Vertaal "complete your project" na Koreaans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "complete your project" van Engels na Koreaans

Vertaling van Engels na Koreaans van complete your project

Engels
Koreaans

EN We are looking forward to information about your project including all product-related documentation, a description of your team, your objectives, the process in which you will achieve them and a complete step-by-step plan for your project.

KO 모든 상품 관련 문서, 설명, 목표, 목표 달성 프로세스 및 프로젝트대한 완전한 단계별 계획을 포함하여 프로젝트대한 정보 기대합니다.

Transliterasie modeun sangpum gwanlyeon munseo, tim seolmyeong, mogpyo, mogpyo dalseong peuloseseu mich peulojegteue daehan wanjeonhan dangyebyeol gyehoeg-eul pohamhayeo peulojegteue daehan jeongboleul gidaehabnida.

EN Project management Highly trained project managers with years of experience in network security will ensure your project delivers network security piece of mind, on time and on budget.

KO 프로젝트 관리 수년간의 네트워크 보안 경험을 보유 전문적인 프로젝트 관리자는 프로젝트가 적에 예산에 맞춰 네트워크 보안 제공 할 있도록 보장합니다.

Transliterasie peulojegteu gwanli sunyeongan-ui neteuwokeu boan gyeongheom-eul boyuhan jeonmunjeog-in peulojegteu gwanlijaneun peulojegteuga jeogsie yesan-e majchwo neteuwokeu boan jegong hal su issdolog bojanghabnida.

EN For the Complete the Project and Submit Product(s) for Qualification section, read and select the checkboxes and enter a signature to complete the listing.

KO 자격 섹션에 대한 프로젝트 완료 및 제품 제출 섹션의 경우 확인란을 읽고 선택하고 서명을 입력하여 목록을 완료합니다.

Transliterasie jagyeog segsyeon-e daehan peulojegteu wanlyo mich jepum jechul segsyeon-ui gyeong-u hwag-inlan-eul ilg-go seontaeghago seomyeong-eul iblyeoghayeo moglog-eul wanlyohabnida.

EN For the Project Status section, confirm that all Project Status items are marked as Complete.

KO 프로젝트 상태 섹션의 경우 모든 프로젝트 상태 항목 완료로 표되어 있는지 확인합니다.

Transliterasie peulojegteu sangtae segsyeon-ui gyeong-u modeun peulojegteu sangtae hangmog-i wanlyolo pyosidoeeo issneunji hwag-inhabnida.

EN Complete OverhaulDepending on your watch model, your personal use and your local climate, we recommend a complete overhaul every 6 years. This service includes :

KO 종합 점검계 모델과 사용 빈도, 현지 기후 등에 따라 6년마다 종합 점검을 받으길 권장합니다. 이 서비스다음을 포함합니다.

Transliterasie jonghab jeomgeomsigye modelgwa sayong bindo, hyeonji gihu deung-e ttala 6nyeonmada jonghab jeomgeom-eul bad-eusigil gwonjanghabnida. i seobiseuneun da-eum-eul pohamhabnida.

EN Complete OverhaulDepending on your watch model, your personal use and your local climate, we recommend a complete overhaul every 6 years. This service includes :

KO 종합 점검계 모델과 사용 빈도, 현지 기후 등에 따라 6년마다 종합 점검을 받으길 권장합니다. 이 서비스다음을 포함합니다.

Transliterasie jonghab jeomgeomsigye modelgwa sayong bindo, hyeonji gihu deung-e ttala 6nyeonmada jonghab jeomgeom-eul bad-eusigil gwonjanghabnida. i seobiseuneun da-eum-eul pohamhabnida.

EN Complete OverhaulDepending on your watch model, your personal use and your local climate, we recommend a complete overhaul every 6 years. This service includes :

KO 종합 점검계 모델과 사용 빈도, 현지 기후 등에 따라 6년마다 종합 점검을 받으길 권장합니다. 이 서비스다음을 포함합니다.

