EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
"update your code" in Engels kan in die volgende Nederlands woorde/frases vertaal word:
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
forgotten | vergeten |
iata | iata |
or | of |
change | wijzigen |
new | nieuw |
click | klik |
to | om |
address | adres |
here | hier |
number | nummer |
if | als |
you | bent |
wish | wilt |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
Engels | Nederlands |
---|---|
forgotten | vergeten |
wish | wilt |
click | klikt |
or | of |
you | u |
your | uw |
change | wijzigen |
new | nieuw |
have | bent |
address | adres |
if | als |
details | gegevens |
my | mijn |
to | andere |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
Engels | Nederlands |
---|---|
adding | toevoegen |
label | label |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
Engels | Nederlands |
---|---|
adding | toevoegen |
image | afbeelding |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Engels | Nederlands |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Engels | Nederlands |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN How Do I Update My Linux Server? You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses
NL Hoe werk ik mijn Linux-server bij? U kunt uw server bijwerken door in te loggen op de server en de updatefunctie van de Package Manager te bellen die uw Linux Distro gebruikt
Engels | Nederlands |
---|---|
update | bijwerken |
linux | linux |
logging | loggen |
package | package |
manager | manager |
i | ik |
server | server |
the | de |
my | mijn |
how | hoe |
into | in |
by | door |
and | en |
do | werk |
you can | kunt |
uses | gebruikt |
you | u |
calling | bellen |
of | van |
that | die |
EN How Do I Update My Linux Server? You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses
NL Hoe werk ik mijn Linux-server bij? U kunt uw server bijwerken door in te loggen op de server en de updatefunctie van de Package Manager te bellen die uw Linux Distro gebruikt
Engels | Nederlands |
---|---|
update | bijwerken |
linux | linux |
logging | loggen |
package | package |
manager | manager |
i | ik |
server | server |
the | de |
my | mijn |
how | hoe |
into | in |
by | door |
and | en |
do | werk |
you can | kunt |
uses | gebruikt |
you | u |
calling | bellen |
of | van |
that | die |
EN Yes, you can update your quantity prior to proof approval. Select the Edit option found on the proof page to update the quantity. Changes to the quantity will automatically update…
NL Ja, je kunt de hoeveelheid aanpassen voor goedkeuring van de proefdruk. Selecteer de optie Bewerken op de proefpagina om de hoeveelheid aan te passen. De prijs verandert automatis…
EN You’ll then need to update the code in your theme to have it display the new custom image size for you to select during uploading. This time, open up the index.php file and add the following line of code:
NL Dan moet je de code in je theme actualiseren om de nieuwe aangepaste afbeeldingsgrootte weer te geven die je kunt selecteren bij het uploaden. Open deze keer het bestand index.php en voeg de volgende regel code in:
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
theme | theme |
index | index |
php | php |
your | je |
new | nieuwe |
file | bestand |
add | voeg |
the | de |
to | om |
uploading | uploaden |
open | open |
in | in |
select | selecteren |
following | volgende |
need to | moet |
and | en |
this | deze |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Engels | Nederlands |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Engels | Nederlands |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Engels | Nederlands |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Engels | Nederlands |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
NL Voer uw code van 8 leestekens in (zonder spaties). Voorbeeld: 01234567 of PC123456 (alleen 2 letters voor RT code).
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
example | voorbeeld |
letters | letters |
or | of |
enter | voer |
without | zonder |
for | voor |
only | alleen |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
Engels | Nederlands |
---|---|
iata | iata |
code | code |
accor | accor |
or | of |
in | in |
to | om |
at | te |
fill | vul |
if | als |
you | u |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Engels | Nederlands |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Engels | Nederlands |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
Engels | Nederlands |
---|---|
code | code |
insert | invoegen |
is | is |
in | in |
the | de |
no | geen |
button | knop |
page | van de |
web page | webpagina |
fully | volledig |
need | hoeft |
there | er |
of | van |
by | door |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Engels | Nederlands |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Infrastructure as Code (IaC) goes beyond simply scripting infrastructure configuration to treating your infrastructure definitions as actual code: using source control, code reviews, tests, etc.
