EN This leaves only 13 CMSs with an adoption share of between 0.1 and 1%, and four with a share of between 1 and 2%, and one with a share over this.
"share content between" in Engels kan in die volgende Nederlands woorde/frases vertaal word:
EN This leaves only 13 CMSs with an adoption share of between 0.1 and 1%, and four with a share of between 1 and 2%, and one with a share over this.
NL Hierdoor blijven er slechts 13 CMS?en over met een adoptieaandeel tussen 0,1 en 1%, en vier met een aandeel tussen 1 en 2%, en één met een aandeel daarover.
Engels | Nederlands |
---|---|
and | en |
between | tussen |
a | slechts |
one | één |
EN Every category of digital content has a corresponding tool for managing it. These categories of content generally include social media content, web content, mobile content, and enterprise content (also in the form of data).
NL Voor elke categorie van digitale content is er een tool om deze te beheren. Over het algemeen bestaan deze content categorieën uit social media content, web content, mobiele content en enterprise content (ook in de vorm van data).
Engels | Nederlands |
---|---|
tool | tool |
managing | beheren |
mobile | mobiele |
enterprise | enterprise |
form | vorm |
content | content |
categories | categorieën |
web | web |
in | in |
data | data |
the | de |
category | categorie |
media | media |
every | elke |
digital | digitale |
for | voor |
of | van |
has | is |
and | en |
social media | social |
EN Share other creators’ content: This is content you don’t have to make yourself. You can use it to forge connections with other craft personalities whose content you share.
NL Deel content van andere mensen: Dit is content die je niet zelf hoeft te maken. Je kunt het gebruiken om verbinding te maken met andere handwerkers, van wie je de content deelt.
Engels | Nederlands |
---|---|
connections | verbinding |
content | content |
is | is |
use | gebruiken |
dont | niet |
to | om |
this | dit |
other | andere |
yourself | je |
can | hoeft |
you can | kunt |
EN Share other creators’ content: This is content you don’t have to make yourself. You can use it to forge connections with other craft personalities whose content you share.
NL Deel content van andere mensen: Dit is content die je niet zelf hoeft te maken. Je kunt het gebruiken om verbinding te maken met andere handwerkers, van wie je de content deelt.
Engels | Nederlands |
---|---|
connections | verbinding |
content | content |
is | is |
use | gebruiken |
dont | niet |
to | om |
this | dit |
other | andere |
yourself | je |
can | hoeft |
you can | kunt |
EN Note that we have share functionality that allows you to share a transcript. If you share this link with someone else, they will be able to share with others as well.
NL Merk op dat we delen functionaliteit waarmee je een transcript kunt delen. Als je deze link met iemand anders deelt, kunnen ze ook delen met anderen.
Engels | Nederlands |
---|---|
functionality | functionaliteit |
transcript | transcript |
link | link |
others | anderen |
we | we |
else | anders |
they | ze |
with | op |
someone | iemand |
a | een |
to | merk |
will | kunt |
this | deze |
that | dat |
EN Note that we have share functionality that allows you to share a transcript. If you share this link with someone else, they will be able to share with others as well.
NL Merk op dat we delen functionaliteit waarmee je een transcript kunt delen. Als je deze link met iemand anders deelt, kunnen ze ook delen met anderen.
Engels | Nederlands |
---|---|
functionality | functionaliteit |
transcript | transcript |
link | link |
others | anderen |
we | we |
else | anders |
they | ze |
with | op |
someone | iemand |
a | een |
to | merk |
will | kunt |
this | deze |
that | dat |
EN You can share artwork through the reorder tab. Hover over an artwork that you'd like to share and select “Share”. From here, you can either: Share with an individual using a secr…
NL Je kunt een illustratie delen via het tabblad Opnieuw bestellen. Beweeg de muis over een illustratie die je wilt delen en selecteer "Delen". Hier kun je: Delen met een persoon do…
EN Content management tools in the Cloud provide efficient content life cycle management. The majority of companies require some form of online content management in order to create and share their content.
