Vertaal "needs at every" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "needs at every" van Engels na Frans

Vertalings van needs at every

"needs at every" in Engels kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:

needs a a besoin a été application attentes au aussi avec avez avoir avons besoin besoin de besoins ce cela ces cette chaque ci comme comment créer dans de doit doivent donc données dont du elle elles entreprises est et exigences faire fait il il est ils informations la le les les données leur leurs lorsque mais même ne non nos notre nous nous avons nous pouvons nécessaire nécessaires objectifs ont ou pas peut peut être peuvent place plus plusieurs pour pourquoi pouvez pouvons processus qu que quel quelques qui sa sans savoir ses si soient soit solutions son sont stratégie tous tout un une vos vous vous avez vous pouvez y à été êtes être
every 3 a a été afin afin de aide aider ainsi ans appareil après assurer au aussi autre aux avec avez avoir avons ayant besoin bien c ce ce qui cela ces cette chacun chacune chaque chaque fois que chose choses client comme comment complète compte contenu créer c’est dans dans la dans le de de l' de la de leur de l’ depuis des design deux doit dont du d’un elle en ensemble entre est et et de existe facilement faire fait fois grâce grâce à il il y a ils jour jours l la le le monde les leur leurs lorsque mais même n ne nos notre nous nous avons nous sommes obtenir on ont ou outil outils par partir partout dans partout dans le monde pas permet personnes peut peuvent plus plus de pour pourquoi pouvez produit produits qu quatre que quel quelque qui s sa sans se ses si soit sommes son sont sous sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail travers très un une une fois unique utilisateur utiliser utilisez vie voir vos votre vous y à à chaque fois à la à tous également équipe équipes été être

Vertaling van Engels na Frans van needs at every

Engels
Frans

EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.

FR Dans l’univers concurrentiel du soufflage de bouteilles en PET, le moindre gain et la moindre économie comptent. Chaque bouteille, chaque seconde et chaque cycle de production comptent. Et chaque mètre cube d’air comprimé et chaque pompe comptent.

Engels Frans
competitive concurrentiel
production production
metre mètre
pump pompe
gain gain
saving économie
compressed comprimé
of de
bottle bouteille
in en
and et

EN Download this e-book to learn what “open” truly means and why just as every company needs a website, every company now needs an open DXP. 

FR Téléchargez cet e-book pour découvrir ce que signifie réellement «ouvert» et pourquoi, de même que chaque entreprise a besoin d'un site Web, chaque entreprise a désormais besoin d'une DXP ouverte.

Engels Frans
download téléchargez
learn découvrir
truly réellement
company entreprise
needs besoin
dxp dxp
now désormais
and et
this ce
every chaque
means signifie
a dun
open ouverte
website site

EN Download this e-book to learn what “open” truly means and why just as every company needs a website, every company now needs an open DXP. 

FR Téléchargez cet e-book pour découvrir ce que signifie réellement «ouvert» et pourquoi, de même que chaque entreprise a besoin d'un site Web, chaque entreprise a désormais besoin d'une DXP ouverte.

Engels Frans
download téléchargez
learn découvrir
truly réellement
company entreprise
needs besoin
dxp dxp
now désormais
and et
this ce
every chaque
means signifie
a dun
open ouverte
website site

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

Engels Frans
sale vente
trial essai
step étape
new nouvelle
every chaque
earn gagnez
for pour
sign inscription

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.

Engels Frans
repeat répétition
drop-down déroulante
select sélectionnez
available disponibles
week semaine
year année
options options
every chaque
month mois
and et
list liste
never jamais
the ouvrez
of une

EN Walk with a Zwing guide - every Saturday (2 pm) and every Sunday (10.30 am and 2 pm) Every Saturday at 2 pm and every Sunday at 10.30 am and?

FR Promenade avec un guide Zwing - tous les samedis (14 h) et tous les dimanches (10 h 30 et 14 h) Tous les samedis à 14 h et tous les?

Engels Frans
guide guide
a un
walk les
and à
with avec

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

Engels Frans
sale vente
trial essai
step étape
new nouvelle
every chaque
earn gagnez
for pour
sign inscription

EN Learn how to create events that occur at regular intervals: every day, every week, every month or every year.