NL Infrastructure as Code (Iac) gaat verder dan alleen maar het scripten van infrastructuurconfiguratie en het behandelen van uw infrastructuurdefinities als werkelijke code: met behulp van bronbeheer, code-reviews, tests, etc.
Engels | Nederlands |
---|---|
treating | behandelen |
actual | werkelijke |
reviews | reviews |
tests | tests |
etc | etc |
infrastructure | infrastructure |
code | code |
as | als |
goes | |
using | met behulp van |
to | gaat |
your | en |
beyond | van |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Engels | Nederlands |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
Engels | Nederlands |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | code |
accor | accor |
platform | platform |
to | om |
request | aanvragen |
internal | interne |
our | ons |
need | hebt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
have | geen |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Engels | Nederlands |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Engels | Nederlands |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Engels | Nederlands |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN As you upload new episodes, your host will automatically update your RSS feed and any podcast directory you?re listed on will also update with your new episode.
NL Als je nieuwe afleveringen uploadt, zal je gastheer automatisch je RSS-feed updaten en zal elke podcast die je opneemt ook met je nieuwe aflevering worden geüpdatet.
Engels | Nederlands |
---|---|
episodes | afleveringen |
host | gastheer |
automatically | automatisch |
feed | feed |
podcast | podcast |
episode | aflevering |
new | nieuwe |
your | je |
will | zal |
rss | rss |
rss feed | rss-feed |
and | en |
with | met |
update | updaten |
as | als |
EN As you upload new episodes, your host will automatically update your RSS feed and any podcast directory you?re listed on will also update with your new episode.
NL Als je nieuwe afleveringen uploadt, zal je gastheer automatisch je RSS-feed updaten en zal elke podcast die je opneemt ook met je nieuwe aflevering worden geüpdatet.
Engels | Nederlands |
---|---|
episodes | afleveringen |
host | gastheer |
automatically | automatisch |
feed | feed |
podcast | podcast |
episode | aflevering |
new | nieuwe |
your | je |
will | zal |
rss | rss |
rss feed | rss-feed |
and | en |
with | met |
update | updaten |
as | als |
EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.
NL Gebruik onze REST API om je status programmatisch bij te werken door je eigen integratie te schrijven, of werk de status van componenten automatisch bij door een e-mail te triggeren met een onderwerpregel waarin de woorden "UP" of "DOWN" staan.
Engels | Nederlands |
---|---|
rest | rest |
api | api |
programmatically | programmatisch |
integration | integratie |
components | componenten |
automatically | automatisch |
down | down |
the | de |
to | om |
up | up |
or | of |
status | status |
use | gebruik |
with | bij |
words | woorden |
our | onze |
own | eigen |
writing | schrijven |
by | door |
of | van |
EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.
NL Teamleden zijn mensen die kunnen inloggen bij je account en dingen kunnen doen (zoals incidenten aanmaken, de status van componenten bijwerken en andere beheerfuncties uitvoeren) om je statuspagina bij te werken.
Engels | Nederlands |
---|---|
people | mensen |
incidents | incidenten |
component | componenten |
team members | teamleden |
your | je |
account | account |
log into | inloggen |
update | bijwerken |
to | om |
status | status |
can | kunnen |
other | andere |
and | en |
things | dingen |
like | zoals |
are | zijn |
EN You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses
NL U kunt uw server bijwerken door in te loggen op de server en de updatefunctie van de Package Manager te bellen die uw Linux Distro gebruikt
Engels | Nederlands |
---|---|
update | bijwerken |
logging | loggen |
package | package |
manager | manager |
linux | linux |
server | server |
the | de |
into | in |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
uses | gebruikt |
you | u |
calling | bellen |
of | van |
that | die |
EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.