NL Content management tools in de Cloud zorgen voor een efficiënte content lifecycle management. De meeste bedrijven hebben een vorm van online content management nodig om content te creëren en te delen.
Engels | Nederlands |
---|---|
tools | tools |
cloud | cloud |
form | vorm |
online | online |
management | management |
in | in |
companies | bedrijven |
require | nodig |
the | de |
content | content |
majority | de meeste |
to | om |
and | en |
share | delen |
EN Google does not like to see duplicate content, either between pages on the same site or between different domains. This can lead to search engines perceiving the content as low quality and seriously harm your SEO performance.
NL Google houdt er niet van om dubbele inhoud te zien, noch tussen pagina's op dezelfde site, noch tussen verschillende domeinen. Dit kan ertoe leiden dat zoekmachines de inhoud als van lage kwaliteit ervaren en uw SEO-prestaties ernstig schaden.
Engels | Nederlands |
---|---|
lead | leiden |
low | lage |
seriously | ernstig |
content | inhoud |
on | op |
site | site |
quality | kwaliteit |
seo | seo |
performance | prestaties |
the | de |
can | kan |
to | om |
see | zien |
this | dit |
duplicate | dubbele |
domains | domeinen |
same | dezelfde |
and | en |
search engines | zoekmachines |
pages | van |
as | als |
EN Google does not like to see duplicate content, either between pages on the same site or between different domains. This can lead to search engines perceiving the content as low quality and seriously harm your SEO performance.
NL Google houdt er niet van om dubbele inhoud te zien, noch tussen pagina's op dezelfde site, noch tussen verschillende domeinen. Dit kan ertoe leiden dat zoekmachines de inhoud als van lage kwaliteit ervaren en uw SEO-prestaties ernstig schaden.
Engels | Nederlands |
---|---|
lead | leiden |
low | lage |
seriously | ernstig |
content | inhoud |
on | op |
site | site |
quality | kwaliteit |
seo | seo |
performance | prestaties |
the | de |
can | kan |
to | om |
see | zien |
this | dit |
duplicate | dubbele |
domains | domeinen |
same | dezelfde |
and | en |
search engines | zoekmachines |
pages | van |
as | als |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
Engels | Nederlands |
---|---|
content | inhoud |
found | gevonden |
domains | domeinen |
different | verschillende |
in | in |
case | geval |
this | dit |
duplicate | dubbele |
two | twee |
between | tussen |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
NL Duplicaat inhoud gevonden tussen twee verschillende domeinen. In dit geval beschouwt Google dubbele inhoud als geschraapte (gekopieerde) inhoud.
Engels | Nederlands |
---|---|
content | inhoud |
found | gevonden |
domains | domeinen |
different | verschillende |
in | in |
case | geval |
this | dit |
duplicate | dubbele |
two | twee |
between | tussen |
EN Get rated once, share everywhere. With Premium and Corporate share with anyone. With Basic, share within the EcoVadis network.
NL Word eenmaal beoordeeld, deel overal. Met Premium en Corporate kunt u uw beoordeling met iedereen delen! Met Basic deelt u uw beoordeling binnen het EcoVadis-netwerk.
Engels | Nederlands |
---|---|
rated | beoordeeld |
once | eenmaal |
premium | premium |
basic | basic |
ecovadis | ecovadis |
network | netwerk |
corporate | corporate |
and | en |
within | binnen |
EN The one CMS with a share over 2% is WordPress, which has a 31% usage share. This is over 15 times the share of the next most popular CMS, Joomla:
NL Het enige CMS met een aandeel van meer dan 2% is WordPress, dat een gebruiksaandeel van 31% heeft. Dit is meer dan 15 keer het aandeel van het op één na populairste CMS, Joomla:
Engels | Nederlands |
---|---|
cms | cms |
wordpress | wordpress |
joomla | joomla |
is | is |
with | op |
this | dit |
EN Check the checkboxes if you want to share several contact groups ( a.k.a ?contact labels?) at once with the same collaborators. Or you can just click on the ?share icon? on the grey column to share groups individually
NL Vink de selectievakjes aan als u meerdere contactgroepen (ook wel ?contactlabels? genoemd) tegelijk wilt delen met dezelfde medewerkers. U kunt ook gewoon op het ?deelpictogram? in de grijze kolom klikken om groepen afzonderlijk te delen.