FR Apprenez comment créer événements qui se produisent à des intervalles réguliers : tous les jours, chaque semaine, chaque mois ou chaque année.

Engels Frans
learn apprenez
regular réguliers
intervals intervalles
or ou
events événements
week semaine
year année
every chaque
month mois
to à
create créer
how comment
day les
that qui

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

FR Ouvrez la liste déroulante Répétition et sélectionnez une des options disponibles : jamais, chaque jour, chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année.

Engels Frans
repeat répétition
drop-down déroulante
select sélectionnez
available disponibles
week semaine
year année
options options
every chaque
month mois
and et
list liste
never jamais
the ouvrez
of une

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

Engels Frans
sale vente
trial essai
step étape
new nouvelle
every chaque
earn gagnez
for pour
sign inscription

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

Engels Frans
sale vente
trial essai
step étape
new nouvelle
every chaque
earn gagnez
for pour
sign inscription

EN Running and maintaining a Live Casino is an expensive venture, the software license needs to be paid, the staff needs to be compensated for their work, the equipment needs to be properly serviced by professionals, etc

FR La gestion et la maintenance d?un casino en direct est une entreprise coûteuse, la licence du logiciel doit être payée, le personnel doit être rémunéré pour son travail, l?équipement doit être correctement entretenu par des professionnels, etc

Engels Frans
casino casino
expensive coûteuse
license licence
properly correctement
etc etc
equipment équipement
venture entreprise
software logiciel
paid payé
maintaining maintenance
and et
a un
live direct
work travail
by par
be être
professionals professionnels

EN For example, a craving for cigarettes is a response to social needs (being awake at an evening event), or physical needs (sleep, hunger or thirst) as well as emotional needs (a peak of anxiety)

FR Par exemple, une envie de fumer répond aux besoins sociaux (être réveillé lors des soirées en groupe), physiques (le sommeil, la faim ou la soif) ou émotionnels (un pic d’anxiété)

Engels Frans
social sociaux
needs besoins
physical physiques
sleep sommeil
hunger faim
peak pic
or ou
of de
a un
example exemple
evening le

EN Choose when every user needs to access the software very often and needs a license for a specific machine.

FR Choisir lorsque chaque utilisateur souhaite accéder très souvent au logiciel et nécessite une licence pour un appareil spécifique.

Engels Frans
choose choisir
often souvent
license licence
when lorsque
user utilisateur
software logiciel
and et
needs nécessite
machine appareil
access accéder
every chaque
a un
very très
the une
specific spécifique
for pour

EN We are also very attentive to the needs communicated to us by the hundreds of customers we talk to every day in order to improve and offer new solutions tailored to your needs.

FR Nous sommes également très attentifs aux besoins que nous communiquent les centaines de clients avec lesquels nous échangeons chaque jour, afin d'améliorer et de proposer de nouvelles solutions adaptées à vos besoins.

Engels Frans
very très
customers clients
new nouvelles
solutions solutions
needs besoins
also également
of de
we nous
to à
hundreds centaines
your vos
are sommes
offer proposer

EN Such schools needs to diversify. Not just in mechanics, but in every trade that’s hiring, and there are lots of them in France. They’re off a good start, bu it needs to go further.

FR Il faut que ce type d’écoles se diversifie. Pas forcement que dans la mécanique, mais dans tous les métiers qui recrutent, il y en a une pelleté, et partout en France. Ça a été déjà bien enclenché mais il faut que ça continue.

Engels Frans
schools écoles
mechanics mécanique
france france
it il
in en
and et
not pas
a une
but mais

EN “The purpose for the next few years is around every client interaction to be informed by AI, which is using AI to serve our clients according to what their needs are, not according to what we think their needs are.”

