EN Before bringing the first memorial register into this book form we sought the advice, guidance and blessings of Elders, Survivors and Knowledge Keepers at the National Gathering of Elders
EN Before bringing the first memorial register into this book form we sought the advice, guidance and blessings of Elders, Survivors and Knowledge Keepers at the National Gathering of Elders
FR Avant de mettre le Registre sous la forme d’un livre, nous avons demandé les conseils, l’aide et la bénédiction de survivantes et survivants, d’aînés et de gardiens du savoir à l’occasion du rassemblement national des aînés
Engels | Frans |
---|---|
register | registre |
book | livre |
form | forme |
elders | aînés |
gathering | rassemblement |
we | nous |
advice | conseils |
of | de |
survivors | survivants |
national | national |
and | à |
knowledge | et |
EN The Elders Are Watching by David Bouchard And Roy Henry Vickers A beautifully illustrated picture book about a boy and his grandfather who hear and listen to the spirits of the Elders.
FR The Elders Are Watching par David Bouchard et Roy Henry Vickers Un livre d'images magnifiquement illustré sur un garçon et son grand-père qui entendent et écoutent les esprits des Anciens.
Engels | Frans |
---|---|
david | david |
beautifully | magnifiquement |
boy | garçon |
grandfather | grand-père |
spirits | esprits |
henry | henry |
illustrated | illustré |
a | un |
book | livre |
listen | écoutent |
by | par |
hear | et |
of | son |
to | qui |
EN The development of this memorial register, and the print form of the memorial, is the result of work by countless people and the advice, guidance and blessings from Survivors, Elders and Knowledge Keepers.
FR La création du Registre ainsi que de sa version imprimée est le résultat du travail d’un nombre incalculable de personnes et a nécessité les conseils, l’aide et la bénédiction de survivantes et survivants, d’aînés et de gardiens du savoir.
Engels | Frans |
---|---|
register | registre |
people | personnes |
of | de |
result | résultat |
work | travail |
advice | conseils |
this | version |
survivors | survivants |
development | création |
and | et |
imprimée | |
from | du |
EN Following the direction provided by Survivors during the community engagements held in 2018 and at the National Gathering of Elders, only the names and dates of death will be public.
FR À la lumière des conseils reçus des survivantes et survivants durant les activités de mobilisation communautaire tenues en 2018 et à l’occasion du rassemblement national des aînés, seuls les noms et les dates de décès seront rendus publics.
Engels | Frans |
---|---|
community | communautaire |
national | national |
gathering | rassemblement |
elders | aînés |
names | noms |
dates | dates |
death | décès |
public | publics |
in | en |
survivors | survivants |
of | de |
direction | a |
and | et |
EN The Elders and Knowledge Keepers performed the ceremony to help the children listed within this register find their way home.
FR Les aînés et gardiens du savoir ont procédé à une cérémonie qui visait à aider les enfants dont le nom figurait dans le Registre à retrouver leur chemin et rentrer chez eux.
Engels | Frans |
---|---|
elders | aînés |
ceremony | cérémonie |
children | enfants |
register | registre |
the | le |
to | à |
find | et |
their | leur |
to help | aider |
EN The Elders emphasized all nations, customs and traditions must be respected in honouring these children
FR Les aînés ont insisté sur le fait qu’on se devait d’honorer ces enfants en respectant l’ensemble des nations, coutumes et traditions
Engels | Frans |
---|---|
elders | aînés |
nations | nations |
children | enfants |
traditions | traditions |
and | et |
in | en |
the | le |
customs | coutumes |
must | a |
EN Following the direction provided at the National Gathering of Elders, this book is available to assist and enable further ceremonies in traditional territories.
FR Tenant compte des conseils reçus lors du rassemblement national des aînés, ce livre aidera à célébrer d’autres cérémonies du même genre dans les territoires traditionnels.