NL Teamleden zijn mensen die kunnen inloggen bij je account en dingen kunnen doen (zoals incidenten aanmaken, de status van componenten bijwerken en andere beheerfuncties uitvoeren) om je statuspagina bij te werken.
Engels | Nederlands |
---|---|
people | mensen |
incidents | incidenten |
component | componenten |
team members | teamleden |
your | je |
account | account |
log into | inloggen |
update | bijwerken |
to | om |
status | status |
can | kunnen |
other | andere |
and | en |
things | dingen |
like | zoals |
are | zijn |
EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.
NL Gebruik onze REST API om je status programmatisch bij te werken door je eigen integratie te schrijven, of werk de status van componenten automatisch bij door een e-mail te triggeren met een onderwerpregel waarin de woorden "UP" of "DOWN" staan.
Engels | Nederlands |
---|---|
rest | rest |
api | api |
programmatically | programmatisch |
integration | integratie |
components | componenten |
automatically | automatisch |
down | down |
the | de |
to | om |
up | up |
or | of |
status | status |
use | gebruik |
with | bij |
words | woorden |
our | onze |
own | eigen |
writing | schrijven |
by | door |
of | van |
EN Apple's over-the-air ("OTA") update mechanism avoids the need to update your backup when installing. If you're reinstalling a particular version of iOS or restoring your phone, that might not be helpful to you.
NL Het up-to-the-air ("OTA") -bijwerkmechanisme van Apple vermijdt de noodzaak om uw back-up tijdens de installatie bij te werken. Als u een bepaalde versie van iOS opnieuw installeert of uw telefoon herstelt, is dat misschien niet handig voor u.
Engels | Nederlands |
---|---|
ios | ios |
might | misschien |
helpful | handig |
or | of |
the | de |
need | noodzaak |
to | om |
installing | installeert |
phone | telefoon |
backup | back-up |
version | versie |
that | dat |
if | als |
of | van |
you | u |
EN 5) Update your passwords when necessary Always update your password if you have any reason to believe that it has been compromised or exposed; especially after any notification of a site breach or potential breach
NL 5) Wijzig uw wachtwoorden wanneer dat nodig is Wijzig altijd uw wachtwoord als u vermoedt dat het gecompromitteerd of blootgesteld is; vooral na een melding van een site-inbreuk of potentiële inbreuk
Engels | Nederlands |
---|---|
compromised | gecompromitteerd |
exposed | blootgesteld |
breach | inbreuk |
potential | potentiële |
always | altijd |
or | of |
after | na |
notification | melding |
site | site |
necessary | nodig |
password | wachtwoord |
passwords | wachtwoorden |
especially | vooral |
your | uw |
has | is |
a | een |
if | als |
you | u |
when | wanneer |
EN You can update your server by logging into the server and calling the update function of the package manager that your Linux distro uses
NL U kunt uw server bijwerken door in te loggen op de server en de updatefunctie van de Package Manager te bellen die uw Linux Distro gebruikt
Engels | Nederlands |
---|---|
update | bijwerken |
logging | loggen |
package | package |
manager | manager |
linux | linux |
server | server |
the | de |
into | in |
by | door |
and | en |
you can | kunt |
uses | gebruikt |
you | u |
calling | bellen |
of | van |
that | die |
EN How to update your BIOS: Essential steps to update your PC
NL macOS Ventura staat gepland voor release in de laatste week van oktober
Engels | Nederlands |
---|---|
steps | de |
EN Get context on your work and update your team right alongside your code. View, edit, comment, and more on Jira tickets from within the Bitbucket UI.
NL Krijg context voor je werk en breng je team op de hoogte terwijl je je code bijwerkt. Bekijk, bewerk en voeg opmerkingen toe aan Jira-tickets vanuit de gebruikersinterface van Bitbucket.