Engels | Nederlands |
---|---|
groups | groepen |
collaborators | medewerkers |
click | klikken |
grey | grijze |
column | kolom |
check | vink |
the | de |
to | om |
same | dezelfde |
on | op |
you can | kunt |
want | wilt |
if | als |
you | u |
a | gewoon |
individually | afzonderlijk |
EN How does Content Marketing Institute define content marketing? What even is good content marketing? Click here to get your burning questions about content marketing answered.
NL Deze eenvoudig te lezen handleiding geeft meer uitleg over hoe je een DAM systeem kunt opstellen om al je digitale assets op een efficiënte manier te beheren.
Engels | Nederlands |
---|---|
get | kunt |
to | om |
your | je |
how | hoe |
even | een |
EN First-party HTML is the content type with the shortest age, with 41.1% of the requests having an age less than a week. In most of the other content types, third-party content has a smaller resource age than first party content.
NL Eerste-partij HTML is het inhoudstype met de kortste leeftijd: 41,1% van de verzoeken heeft een leeftijd van minder dan een week. In de meeste andere inhoudstypen heeft inhoud van derden een kleinere bron-leeftijd dan inhoud van de eerste partij.
Engels | Nederlands |
---|---|
html | html |
content | inhoud |
requests | verzoeken |
week | week |
party | partij |
is | is |
in | in |
smaller | kleinere |
the | de |
age | leeftijd |
resource | - |
with | met |
other | andere |
third | derden |
EN This interconnectivity between separate data centers enables them to work together, share resources and/or pass workloads between one another
NL Door de cross connection tussen verschillende datacenters kunnen deze samenwerken en middelen en rekencapaciteit met elkaar delen
Engels | Nederlands |
---|---|
resources | middelen |
data centers | datacenters |
work together | samenwerken |
to | elkaar |
enables | kunnen |
pass | door |
this | deze |
and | en |
between | de |
EN Manage appointments, sales, stock and team schedules for multiple locations from one Salonized account. Easily toggle between them and share account details such as customer information between different locations.
NL Beheer afspraken, verkoop, voorraad en teamroosters voor meerdere vestigingen vanuit één Salonized account. Wissel eenvoudig tussen deze locaties en deel accountgegevens zoals klantinformatie tussen verschillende locaties.
Engels | Nederlands |
---|---|
manage | beheer |
sales | verkoop |
stock | voorraad |
account | account |
appointments | afspraken |
locations | locaties |
easily | eenvoudig |
different | verschillende |
and | en |
share | deel |
from | vanuit |
between | tussen |
multiple | meerdere |
as | zoals |
for | voor |
one | één |
EN This interconnectivity between separate data centers enables them to work together, share resources and/or pass workloads between one another
NL Door de cross connection tussen verschillende datacenters kunnen deze samenwerken en middelen en rekencapaciteit met elkaar delen
Engels | Nederlands |
---|---|
resources | middelen |
data centers | datacenters |
work together | samenwerken |
to | elkaar |
enables | kunnen |
pass | door |
this | deze |
and | en |
between | de |
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
Engels | Nederlands |
---|---|
airport | luchthaven |
bus | bus |
is | is |
the | de |
minute | minuten |
that | die |
and | en |
there | er |
a | een |
during | op |
day | dag |
EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99
NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99
Engels | Nederlands |
---|---|
less | lager |
the | de |
score | score |
and | en |
responses | reacties |
EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB
NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB
Engels | Nederlands |
---|---|
saving | besparing |
mb | mb |
the | de |
a | een |
and | en |
EN – a good content marketing strategy lets you determine what ideas and messages you want to communicate, where and when to share them, and who to share them with.