Engels | Frans |
---|---|
gathering | rassemblement |
elders | aînés |
book | livre |
assist | aidera |
ceremonies | cérémonies |
traditional | traditionnels |
territories | territoires |
this | ce |
further | n |
to | à |
the | même |
national | national |
in | dans |
EN Bringing in elders to conduct ceremonies
FR Cérémonies menées par des aînés invités
Engels | Frans |
---|---|
elders | aînés |
ceremonies | cérémonies |
to | des |
EN The NCTR was proud to travel to Turtle Lodge with members of Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) and the Natural Sciences and Engineering Research Council at a special gathering of Elders and Knowledge Keepers
FR Le CNVR a été fier de se rendre au Turtle Lodge avec des membres du Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH) et du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie à un rassemblement spécial des aînés et des gardiens du savoir
Engels | Frans |
---|---|
proud | fier |
lodge | lodge |
members | membres |
humanities | sciences humaines |
council | conseil |
natural | naturelles |
engineering | génie |
gathering | rassemblement |
elders | aînés |
was | été |
sciences | sciences |
a | un |
research | recherches |
the | le |
of | de |
to | à |
with | avec |
EN The Governing Circle is guided by a Survivors Circle, as well as by Elders and Knowledge Keepers.
FR Le Cercle de gouvernance est guidé par un Cercle des survivants, ainsi que par des aînés et des gardiens du savoir.
Engels | Frans |
---|---|
circle | cercle |
survivors | survivants |
elders | aînés |
guided | guidé |
a | un |
the | le |
by | par |
is | est |
as | ainsi |
and | et |
EN Elders and Knowledge Keepers also play a significant role at the NCTR
FR Les aînés et les gardiens du savoir jouent aussi un rôle important au CNVR
Engels | Frans |
---|---|
elders | aînés |
significant | important |
role | rôle |
play | jouent |
a | un |
and | et |
the | les |
EN Program participants will learn directly from Elders, Survivors, and Knowledge Keepers.
FR Les participants au programme recevront des enseignements directement auprès d’aînés, de survivants et de gardiens du savoir.
Engels | Frans |
---|---|
program | programme |
participants | participants |
directly | directement |
survivors | survivants |
will | recevront |
learn | et |
from | du |
EN It will be a place where our band members can come and gather together with an elders center and youth center.
FR L'un des projets les plus emballants sur lequel nous travaillons, dans la Première Nation Songhees est un centre de mieux-être.
Engels | Frans |
---|---|
center | centre |
a | un |
EN We are having ongoing discussions and have been participating in ceremony with Indigenous Elders, leaders and communities
FR Le Musée reconnaît que la force des histoires que nous partageons est directement liée à la participation active et constructive des communautés concernées
Engels | Frans |
---|---|
participating | participation |
we | nous |
communities | communautés |
been | la |
and | à |
EN Before the Museum construction begins at The Forks, archeologists, in consultation with respected Elders, conduct an extensive dig and recover more than 400,000 artifacts in the ancestral lands.
FR Avant le début de la construction du Musée à La Fourche, des archéologues ont mené des fouilles approfondies sur ces terres ancestrales, en consultant des aînés respectés, et récupéré plus de 400 000 artéfacts.
Engels | Frans |
---|---|
museum | musée |
construction | construction |
begins | début |
elders | aînés |
artifacts | artéfacts |
ancestral | ancestrales |
lands | terres |
in | en |
before | de |
more | plus |
and | à |
respected | respectés |
extensive | sur |
EN This Orange Shirt Day, RBC and NCTR are joining together to amplify residential school Survivors, Elders, Knowledge Keepers, and children of Survivors in leading the conversation.
FR Dans le cadre de la Journée du chandail orange, RBC et le CNVR se joignent pour donner dans la conversation une plus grande place aux survivants des pensionnats, aux aînés, aux gardiens du savoir et aux enfants des survivants.