Transliterasie jonghab jeomgeomsigye modelgwa sayong bindo, hyeonji gihu deung-e ttala 6nyeonmada jonghab jeomgeom-eul bad-eusigil gwonjanghabnida. i seobiseuneun da-eum-eul pohamhabnida.

EN This will create a production build of your React project and bundle the necessary dependencies for the app to work. Your production build files will be placed in a new directory in your project folder called build.

KO 렇게하면 앱이 작업있는 종속성의 생산 빌드 생성합니다. 프로덕션 빌드 파일은 빌드라는 프로젝트의 새 디렉토리에 배치됩니다.

Transliterasie ileohgehamyeon aeb-i jag-eob hal su-issneun pilsu jongsogseong-ui saengsan bildeuleul saengseonghabnida. peulodeogsyeon bildeu pail-eun bildeulaneun peulojegteu poldeoui sae dilegtolie baechidoebnida.

EN Complete control We enable you to own and control your encryption keys in any environment to prove you have complete control of all of your keys and therefore the data, too

KO 완전한 제어 모든 환경에서 암호키 소유, 제어하도록 하여 모든 키와 를 완벽하게 제어할 있다는 확신을 드립니다

Transliterasie wanjeonhan jeeo modeun hwangyeong-eseo amhokileul soyu, jeeohadolog hayeo modeun kiwa deiteoleul wanbyeoghage jeeohal su issdaneun hwagsin-eul deulibnida

EN Access everything you need right in your browser and complete your project confidently with step-by-step instructions.

KO 브라우저에서 바로 필요한 모든 것에 액세스하고 단계별 지침으로 프로젝트 자신 있게 완료하세요.

Transliterasie beulaujeoeseo balo pil-yohan modeun geos-e aegseseuhago dangyebyeol jichim-eulo peulojegteuleul jasin issge wanlyohaseyo.

EN Yes, everything you need to complete your Guided Project will be available in a cloud desktop that is available in your browser.

KO 네, 브라우저를 통해 이용할 수 있는 클라우드 스크톱에서 안내 프로젝트 완료에 필요한 모든 것을 용할 수 있습니다.

Transliterasie ne, beulaujeoleul tonghae iyonghal su issneun keullaudeu deseukeutob-eseo annae peulojegteu wanlyoe pil-yohan modeun geos-eul iyonghal su issseubnida.

EN Yes, everything you need to complete your Guided Project will be available in a cloud desktop that is available in your browser.

KO 네, 브라우저를 통해 이용할 수 있는 클라우드 스크톱에서 안내 프로젝트 완료에 필요한 모든 것을 용할 수 있습니다.

Transliterasie ne, beulaujeoleul tonghae iyonghal su issneun keullaudeu deseukeutob-eseo annae peulojegteu wanlyoe pil-yohan modeun geos-eul iyonghal su issseubnida.

EN Need the perfect couch to provide context to your project? Download someone else’s model, add it to your project, and keep cruisin’.

KO 프로젝트에 컨텍스트 제공하기 위한 완벽한 코치가 필요하신가요? 다른 사람의 모델을 다운로드하여 프로젝트에 추가해보세요. 여러 번 반복해도 무방합니다.

Transliterasie peulojegteue keontegseuteuleul jegonghagi wihan wanbyeoghan kochiga pil-yohasingayo? daleun salam-ui model-eul daunlodeuhayeo peulojegteue chugahaeboseyo. yeoleo beon banboghaedo mubanghabnida.

EN You can add team members to your project through the Unity Editor or from the Services dashboard. For more information, please see the following documentation: Adding team members to your Unity project

KO Unity 에디터를 통해 또는 서비스보드에서 프로젝트원을 추가할 수 있습니다. 자세한 내용은 기술 자료: Unity 프로젝트원 추가하기 참조하세요.

Transliterasie Unity editeoleul tonghae ttoneun seobiseu daesibodeueseo peulojegteue tim-won-eul chugahal su issseubnida. jasehan naeyong-eun gisul jalyo: Unity peulojegteue tim-won chugahagileul chamjohaseyo.

