Vertaal "interchange code used" na Nederlands

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "interchange code used" van Engels na Nederlands

Vertaling van Engels na Nederlands van interchange code used

Engels
Nederlands

EN Interchange++ is a pricing model which accurately tracks Interchange rates and scheme fees right down to a transaction level

NL Interchange++ is een prijsmodel dat nauwkeurig de 'interchange fee's' en 'scheme fee's' bijhoudt tot op transactieniveau

Engels Nederlands
accurately nauwkeurig
pricing model prijsmodel
is is
right de
and en
a een

EN Interchange fees are variable. In Europe, they’re around 0.3-0.4% and in the US, 2%. Interchange++ pricing passes these fees directly to you, giving you more transparency and lower fees overall.

NL Interchange fees zijn variabel. In Europa liggen ze rond de 0,3-0,4% en in de VS rond de 2%. De koste voor Interchange++ wordt rechtstreeks aan je doorberekend, waardoor je profiteert van meer transparantie en lagere kosten in het algemeen.

Engels Nederlands
variable variabel
europe europa
directly rechtstreeks
transparency transparantie
overall algemeen
the de
in in
are liggen
giving zijn
and en
around rond
more meer

EN Interchange++ is a pricing model which accurately tracks Interchange rates and scheme fees right down to a transaction level

NL Interchange++ is een prijsmodel dat de interbancaire tarieven en schemekosten nauwkeurig bijhoudt tot op transactieniveau

Engels Nederlands
accurately nauwkeurig
pricing model prijsmodel
is is
rates tarieven
right de
and en
a een

EN Interchange++ is a pricing model that accurately tracks interchange rates and scheme fees down to the transaction level. This means we can calculate the cost of each payment even before it's completed. Learn more about it from here.

NL Interchange++ is een prijsmodel dat de interbancaire tarieven en schemekosten nauwkeurig bijhoudt tot op transactieniveau. Dit betekent dat we de kosten van elke betaling kunnen berekenen, al voordat deze is voltooid. Lees er hier meer over.

Engels Nederlands
accurately nauwkeurig
calculate berekenen
completed voltooid
pricing model prijsmodel
is is
payment betaling
the de
we we
rates tarieven
means betekent
here hier
cost kosten
of van
learn en
this dit

EN IBM came in the sixties of the previous century with it?s own solution EBCDIC, Extended Binary Coded Decimal Interchange Code used on their mainframes and AS/400 systems

NL IBM kwam in de zestiger jaren van de vorige eeuw met haar eigen oplossing EBCDIC, Extended Binary Coded Decimal Interchange Code voor toepassing op haar mainframes en de AS/400 systemen

Engels Nederlands
ibm ibm
century eeuw
solution oplossing
code code
systems systemen
extended extended
in in
the de
previous vorige
own eigen
on op
and en
as kwam

EN IBM came in the sixties of the previous century with it?s own solution EBCDIC, Extended Binary Coded Decimal Interchange Code used on their mainframes and AS/400 systems

NL IBM kwam in de zestiger jaren van de vorige eeuw met haar eigen oplossing EBCDIC, Extended Binary Coded Decimal Interchange Code voor toepassing op haar mainframes en de AS/400 systemen

Engels Nederlands
ibm ibm
century eeuw
solution oplossing
code code
systems systemen
extended extended
in in
the de
previous vorige
own eigen
on op
and en
as kwam

EN Although extend character sets have been defined like the ISO sets and UTF-8, these still use the same coding as once defined in the American Standard Code for Information Interchange.

NL Hoewel uitgebreidere tekensets zijn gedefiniëerd zoals de ISO sets en UTF-8, maken deze nog steeds gebruik van de codering zoals die ooit is vastgelegd in de American Standard Code for Information Interchange.

Engels Nederlands
iso iso
american american
standard standard
information information
use gebruik
in in
code code
the de
coding codering
although hoewel
and en
same zijn

EN Although extend character sets have been defined like the ISO sets and UTF-8, these still use the same coding as once defined in the American Standard Code for Information Interchange.