Engels | Frans |
---|---|
orange | orange |
survivors | survivants |
elders | aînés |
children | enfants |
conversation | conversation |
of | de |
in | dans |
and | et |
EN The 2022 national celebration will be virtual only for the health and safety of participating youth, families, Elders, Knowledge Keepers, and Survivors
FR La célébration nationale de 2022 sera virtuelle seulement pour assurer la santé et la sécurité des jeunes participants, des familles, des aîné(e)s, des gardien(ne)s du savoir et des survivant(e)s
Engels | Frans |
---|---|
national | nationale |
celebration | célébration |
virtual | virtuelle |
participating | participants |
youth | jeunes |
families | familles |
health | santé |
of | de |
safety | sécurité |
the | la |
will | sera |
and | et |
EN Invite Survivors, Elders, or Knowledge Keepers to speak at or lead a series of learning events
FR Inviter des survivants, des aînés ou des gardiens du savoir à prendre la parole ou à diriger une série d’activités d’apprentissage
Engels | Frans |
---|---|
invite | inviter |
survivors | survivants |
elders | aînés |
or | ou |
lead | diriger |
series | série |
to | à |
speak | la |
a | une |
learning | savoir |
EN Invite Elders or Knowledge Keepers to share medicine teachings
FR Inviter des aînés ou des gardiens du savoir à parler de leurs enseignements en médecine
Engels | Frans |
---|---|
invite | inviter |
elders | aînés |
knowledge | savoir |
share | du |
medicine | médecine |
or | ou |
to | à |
EN Host a celebration in honour of local Elders
FR Organiser une célébration en l’honneur d’aînés locaux
Engels | Frans |
---|---|
celebration | célébration |
local | locaux |
host | organiser |
in | en |
a | une |
EN Record and produce stories involving Indigenous Elders
FR Organiser une conférence ou un forum d’éducation et de sensibilisation
Engels | Frans |
---|---|
produce | ou |
and | et |
EN Gifts for Survivors, Elders, or Knowledge Keepers
FR Tabac/médicaments (selon le protocole local)
Engels | Frans |
---|---|
for | selon |
EN Ever part of your home get covered with a WiFi PT security camera. You also remotely speak to your kids, elders, and pets through two-way audio feature.
FR Votre maison est surveillée sous tous les angles avec la caméra de surveillance Pan & Tilt en WiFi. Vous pouvez parler à distance à vos enfants, aux personnes âgées et aux animaux de compagnie, grâce à l’audio bidirectionnel.
Engels | Frans |
---|---|
wifi | wifi |
security | surveillance |
kids | enfants |
two-way | bidirectionnel |
camera | caméra |
of | de |
to | à |
you | vous |
pets | animaux de compagnie |
audio | laudio |
speak | la |
with | avec |
a | sous |
EN A deep reverence for elders is a cornerstone of Asian culture, and an important part of Asian funerals
FR Une révérence profonde pour les aînés est un élément clé de la culture asiatique et une partie importante des funérailles asiatiques
Engels | Frans |
---|---|
elders | aînés |
important | importante |
culture | culture |
a | un |
is | est |
of | de |
part | partie |
asian | asiatique |
and | et |
EN Keeping the casket open is considered respectful to the elders and to the person who has passed away
FR Garder le cercueil ouvert est un signe de respect envers les aînés et la personne décédée
Engels | Frans |
---|---|
elders | aînés |
passed away | décédée |
has | a |
away | de |
to | envers |
and | et |
EN DebConf: the Council of Elders?
FR DebConf : le conseil des sages ?
Engels | Frans |
---|---|
council | conseil |
the | le |
of | des |
EN He currently sits as Chairperson of the Treaty Relations Commission of Manitoba Council of Elders.
FR Il est actuellement président du Conseil des Aîné·e·s du Manitoba pour la Treaty Relations Commission of Manitoba.