EN Need the perfect couch to provide context to your project? Download someone else’s model, add it to your project, and keep cruisin’.

KO 프로젝트에 컨텍스트 제공하기 위한 완벽한 코치가 필요하신가요? 다른 사람의 모델을 다운로드하여 프로젝트에 추가해보세요. 여러 번 반복해도 무방합니다.

Transliterasie peulojegteue keontegseuteuleul jegonghagi wihan wanbyeoghan kochiga pil-yohasingayo? daleun salam-ui model-eul daunlodeuhayeo peulojegteue chugahaeboseyo. yeoleo beon banboghaedo mubanghabnida.

EN Reach your goals faster and more efficiently. Use templates to create repeatable project structures, automate your manual tasks, and adapt to any project methodology from one place.

KO 목표를 더 빠르고 효율적으로 달성하세요. 템플릿을 사용하여 반복 가능한 프로젝트 구조 만들고, 작업을 자동화하며, 공간에서 모든 프로젝트 방법에 적응할 수 있습니다.

Transliterasie mogpyoleul deo ppaleugo hyoyuljeog-eulo dalseonghaseyo. tempeullis-eul sayonghayeo banbog ganeunghan peulojegteu gujoleul mandeulgo, sudong jag-eob-eul jadonghwahamyeo, han gong-gan-eseo modeun peulojegteu bangbeob-e jeog-eunghal su issseubnida.

EN You can add team members to your project through the Unity Editor or from the Services dashboard. For more information, please see the following documentation: Adding team members to your Unity project

KO Unity 에디터를 통해 또는 서비스보드에서 프로젝트원을 추가할 수 있습니다. 자세한 내용은 기술 자료: Unity 프로젝트원 추가하기 참조하세요.

Transliterasie Unity editeoleul tonghae ttoneun seobiseu daesibodeueseo peulojegteue tim-won-eul chugahal su issseubnida. jasehan naeyong-eun gisul jalyo: Unity peulojegteue tim-won chugahagileul chamjohaseyo.

EN You agree to (a) provide true, accurate, current and complete information about Yourself; and (b) maintain and promptly update Your profile to keep it true, accurate, current and complete

KO 귀하는 (a) 자신에 대해 사실대로 정확한 최신 정보 완전하게 제공하고 (b) 프로필을 사실대로 정확하고 완전한 최신 정보로 유지 관리하고 즉다는 동의합니다

Transliterasie gwihaneun (a) jasin-e daehae sasildaelo jeonghwaghan choesin jeongboleul wanjeonhage jegonghago (b) peulopil-eul sasildaelo jeonghwaghago wanjeonhan choesin jeongbolo yuji gwanlihago jeugsi eobdeiteuhandaneun de dong-uihabnida

EN You'll need to successfully finish the project(s) to complete the Specialization and earn your certificate

KO 특화 과정을 완료하고 료증을 받으려면 프로젝트 성공적으로 마쳐야 합니다

Transliterasie teughwa gwajeong-eul wanlyohago sulyojeung-eul bad-eulyeomyeon peulojegteuleul seong-gongjeog-eulo machyeoya habnida

EN When you finish every course and complete the hands-on project, you'll earn a Certificate that you can share with prospective employers and your professional network.

KO 모든 강좌 마치고 실습 프로젝트 완료하면 취업할 나 전문가 네트워크에 진입할 수 있는 수료증을 취득할 수 있습니다.

Transliterasie modeun gangjwaleul machigo silseub peulojegteuleul wanlyohamyeon chwieobhal ttaena jeonmunga neteuwokeue jin-ibhal ttae jesihal su issneun sulyojeung-eul chwideughal su issseubnida.

EN See whether your team has enough bandwidth to complete the next sprint or big project and adjust plans, staffing, and timeline accordingly.

KO 다음 스프린트 또는 대규모 프로젝트작업 수용량이 있는지 확인하고 에 맞게 계획, 인원 일정을 조정합니다.