NL een goede content marketing strategie helpt je beslissen welke berichten en ideeën je wilt communiceren, waar en wanneer deze te delen en met wie je ze wilt delen.
Engels | Nederlands |
---|---|
strategy | strategie |
and | en |
good | goede |
you | je |
messages | berichten |
ideas | ideeën |
content | content |
marketing | marketing |
who | wie |
share | delen |
what | welke |
where | waar |
want | wilt |
communicate | communiceren |
a | een |
with | met |
when | wanneer |
EN If you’re creating proprietary content, you can easily generate a non-indexable URL to share privately. You can even make it password protected or share only with your team.
NL Als je eigen inhoud maakt, kun je gemakkelijk een gecodeerde, niet-indexeerbare URL genereren om privé te delen. Je kunt hem zelfs met een wachtwoord beveiligen of alleen met je team delen.
Engels | Nederlands |
---|---|
content | inhoud |
easily | gemakkelijk |
url | url |
password | wachtwoord |
generate | genereren |
or | of |
your | je |
team | team |
to | om |
only | alleen |
it | hem |
a | een |
even | zelfs |
if | als |
you can | kunt |
EN If you’re creating proprietary content, you can easily generate a non-indexable URL to share privately. You can even make it password protected or share only with your team.
NL Als je eigen inhoud maakt, kun je gemakkelijk een gecodeerde, niet-indexeerbare URL genereren om privé te delen. Je kunt hem zelfs met een wachtwoord beveiligen of alleen met je team delen.
Engels | Nederlands |
---|---|
content | inhoud |
easily | gemakkelijk |
url | url |
password | wachtwoord |
generate | genereren |
or | of |
your | je |
team | team |
to | om |
only | alleen |
it | hem |
a | een |
even | zelfs |
if | als |
you can | kunt |
EN – a good content marketing strategy lets you determine what ideas and messages you want to communicate, where and when to share them, and who to share them with.
NL een goede content marketing strategie helpt je beslissen welke berichten en ideeën je wilt communiceren, waar en wanneer deze te delen en met wie je ze wilt delen.
Engels | Nederlands |
---|---|
strategy | strategie |
and | en |
good | goede |
you | je |
messages | berichten |
ideas | ideeën |
content | content |
marketing | marketing |
who | wie |
share | delen |
what | welke |
where | waar |
want | wilt |
communicate | communiceren |
a | een |
with | met |
when | wanneer |
EN With Zoom Rooms multi-share, multiple in-room or virtual participants can share content simultaneously on the screen — no more fumbling for cables or dongles.
NL Met Zoom Rooms kunnen verschillende deelnemers in de ruimte of virtueel tegelijkertijd inhoud delen op het scherm: geen gedoe meer met kabels of dongels.
Engels | Nederlands |
---|---|
zoom | zoom |
can | kunnen |
participants | deelnemers |
virtual | virtueel |
content | inhoud |
share | delen |
screen | scherm |
cables | kabels |
in | in |
the | de |
room | ruimte |
or | of |
simultaneously | tegelijkertijd |
more | meer |
no | geen |
multiple | verschillende |
on | op |
EN Seamlessly move and share content between Mac and Windows
NL Verplaats en deel inhoud zonder moeite tussen Mac en Windows
Engels | Nederlands |
---|---|
content | inhoud |
mac | mac |
windows | windows |
and | en |
share | deel |
between | tussen |
EN Share files and folders, copy and paste images and text and drag and drop files and content between Mac and Windows applications.
NL Deel bestanden en mappen, kopieer en plak afbeeldingen en tekst, en sleep bestanden en inhoud van Mac- naar Windows-toepassingen en vice versa.