Engels | Frans |
---|---|
currently | actuellement |
chairperson | président |
relations | relations |
manitoba | manitoba |
he | il |
of | of |
commission | commission |
council | conseil |
the | la |
EN Sarah Youngchief Dion was a careful observer of the wellness of her family and community, learning from experience, nature and Elders. And she had seen her brother‐in‐law die of acute appendicitis.
FR Sarah Youngchief Dion veille attentivement au bien‐être de sa famille et de sa communauté, apprenant de son expérience, de la nature et des aînés et aînées. Et elle avait vu son beau‐frère mourir d’une appendicite aiguë.
EN We are having ongoing discussions and have been participating in ceremony with Indigenous Elders, leaders and communities
FR Le Musée reconnaît que la force des histoires que nous partageons est directement liée à la participation active et constructive des communautés concernées
Engels | Frans |
---|---|
participating | participation |
we | nous |
communities | communautés |
been | la |
and | à |
EN We have an ongoing relationship with many Elders, Indigenous leaders, organizations and community.
FR Nous entretenons une relation permanente avec de nombreux Aîné·e·s, leaders, organisations et communautés autochtones.
Engels | Frans |
---|---|
ongoing | permanente |
indigenous | autochtones |
leaders | leaders |
organizations | organisations |
relationship | relation |
community | communauté |
we | nous |
with | avec |
an | une |
many | nombreux |
and | et |
EN In August 2020, we participated in a healing ceremony for our staff, led by Elders Fred Kelly and Robert Greene
FR En août 2020, nous avons participé à une cérémonie de guérison pour notre personnel, dirigée par les Aînés Fred Kelly et Robert Greene
Engels | Frans |
---|---|
august | août |
healing | guérison |
ceremony | cérémonie |
led | dirigé |
elders | aînés |
kelly | kelly |
robert | robert |
fred | fred |
greene | greene |
in | en |
a | une |
by | par |
our | notre |
staff | personnel |
and | à |
we | nous |
EN A cross-departmental working group has been struck, which is actively working with a national group of 2S Elders and leaders to develop new 2S content and initiatives.
FR Un groupe de travail interservices a été créé, qui travaille activement avec un groupe national d’Aîné·e·s et de leaders bispirituels pour élaborer de nouveaux contenus et initiatives liés aux personnes bispirituelles.
Engels | Frans |
---|---|
national | national |
leaders | leaders |
new | nouveaux |
content | contenus |
actively | activement |
s | s |
initiatives | initiatives |
group | groupe |
a | un |
of | de |
been | été |
with | avec |
and | et |
to | élaborer |
EN Following consultations with some of the Elders originally involved, we decided to suspend offering the Mikinak-Keya Spirit Tour in January 2019.
FR À la suite de consultations avec des Aîné·e·s qui avaient été impliqués à l’origine, nous avons décidé de suspendre l’offre de la visite guidée de l’Esprit Mikinak-Keya en janvier 2019.
Engels | Frans |
---|---|
consultations | consultations |
suspend | suspendre |
tour | visite |
january | janvier |
we | nous |
in | en |
of | de |
involved | impliqué |
EN Examine the physical environment in which the Mikinak-Keya tour is delivered to ensure it is delivered in accordance with the teachings of the Elders Circle Seven.
FR Procéder à un examen complet de l’environnement physique dans lequel se déroule la visite guidée de l’Esprit Mikinak-Keya afin de s’assurer qu’elle est menée conformément aux enseignements du Cercle des sept aîné.e.s
Engels | Frans |
---|---|
physical | physique |
tour | visite |
accordance | conformément |
circle | cercle |
to | à |
of | de |
the | la |
is | est |
seven | sept |
EN Before the Museum construction begins at The Forks, archeologists, in consultation with respected Elders, conduct an extensive dig and recover more than 400,000 artifacts in the ancestral lands.
FR Avant le début de la construction du Musée à La Fourche, des archéologues ont mené des fouilles approfondies sur ces terres ancestrales, en consultant des aînés respectés, et récupéré plus de 400 000 artéfacts.