Transliterasie tim-e da-eum seupeulinteu ttoneun daegyumo peulojegteuleul wansuhal jag-eob suyonglyang-i issneunji hwag-inhago geue majge gyehoeg, in-won mich iljeong-eul jojeonghabnida.

EN We’ll purchase the top-ranked device on your wish list, get it into the hands of a student team, and outfit them with the tools they’ll need to successfully complete the project

KO 우리는 귀하의 희망 목록에서 최상위 기기 구매하여 학생 의 손에 쥐어 주고, 프로젝트의 성공적인 완료 도구들을 제공합니다

Transliterasie ulineun gwihaui huimang moglog-eseo choesang-wi gigileul gumaehayeo hagsaeng tim-ui son-e jwieo jugo, peulojegteuui seong-gongjeog-in wanlyoleul wihan dogudeul-eul jegonghabnida

EN From a simple consultation to a complete development effort, get the expertise you need to take your project to the next level.

KO 단순 자문부터 포괄적인 개발 노력에 르기까지 프로젝트를 한 단계 업하는 데 필요한 전문 지식을 얻을 수 있습니다.

Transliterasie dansunhan jamunbuteo pogwaljeog-in gaebal nolyeog-e ileugikkaji peulojegteuleul han dangye eobgeuleideuhaneun de pil-yohan jeonmun jisig-eul eod-eul su issseubnida.

EN Whether you’re an analyst performing advanced computational fluid dynamics (CFD) modeling or a design engineer who quickly needs to understand the thermal effects of a design proposal, Altair offers a complete line of tools to support your project

KO 알테어는 고급 전산 유체 역학(CFD) 모델링을 하는 분석가든 설계 제안의 열 영향을 빠르게 파악해야 하는 설계 엔지니어든 모두프로젝트를 지원수 있는 완벽한 도구 제공합니다

Transliterasie alteeoneun gogeub jeonsan yuche yeoghag(CFD) modelling-eul suhaenghaneun bunseoggadeun seolgye jean-ui yeol yeonghyang-eul ppaleuge paaghaeya haneun seolgye enjinieodeun moduui peulojegteuleul jiwonhal su issneun wanbyeoghan doguleul jegonghabnida

Engels Koreaans
cfd cfd

EN You'll need to successfully finish the project(s) to complete the Specialization and earn your certificate

KO 특화 과정을 완료하고 료증을 받으려면 프로젝트 성공적으로 마쳐야 합니다

Transliterasie teughwa gwajeong-eul wanlyohago sulyojeung-eul bad-eulyeomyeon peulojegteuleul seong-gongjeog-eulo machyeoya habnida

EN When you finish every course and complete the hands-on project, you'll earn a Certificate that you can share with prospective employers and your professional network.

KO 모든 강좌 마치고 실습 프로젝트 완료하면 취업할 나 전문가 네트워크에 진입할 수 있는 수료증을 취득할 수 있습니다.

Transliterasie modeun gangjwaleul machigo silseub peulojegteuleul wanlyohamyeon chwieobhal ttaena jeonmunga neteuwokeue jin-ibhal ttae jesihal su issneun sulyojeung-eul chwideughal su issseubnida.

EN Whether you’re an analyst performing advanced computational fluid dynamics (CFD) modeling or a design engineer who quickly needs to understand the thermal effects of a design proposal, Altair offers a complete line of tools to support your project

KO 알테어는 고급 전산 유체 역학(CFD) 모델링을 하는 분석가든 설계 제안의 열 영향을 빠르게 파악해야 하는 설계 엔지니어든 모두프로젝트를 지원수 있는 완벽한 도구 제공합니다

Transliterasie alteeoneun gogeub jeonsan yuche yeoghag(CFD) modelling-eul suhaenghaneun bunseoggadeun seolgye jean-ui yeol yeonghyang-eul ppaleuge paaghaeya haneun seolgye enjinieodeun moduui peulojegteuleul jiwonhal su issneun wanbyeoghan doguleul jegonghabnida

Engels Koreaans
cfd cfd

EN From a simple consultation to a complete development effort, get the expertise you need to take your project to the next level.