FR « L'objectif des quelques prochaines années est que chaque interaction client soit informée par l'IA, c'est-à-dire utiliser l'IA pour servir nos clients en fonction de leurs besoins, et non en fonction de ce que nous pensons être leurs besoins. »

Engels Frans
years années
interaction interaction
think pensons
needs besoins
to en
their leurs
using utiliser
next prochaines
client client
clients clients
by par
every chaque
our nos
be être
serve servir
the soit
few quelques
not non
we nous

EN Ergonomic and functional, while at the same time representative of the company culture and beautiful to be enjoyed every day: the ideal office furniture needs to meet several needs and to match all of them in a balanced way

FR Ergonomique et fonctionnel, mais aussi représentatif de la culture d’entreprise et beau à vivre chaque jour : l’ameublement de bureau idéal doit répondre à différentes exigences et toutes les satisfaire de manière équilibrée

Engels Frans
ergonomic ergonomique
functional fonctionnel
ideal idéal
office bureau
culture culture
beautiful beau
the la
of de
to à
to meet répondre
meet satisfaire
day les
be doit

EN Choose when every user needs to access the software very often and needs a license for a specific machine.

FR Choisir lorsque chaque utilisateur souhaite accéder très souvent au logiciel et nécessite une licence pour un appareil spécifique.

Engels Frans
choose choisir
often souvent
license licence
when lorsque
user utilisateur
software logiciel
and et
needs nécessite
machine appareil
access accéder
every chaque
a un
very très
the une
specific spécifique
for pour

EN We are also very attentive to the needs communicated to us by the hundreds of customers we talk to every day in order to improve and offer new solutions tailored to your needs.

FR Nous sommes également très attentifs aux besoins que nous communiquent les centaines de clients avec lesquels nous échangeons chaque jour, afin d'améliorer et de proposer de nouvelles solutions adaptées à vos besoins.

Engels Frans
very très
customers clients
new nouvelles
solutions solutions
needs besoins
also également
of de
we nous
to à
hundreds centaines
your vos
are sommes
offer proposer

EN A custom-designed cryogenic system for every project. Even standard machines are adapted to the needs of each customer and every research project.

FR À chaque projet, son système de cryogénie conçu sur mesure. Même les machines standard sont adaptées aux besoins de chaque client, de chaque recherche.

Engels Frans
standard standard
needs besoins
customer client
research recherche
system système
project projet
even même
machines machines
to aux
of de

EN Every business needs a logo and we have just the right professional and creative logo template designs for every occasion. From gaming logos to business, vintage or real estate logo designs.

FR Chaque entreprise a besoin d'un Logo et nous avons juste le bon design de Mock-up professionnel et créatif pour chaque occasion. Des Logos de jeu aux conceptions de Logo d'entreprise, vintage ou immobilier.

Engels Frans
creative créatif
occasion occasion
vintage vintage
business entreprise
logos logos
or ou
designs conceptions
the le
template design
logo logo
right bon
a jeu
we nous
needs a
and et
professional pour

EN We meet the needs of our customers at every turn, but the one thing every opportunity starts with is trust. We are known for getting the job done right.

FR Nous répondons aux besoins de nos clients à chaque étape, mais cest la confiance qui fait notre force. Nous sommes renommés pour notre efficacité.

Engels Frans
customers clients
trust confiance
needs besoins
the la
of de
but mais
getting pour
we nous
are sommes
with à
is fait

EN We know every project and every business has different demands, that’s why we offer agile talent solutions that are tailored to meet your needs.

FR Nous savons que chaque projet et chaque entreprise a des exigences différentes, c'est pourquoi nous proposons une gestion des talents agile adaptée à vos besoins.

Engels Frans
agile agile
talent talents
project projet
business entreprise
we nous
every chaque
different différentes
your vos
needs besoins
tailored adapté
to à
why pourquoi
that que
we offer proposons

EN Meet the needs of every worker, in every season and business transition by quickly enabling access to vital apps and desktops, all while keeping vital data secure

FR Répondez aux besoins de tous les collaborateurs, au fil des saisons et des transitions, en autorisant rapidement l’accès aux applications et postes de travail indispensables, tout en préservant la sécurité des données vitales

Engels Frans
season saisons
transition transitions
quickly rapidement
apps applications
desktops postes de travail
secure sécurité
needs besoins
the la
of de
in en
vital vitales
data données
business travail
and et
while tout en

EN Every organization that needs to structure its service using a modern ITIL compliant tool. Deepser helps you giving right priority to every request and process and assigning tasks to the right teams.