Engels | Frans |
---|---|
museum | musée |
construction | construction |
begins | début |
elders | aînés |
artifacts | artéfacts |
ancestral | ancestrales |
lands | terres |
in | en |
before | de |
more | plus |
and | à |
respected | respectés |
extensive | sur |
EN APTN is sharing our Peoples’ journey, celebrating our cultures, inspiring our children and honouring the wisdom of our Elders.
FR APTN fait connaître le parcours de nos peuples, célèbre nos cultures, inspire nos enfants et souligne la sagesse de nos aînés.
Engels | Frans |
---|---|
aptn | aptn |
peoples | peuples |
cultures | cultures |
children | enfants |
wisdom | sagesse |
elders | aînés |
is | fait |
inspiring | inspire |
of | de |
journey | parcours |
our | nos |
and | connaître |
EN The series fuses together the new vibrant energy of the Inuit youth with the cultural traditions and awareness of the Elders – bringing Canadians unique stories that they won’t see anywhere else.
FR La série fusionne la nouvelle énergie qui anime les jeunes Inuits, ainsi que les traditions culturelles et les connaissances des aînés. Elle présente aux Canadiens des histoires uniques qu?ils ne trouveront nulle part ailleurs.
Engels | Frans |
---|---|
energy | énergie |
youth | jeunes |
inuit | inuits |
traditions | traditions |
cultural | culturelles |
elders | aînés |
canadians | canadiens |
stories | histoires |
unique | uniques |
and | et |
new | nouvelle |
the | la |
series | série |
they | ils |
else | ailleurs |
of | part |
that | qui |
EN This fee helps support APTN’s mission to share our Peoples’ journey, celebrate our cultures, inspire our children and honour the wisdom of our Elders.
FR L’argent des abonnements aidera APTN à réaliser sa mission de faire connaître le parcours de nos peuples, de célébrer nos cultures, d’inspirer nos enfants et de souligner la sagesse de nos aînés.
Engels | Frans |
---|---|
mission | mission |
peoples | peuples |
cultures | cultures |
children | enfants |
wisdom | sagesse |
elders | aînés |
celebrate | célébrer |
to | à |
of | de |
journey | parcours |
our | nos |
EN The lack of urgency in accomplishing these goals is disappointing, as Elders and Survivors continue to pass – and they are who this country needs to answer to.
FR L’absence de mesures d’urgence pour atteindre les buts est décevante, car des Aînés et des survivants continuent de nous quitter et c’est à ces personnes que notre pays doit rendre des comptes.
Engels | Frans |
---|---|
disappointing | décevante |
elders | aînés |
survivors | survivants |
continue | continuent |
and | et |
goals | buts |
country | pays |
of | de |
to | à |
as | car |
EN Gifted the name “Spotted Elk”, they are mentored by Elders and Guides to perform sacred ceremonies and walk a spiritual path as an eagle whistle carrier.
FR Ayant reçu le nom d’« Élan tacheté », iel reçoit du mentorat d’Aînés et de Guides pour célébrer des cérémonies sacrées et emprunter un chemin spirituel en portant un sifflet en os d’aigle.
EN Halcyon memories of continent-wide freedom resonate from our songs, shaking the souls of our Elders and calling our children to dance
FR Nos chants évoquent les souvenirs heureux du temps où un vent de liberté soufflait sur tout le continent, remuant l? âme de nos aînés et invitant nos enfants dans la danse
Engels | Frans |
---|---|
memories | souvenirs |
freedom | tout |
songs | chants |
elders | aînés |
children | enfants |
dance | danse |
of | de |
our | nos |
to | la |
and | et |
EN He used to tell them, “Take care of this land, and this land will take care of you.” It really is important that we listen to the teachings of our Elders, or we risk losing everything we have and are.
FR Il répétait souvent : « Prenez soin de ce territoire, et ce territoire prendra soin de vous. » Il est primordial d’ écouter les enseignements de nos aînés, sinon nous risquons de tout perdre, ce que nous avons et qui nous sommes.
