EN Poly Sync 20: PC via USB, smartphone via Bluetooth. Poly Sync 20+: PC via USB or included BT600 Bluetooth adapter, smartphone via Bluetooth
EN Poly Sync 20: PC via USB, smartphone via Bluetooth. Poly Sync 20+: PC via USB or included BT600 Bluetooth adapter, smartphone via Bluetooth
JA Poly Sync 20: PC には USB で接続、スマートフォンには Bluetooth で接続。Poly Sync 20+: PC には USB または付属の BT600 Bluetooth アダプタで接続、スマートフォンには Bluetooth で接続。
Transliterasie Poly Sync 20: PC niha USB de jiē xù,sumātofonniha Bluetooth de jiē xù。Poly Sync 20+: PC niha USB mataha fù shǔno BT600 Bluetooth adaputade jiē xù,sumātofonniha Bluetooth de jiē xù。
Engels | Japannees |
---|---|
usb | usb |
EN The License Pool page allows you to upload new licenses to your license pool, as well as activate, deactivate, and delete licenses.
JA ライセンスプールページにより 新規のライセンスをライセンスプールにアップロードし、さらに、ライセンスを有効化、無効化、および、削除することができます。
Transliterasie raisensupūrupējiniyori xīn guīnoraisensuworaisensupūruniappurōdoshi、sarani,raisensuwo yǒu xiào huà、 wú xiào huà、oyobi、 xuē chúsurukotogadekimasu。
EN *Please note that 5-user Starter server licenses are not eligible for non-production Developer licenses or technical support.
JA *注意: 5 ユーザーのスターター サーバー ライセンスは、非本番環境の開発ライセンスまたはテクニカル サポートの対象となりません。
Transliterasie *zhù yì: 5 yūzānosutātā sābā raisensuha、 fēi běn fān huán jìngno kāi fāraisensumatahatekunikaru sapōtono duì xiàngtonarimasen。
EN Provided free-of-charge, the Altova LicenseServer will allow you to request and manage free trial licenses and purchased licenses for Altova desktop and server software products.
JA 無料の Altova LicenseServer により Altova デスクトップとサーバーソフトウェア製品のための無料のトライアルライセンスをリクエストすることができます。
Transliterasie wú liàono Altova LicenseServer niyori Altova desukutopputosābāsofutou~ea zhì pǐnnotameno wú liàonotoraiaruraisensuworikuesutosurukotogadekimasu。
EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.
JA 全ての同時実行と名前を持つユーザーライセンスのために、 Altova LicenseServer を使用する必要があり、 LicenseServer を使用してインストール済みのライセンスを管理することもできます。
Transliterasie quánteno tóng shí shí xíngto míng qiánwo chítsuyūzāraisensunotameni、 Altova LicenseServer wo shǐ yòngsuru bì yàogaari、 LicenseServer wo shǐ yòngshiteinsutōru jìminoraisensuwo guǎn lǐsurukotomodekimasu。
EN We do not support a mix of Standard and Enterprise licenses. All licenses in your organization must be at the same package level.
JA Standard ライセンスと Enterprise ライセンスを同時に使うことはできません。組織内のすべてのライセンスは同じパッケージ レベルにする必要があります。
Transliterasie Standard raisensuto Enterprise raisensuwo tóng shíni shǐukotohadekimasen。zǔ zhī nèinosubetenoraisensuha tóngjipakkēji reberunisuru bì yàogaarimasu。
EN Academic Data Center licenses: Qualified academic institutions receive a 50% discount on all Data Center licenses. Learn more.
JA アカデミック Data Center サブスクリプション: 認定された教育機関であれば、すべての Data Center サブスクリプションに 50% の割引が適用されます。詳細。
Transliterasie akademikku Data Center sabusukuripushon: rèn dìngsareta jiào yù jī guāndeareba、subeteno Data Center sabusukuripushonni 50% no gē yǐnga shì yòngsaremasu。xiáng xì。
EN Do you have discounts for Students/Education Staff/offer academic licenses? Yes. For more information on Education licenses, visit KB 113630.
JA 学生・教職員向けのディスカウントやアカデミックライセンスはありますか。はい。アカデミックライセンスについて詳しくは、KB 113630 をご覧ください。
Transliterasie xué shēng・jiào zhí yuán xiàngkenodisukauntoyaakademikkuraisensuhaarimasuka。hai.akademikkuraisensunitsuite xiángshikuha、KB 113630 wogo lǎnkudasai。
EN Partners are eligible for access to NFR licenses (e.g., for testing, self-education, or in-house demos) and provide customers with evaluation licenses (e.g., for customer PoC).