NL Hoewel uitgebreidere tekensets zijn gedefiniëerd zoals de ISO sets en UTF-8, maken deze nog steeds gebruik van de codering zoals die ooit is vastgelegd in de American Standard Code for Information Interchange.

Engels Nederlands
iso iso
american american
standard standard
information information
use gebruik
in in
code code
the de
coding codering
although hoewel
and en
same zijn

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...

Engels Nederlands
calling bellen
international internationale
switzerland zwitserland
is is
the de
from vanuit
and en
germany nederland
need to moet
france belgië

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!

Engels Nederlands
adding toevoegen
label label
qr qr
code code
readable leesbaar
scanners scanners
possible mogelijk
thoroughly grondig
test test
small klein
the de
less minder
keep houd

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!

Engels Nederlands
adding toevoegen
image afbeelding
qr qr
code code
readable leesbaar
scanners scanners
possible mogelijk
thoroughly grondig
test test
small klein
the de
less minder
keep houd

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...

Engels Nederlands
calling bellen
international internationale
switzerland zwitserland
is is
the de
from vanuit
and en
germany nederland
need to moet
france belgië

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Transparent pricing using interchange and no additional third party costs

NL Transparante tarieven door het gebruik van interchange, zonder enige third party kosten

Engels Nederlands
transparent transparante
party party
using gebruik
no zonder
costs kosten
third third
and van

EN You?ll also get greater visibility using interchange fees and in-depth reporting to help make sure the money leaving an account matches the actual money spent.

NL Ook krijg je door het gebruik van interchange fees een veel duidelijker overzicht van de kosten, en met onze diepgaande reporting weet je altijd zeker dat het geld dat een account verlaat overeenkomt met wat is uitgegeven.

Engels Nederlands
fees kosten
account account
spent uitgegeven
reporting reporting
the de
money geld
and en
using gebruik
sure dat

EN We use the Interchange++ pricing model for Visa, Mastercard, and a variety of cards.

NL We gebruiken het Interchange++-prijsmodel voor Visa, Mastercard, en verschillende andere kaarten.

Engels Nederlands
visa visa
mastercard mastercard
cards kaarten
use gebruiken
we we
and en
variety verschillende
for voor
the andere

EN Interchange++ consists of the following components:

NL Interchange++ is opgebouwd uit de volgende onderdelen:

Engels Nederlands
components onderdelen
the de
of uit
consists is
following volgende

EN Interchange fee charged by the banks who issued the card

NL 'Interchange fees' worden in rekening gebracht door de banken die de kaart hebben uitgegeven

Engels Nederlands
fee rekening
banks banken
issued uitgegeven
card kaart
the de
by door
who die

EN The credit card commission is charged per transaction, and consists of three parts (referred to as Interchange++):

NL Bij de creditcardcommissie wordt per transactie geld in rekening gebracht en bestaat uit drie delen (aangeduid als Interchange++):

Engels Nederlands
transaction transactie
parts delen
the de
three drie
to geld
consists bestaat uit
as als
and en

EN Interchange fee: customer bank fee

NL Interchange-kosten: bankkosten klant

Engels Nederlands
fee kosten
customer klant

EN GIF – stands for Graphics Interchange Format, and it supports 256 colors as well as transparency. GIFs can also be animated. GIFs can be small, but they can also result in larger file sizes if they contain complex animation.  

NL GIF staat voor Graphics Interchange Format en ondersteunt 256 kleuren en transparantie. GIF's kunnen ook geanimeerd zijn. GIF's kunnen klein zijn, maar ze kunnen ook grotere bestanden opleveren als ze complexe animaties bevatten. 