EN “The greatest barrier to young women having their voices heard is the attitude of clan elders
FR « Le plus grand obstacle à ce que les jeunes femmes fassent entendre leur voix est l'attitude des anciens du clan
Engels | Frans |
---|---|
greatest | grand |
young | jeunes |
women | femmes |
voices | voix |
clan | clan |
the | le |
to | à |
is | est |
their | leur |
EN Through meetings with clan elders and communities, Hodan has persistently advocated for the inclusion of women and youth in decision-making
FR Grâce à des réunions avec les anciens du clan et les communautés, Hodan a constamment plaidé pour l'inclusion des femmes et des jeunes dans la prise de décision
Engels | Frans |
---|---|
meetings | réunions |
clan | clan |
women | femmes |
youth | jeunes |
making | prise |
communities | communautés |
the | la |
of | de |
decision | décision |
and | à |
in | dans |
with | avec |
EN “Sometimes it took many days to convince elders to include women in the selection process
FR « Parfois, il a fallu plusieurs jours pour convaincre les aînés d'inclure les femmes dans le processus de sélection
Engels | Frans |
---|---|
sometimes | parfois |
convince | convaincre |
elders | aînés |
women | femmes |
process | processus |
selection | sélection |
it | il |
in | dans |
the | le |
days | jours |
to | pour |
EN So, where do we go from here? It is in Indigenous laws and traditions to respect our Elders and learn from their teachings, which is why we must start by listening and heeding their advice
FR Alors, quoi faire maintenant? Selon les lois et les traditions autochtones, nous devons respecter nos aînés et apprendre de leurs enseignements
Engels | Frans |
---|---|
indigenous | autochtones |
laws | lois |
traditions | traditions |
respect | respecter |
elders | aînés |
to | devons |
our | nos |
we | nous |
EN She loves having visitors interact with her family Elders, learning their history first-hand as well as enjoying s’qelsém feasts with traditionally pit-cooked salmon and root vegetables
FR Elle adore présenter les visiteurs aux aînés de sa famille, qui ont tous un vécu à raconter, et leur faire profiter de festins s’ qelsém de saumon et de légumes racines cuits dans le sable selon la manière traditionnelle
Engels | Frans |
---|---|
visitors | visiteurs |
family | famille |
elders | aînés |
enjoying | profiter |
salmon | saumon |
vegetables | légumes |
loves | le |
m | m |
root | un |
well | faire |
she | elle |
EN My people are the Midewiwin (medicine men and women), traditional language teachers, traditional pipe carriers, Elders, community leaders and warriors, and I am gifted as a knowledge keeper
FR Mon peuple compte des Midewiwins (guérisseurs et guérisseuses), des enseignants de la langue traditionnelle, des gardiens du calumet traditionnel, des aînés, des leaders communautaires, des guerriers et des gardiens du savoir, dont je fais partie
Engels | Frans |
---|---|
people | peuple |
teachers | enseignants |
elders | aînés |
community | communautaires |
leaders | leaders |
warriors | guerriers |
i | je |
my | mon |
a | compte |
the | la |
language | langue |
and | et |
traditional | traditionnel |
EN Those circles were the Women’s and Children’s Circles, the Elders’ Circle and the Men’s Circle
FR Il y avait les cercles des femmes et des enfants, le cercle des aînés et le cercle des hommes
Engels | Frans |
---|---|
circles | cercles |
elders | aînés |
circle | cercle |
the | le |
and | et |
EN The Elders who were — and are — the repository of our history, consider matters in light of past events
FR Quant aux aînés, qui étaient, et qui sont toujours, les gardiens de notre histoire, ils devaient tenir compte du passé
Engels | Frans |
---|---|
elders | aînés |
history | histoire |
and | et |
were | étaient |
past | passé |
of | de |
our | notre |
are | sont |
Wys 50 van 50 vertalings