Engels | Nederlands |
---|---|
drag | sleep |
mac | mac |
windows | windows |
applications | toepassingen |
files | bestanden |
folders | mappen |
images | afbeeldingen |
text | tekst |
content | inhoud |
and | en |
share | deel |
EN Share files, folders, images and clipboard content seamlessly between applications with easy drag-and-drop or copy-and-paste functionality
NL Deel bestanden, mappen, afbeeldingen en klembordinhoud moeiteloos tussen verschillende toepassingen, gewoon door slepen en neerzetten of kopiëren en plakken
Engels | Nederlands |
---|---|
applications | toepassingen |
drag | slepen |
drop | neerzetten |
files | bestanden |
folders | mappen |
images | afbeeldingen |
or | of |
and | en |
between | tussen |
seamlessly | moeiteloos |
copy | kopiëren |
paste | plakken |
share | deel |
EN Seamlessly move and share content between Mac and Windows
NL Verplaats en deel inhoud zonder moeite tussen Mac en Windows
Engels | Nederlands |
---|---|
content | inhoud |
mac | mac |
windows | windows |
and | en |
share | deel |
between | tussen |
EN Share files and folders, copy and paste images and text and drag and drop files and content between Mac and Windows applications.
NL Deel bestanden en mappen, kopieer en plak afbeeldingen en tekst, en sleep bestanden en inhoud van Mac- naar Windows-toepassingen en vice versa.
Engels | Nederlands |
---|---|
drag | sleep |
mac | mac |
windows | windows |
applications | toepassingen |
files | bestanden |
folders | mappen |
images | afbeeldingen |
text | tekst |
content | inhoud |
and | en |
share | deel |
EN Share files, folders, images and clipboard content seamlessly between applications with easy drag-and-drop or copy-and-paste functionality
NL Deel bestanden, mappen, afbeeldingen en klembordinhoud moeiteloos tussen verschillende toepassingen, gewoon door slepen en neerzetten of kopiëren en plakken
Engels | Nederlands |
---|---|
applications | toepassingen |
drag | slepen |
drop | neerzetten |
files | bestanden |
folders | mappen |
images | afbeeldingen |
or | of |
and | en |
between | tussen |
seamlessly | moeiteloos |
copy | kopiëren |
paste | plakken |
share | deel |
EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.
NL De scheiding tussen app-inhoudsgegevens en app-cachegegevens ligt meestal in het onderscheid tussen app-gegevens die specifiek zijn voor een apparaat en gegevens die zijn gekoppeld aan een soort app-gebruikersaccount.
Engels | Nederlands |
---|---|
lies | ligt |
distinction | onderscheid |
tied | gekoppeld |
app | app |
in | in |
device | apparaat |
the | de |
data | gegevens |
usually | meestal |
and | en |
account | gebruikersaccount |
a | een |
to | aan |
that | die |
EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.
NL De scheiding tussen app-inhoudsgegevens en app-cachegegevens ligt meestal in het onderscheid tussen app-gegevens die specifiek zijn voor een apparaat en gegevens die zijn gekoppeld aan een soort app-gebruikersaccount.
Engels | Nederlands |
---|---|
lies | ligt |
distinction | onderscheid |
tied | gekoppeld |
app | app |
in | in |
device | apparaat |
the | de |
data | gegevens |
usually | meestal |
and | en |
account | gebruikersaccount |
a | een |
to | aan |
that | die |
EN Struggling to get content from A-B fast enough? See how easy it is to share content with DAM.
NL Met DAM vormt de distributie van content nooit een obstakel.
Engels | Nederlands |
---|---|
content | content |
dam | dam |
it | nooit |
get | de |
a | een |
share | met |
EN Share content online with a shareable online link or by embedding on a webpage. You can also require email registration to view your content for lead generation purposes.
NL Deel inhoud online met een deelbare online link of door het op een webpagina in te sluiten. U kunt ook e-mailregistratie vereisen om uw inhoud te bekijken voor lead generation doeleinden.