JA パートナーはテスト、自己教育、社内デモなどのためにNFRライセンスにアクセスすることができ、顧客への概念実証(PoC)などのために評価ライセンスを顧客に提供することができます。
Transliterasie pātonāhatesuto, zì jǐ jiào yù、 shè nèidemonadonotameniNFRraisensuniakusesusurukotogadeki、 gù kèheno gài niàn shí zhèng (PoC)nadonotameni píng sìraisensuwo gù kèni tí gōngsurukotogadekimasu。
EN Understand details of users with conflicting licenses and easily compare the redundant products included in multiple licenses assigned.
JA 競合するライセンスを持つユーザを詳細に把握し、割り当てられた複数のライセンスに含まれる余分な製品を容易に比較します。
Transliterasie jìng hésururaisensuwo chítsuyūzawo xiáng xìni bǎ wòshi、 gēri dāngterareta fù shùnoraisensuni hánmareru yú fēnna zhì pǐnwo róng yìni bǐ jiàoshimasu。
EN Report on licenses assigned to inactive users proactively, and maximize license usage and cost by reassigning unused licenses.
JA 非アクティブなユーザに割り当てられたライセンスをプロアクティブにレポートし、不使用ライセンスを再度割り当てることで使用率とコスト効率を最大限に高めます。
Transliterasie fēiakutibunayūzani gēri dāngteraretaraisensuwopuroakutibunirepōtoshi、 bù shǐ yòngraisensuwo zài dù gēri dāngterukotode shǐ yòng lǜtokosuto xiào lǜwo zuì dà xiànni gāomemasu。
EN Report on licenses assigned to deactivated accounts proactively, and maximize license usage and cost by reassigning unused licenses.
JA 無効なアカウントに割り当てられたライセンスをプロアクティブにレポートし、不使用ライセンスを再度割り当てることで使用率とコスト効率を最大限に高めます。
Transliterasie wú xiàonaakauntoni gēri dāngteraretaraisensuwopuroakutibunirepōtoshi、 bù shǐ yòngraisensuwo zài dù gēri dāngterukotode shǐ yòng lǜtokosuto xiào lǜwo zuì dà xiànni gāomemasu。
EN Identify users that purchased individual licenses outside normal procurement processes, what those licenses are, and if they’re incurring extra costs.
JA 通常の調達プロセス以外から個人的にライセンスを購入したユーザと、そのユーザが購入したライセンス、および追加のコストがかかったかどうかを識別します。
Transliterasie tōng chángno diào dápurosesu yǐ wàikara gè rén deniraisensuwo gòu rùshitayūzato、sonoyūzaga gòu rùshitaraisensu,oyobi zhuī jiānokosutogakakattakadoukawo shí biéshimasu。
EN - Restrictive vs Permissive Licensing - FUD - Software Patents - Patents and Licenses - Choosing a License - Combining Licenses - Labs
JA -制限的ライセンスと許容的ライセンス -FUD -ソフトウェア特許 -特許とライセンス -ライセンスの選択 -ライセンスの組み合わせ -ラボ
Transliterasie -zhì xiàn deraisensuto xǔ róng deraisensu -FUD -sofutou~ea tè xǔ -tè xǔtoraisensu -raisensuno xuǎn zé -raisensuno zǔmi héwase -rabo
EN The License Pool page allows you to upload new licenses to your license pool, as well as activate, deactivate, and delete licenses.
JA ライセンスプールページにより 新規のライセンスをライセンスプールにアップロードし、さらに、ライセンスを有効化、無効化、および、削除することができます。
Transliterasie raisensupūrupējiniyori xīn guīnoraisensuworaisensupūruniappurōdoshi、sarani,raisensuwo yǒu xiào huà、 wú xiào huà、oyobi、 xuē chúsurukotogadekimasu。
EN Understand details of users with conflicting licenses and easily compare the redundant products included in multiple licenses assigned.
JA 競合するライセンスを持つユーザを詳細に把握し、割り当てられた複数のライセンスに含まれる余分な製品を容易に比較します。
Transliterasie jìng hésururaisensuwo chítsuyūzawo xiáng xìni bǎ wòshi、 gēri dāngterareta fù shùnoraisensuni hánmareru yú fēnna zhì pǐnwo róng yìni bǐ jiàoshimasu。
EN Report on licenses assigned to inactive users proactively, and maximize license usage and cost by reassigning unused licenses.