KO 단순 자문부터 포괄적인 개발 노력에 르기까지 프로젝트를 한 단계 업하는 데 필요한 전문 지식을 얻을 수 있습니다.

Transliterasie dansunhan jamunbuteo pogwaljeog-in gaebal nolyeog-e ileugikkaji peulojegteuleul han dangye eobgeuleideuhaneun de pil-yohan jeonmun jisig-eul eod-eul su issseubnida.

EN You'll need to successfully finish the project(s) to complete the Specialization and earn your certificate

KO 특화 과정을 완료하고 료증을 받으려면 프로젝트 성공적으로 마쳐야 합니다

Transliterasie teughwa gwajeong-eul wanlyohago sulyojeung-eul bad-eulyeomyeon peulojegteuleul seong-gongjeog-eulo machyeoya habnida

EN When you finish every course and complete the hands-on project, you'll earn a Certificate that you can share with prospective employers and your professional network.

KO 모든 강좌 마치고 실습 프로젝트 완료하면 취업할 나 전문가 네트워크에 진입할 수 있는 수료증을 취득할 수 있습니다.

Transliterasie modeun gangjwaleul machigo silseub peulojegteuleul wanlyohamyeon chwieobhal ttaena jeonmunga neteuwokeue jin-ibhal ttae jesihal su issneun sulyojeung-eul chwideughal su issseubnida.

EN See whether your team has enough bandwidth to complete the next sprint or big project and adjust plans, staffing, and timeline accordingly.

KO 다음 스프린트 또는 대규모 프로젝트작업 수용량이 있는지 확인하고 에 맞게 계획, 인원 일정을 조정합니다.

Transliterasie tim-e da-eum seupeulinteu ttoneun daegyumo peulojegteuleul wansuhal jag-eob suyonglyang-i issneunji hwag-inhago geue majge gyehoeg, in-won mich iljeong-eul jojeonghabnida.

EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.

KO 지 상단에서 내 프로젝트대한 경험 준을 누르면 우선적으로 알아야 하는 지식을 확인할 수 있습니다. 안내 프로젝트의 단계마다 강사가 차례대로 안해 드립니다.

Transliterasie peiji sangdan-eseo i annae peulojegteue daehan gyeongheom sujun-eul nuleumyeon useonjeog-eulo al-aya haneun jisig-eul hwag-inhal su issseubnida. annae peulojegteuui dangyemada gangsaga chalyedaelo annaehae deulibnida.

EN Support users on all versions of your project. Document versioning helps you keep documentation in sync with project releases.

KO 여러분의 프로젝트 모든 버전에 대한 사용를 지원해줄 수 있습니다. 문서 버전 관리를 통해 여러분의 문서를 프로젝트 릴리스와 동기화할 수 있습니다.

Transliterasie yeoleobun-ui peulojegteu modeun beojeon-e daehan sayongjaleul jiwonhaejul su issseubnida. munseo beojeon gwanlileul tonghae yeoleobun-ui munseoleul peulojegteu lilliseuwa dong-gihwahal su issseubnida.

EN Rather than needing to create and edit rules on a project by project basis, this feature allows admins to create a single rule that can run across multiple or all projects in your instance.

KO 기능을 사용하면 관리자가 프로젝트마다 규칙을 만들고 편집할 필요 없이 인스턴스의 여러 또는 모든 프로젝트에 걸쳐 실행할 수 있는 단일의 규칙을 만들 수 있습니다.

Transliterasie i gineung-eul sayonghamyeon gwanlijaga peulojegteumada gyuchig-eul mandeulgo pyeonjibhal pil-yo eobs-i inseuteonseuui yeoleo ttoneun modeun peulojegteue geolchyeo silhaenghal su issneun dan-il-ui gyuchig-eul mandeul su issseubnida.

EN Give your project managers a clear overview of to-dos and deadlines and ensure all project members can communicate and manage tasks effectively.

