EN Keywords used by Colorsport Images to describe this photograph: sergei bubka OLY88 Olympics Olympic Games 1988 Summer Olympic Ga
EN Keywords used by Colorsport Images to describe this photograph: sergei bubka OLY88 Olympics Olympic Games 1988 Summer Olympic Ga
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sergei bubka Olympische Spelen OLY88 Olympische Zomerspelen 1988 Ga
Engels | Nederlands |
---|---|
games | spelen |
to | om |
photograph | foto |
olympics | olympische spelen |
olympic | olympische |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Albert Watson and Sergei Polunin are both top of the game in their chosen field. This made for a shoot that was as intense as it was inspiring, buzzing with creative energy. What transpired that day at the shoot in Manhattan was magic.
NL Albert Watson en Sergei Polunin behoren beiden tot de besten van hun gekozen expertise. Hierdoor werd de shoot zowel intens als inspirerend en zat deze boordevol creatieve energie. Wat er die dag in Manhattan tijdens de shoot gebeurde, was magisch.
Engels | Nederlands |
---|---|
albert | albert |
chosen | gekozen |
intense | intens |
inspiring | inspirerend |
creative | creatieve |
energy | energie |
manhattan | manhattan |
magic | magisch |
in | in |
the | de |
was | werd |
what | wat |
as | als |
day | dag |
their | hun |
and | en |
both | zowel |
of | van |
that | die |
this | deze |
EN Sergei Polunin’s bad boy image brings an edginess and thrill to classical dance and his powerful style turns ballet into modern art
NL De bad boy reputatie van Sergei Polunin zorgt voor een rauw randje en spanning in de klassieke dans en door zijn krachtige stijl wordt ballet moderne kunst
Engels | Nederlands |
---|---|
classical | klassieke |
powerful | krachtige |
ballet | ballet |
modern | moderne |
bad | bad |
style | stijl |
dance | dans |
art | kunst |
into | in |
and | en |
brings | zijn |
to | door |
his | de |
EN Sergei brought movement to this shoot
NL Sergei bracht beweging naar deze shoot
Engels | Nederlands |
---|---|
brought | bracht |
movement | beweging |
EN It helped that “Sergei is a remarkable dancer,” confirmed Albert, “who is able to make very small adjustments for each shot.”
NL Volgens Albert hielp het dat 'Sergei een bijzondere danser is, die minutieuze aanpassingen kan doen voor elke foto'.
Engels | Nederlands |
---|---|
adjustments | aanpassingen |
is | is |
for | voor |
a | een |
each | elke |
EN He asks one of his assistants, Edward Smith, for a long, narrow flag to reduce the light on Sergei’s forehead
NL Een van zijn assistenten, Edward Smith, vraagt hij om een lange, smalle vlag om het licht op Sergei’s voorhoofd te verminderen
Engels | Nederlands |
---|---|
asks | vraagt |
edward | edward |
long | lange |
flag | vlag |
to | om |
on | op |
he | hij |
EN His precise positioning of the card achieves what he wants: he darkens the light on Sergei’s forehead while maintaining the light and focus on his eyes, nose and cheeks.
NL De nauwkeurige plaatsing van het karton heeft het gewenste resultaat: hij verduistert het licht op Sergei’s voorhoofd, terwijl het licht en de focus op zijn ogen, neus en wangen gericht blijven.
Engels | Nederlands |
---|---|
precise | nauwkeurige |
focus | focus |
eyes | ogen |
nose | neus |
on | op |
the | de |
light | licht |
he | hij |
and | en |
of | van |
EN In the documentary ‘Dancer’ Sergei’s grandmother told us when he was young “He danced with his very soul and transported himself into music.” With his talent and his light shaping skills, Albert translated those words to images.
NL In de documentaire 'Dancer' vertelt Sergei’s oma het volgende over toen hij jong was : “Hij danste met zijn ziel en werd één met de muziek.” Met zijn talent en lichtvormingsvaardigheden heeft Albert deze woorden omgezet in beelden.
Wys 8 van 8 vertalings