EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
"upload your code" in Engels kan in die volgende Nederlands woorde/frases vertaal word:
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
Engels | Nederlands |
---|---|
adding | toevoegen |
label | label |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
Engels | Nederlands |
---|---|
adding | toevoegen |
image | afbeelding |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Engels | Nederlands |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Engels | Nederlands |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
forgotten | vergeten |
iata | iata |
or | of |
change | wijzigen |
new | nieuw |
click | klik |
to | om |
address | adres |
here | hier |
number | nummer |
if | als |
you | bent |
wish | wilt |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Engels | Nederlands |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
Engels | Nederlands |
---|---|
forgotten | vergeten |
wish | wilt |
click | klikt |
or | of |
you | u |
your | uw |
change | wijzigen |
new | nieuw |
have | bent |
address | adres |
if | als |
details | gegevens |
my | mijn |
to | andere |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Engels | Nederlands |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Engels | Nederlands |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Engels | Nederlands |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
NL Voer uw code van 8 leestekens in (zonder spaties). Voorbeeld: 01234567 of PC123456 (alleen 2 letters voor RT code).
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
example | voorbeeld |
letters | letters |
or | of |
enter | voer |
without | zonder |
for | voor |
only | alleen |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
Engels | Nederlands |
---|---|
iata | iata |
code | code |
accor | accor |
or | of |
in | in |
to | om |
at | te |
fill | vul |
if | als |
you | u |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Engels | Nederlands |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Engels | Nederlands |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
insert | invoegen |
is | is |
in | in |
the | de |
no | geen |
button | knop |
page | van de |
web page | webpagina |
fully | volledig |
need | hoeft |
there | er |
of | van |
by | door |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Infrastructure as Code (IaC) goes beyond simply scripting infrastructure configuration to treating your infrastructure definitions as actual code: using source control, code reviews, tests, etc.
NL Infrastructure as Code (Iac) gaat verder dan alleen maar het scripten van infrastructuurconfiguratie en het behandelen van uw infrastructuurdefinities als werkelijke code: met behulp van bronbeheer, code-reviews, tests, etc.
Engels | Nederlands |
---|---|
treating | behandelen |
actual | werkelijke |
reviews | reviews |
tests | tests |
etc | etc |
infrastructure | infrastructure |
code | code |
as | als |
goes | |
using | met behulp van |
to | gaat |
your | en |
beyond | van |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Engels | Nederlands |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
Engels | Nederlands |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | code |
accor | accor |
platform | platform |
to | om |
request | aanvragen |
internal | interne |
our | ons |
need | hebt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
have | geen |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Engels | Nederlands |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Engels | Nederlands |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Engels | Nederlands |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Upload from Google Drive.” Or, if you chose to download from the email link, please locate your downloaded recording on your computer.
NL Selecteer bestand om te uploadenKlik in Sonix op Uploaden en Uploaden vanuit Google Drive. Of, als u ervoor kiest om te downloaden via de e-maillink, zoek uw gedownloade opname op uw computer.
Engels | Nederlands |
---|---|
sonix | sonix |
drive | drive |
your | uw |
computer | computer |
file | bestand |
to | om |
upload | uploaden |
and | en |
the | de |
or | of |
you | u |
downloaded | gedownloade |
recording | opname |
if | als |
on | op |
select | selecteer |
from | vanuit |
download | downloaden |
EN Take a screenshot of your bank statement or make a copy of your receipt and upload it by clicking on the ‘Upload’ button above.
NL Maak een screenshot van je bankafschrift of maak een kopie van je betalingsbewijs en upload deze door op de knop 'Upload' te klikken.
Engels | Nederlands |
---|---|
copy | kopie |
upload | upload |
your | je |
or | of |
the | de |
on | op |
button | knop |
clicking | klikken |
a | een |
by | door |
of | van |
and | en |
EN If you already own a VPS and want to upload your ISO, Hostwinds makes this easy to do in your Cloud Portal. Follow the following steps outlined below to upload an ISO that can create new Servers or Reinstall a previous Server.
NL Als u al een VPS bezit en uw ISO wilt uploaden, maakt hostwinds deze eenvoudig te doen in uw cloudportaal.Volg de volgende stappen hieronder om een ISO te uploaden die nieuwe servers kan maken of een vorige server opnieuw installeert.
Engels | Nederlands |
---|---|
vps | vps |
upload | uploaden |
iso | iso |
hostwinds | hostwinds |
easy | eenvoudig |
in | in |
follow | volg |
new | nieuwe |
servers | servers |
or | of |
server | server |
want | wilt |
can | kan |
the | de |
already | al |
to | om |
below | hieronder |
previous | vorige |
makes | maakt |
steps | stappen |
this | deze |
and | en |
if | als |
you | u |
a | volgende |
that | die |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Upload from Google Drive.” Or, if you chose to download from the email link, please locate your downloaded recording on your computer.
