group | grupo |
in | em |
the | os |
of | do |
EN Scotland's leading civic transport organisation, to replace its old diesel vehicles with a new fleet of low-carbon, electric minibuses to meet the mobility needs of its
PT a primeira organização de transporte cívico da Escócia, para substituir seus antigos veículos Diesel por uma nova frota de micro-ônibus elétricos e com baixas emissões de carbono para que atendam às necessidades de mobilidade de seus
Engels | Portugees |
---|---|
civic | cívico |
organisation | organização |
replace | substituir |
old | antigos |
diesel | diesel |
new | nova |
fleet | frota |
electric | elétricos |
meet | atendam |
needs | necessidades |
low | baixas |
carbon | carbono |
mobility | mobilidade |
transport | transporte |
of | de |
the | a |
vehicles | veículos |
a | uma |
EN With plans to provide an avenue of upward mobility for its employees, Chobani collaborated with Workforce Development Institute (WDI) to build a digital English language learning solution with Voxy as its language training provider.
PT Com planos de fornecer mobilidade ascendente para seus funcionários, Chobani colaborou com o Workforce Development Institute (WDI) para criar uma solução digital de aprendizado de inglês com a Voxy como sua fornecedora de treinamento de idiomas.
Engels | Portugees |
---|---|
mobility | mobilidade |
collaborated | colaborou |
institute | institute |
solution | solução |
voxy | voxy |
provider | fornecedora |
plans | planos |
employees | funcionários |
development | development |
training | treinamento |
digital | digital |
build | criar |
to | fornecer |
english | inglês |
of | de |
as | como |
learning | aprendizado |
EN You may not know, however, that the company applies its principles of premium mobility and leading-edge technology beyond luxury vehicles with its wholly-owned subsidiary Audi Business Innovation (ABI).
PT Mas talvez você não saiba que a empresa, com sua subsidiária integral Audi Business Innovation (ABI), aplica seus princípios de mobilidade premium e sua tecnologia líder de mercado a outros produtos, além dos veículos de luxo.
Engels | Portugees |
---|---|
applies | aplica |
principles | princípios |
premium | premium |
mobility | mobilidade |
luxury | luxo |
subsidiary | subsidiária |
audi | audi |
leading | líder |
technology | tecnologia |
innovation | innovation |
you | você |
of | de |
the | a |
vehicles | veículos |
and | e |
beyond | o |
EN According to the organization?s end-of-the-year assessment, in 2020 LACNIC?s online Campus expanded its offerings, met its growth targets and reached a general satisfaction level of 94% among its users
PT O Campus online do LACNIC ampliou sua oferta educativa em 2020, cumpriu seus objetivos de crescimento e atingiu um nível de satisfação geral de 94% entre os usuários, segundo o balanço do ano passado
Engels | Portugees |
---|---|
lacnic | lacnic |
online | online |
campus | campus |
offerings | oferta |
growth | crescimento |
targets | objetivos |
reached | atingiu |
level | nível |
users | usuários |
general | geral |
year | ano |
a | um |
satisfaction | satisfação |
in | em |
and | e |
of | do |
the | o |
EN The Group brings to its developer partners its credibility, its technical expertise, its historical relationships with leading industry players in the sector, and, of course, its ability to raise competitive long-term financing
PT O Grupo concede aos parceiros promotores a sua credibilidade, os seus conhecimentos técnicos, as suas relações históricas com os principais industriais do setor e, naturalmente, a sua capacidade de obter financiamentos a longo prazo e competitivos
Engels | Portugees |
---|---|
credibility | credibilidade |
technical | técnicos |
expertise | conhecimentos |
leading | principais |
ability | capacidade |
competitive | competitivos |
long-term | longo prazo |
of course | naturalmente |
long | longo |
term | prazo |
partners | parceiros |
relationships | relações |
group | grupo |
industry | setor |
and | e |
of | do |
the | o |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
Engels | Portugees |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
Engels | Portugees |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Engels | Portugees |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
Engels | Portugees |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
Engels | Portugees |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
Engels | Portugees |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
Engels | Portugees |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
Engels | Portugees |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
Engels | Portugees |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
Engels | Portugees |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Engels | Portugees |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Climate change, access to water, energy costs and the health trend among consumers are among the trends facing the juice, nectar and still drinks industry.
PT As mudanças climáticas, o acesso à água, os custos de energia e as tendências de saúde entre os consumidores são algumas das questões que o setor de sucos, néctares e refrescos devem levar em consideração.
Engels | Portugees |
---|---|
change | mudanças |
access | acesso |
water | água |
costs | custos |
energy | energia |
consumers | consumidores |
industry | setor |
trends | tendências |
health | saúde |
and | e |
to | em |
are | são |
the | o |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
Engels | Portugees |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
Wys 50 van 50 vertalings