Engels Nederlands
stands staat
graphics graphics
format format
supports ondersteunt
colors kleuren
transparency transparantie
animated geanimeerd
file bestanden
complex complexe
animation animaties
and en
they ze
small klein
larger grotere
contain bevatten
for voor
also ook
can kunnen

EN Suppliers and customers can cut costs and increase revenue by trading digitally via EDI (electronic data interchange) through a value added network (VAN)

NL Leveranciers en klanten kunnen kosten besparen en inkomsten verhogen door digitaal te handelen via EDI (elektronische gegevensuitwisseling) via een Value Added Network (VAN)

Engels Nederlands
suppliers leveranciers
customers klanten
can kunnen
increase verhogen
revenue inkomsten
trading handelen
edi edi
electronic elektronische
network network
added added
costs kosten
value value
and en
by door
a digitaal
van een

EN An EDI VAN enables the secure exchanges of electronic business documents, such as purchase orders and invoices, with trading partners—via electronic data interchange format

NL Een EDI VAN maakt de veilige uitwisseling van elektronische bedrijfsdocumenten, zoals inkooporders en facturen, met handelspartners mogelijk - via het formaat voor elektronische gegevensuitwisseling

Engels Nederlands
edi edi
secure veilige
trading uitwisseling
electronic elektronische
invoices facturen
format formaat
the de
and en
with met
as zoals
of van
via via

EN Quickly access information on any inbound or outbound document or B2B business process at a file, interchange or document level.

NL Krijg snel toegang tot informatie over elk inkomend of uitgaand document of B2B-bedrijfsproces op bestands-, uitwisselings- of documentniveau.

Engels Nederlands
quickly snel
access toegang
information informatie
or of
document document
on op
a elk

EN Aptean Electronic Data Interchange (EDI)

NL Enterprise Asset Management (EAM) voor voedsel en dranken

EN Except the A31, A33 and A330 motorways to the south of the interchange, junction A33/A330.

NL Met uitzondering van de snelwegen A31, A33 en A330 ten zuiden van het knooppunt, knooppunt A33/A330.

Engels Nederlands
except uitzondering
motorways snelwegen
south zuiden
the de
a het
and en
of van

EN GIF stands for Graphics Interchange Format, and was developed in 1987 as a moving image

NL GIF staat voor Graphics Interchange Format, en werd in 1987 ontwikkeld als bewegend beeld

Engels Nederlands
gif gif
stands staat
graphics graphics
format format
developed ontwikkeld
image beeld
in in
was werd
and en
as als
for voor

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Enjoy fair, no-surprises pricing thanks to our transparent Interchange-- model

NL Je krijgt eerlijke prijzen zonder verrassingen achteraf, dankzij ons transparante Interchange-model

Engels Nederlands
fair eerlijke
pricing prijzen
transparent transparante
model model
no zonder
surprises verrassingen
our ons

EN In specific situation Interchange++ pricing applies

NL In specifieke situaties zijn Interchange++-prijzen van toepassing

Engels Nederlands
specific specifieke
pricing prijzen
applies toepassing
in in

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

EN Step 7: Create a database for your Drupal installation along with a user with privileges. Note, we are using "drupaluser" and "password" as the Drupal database username and password. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: Maak een database voor uw drupal-installatie samen met een gebruiker met privileges.Opmerking Wij gebruiken "Drupaluser" en "Wachtwoord" als de Drupal Database-gebruikersnaam en -wachtwoord.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
drupal drupal
installation installatie
privileges privileges
note opmerking
interchange uitwisselen
user gebruiker
the de
we wij
password wachtwoord
requirements vereisten
with samen
database database
step stap
a een
username gebruikersnaam
for voor
using gebruiken
you can kunt
and en
as als
you u

EN Step 7: You will now need to create a database along with a user with privileges. Note that we use "lampuser" and "password" as the database username and password for this tutorial. Subsequently, you can interchange these with your requirements.

NL Stap 7: U moet nu een database maken, samen met een gebruiker met privileges.Merk op dat we "Lampuser" en "Wachtwoord" gebruiken als de database-gebruikersnaam en het wachtwoord voor deze tutorial.Vervolgens kunt u deze uitwisselen met uw vereisten.

Engels Nederlands
privileges privileges
tutorial tutorial
interchange uitwisselen
now nu
user gebruiker
the de
we we
use gebruiken
password wachtwoord
requirements vereisten
database database
step stap
username gebruikersnaam
you can kunt
a een
and en
you u
as als
for voor

Wys 50 van 50 vertalings