FR Chaque entreprise ayant besoin de structurer ses services à l'aide d'un outil moderne conforme à l'ITIL. Deepser vous aide à donner une priorité absolue à chaque demande, à traiter les tâches et à les affecter aux bonnes équipes.

Engels Frans
modern moderne
compliant conforme
right bonnes
assigning affecter
tool outil
priority priorité
request demande
tasks tâches
teams équipes
needs besoin
structure structurer
service services
helps aide
process traiter
organization entreprise
to à
you vous
giving de
a une

EN It affects every business, and every modern company needs an internet presence.Adapt your business to the digital transformation!.

FR Elle touche toutes les entreprises, et toute entreprise moderne a besoin d'une présence sur Internet.Adaptez votre entreprise à la transformation numérique!.

Engels Frans
modern moderne
presence présence
internet internet
digital numérique
the la
transformation transformation
your votre
to à
it elle
needs a

EN In every field and at every level, you deal with professionals who know you and can anticipate your needs, including at least one dedicated translation project manager

FR Dans chaque domaine et chaque fonction, cest l’assurance de toujours traiter avec les mêmes professionnels attitrés qui vous connaissent et vont au-devant de vos attentes, notamment en gestion de projet de traduction

Engels Frans
field domaine
needs attentes
can vont
project projet
manager gestion
your vos
in en
professionals professionnels
including notamment
with avec
who qui
and et
you vous
dedicated de

EN Identify every part and package with a model for every application, and upgradeable features allow you to meet the evolving needs of your business.

FR Identifiez chaque pièce et chaque paquet avec un modèle pour chaque application, et les fonctionnalités évolutives vous permettent de répondre aux besoins changeants de votre entreprise.

Engels Frans
identify identifiez
part pièce
package paquet
model modèle
allow permettent
needs besoins
business entreprise
a un
features fonctionnalités
to meet répondre
application application
of de
your votre
with avec
and et
you vous

EN Identify every part and package with a model for every application, and upgradeable features allow you to meet the evolving needs of your business

FR Identifiez chaque pièce et chaque paquet avec un modèle pour chaque application, et les fonctionnalités évolutives vous permettent de répondre aux besoins changeants de votre entreprise

Engels Frans
identify identifiez
part pièce
package paquet
model modèle
allow permettent
needs besoins
business entreprise
a un
features fonctionnalités
to meet répondre
application application
of de
your votre
with avec
and et
you vous

EN Personalize every detail and enjoy every moment. Customize your day to fit your needs with personalized attention and planning from our experienced wedding planners.

FR Personnalisez les moindres détails de votre mariage et savourez chaque instant à sa juste valeur. Personnalisez votre journée à votre image avec l’attention soignée et l’expertise de nos coordinateurs de mariage.

Engels Frans
detail détails
wedding mariage
enjoy savourez
customize personnalisez
your votre
to à
our nos
day les
with avec

EN A custom-designed cryogenic system for every project. Even standard machines are adapted to the needs of each customer and every research project.

FR À chaque projet, son système de cryogénie conçu sur mesure. Même les machines standard sont adaptées aux besoins de chaque client, de chaque recherche.

Engels Frans
standard standard
needs besoins
customer client
research recherche
system système
project projet
even même
machines machines
to aux
of de

EN Every organization that needs to structure its service using a modern ITIL compliant tool. Deepser helps you giving right priority to every request and process and assigning tasks to the right teams.

FR Chaque entreprise ayant besoin de structurer ses services à l'aide d'un outil moderne conforme à l'ITIL. Deepser vous aide à donner une priorité absolue à chaque demande, à traiter les tâches et à les affecter aux bonnes équipes.

Engels Frans
modern moderne
compliant conforme
right bonnes
assigning affecter
tool outil
priority priorité
request demande
tasks tâches
teams équipes
needs besoin
structure structurer
service services
helps aide
process traiter
organization entreprise
to à
you vous
giving de
a une

EN Real-Time Data: Automate and customize your data refreshes in ClicData based on your needs: every month, week, day or every minute! You can also use

FR Données en temps réel : Automatisez et personnalisez les rafraîchissements de vos données dans ClicData en fonction de vos besoins.Vous pouvez également utiliser des déclencheurs

Engels Frans
real-time temps réel
automate automatisez
customize personnalisez
needs besoins
data données
real réel
use utiliser
your vos
also également
in en
you vous
time temps
day les
and et
every de

EN Every organization that needs to structure its service using a modern ITIL compliant tool. Deepser helps you giving right priority to every request and process and assigning tasks to the right teams.