JA 非アクティブなユーザに割り当てられたライセンスをプロアクティブにレポートし、不使用ライセンスを再度割り当てることで使用率とコスト効率を最大限に高めます。
Transliterasie fēiakutibunayūzani gēri dāngteraretaraisensuwopuroakutibunirepōtoshi、 bù shǐ yòngraisensuwo zài dù gēri dāngterukotode shǐ yòng lǜtokosuto xiào lǜwo zuì dà xiànni gāomemasu。
EN Report on licenses assigned to deactivated accounts proactively, and maximize license usage and cost by reassigning unused licenses.
JA 無効なアカウントに割り当てられたライセンスをプロアクティブにレポートし、不使用ライセンスを再度割り当てることで使用率とコスト効率を最大限に高めます。
Transliterasie wú xiàonaakauntoni gēri dāngteraretaraisensuwopuroakutibunirepōtoshi、 bù shǐ yòngraisensuwo zài dù gēri dāngterukotode shǐ yòng lǜtokosuto xiào lǜwo zuì dà xiànni gāomemasu。
EN Identify users that purchased individual licenses outside normal procurement processes, what those licenses are, and if they’re incurring extra costs.
JA 通常の調達プロセス以外から個人的にライセンスを購入したユーザと、そのユーザが購入したライセンス、および追加のコストがかかったかどうかを識別します。
Transliterasie tōng chángno diào dápurosesu yǐ wàikara gè rén deniraisensuwo gòu rùshitayūzato、sonoyūzaga gòu rùshitaraisensu,oyobi zhuī jiānokosutogakakattakadoukawo shí biéshimasu。
EN 4. FlashBack licenses are valid for an indefinite period of time. The exception to this is annually renewed site licenses.
JA 4. FlashBack ライセンスの有効期間は無期限です。ただし、毎年更新されるサイトライセンスは例外です。
Transliterasie 4. FlashBack raisensuno yǒu xiào qī jiānha wú qī xiàndesu。tadashi、 měi nián gèng xīnsarerusaitoraisensuha lì wàidesu。
EN Software Installations are available under Perpetual Licenses and Subscription Licenses.
JA ソフトウェア インストールは、永久ライセンスとサブスクリプション ライセンスに提供されます。
Transliterasie sofutou~ea insutōruha、 yǒng jiǔraisensutosabusukuripushon raisensuni tí gōngsaremasu。
EN I already have active licenses for Confluence. Will I get credited for the Confluence licenses since Jira Service Management now has an out-of-the-box knowledge base for free?
JA Confluence のアクティブなライセンスを既に保有しています。Jira Service Management で標準ナレッジ ベースが無料になりました、Confluence ライセンスの割引を受けられますか?
Transliterasie Confluence noakutibunaraisensuwo jìni bǎo yǒushiteimasu。Jira Service Management de biāo zhǔnnarejji bēsuga wú liàoninarimashita、Confluence raisensuno gē yǐnwo shòukeraremasuka?
Engels | Japannees |
---|---|
jira | jira |
EN *Please note that 5-user Starter server licenses are not eligible for non-production Developer licenses or technical support.
JA *注意: 5 ユーザーのスターター サーバー ライセンスは、非本番環境の開発ライセンスまたはテクニカル サポートの対象となりません。
Transliterasie *zhù yì: 5 yūzānosutātā sābā raisensuha、 fēi běn fān huán jìngno kāi fāraisensumatahatekunikaru sapōtono duì xiàngtonarimasen。
EN Provided free-of-charge, the Altova LicenseServer will allow you to request and manage free trial licenses and purchased licenses for Altova desktop and server software products.
JA 無料の Altova LicenseServer により Altova デスクトップとサーバーソフトウェア製品のための無料のトライアルライセンスをリクエストすることができます。
Transliterasie wú liàono Altova LicenseServer niyori Altova desukutopputosābāsofutou~ea zhì pǐnnotameno wú liàonotoraiaruraisensuworikuesutosurukotogadekimasu。
EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.
JA 全ての同時実行と名前を持つユーザーライセンスのために、 Altova LicenseServer を使用する必要があり、 LicenseServer を使用してインストール済みのライセンスを管理することもできます。
Transliterasie quánteno tóng shí shí xíngto míng qiánwo chítsuyūzāraisensunotameni、 Altova LicenseServer wo shǐ yòngsuru bì yàogaari、 LicenseServer wo shǐ yòngshiteinsutōru jìminoraisensuwo guǎn lǐsurukotomodekimasu。
EN Academic Data Center licenses: Qualified academic institutions receive a 50% discount on all Data Center licenses. Learn more.