Engels | Nederlands |
---|---|
online | online |
link | link |
webpage | webpagina |
require | vereisen |
generation | generation |
lead | lead |
content | inhoud |
or | of |
your | sluiten |
to | om |
by | door |
view | bekijken |
a | een |
you | u |
on | op |
you can | kunt |
also | ook |
for | doeleinden |
EN every week. Every week, content on LinkedIn is 9 billion viewedtimes. That?s about 36 billion impressions per month and 468 billion impressions per year. The probability of being noticed on LinkedIn is therefore very high if you regularly share content!
NL elke week. Elke week wordt inhoud op LinkedIn 9 miljard kijktijden. Dat zijn ongeveer 36 miljard vertoningen per maand en 468 miljard vertoningen per jaar. De kans om opgemerkt te worden op LinkedIn is dus erg groot als je regelmatig content deelt!
Engels | Nederlands |
---|---|
billion | miljard |
noticed | opgemerkt |
regularly | regelmatig |
share | deelt |
week | week |
on | op |
is | is |
year | jaar |
the | de |
month | maand |
that | dat |
every | elke |
content | content |
and | en |
if | als |
EN Share content online with a shareable online link or by embedding on a webpage. You can also require email registration to view your content for lead generation purposes.
NL Deel inhoud online met een deelbare online link of door het op een webpagina in te sluiten. U kunt ook e-mailregistratie vereisen om uw inhoud te bekijken voor lead generation doeleinden.
Engels | Nederlands |
---|---|
online | online |
link | link |
webpage | webpagina |
require | vereisen |
generation | generation |
lead | lead |
content | inhoud |
or | of |
your | sluiten |
to | om |
by | door |
view | bekijken |
a | een |
you | u |
on | op |
you can | kunt |
also | ook |
for | doeleinden |
EN You acknowledge that sharing Content with the "Share" functionality in the Software is not intended as a secure means of content transfer
NL U erkent dat het delen van Inhoud met de functie “Delen” in de Software niet als veilige manier voor het overdragen van Inhoud is bedoeld
Engels | Nederlands |
---|---|
acknowledge | erkent |
content | inhoud |
functionality | functie |
software | software |
intended | bedoeld |
as | als |
means | |
transfer | overdragen |
sharing | delen |
in | in |
is | is |
of | van |
a | het |
not | niet |
secure | veilige |
you | u |
EN Unlike the traditional marketing content creation process, creative automation turns the creation process into a scalable collaboration between design and content
NL In tegenstelling tot het traditionele marketing content creatieproces, verandert creatieve automatisering het creatieproces in een schaalbare samenwerking tussen design en content
Engels | Nederlands |
---|---|
unlike | in tegenstelling tot |
traditional | traditionele |
creative | creatieve |
automation | automatisering |
scalable | schaalbare |
collaboration | samenwerking |
marketing | marketing |
content | content |
design | design |
and | en |
a | een |
between | tussen |
into | in |
EN Self-governing model – Content processes are defined and understood, allowing fluid boundaries between consuming, creating and promoting content.
NL Zelfbeheermodel: er zijn contentprocessen vastgesteld en die worden begrepen, waardoor de grenzen tussen het bekijken, creëren en promoten van content vervagen.