FR Chaque entreprise ayant besoin de structurer ses services à l'aide d'un outil moderne conforme à l'ITIL. Deepser vous aide à donner une priorité absolue à chaque demande, à traiter les tâches et à les affecter aux bonnes équipes.

Engels Frans
modern moderne
compliant conforme
right bonnes
assigning affecter
tool outil
priority priorité
request demande
tasks tâches
teams équipes
needs besoin
structure structurer
service services
helps aide
process traiter
organization entreprise
to à
you vous
giving de
a une

EN Every organization that needs to structure its service using a modern ITIL compliant tool. Deepser helps you giving right priority to every request and process and assigning tasks to the right teams.

FR Chaque entreprise ayant besoin de structurer ses services à l'aide d'un outil moderne conforme à l'ITIL. Deepser vous aide à donner une priorité absolue à chaque demande, à traiter les tâches et à les affecter aux bonnes équipes.

Engels Frans
modern moderne
compliant conforme
right bonnes
assigning affecter
tool outil
priority priorité
request demande
tasks tâches
teams équipes
needs besoin
structure structurer
service services
helps aide
process traiter
organization entreprise
to à
you vous
giving de
a une

EN Every organization that needs to structure its service using a modern ITIL compliant tool. Deepser helps you giving right priority to every request and process and assigning tasks to the right teams.

FR Chaque entreprise ayant besoin de structurer ses services à l'aide d'un outil moderne conforme à l'ITIL. Deepser vous aide à donner une priorité absolue à chaque demande, à traiter les tâches et à les affecter aux bonnes équipes.

Engels Frans
modern moderne
compliant conforme
right bonnes
assigning affecter
tool outil
priority priorité
request demande
tasks tâches
teams équipes
needs besoin
structure structurer
service services
helps aide
process traiter
organization entreprise
to à
you vous
giving de
a une

EN Every organization that needs to structure its service using a modern ITIL compliant tool. Deepser helps you giving right priority to every request and process and assigning tasks to the right teams.

FR Chaque entreprise ayant besoin de structurer ses services à l'aide d'un outil moderne conforme à l'ITIL. Deepser vous aide à donner une priorité absolue à chaque demande, à traiter les tâches et à les affecter aux bonnes équipes.

Engels Frans
modern moderne
compliant conforme
right bonnes
assigning affecter
tool outil
priority priorité
request demande
tasks tâches
teams équipes
needs besoin
structure structurer
service services
helps aide
process traiter
organization entreprise
to à
you vous
giving de
a une

EN Every organization that needs to structure its service using a modern ITIL compliant tool. Deepser helps you giving right priority to every request and process and assigning tasks to the right teams.

FR Chaque entreprise ayant besoin de structurer ses services à l'aide d'un outil moderne conforme à l'ITIL. Deepser vous aide à donner une priorité absolue à chaque demande, à traiter les tâches et à les affecter aux bonnes équipes.

Engels Frans
modern moderne
compliant conforme
right bonnes
assigning affecter
tool outil
priority priorité
request demande
tasks tâches
teams équipes
needs besoin
structure structurer
service services
helps aide
process traiter
organization entreprise
to à
you vous
giving de
a une

EN Every organization that needs to structure its service using a modern ITIL compliant tool. Deepser helps you giving right priority to every request and process and assigning tasks to the right teams.

FR Chaque entreprise ayant besoin de structurer ses services à l'aide d'un outil moderne conforme à l'ITIL. Deepser vous aide à donner une priorité absolue à chaque demande, à traiter les tâches et à les affecter aux bonnes équipes.

Engels Frans
modern moderne
compliant conforme
right bonnes
assigning affecter
tool outil
priority priorité
request demande
tasks tâches
teams équipes
needs besoin
structure structurer
service services
helps aide
process traiter
organization entreprise
to à
you vous
giving de
a une

EN Identify every part and package with a model for every application, and upgradeable features allow you to meet the evolving needs of your business.