KO 프로젝트 관리자에게 할일 마감기대한 명확 개요 제공하고 모든 프로젝트 구성원 효과적으로 작업을 커뮤니케션하고 관리 있도록 해 줍니다.

Transliterasie peulojegteu gwanlija-ege hal-il mich magamgihan-e daehan myeonghwaghan gaeyoleul jegonghago modeun peulojegteu guseong-won-i hyogwajeog-eulo jag-eob-eul keomyunikeisyeonhago gwanli hal su issdolog hae jubnida.

EN Mind maps are visual organizers that provide a fantastic overview of your entire project and ensure that all project members are always on the same page

KO 마인드맵은 전체프로젝트대한주는 개요 제공하고 모든 프로젝트 구성원들 동일한 이해도 가질 있도록 해주는 적인 관리툴입니다

Transliterasie maindeumaeb-eun jeonchepeulojegteue daehan kkeutnaejuneun gaeyoleul jegonghago modeun peulojegteu guseong-wondeul-i dong-ilhan ihaedoleul gajil su issdolog haejuneun sigagjeog-in gwanlitul-ibnida

EN Go from strategy to execution with MeisterTask, our integrated project management tool. Tasks stay synchronized between your maps and project boards.

KO 전략립부터 실행까지, 통합 프로젝트관리도구인 마스터태스크가 함께 합니다. 작업은 마인드맵과 프로젝트판 간에 동기화 상태 유지합니다.

Transliterasie jeonlyagsulibbuteo silhaengkkaji, tonghab peulojegteugwanlidogu-in maiseuteotaeseukeuga hamkke habnida. jag-eob-eun maindeumaebgwa peulojegteugesipan gan-e dong-gihwa sangtaeleul yujihabnida.

EN For a more elaborate project management you can use MindMeister’s integration with MeisterTask and seamlessly sync tasks between your mind map and an agile project board.

KO 정교한 프로젝트관리 위해 MindMeister와 MeisterTask의 연동기능을 용해 마인드맵과 애자일 프로젝트보드 간의 작업을 매끄럽게 동기화 하실 수 있습니다.

Transliterasie jom deo jeong-gyohan peulojegteugwanlileul wihae MindMeisterwa MeisterTaskui yeondong-gineung-eul iyonghae maindeumaebgwa aejail peulojegteubodeu gan-ui jag-eob-eul maekkeuleobge dong-gihwa hasil su issseubnida.

EN Immerse yourself in the project. Experience your design, so you can understand the project better — its challenges and successes.

KO 프로젝트에 몰입해 보세요. 설계물을 직접 경험하여 프로젝트해당 과제 성공을 보다 정확하게 해할 수 있습니다.

Transliterasie peulojegteue mol-ibhae boseyo. seolgyemul-eul jigjeob gyeongheomhayeo peulojegteuwa haedang gwaje mich seong-gong-eul boda jeonghwaghage ihaehal su issseubnida.

EN To start remote debugging of your project, build the project and test it locally

KO 프로젝트의 원격 디버깅을 작하려면 프로젝트 빌드하고 로컬에서 테스트합니다

Transliterasie peulojegteuui wongyeog dibeoging-eul sijaghalyeomyeon peulojegteuleul bildeuhago lokeol-eseo teseuteuhabnida

EN Anyone with a Unity ID can be associated with a project. For more information, see the manual page: Adding team members to your Unity project

KO Unity ID가 있는 사람라면 누구든 프로젝트와 연결될 수 있습니다. 자세한 내용은 매뉴얼 페지: Unity 프로젝트원 추가하기 참조하세요.

Transliterasie Unity IDga issneun salam-ilamyeon nugudeun peulojegteuwa yeongyeoldoel su issseubnida. jasehan naeyong-eun maenyueol peiji: Unity peulojegteue tim-won chugahagileul chamjohaseyo.

Engels Koreaans
id id

EN Gain control over your next project cargo move with 24/7 consultation and project planning support.

KO 연중무휴 상담 및 프로젝트 계획지원으로 고객님의 다음 프로젝트 물류 운송의 통제권을 획득하세요.