JA アカデミック Data Center サブスクリプション: 認定された教育機関であれば、すべての Data Center サブスクリプションに 50% の割引が適用されます。詳細。
Transliterasie akademikku Data Center sabusukuripushon: rèn dìngsareta jiào yù jī guāndeareba、subeteno Data Center sabusukuripushonni 50% no gē yǐnga shì yòngsaremasu。xiáng xì。
EN We do not support a mix of Standard and Enterprise licenses. All licenses in your organization must be at the same package level.
JA Standard ライセンスと Enterprise ライセンスを同時に使うことはできません。組織内のすべてのライセンスは同じパッケージ レベルにする必要があります。
Transliterasie Standard raisensuto Enterprise raisensuwo tóng shíni shǐukotohadekimasen。zǔ zhī nèinosubetenoraisensuha tóngjipakkēji reberunisuru bì yàogaarimasu。
EN Sure! If you've confirmed that all of your licenses have been moved to another billing and technical contact, you can close your account via our Close Your Account page.
JA もちろん可能です。すべてのライセンスを別の請求先と技術連絡先に移行済みの場合、アカウントの閉鎖ページからアカウントを閉鎖できます。
Transliterasie mochiron kě néngdesu。subetenoraisensuwo biéno qǐng qiú xiānto jì shù lián luò xiānni yí xíng jìmino chǎng hé,akauntono bì suǒpējikaraakauntowo bì suǒdekimasu。
EN Do you need to deploy licenses in a non-persistent VDI environment or one in which users access the software via a terminal server?
JA 非永続的な VDI 環境、または、ターミナルサーバーを介してソフトウェアにアクセスする環境にライセンスをデプロイする必要がありますか ?
Transliterasie fēi yǒng xù dena VDI huán jìng、mataha,tāminarusābāwo jièshitesofutou~eaniakusesusuru huán jìngniraisensuwodepuroisuru bì yàogaarimasuka ?
EN This method is necessary for Concurrent and Named User Licenses as these must now be administered via an Altova License Server installed in your network
JA ネットワーク上にインストールされている Altova License Server により管理されるため、このメソッドは同時と名前を持つユーザーライセンスに必要です。
Transliterasie nettowāku shàngniinsutōrusareteiru Altova License Server niyori guǎn lǐsarerutame、konomesoddoha tóng shíto míng qiánwo chítsuyūzāraisensuni bì yàodesu。
EN Double click on the saved Licenses.altova_licenses file to activate the license via the License Activation Wizard
JA 保存済みの Licenses.altova_licenses ファイルをクリックしてライセンス認証ウィザードを使用してライセンスを認証します。
Transliterasie bǎo cún jìmino Licenses.altova_licenses fairuwokurikkushiteraisensu rèn zhèngu~izādowo shǐ yòngshiteraisensuwo rèn zhèngshimasu。
EN Self-managed (Data Center) licenses can be paid via Credit Card, Bank Transfer, Check, or ACH (US banks only).
JA オンプレミス (Data Center) ライセンスの場合は、クレジットカード、銀行振込、または ACH (米国銀行のみ) でお支払いいただけます。
Transliterasie onpuremisu (Data Center) raisensuno chǎng héha,kurejittokādo, yín xíng zhèn yū、mataha ACH (mǐ guó yín xíngnomi) deo zhī fǎniitadakemasu。
EN Sure! If you've confirmed that all of your licenses have been moved to another billing and technical contact, you can close your account via our Close Your Account page.
JA もちろん可能です。すべてのライセンスを別の請求先と技術連絡先に移行済みの場合、アカウントの閉鎖ページからアカウントを閉鎖できます。
Transliterasie mochiron kě néngdesu。subetenoraisensuwo biéno qǐng qiú xiānto jì shù lián luò xiānni yí xíng jìmino chǎng hé,akauntono bì suǒpējikaraakauntowo bì suǒdekimasu。
EN Do you need to deploy licenses in a non-persistent VDI environment or one in which users access the software via a terminal server?
JA 非永続的な VDI 環境、または、ターミナルサーバーを介してソフトウェアにアクセスする環境にライセンスをデプロイする必要がありますか ?