FR Identifiez chaque pièce et chaque paquet avec un modèle pour chaque application, et les fonctionnalités évolutives vous permettent de répondre aux besoins changeants de votre entreprise.

Engels Frans
identify identifiez
part pièce
package paquet
model modèle
allow permettent
needs besoins
business entreprise
a un
features fonctionnalités
to meet répondre
application application
of de
your votre
with avec
and et
you vous

EN Chronic kidney disease (CKD) is an ongoing journey. While every journey is unique, Baxter is with you every step of the way, providing options to meet your lifestyle needs.

FR L’insuffisance rénale chronique (IRC) est un combat permanent. Alors que chaque parcours est différent, Baxter vous accompagne à chaque étape en vous fournissant des solutions répondant à vos besoins personnels.

Engels Frans
chronic chronique
providing fournissant
options solutions
to meet répondant
needs besoins
to à
step étape
every chaque
your vos
unique un
journey parcours
while en
you vous
way des

EN We meet the needs of our customers at every turn, but the one thing every opportunity starts with is trust. We are known for getting the job done right.

FR Nous répondons aux besoins de nos clients à chaque étape, mais cest la confiance qui fait notre force. Nous sommes renommés pour notre efficacité.

Engels Frans
customers clients
trust confiance
needs besoins
the la
of de
but mais
getting pour
we nous
are sommes
with à
is fait

EN We know every project and every business has different demands, that’s why we offer agile talent solutions that are tailored to meet your needs.

FR Nous savons que chaque projet et chaque entreprise a des exigences différentes, c'est pourquoi nous proposons une gestion des talents agile adaptée à vos besoins.

Engels Frans
agile agile
talent talents
project projet
business entreprise
we nous
every chaque
different différentes
your vos
needs besoins
tailored adapté
to à
why pourquoi
that que
we offer proposons

EN It affects every business, and every modern company needs an internet presence.Adapt your business to the digital transformation!.

FR Elle touche toutes les entreprises, et toute entreprise moderne a besoin d'une présence sur Internet.Adaptez votre entreprise à la transformation numérique!.

Engels Frans
modern moderne
presence présence
internet internet
digital numérique
the la
transformation transformation
your votre
to à
it elle
needs a

EN Every business needs a logo, but not every business has the budget for a designer

FR Chaque entreprise a besoin d’un logo, mais tous les business nont pas le budget pour un infographiste

Engels Frans
budget budget
the le
a un
logo logo
every chaque
business entreprise
has a
not pas
for pour

EN Are you ready to add value during every patient interaction, on every channel, every single time? With Pega, you will be.

FR Alors, êtes-vous prêts à ajouter de la valeur à chaque interaction patient, sur chaque canal et à chaque fois ? Avec Pega, cest comme si c’était fait.

Engels Frans
patient patient
interaction interaction
channel canal
pega pega
time fois
to à
value valeur
be vous
ready fait
add ajouter
you êtes-vous
with avec
are comme

EN Contact centre metrics all in one place — for every channel, every agent and every location.

FR Les mesures du centre de contact sont toutes réunies en un seul endroit : pour chaque canal, chaque agent et chaque emplacement.

Engels Frans
metrics mesures
centre centre
contact contact
channel canal
agent agent
in en
and et
place endroit
location emplacement
one seul
every chaque
all toutes

EN Contact centre metrics all in one place — for every channel, every agent and every location

FR Les mesures du centre de contact sont toutes réunies en un seul endroit : pour chaque canal, chaque agent et chaque emplacement

Engels Frans
metrics mesures
centre centre
contact contact
channel canal
agent agent
in en
and et
place endroit
location emplacement
one seul
every chaque
all toutes

EN With new information being created every second of every day, analyzing and processing every bit of new broadcast media, online streams, and social media can be overwhelming

FR Avec la création de nouvelles informations chaque seconde de chaque jour, l'analyse et le traitement de chaque morceau de nouveaux médias de diffusion, de flux en ligne et de médias sociaux peuvent être accablants

Engels Frans
created création
processing traitement
online en ligne
information informations
broadcast diffusion
streams flux
day jour
of de
with avec
social media sociaux
media médias
new nouveaux
and et

Wys 50 van 50 vertalings