NL Selecteer bestand om te uploadenKlik in Sonix op Uploaden en Uploaden vanuit Google Drive. Of, als u ervoor kiest om te downloaden via de e-maillink, zoek uw gedownloade opname op uw computer.
Engels | Nederlands |
---|---|
sonix | sonix |
drive | drive |
your | uw |
computer | computer |
file | bestand |
to | om |
upload | uploaden |
and | en |
the | de |
or | of |
you | u |
downloaded | gedownloade |
recording | opname |
if | als |
on | op |
select | selecteer |
from | vanuit |
download | downloaden |
EN Upload your fully-custom magnet sheet design or simply upload a .zip containing your designs and we’ll lay them out for you.
NL Upload je volledig op maat gemaakte ontwerp voor je magneetvel of upload gewoon een .zip-bestand met je ontwerpen en wij delen ze voor je in.
EN Upload upload your calls, depositions, or unsworn testimonies to our secure servers. We accept most audio and video file formats.
NL Upload uw oproepen, getuigenissen of ongeëdigde getuigenissen naar onze beveiligde servers. We accepteren de meeste audio- en videobestandsindelingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | upload |
calls | oproepen |
secure | beveiligde |
servers | servers |
or | of |
audio | audio |
we | we |
to | naar |
our | onze |
accept | accepteren |
most | de |
and | en |
EN Once you select the Slideshow display, an upload pop-up (similar to Image and Gallery) will appear for you to upload your images to
NL Nadat u het display van de diavoorstelling hebt geselecteerd, verschijnt een uploadpop-up (vergelijkbaar met beeld en galerij) voor u om uw afbeeldingen te uploaden naar
Engels | Nederlands |
---|---|
slideshow | diavoorstelling |
display | display |
gallery | galerij |
select | geselecteerd |
upload | uploaden |
the | de |
to | om |
for | voor |
once | nadat |
images | afbeeldingen |
and | en |
you | u |
will | verschijnt |
EN To upload your own logo file, click the Choose File button. You can upload files that are .gif, .jpg, or .png.
NL Om uw eigen logobestand te uploaden, klikt u op het Kies bestand knop. U kunt bestanden uploaden die .gif, .jpg of .png zijn.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | uploaden |
button | knop |
gif | gif |
jpg | jpg |
png | png |
choose | kies |
or | of |
to | om |
click | klikt |
files | bestanden |
file | bestand |
your | uw |
own | eigen |
you | u |
you can | kunt |
are | zijn |
the | het |
EN Step 2: Click on the Upload drop-down. You can select to upload files or folders from your local machine.
NL Stap 2: Klik op de vervolgkeuzelijst Uploaden.U kunt selecteren om bestanden of mappen van uw lokale computer te uploaden.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | uploaden |
local | lokale |
machine | computer |
click | klik |
on | op |
to | om |
files | bestanden |
or | of |
folders | mappen |
the | de |
from | van |
step | stap |
select | selecteren |
you can | kunt |
you | u |
EN Your file will begin uploading onto the container. Please be aware that larger files may take longer to upload. The bottom task panel shows the progress of the upload.
NL Uw bestand begint met uploaden op de container.Houd er rekening mee dat grotere bestanden langer kunnen duren om te uploaden.Het onderste taakpaneel toont de voortgang van de upload.
Engels | Nederlands |
---|---|
begin | begint |
container | container |
larger | grotere |
longer | langer |
the | de |
files | bestanden |
file | bestand |
to | om |
task | van de |
upload | uploaden |
shows | toont |
that | dat |
bottom | met |
progress | voortgang |
onto | op |
EN Upload upload your calls, depositions, or unsworn testimonies to our secure servers. We accept most audio and video file formats.
NL Upload uw oproepen, getuigenissen of ongeëdigde getuigenissen naar onze beveiligde servers. We accepteren de meeste audio- en videobestandsindelingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | upload |
calls | oproepen |
secure | beveiligde |
servers | servers |
or | of |
audio | audio |
we | we |
to | naar |
our | onze |
accept | accepteren |
most | de |
and | en |
EN Fill in the rest of the columns as needed and once complete, click Upload template to upload your bulk editor sheet
NL Vul de rest van de kolommen in. Klik als je klaar bent op Sjabloon uploaden om je blad voor de bulkeditor te uploaden
Engels | Nederlands |
---|---|
rest | rest |
columns | kolommen |
click | klik |
upload | uploaden |
template | sjabloon |
sheet | blad |
in | in |
to | om |
your | je |
the | de |
fill | vul |
as | als |
of | van |
EN Fill in the rest of the columns as needed, and once complete, click Upload template to upload your bulk editor sheet.