Transliterasie yeonjungmuhyu sangdam mich peulojegteu gyehoegsulib jiwon-eulo gogaegnim-ui da-eum peulojegteu mullyu unsong-ui tongjegwon-eul hoegdeughaseyo.

EN Keep your next project on track with ongoing support and project management—from tear downs, inventory control, and export packing to large scale equipment mobilisation, international transportation, and last mile deliveries.

KO 제품 분류, 재고관리, 포장 출고에서 대규모 장비 운송, 해외 운송, 라스트 마일 배송까지 계속되는 지원 및 프로젝트 관리로, 고객님의 다음 프로젝트를 계획대로 진행하세요.

Transliterasie jepum bunlyu, jaegogwanli, pojang chulgo-eseo daegyumo jangbi unsong, haeoe unsong, laseuteu mail baesongkkaji gyesogdoeneun jiwon mich peulojegteu gwanlilo, gogaegnim-ui da-eum peulojegteuleul gyehoegdaelo jinhaenghaseyo.

EN Simplify your complex project cargo moves through careful coordination, detailed planning, multimodal solutions, and project logistics expertise—locally in Latin America and across the globe

KO 라틴 아프리카 전세계에서 현지에서의 신중 조정, 상세한 계획, 다중 모드 솔루션 및 프로젝트 물류 전문 지식을 통해 복잡한 프로젝트 화물 동을 간소화하십

Transliterasie latin apeulika mich jeonsegyeeseo hyeonjieseoui sinjunghan jojeong, sangsehan gyehoeg, dajung modeu sollusyeon mich peulojegteu mullyu jeonmun jisig-eul tonghae bogjabhan peulojegteu hwamul idong-eul gansohwahasibsio

EN Give your project managers a clear overview of to-dos and deadlines and ensure all project members can communicate and manage tasks effectively.

KO 프로젝트 관리자에게 할일 마감기대한 명확 개요 제공하고 모든 프로젝트 구성원 효과적으로 작업을 커뮤니케션하고 관리 있도록 해 줍니다.

Transliterasie peulojegteu gwanlija-ege hal-il mich magamgihan-e daehan myeonghwaghan gaeyoleul jegonghago modeun peulojegteu guseong-won-i hyogwajeog-eulo jag-eob-eul keomyunikeisyeonhago gwanli hal su issdolog hae jubnida.

EN That enables your-project.github.io and my-project.github.io to count as separate sites.

KO 를 통해 your-project.github.io와 my-project.github.io 별도의 사트로 간주할 수 있습니다.

Transliterasie ileul tonghae your-project.github.iowa my-project.github.ioleul byeoldoui saiteulo ganjuhal su issseubnida.

Engels Koreaans
github github

EN Immerse yourself in the project. Experience your design, so you can understand the project better — its challenges and successes.

KO 프로젝트에 몰입해 보세요. 설계물을 직접 경험하여 프로젝트해당 과제 성공을 보다 정확하게 해할 수 있습니다.

Transliterasie peulojegteue mol-ibhae boseyo. seolgyemul-eul jigjeob gyeongheomhayeo peulojegteuwa haedang gwaje mich seong-gong-eul boda jeonghwaghage ihaehal su issseubnida.

EN To start remote debugging of your project, build the project and test it locally

KO 프로젝트의 원격 디버깅을 작하려면 프로젝트 빌드하고 로컬에서 테스트합니다

Transliterasie peulojegteuui wongyeog dibeoging-eul sijaghalyeomyeon peulojegteuleul bildeuhago lokeol-eseo teseuteuhabnida

EN For Project Name, enter a name for your project.

KO 프로젝트 이름을보려면 프로젝트름을 입력합니다.

Transliterasie peulojegteu ileum-eulbolyeomyeon peulojegteuui ileum-eul iblyeoghabnida.

EN For Project Name, a name for your project

KO 프로젝트 이름의경우 프로젝트

Transliterasie peulojegteu ileum-uigyeong-u peulojegteuui ileum

Wys 50 van 50 vertalings