Transliterasie fēi yǒng xù dena VDI huán jìng、mataha,tāminarusābāwo jièshitesofutou~eaniakusesusuru huán jìngniraisensuwodepuroisuru bì yàogaarimasuka ?
EN Self-managed (Data Center) licenses can be paid via Credit Card, Bank Transfer, Check, or ACH (US banks only).
JA オンプレミス (Data Center) ライセンスの場合は、クレジットカード、銀行振込、または ACH (米国銀行のみ) でお支払いいただけます。
Transliterasie onpuremisu (Data Center) raisensuno chǎng héha,kurejittokādo, yín xíng zhèn yū、mataha ACH (mǐ guó yín xíngnomi) deo zhī fǎniitadakemasu。
EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.
JA タイムリー-電子印刷はわずか3日、リプリントは3日で電子リプリントができます。また急ぎの場合は期間を短縮することも可能です。
Transliterasie taimurī-diàn zi yìn shuāhawazuka3rì,ripurintoha3rìde diàn ziripurintogadekimasu。mata jígino chǎng héha qī jiānwo duǎn suōsurukotomo kě néngdesu。
Engels | Japannees |
---|---|
three | 3 |
EN When building your mobile app in MobileTogether, you can utilize JSON either loaded directly from a file or consumed via a REST web service or via an HTTP or FTP request.
JA MobileTogether 内でモバイルアプリを作成する場合、 JSON を活用して、ファイルから直接ロード、または、 HTTP または FTP リクエストした REST Web サービスを介して消費することができます。
Transliterasie MobileTogether nèidemobairuapuriwo zuò chéngsuru chǎng hé、 JSON wo huó yòngshite,fairukara zhí jiērōdo,mataha、 HTTP mataha FTP rikuesutoshita REST Web sābisuwo jièshite xiāo fèisurukotogadekimasu。
Engels | Japannees |
---|---|
json | json |
http | http |
ftp | ftp |
EN Configure agent via the newrelic.js file or via environment variable:
JA newrelic.jsファイル、または環境変数を使用して、エージェントを設定します:
Transliterasie newrelic.jsfairu,mataha huán jìng biàn shùwo shǐ yòngshite,ējentowo shè dìngshimasu:
Engels | Japannees |
---|---|
js | js |
EN After she creates the pull request, a notification will be sent to John via his Bitbucket feed and (optionally) via email.
JA Mary がプルリクエストを作成した後、Bitbucket フィードを介して John に通知が送信されます (オプション)。
Transliterasie Mary gapururikuesutowo zuò chéngshita hòu、Bitbucket fīdowo jièshite John ni tōng zhīga sòng xìnsaremasu (opushon).
EN All the following features are available via Wi-Fi. Please don't play pranks on your friends, erasing via Wi-Fi really works ;)
JA 次の機能はすべてWi-Fi経由で利用できます。Wi-Fi経由で削除すると、本当にすべて消えてしまうので、友達にいたずらしたりしないでくださいね
Transliterasie cìno jī nénghasubeteWi-Fi jīng yóude lì yòngdekimasu。Wi-Fi jīng yóude xuē chúsuruto、 běn dāngnisubete xiāoeteshimaunode、 yǒu dániitazurashitarishinaidekudasaine
EN Argus 2 comes with a rechargeable battery, which allows you to charge directly via an outlet or via Reolink Solar Panel. Long lasting power per charge - saves your money.
JA Argus 2には充電式バッテリーが付属しており、コンセントから直接充電するか、Reolinkソーラーパネルを介して充電することができます。1回の充電で長持ちするパワー - お金の節約。
Transliterasie Argus 2niha chōng diàn shìbatterīga fù shǔshiteori,konsentokara zhí jiē chōng diànsuruka、Reolinksōrāpaneruwo jièshite chōng diànsurukotogadekimasu。1huíno chōng diànde zhǎng chíchisurupawā - o jīnno jié yuē。
Engels | Japannees |
---|---|
reolink | reolink |
per | 2 |
EN The alerting condition's related policy_id from New Relic, available via GET list of conditions or via the Alerts REST API
JA New Relicからのアラート条件に関連するpolicy_id(条件のGETリスト、またはAlerts REST APIによって取得可能)
Transliterasie New Relickaranoarāto tiáo jiànni guān liánsurupolicy_id (tiáo jiànnoGETrisuto,matahaAlerts REST APIniyotte qǔ dé kě néng)
Engels | Japannees |
---|---|
new | new |
api | api |
EN The condition id, available via GET list of conditions, or via the condition's URL in the Infrastructure monitoring UI
JA 条件id(条件のGETリスト、またはInfrastructureモニタリングUIで条件のURLによって取得可能)
Transliterasie tiáo jiànid (tiáo jiànnoGETrisuto,matahaInfrastructuremonitaringuUIde tiáo jiànnoURLniyotte qǔ dé kě néng)
Engels | Japannees |
---|---|
id | id |
url | url |
monitoring | モニタリング |
EN 3rd fastest time on Las Palmas Drive to Via Huerto via Horse Trail and Vieja Drive (12:21) 24 October 2021
JA Las Palmas Drive to Via Huerto via Horse Trail and Vieja Drive で 3 番目に速い自己記録 (12:21) 2021年10月24日
Transliterasie Las Palmas Drive to Via Huerto via Horse Trail and Vieja Drive de 3 fān mùni sùi zì jǐ jì lù (12:21) 2021nián10yuè24rì
Engels | Japannees |
---|---|
october | 10月 |
EN One-click social sign in via Facebook, Twitter, LinkedIn, Google, or sign in via oAuth2.0 and API.
