EN Twinkling lights, enticing aromas, Christmas music and a magical ambience: Switzerland shows a truly special side in the run-up to Christmas
EN Twinkling lights, enticing aromas, Christmas music and a magical ambience: Switzerland shows a truly special side in the run-up to Christmas
PL Migoczące światełka, unoszące się w powietrzu zapachy, kolędy i magiczna aura: w Szwajcarii poczuć można prawdziwie wyjątkową aurę świąt
Engels | Pools |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
truly | prawdziwie |
in | w |
and | i |
EN Ascona is famous for its mild climate, its Old Town and a lake promenade which is dotted with street cafés and boasts a Latin ambience.
PL Miasto słynie z łagodnego klimatu, uroczej starówki i promenady nad jeziorem, przy której umieściły się liczne kawiarnie z włoską atmosferą.
Engels | Pools |
---|---|
climate | klimatu |
town | miasto |
lake | jeziorem |
and | i |
street | z |
EN XY configuration allows mono compatible recordings and high sound localization acuity (lively interviews or field recordings with ambience)
PL Konfiguracja XY pozwala zarejestrować nagrania mono-kompatybilne z wysoką precyzją lokalizacji dźwięku (np. wywiady na żywo lub nagrania w plenerze)
Engels | Pools |
---|---|
configuration | konfiguracja |
allows | pozwala |
compatible | kompatybilne |
recordings | nagrania |
interviews | wywiady |
or | lub |
high | na |
EN It is ideally suited for personal broadcasting, reinforcement of conferences or stage plays or ambience miking, for instance.
PL Idealnie nadaje się do broadcastu, nagłośnienia konferencji, przedstawień scenicznych lub mikrofonowania "pomieszczenia".
Engels | Pools |
---|---|
or | lub |
EN Twinkling lights, enticing aromas, Christmas music and a magical ambience: Switzerland shows a truly special side in the run-up to Christmas
PL Migoczące światełka, unoszące się w powietrzu zapachy, kolędy i magiczna aura: w Szwajcarii poczuć można prawdziwie wyjątkową aurę świąt
Engels | Pools |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
truly | prawdziwie |
in | w |
and | i |
EN The exhibition halls with splendid automobile showpieces from various epochs have a fascinating ambience.
PL Wąwóz Alpbach w dolinie Hasli jest wyjątkową atrakcją dla doświadczonych miłośników wędrówek, którzy nie cierpią na lęk wysokości. Wędrówka rozpoczyna się w Meiringen przy dolnej stacji kolejki Meiringen-Hasliberg.
EN Ascona is famous for its mild climate, its Old Town and a lake promenade which is dotted with street cafés and boasts a Latin ambience.
PL Miasto słynie z łagodnego klimatu, uroczej starówki i promenady nad jeziorem, przy której umieściły się liczne kawiarnie z włoską atmosferą.
Engels | Pools |
---|---|
climate | klimatu |
town | miasto |
lake | jeziorem |
and | i |
street | z |
EN Twinkling lights, enticing aromas, Christmas music and a fairytale ambience: the festive season is particularly magical in Switzerland
PL Migoczące światełka, unoszące się w powietrzu zapachy, kolędy i magiczna aura: w Szwajcarii poczuć można prawdziwie wyjątkową aurę świąt
Engels | Pools |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
in | w |
and | i |
EN The soothing aroma of fresh coffee, specialty teas plus refreshing cocktails and sumptuous snacks amidst the serene and sophisticated ambience of this lobby bar with live entertainment.
PL Kojący aromat świeżo parzonej kawy, wybór herbat i odświeżających koktajli oraz kuszących przekąsek w spokojnym, wyrafinowanym otoczeniu baru z programem rozrywek na żywo.
Engels | Pools |
---|---|
the | i |
EN In a contemporary ambience, the historic hotel of Marseille has retained its timeless spirit in the style of George Sand and Frédéric Chopin who stayed there
PL Zabytkowy hotel ulokowany w nowoczesnym otoczeniu zachował swój ponadczasowy charakter, który znali już George Sand i Fryderyk Szopen
Engels | Pools |
---|---|
in | w |
hotel | hotel |
contemporary | nowoczesnym |
george | george |
the | i |
a | już |
EN Local Frankfurt cuisine meets with french cuisine. The chic interior and mediterranean ambience of opera square reflects the culinary philosophy, enjoying specialities of local ingredients & fine wines.
PL Lokalna kuchnia frankfurcka spotyka się z kuchnią francuską. Szykowne wnętrze i śródziemnomorska atmosfera placu operowego odzwierciedlają kulinarną filozofię oraz zapraszają na specjały z lokalnych składników i wyśmienite wina.
Engels | Pools |
---|---|
local | lokalnych |
cuisine | kuchnia |
interior | w |
ingredients | składników |
of | z |
and | i |
EN Modern relaxation in the luxury spa. In the ambience with noble floral accents enjoying beauty rituals from all over the world or treat yourself with rejuvenation and innovative cosmetics from Sothys.
PL Nowoczesny relaks w luksusowym spa. Zapraszamy na pobyt w otoczeniu szlachetnych akcentów kwiatowych, rozkosznych rytuałów pielęgnacyjnych z całego świata i sesji odmłądzającej z innowacyjnymi kosmetykami Sothys.
Engels | Pools |
---|---|
modern | nowoczesny |
spa | spa |
in | w |
and | i |
EN In our 20 meeting rooms you will find the perfect ambience for your event
PL W 20 salach konferencyjnych znajdziesz idealną atmosferę na zorganizowanie swojej imprezy
Engels | Pools |
---|---|
find | znajdziesz |
in | w |
your | swojej |
EN The Bar offers a pampering care for our guests with a wide selection of famous Hungarian wines and other international drinks in an elegant, comfortable and contemporary ambience
PL Obsługa baru rozpieszcza gości słynnymi węgierskimi winami i międzynarodowymi drinkami, które podawane są w miłej, współczesnej i eleganckiej atmosferze
Engels | Pools |
---|---|
guests | gości |
in | w |
and | i |
EN Warsaw is a city of many faces. Its unique ambience is created by a blend of contrasting elements: historical buildings and modern skyscrapers, cozy cafes and vibrant clubs, historical Żoliborz and artistic Praga district.
PL Warszawa to miasto o wielu obliczach, stworzone z połączenia kontrastujących elementów: zabytkowych budynków i nowoczesnych wieżowców, zacisznych kawiarni i rozbrzmiewających muzyką modnych klubów, historycznego Żoliborza i artystycznej Pragi.
Engels | Pools |
---|---|
warsaw | warszawa |
city | miasto |
created | stworzone |
elements | elementów |
modern | nowoczesnych |
clubs | klubów |
of | z |
and | i |
many | wielu |
EN Relish in intricate French design blended with Singapore's colonial heritage, to bring forth a unique ambience.
PL Rozkoszuj się francuskim designem sprytnie połączonym z dziedzictwem Singapuru, które tworzą niepowtarzalną atmosferę.
Engels | Pools |
---|---|
bring | z |
EN Blending colonial heritage with neo-classical luxury and a dash of modernity, you'll find a romantic elegance and ambience that you're unlikely to experience anywhere else
PL Łączący w sobie dziedzictwo kolonialne z neoklasycystycznym luksusem i odrobiną nowoczesności hotel oferuje niespotykaną elegancję
Engels | Pools |
---|---|
of | z |
and | i |
Wys 17 van 17 vertalings