NL Vul de rest van de kolommen in. Klik als je klaar bent op Sjabloon uploaden om je blad voor de bulkeditor te uploaden.
Engels | Nederlands |
---|---|
rest | rest |
columns | kolommen |
click | klik |
upload | uploaden |
template | sjabloon |
sheet | blad |
in | in |
to | om |
your | je |
the | de |
fill | vul |
as | als |
of | van |
EN Once complete, click Upload template to upload your bulk editor sheet
NL Klik als je klaar bent op Sjabloon uploaden om je blad voor de bulkeditor te uploaden
Engels | Nederlands |
---|---|
once | als |
complete | klaar |
click | klik |
upload | uploaden |
template | sjabloon |
sheet | blad |
to | om |
your | je |
EN You upload your course in no time with the video upload feature and can see exactly how many students you have, how long they take to complete the course and in the question box you receive messages
NL Je uploadt je cursus binnen no time met de video-upload feature en kan precies zien hoeveel cursisten je hebt, hoe lang zij over de cursus doen en in de vragenbox ontvang je berichtjes
EN Libsyn?s pricing plans start at $5/month with an upload limit of 50MB (which is too small for most people) so at a minimum will likely need the $15/month plan that bumps you up to 250MB of upload per month and basic statistics.
NL Libsyn's prijsplannen beginnen bij $5/maand met een uploadlimiet van 50MB (wat te klein is voor de meeste mensen) dus op zijn minst zal waarschijnlijk het $15/maand plan nodig hebben dat u tot 250MB aan upload per maand en basisstatistieken stoot.
Engels | Nederlands |
---|---|
small | klein |
likely | waarschijnlijk |
upload | upload |
is | is |
people | mensen |
the | de |
start | beginnen |
month | maand |
need | nodig |
plan | plan |
will | zal |
basic | een |
with | bij |
and | en |
for | voor |
too | het |
you | u |
EN If you would like to upload a Volume and take a Snapshot, you can use the Actions button and select Upload to Image.
NL Als u een volume wilt uploaden en een momentopname wilt maken, kunt u de knop Acties gebruiken en Uploaden naar afbeelding selecteren.
Engels | Nederlands |
---|---|
volume | volume |
snapshot | momentopname |
select | selecteren |
image | afbeelding |
upload | uploaden |
actions | acties |
the | de |
use | gebruiken |
button | knop |
and | en |
you can | kunt |
a | een |
if | als |
you | u |
to | naar |
EN VM Upload and Deployment - upload and deploy large VM files by converting a VM bundle into a single file.
NL Network Conditioner – Simuleer verschillende snelheden van internetconnectiviteit om je toepassingen te testen.
Engels | Nederlands |
---|---|
by | van |
EN Upload ? Compile and Upload program to Arduino
NL Upload ? Compileer en Upload het programma naar de Arduino
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | upload |
arduino | arduino |
program | programma |
and | en |
to | naar |
EN Sonix’s proprietary multitrack upload feature allows you to upload multiple tracks and we’ll combine them into one transcript like magic.
NL Met de eigen multitrack uploadfunctie van Sonix kun je meerdere nummers uploaden en we combineren ze tot één transcript zoals magie.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | uploaden |
combine | combineren |
transcript | transcript |
magic | magie |
and | en |
multiple | meerdere |
like | zoals |
to | tot |
EN Upload and merge multiple files into one catalog, or upload multiple PDFs to generate multiple catalogs.
NL U kunt meerdere bestanden uploaden en samenvoegen tot één flipbook, of meerdere PDF's uploaden om meerdere flipbooks te maken.
Engels | Nederlands |
---|---|
upload | uploaden |
merge | samenvoegen |
files | bestanden |
or | of |
to | om |
and | en |
one | één |
EN This function allows you to upload a backup to the server to restore from if needed. You would want to select the file to upload and enter the password if the backup was password protected.
NL Met deze functie kunt u een back-up uploaden naar de server om indien nodig te herstellen. U zou het bestand willen selecteren om het wachtwoord te uploaden en het wachtwoord in te voeren als de back-up een wachtwoord beveiligd was.
Engels | Nederlands |
---|---|
file | bestand |
password | wachtwoord |
upload | uploaden |
server | server |
needed | nodig |
the | de |
function | functie |
to | om |
backup | back-up |
this | deze |
if | indien |
and | en |
select | selecteren |
you | u |
restore | herstellen |
would | zou |
Wys 50 van 50 vertalings