Engels | Nederlands |
---|---|
context | context |
work | werk |
code | code |
view | bekijk |
edit | bewerk |
comment | opmerkingen |
jira | jira |
tickets | tickets |
bitbucket | bitbucket |
your | je |
team | team |
the | de |
on | op |
from | vanuit |
and | en |
EN We create an online page which includes your menus as well as a QR Code unique to your restaurant as well as the accesses allowing you to update your menus at any time
NL We maken een online pagina die uw menu’s bevat en een QR-code die uniek is voor uw restaurant. U krijgt ook de toegang om uw menu’s op elk momentbij te werken.
Engels | Nederlands |
---|---|
online | online |
page | pagina |
qr | qr |
code | code |
restaurant | restaurant |
accesses | toegang |
we | we |
the | de |
to | om |
includes | bevat |
a | uniek |
create | en |
you | u |
EN Get context on your work and update your team right alongside your code. View, edit, comment, and more on Jira tickets from within the Bitbucket UI.
NL Krijg context voor je werk en breng je team op de hoogte terwijl je je code bijwerkt. Bekijk, bewerk en voeg opmerkingen toe aan Jira-tickets vanuit de gebruikersinterface van Bitbucket.
Engels | Nederlands |
---|---|
context | context |
work | werk |
code | code |
view | bekijk |
edit | bewerk |
comment | opmerkingen |
jira | jira |
tickets | tickets |
bitbucket | bitbucket |
your | je |
team | team |
the | de |
on | op |
from | vanuit |
and | en |
EN After that, update the file to save the changes. Keep in mind that your custom image size will be overwritten with each theme update if you use the manual method.
NL Werk vervolgens het bestand bij om de wijzigingen op te slaan. Vergeet niet dat je aangepaste afbeeldingsgrootte bij elke update van het theme wordt overschreven als je de handmatige methode gebruikt.
Engels | Nederlands |
---|---|
theme | theme |
manual | handmatige |
method | methode |
update | update |
file | bestand |
changes | wijzigingen |
your | je |
the | de |
to | om |
that | dat |
use | gebruikt |
save | op te slaan |
be | wordt |
if | als |
EN Some products need to be updated, which can be done for free. Simply use the "Update Software" feature integrated into your program or download the update from the MAGIX support area.
NL Voor enkele producten heeft u een actualisering nodig, die MAGIX u gratis ter beschikking stelt. Gebruik gewoon de in het programma ingebouwde functie 'software actualiseren' of download de update via het supportgedeelte van MAGIX.
Engels | Nederlands |
---|---|
magix | magix |
integrated | ingebouwde |
update | update |
software | software |
or | of |
download | download |
the | de |
need | nodig |
free | gratis |
feature | functie |
products | producten |
into | in |
simply | een |
for | voor |
use | programma |
EN How to update Meta Quest 2: Tips to update your headset's firmware easily
NL Meta Quest 2 bijwerken: tips om de firmware van uw headset eenvoudig bij te werken
Engels | Nederlands |
---|---|
meta | meta |
tips | tips |
headsets | headset |
firmware | firmware |
easily | eenvoudig |
to | om |
update | bijwerken |
your | de |
EN Install the "eid-viewer" and/or "eid-mw" packages in the usual way for your distribution. This may require you to first perform an update of the indexes (e.g. using "apt-get update").
NL Installeer de "eid-viewer" en/of "eid-mw" pakketten via de normale weg voor uw distributie. Mogelijk moet u hiervoor eerst een update van de indexen doorvoeren, bijvoorbeeld. via "apt-get update".
Engels | Nederlands |
---|---|
install | installeer |
packages | pakketten |
distribution | distributie |
update | update |
indexes | indexen |
or | of |
require | moet |
the | de |
and | en |
way | van de |
to | weg |
of | van |
e | een |
in | via |
Wys 50 van 50 vertalings