Engels | Nederlands |
---|---|
understood | begrepen |
boundaries | grenzen |
creating | creëren |
promoting | promoten |
and | en |
between | tussen |
content | content |
are | worden |
EN According to Google?s definition, duplicate content refers to pieces of content within or between domains that match entirely or are remarkably similar
NL Volgens de definitie van Google verwijst duplicaatinhoud naar stukjes inhoud binnen of tussen domeinen die volledig overeenkomen of opvallend veel op elkaar lijken
Engels | Nederlands |
---|---|
definition | definitie |
content | inhoud |
refers | verwijst |
pieces | stukjes |
or | of |
match | overeenkomen |
to | elkaar |
domains | domeinen |
of | volgens |
that | die |
EN The difference between the FCP and LCP is that this last one measures the time it takes for the page?s main content to load, not just any content
NL Het verschil tussen FCP en LCP is dat deze laatste de tijd meet die nodig is voor het laden van de hoofdinhoud van de pagina, niet zomaar een inhoud
Engels | Nederlands |
---|---|
lcp | lcp |
is | is |
last | laatste |
measures | meet |
content | inhoud |
the | de |
time | tijd |
load | laden |
page | pagina |
for | voor |
difference | verschil |
and | en |
EN Good question. No two courses are the same. Usually, a Domestika course has between two and four hours of content and we recommend that at least 60% of that content is in video format. But we will advise you in detail on all these topics in due time.
NL Goeie vraag. Geen twee cursussen zijn hetzelfde. Een Domestika-cursus bestaat uit één tot vier uur content en wij stellen voor dat ten minste 60% van deze content in video-formaat is. Hoe dan ook, wij geven je uitvoerig advies over deze onderwerpen.
Engels | Nederlands |
---|---|
format | formaat |
advise | advies |
content | content |
is | is |
in | in |
video | video |
courses | cursussen |
course | cursus |
topics | onderwerpen |
we | wij |
but | |
and | en |
question | vraag |
hours | uur |
that | dat |
a | een |
at least | minste |
EN As a rule, we distinguish between liquid aquafer (dry-matter content of 8-12%) and dewatered aquafer (dry-matter content of 30-40%).
NL In de regel onderscheiden we vloeibaar waterijzer (droge stofgehalte van 8-12%) en steekvast waterijzer (droge stofgehalte 30-40%).
Engels | Nederlands |
---|---|
rule | regel |
distinguish | onderscheiden |
liquid | vloeibaar |
we | we |
between | de |
and | en |
of | van |
EN It?s no secret that marketers are in a constant battle for consumer attention. Small innovations and techniques can make all the difference between content that?s memorable—and content that?s ignored.
NL Het is geen geheim dat marketeers constant strijden om de aandacht van de consument. Kleine innovaties en nieuwe technieken kunnen het verschil maken tussen content die genegeerd wordt en content die onvergetelijk is.
Engels | Nederlands |
---|---|
secret | geheim |
marketers | marketeers |
constant | constant |
attention | aandacht |
consumer | consument |
small | kleine |
innovations | innovaties |
techniques | technieken |
content | content |
ignored | genegeerd |
the | de |
and | en |
no | geen |
between | tussen |
can | kunnen |
difference | verschil |
make | maken |
that | dat |
a | wordt |
are | nieuwe |
EN Good question! No two courses are the same. Usually, a Domestika course has between two and four hours of content and we recommend that at least 60% of that content is in video format. But we'll advise you in detail on all these topics in due time.
NL Goeie vraag. Geen twee cursussen zijn hetzelfde. Een Domestika-cursus bestaat uit één tot vier uur content en wij stellen voor dat ten minste 60% van deze content in video-formaat is. Hoe dan ook, wij geven je uitvoerig advies over deze onderwerpen.
Engels | Nederlands |
---|---|
format | formaat |
advise | advies |
content | content |
is | is |
in | in |
video | video |
courses | cursussen |
course | cursus |
topics | onderwerpen |
we | wij |
but | |
and | en |
question | vraag |
hours | uur |
that | dat |
a | een |
at least | minste |
EN As a rule, we distinguish between liquid aquafer (dry-matter content of 8-12%) and dewatered aquafer (dry-matter content of 30-40%).
NL In de regel onderscheiden we vloeibaar waterijzer (droge stofgehalte van 8-12%) en steekvast waterijzer (droge stofgehalte 30-40%).
Engels | Nederlands |
---|---|
rule | regel |
distinguish | onderscheiden |
liquid | vloeibaar |
we | we |
between | de |
and | en |
of | van |
Wys 50 van 50 vertalings