JA Facebook・Twitter・LinkedIn・Googleや、oAuth2.0とAPIを介してワンクリックでサインインすることができます。
Transliterasie Facebook・Twitter・LinkedIn・Googleya、oAuth2.0toAPIwo jièshitewankurikkudesain'insurukotogadekimasu。
Engels | Japannees |
---|---|
api | api |
and | と |
EN For more more details, see Differences between Monitoring via HTTP(S) and via BrowserView/UserView and Differences in Time Measurement Between HTTP(S) and BrowserView/UserView Tasks.
JA 詳細については 、「HTTP(S)によるモニタリングとブラウザビュー/ユーザービューによる監視 と HTTP(S)とブラウザビュー/ユーザービュータスク間の時間測定の違い」を参照してください。
Transliterasie xiáng xìnitsuiteha 、「HTTP(S)niyorumonitaringutoburauzabyū/yūzābyūniyoru jiān shì to HTTP(S)toburauzabyū/yūzābyūtasuku jiānno shí jiān cè dìngno wéii」wo cān zhàoshitekudasai。
Engels | Japannees |
---|---|
http | http |
s | s |
EN PC via combined USB-A and USB-C cable, smartphone via Bluetooth. BT600 adapter available as an accessory for wireless connection to PC
JA USB-A/USB-C 対応ケーブル経由で PC、Bluetooth 経由でスマートフォン。PC とのワイヤレス接続用のアクセサリーとして BT600 アダプターを利用可能
Transliterasie USB-A/USB-C duì yīngkēburu jīng yóude PC、Bluetooth jīng yóudesumātofon.PC tonowaiyaresu jiē xù yòngnoakusesarītoshite BT600 adaputāwo lì yòng kě néng
EN Connect kernels via Adaptive Data Flow graphs (ADF) via Vitis AI Engine tools
JA Vitis AI エンジン ツールを使用して、ADF (Adaptive Data Flow)グラフでカーネルを接続する
Transliterasie Vitis AI enjin tsūruwo shǐ yòngshite、ADF (Adaptive Data Flow)gurafudekāneruwo jiē xùsuru
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
JA メールや SMS テキストでアラートを送信します。さまざまな閾値設定でアラートの頻度を管理すれば、わずらわしい余計なアラートを回避できます。
Transliterasie mēruya SMS tekisutodearātowo sòng xìnshimasu。samazamana yù zhí shè dìngdearātono pín dùwo guǎn lǐsureba、wazurawashii yú jìnaarātowo huí bìdekimasu。
Engels | Japannees |
---|---|
sms | sms |
EN Samsung TV: Users are now able to set the system language via SamsungTV.SetSystemLanguage. Users will need to fetch the system language via Samsung's GSP API plugin.
JA Samsung TV: ユーザーがシステム言語を SamsungTV.SetSystemLanguage 経由で変更できるよう変更。ユーザーは Samsung の GSP API プラグイン経由でシステム言語をフェッチする必要があります。
Transliterasie Samsung TV: yūzāgashisutemu yán yǔwo SamsungTV.SetSystemLanguage jīng yóude biàn gèngdekiruyou biàn gèng.yūzāha Samsung no GSP API puraguin jīng yóudeshisutemu yán yǔwofetchisuru bì yàogaarimasu。
Engels | Japannees |
---|---|
api | api |
Wys 50 van 50 vertalings