Vertaal "caption" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "caption" van Engels na Frans

Vertalings van caption

"caption" in Engels kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:

caption légende légendes

Vertaling van Engels na Frans van caption

Engels
Frans

EN Caption: Caption: Caption: UN Deputy Special Coordinator for Lebanon, Resident and Humanitarian Coordinator, Najat Rochdi.

FR Légende: Légende: Najat Rochdi, Coordonnatrice spéciale adjointe des Nations Unies pour le Liban, Coordonnatrice résidente et Coordonnatrice de l’action humanitaire.

Engels Frans
caption légende
coordinator coordonnatrice
lebanon liban
resident résidente
humanitarian humanitaire
and et
special de

EN If you don’t want the image caption to actually appear on your page, you’ll need to then go back into the editor, follow the same process as above, but click ‘Do Not Display Caption’.

FR Si vous ne voulez pas que la légende de l'image apparaisse sur votre page, vous devez retourner dans l'éditeur et suivre la même procédure que ci-dessus, mais en cliquant sur "Do Not Display Caption".

Engels Frans
editor éditeur
click cliquant
if si
do do
display display
follow suivre
caption légende
go back retourner
your votre
page page
need to devez
then de
not not
the la
same même
on sur
dont pas

EN Caption: Caption: Trucks from the UN's World Food Programme leave Kabul in May 2021 to deliver food to vulnerable communities.

FR Légende: Des camions du Programme alimentaire mondial des Nations Unies quittent Kaboul en mai 2021 pour livrer de la nourriture aux communautés vulnérables.

Engels Frans
caption légende
trucks camions
world mondial
programme programme
may mai
vulnerable vulnérables
communities communautés
the la
to deliver livrer
in en
food alimentaire
from du

EN Caption: Caption: Sundus and Sarab wash their hands in an outdoor sink with safe water provided by the UN, in North Lebanon. Photo: © UNHCR/Dalia Khamissy

FR Légende: Au nord Liban, Sundus et Sarab se lavent les mains dans un évier installé en extérieur avec de l'eau potable fournie par l'ONU.

Engels Frans
caption légende
hands mains
north nord
lebanon liban
sink évier
an un
outdoor extérieur
in en
with avec
by par
and et
provided de
the les

EN If you don’t want the image caption to actually appear on your page, you’ll need to then go back into the editor, follow the same process as above, but click ‘Do Not Display Caption’.

FR Si vous ne voulez pas que la légende de l'image apparaisse sur votre page, vous devez retourner dans l'éditeur et suivre la même procédure que ci-dessus, mais en cliquant sur "Do Not Display Caption".

Engels Frans
editor éditeur
click cliquant
if si
do do
display display
follow suivre
caption légende
go back retourner
your votre
page page
need to devez
then de
not not
the la
same même
on sur
dont pas

EN You can view the image, the caption, the likes and comments, but you cannot edit the caption while the photo is archived

FR Vous pouvez visualiser l'image, la légende, les adresses likes et comments, mais vous ne pouvez pas modifier la légende tant que la photo est archivée

Engels Frans
view visualiser
caption légende
edit modifier
archived archivé
photo photo
cannot ne
and et
the la
comments les
is est
you vous

EN Select ‘Caption Below’ from the dropdown

FR Sélectionnez ‘Caption Below’ dans le menu déroulant

Engels Frans
select sélectionnez
dropdown menu déroulant
caption caption
below dans le
the le
from dans

EN Click apply and then add the caption under your image ? which becomes your image alt text.

FR Cliquez sur apply et ajoutez la légende sous votre image – il s'agit en fait du texte alternatif de votre image.

Engels Frans
apply apply
add ajoutez
caption légende
image image
alt alternatif
text texte
your votre
click cliquez
and et
then de
which la

EN Caption: Tursunai Akmatova, a teacher from the village of Bayzak in Naryn Oblast turned deputy of the local council.

FR Légende: Tursunai Akmatova, une enseignante du village de Bayzak, dans l'Oblast de Naryn, est devenue adjointe du Conseil local.

Engels Frans
caption légende
teacher enseignante
village village
council conseil
local local
of de
in dans
a une
from du

EN Caption: Nuria Temirbek kyzy, local kenesh leader from Ak-Zhar village.

FR Légende: Nuria Temirbek kyzy, une responsable locale, membre du Conseil villageois d'Ak-Zhar.

Engels Frans
caption légende
local locale
leader responsable
from du

EN Caption: In her sewing workshop, Elmora Sazanova, a mother of four, oversees the work of dozens of women.

FR Légende: Dans son atelier de couture, Elmora Sazanova, une mère de quatre enfants, supervise le travail de dizaines de femmes.

Engels Frans
caption légende
sewing couture
workshop atelier
mother mère
oversees supervise
work travail
women femmes
of de
dozens dizaines
the le
a une

EN Caption: Upnisa Madmarova: “My goal was not just business, I also wanted to provide vulnerable women with income opportunities.”

FR Légende: Upnisa Madmarova : « Mon objectif n'était pas seulement de réussir avec mon entreprise ; je voulais aussi offrir aux femmes vulnérables une chance d’avoir un revenu ».

Engels Frans
caption légende
goal objectif
business entreprise
wanted voulais
women femmes
vulnerable vulnérables
opportunities chance
income revenu
i je
just seulement
not pas
my mon
with avec
to offrir

EN Caption: Members of the BTS K-Pop group participate in the SDG Moment in the UN General Assembly hall.

FR Légende: Les membres du groupe de K-Pop BTS participent à la séance "Coup de projecteur sur les ODD" (« SDG Moment », en anglais) dans la salle de l'Assemblée générale des Nations Unies.

Engels Frans
caption légende
members membres
bts bts
participate participent
sdg odd
general générale
hall salle
of de
group groupe
the la
in en

EN Caption: In developing countries like Rwanda, high-risk populations are being prioritized for protection against COVID-19.

FR Légende: Dans les pays en développement comme le Rwanda, les premières populations à être vaccinées contre la COVID-19 sont les populations à haut risque de contamination.

Engels Frans
caption légende
rwanda rwanda
populations populations
risk risque
are sont
in en
countries pays
like comme
high haut
against de

EN Actress Audrey Hepburn photographed by the press as she arrives at Sadler's Wells Theatre to attend a gala, London, March 15th 1983. (Photo by Dave Hogan/Getty Images) *** Local Caption ***

FR L'actrice Audrey Hepburn photographiée par la presse alors qu'elle arrive au Sadler's Wells Theatre pour assister à un gala à Londres, le 15 mars 1983. (Photo de Dave Hogan / Getty Images) *** Local Caption ***

Engels Frans
audrey audrey
hepburn hepburn
photographed photographié
press presse
theatre theatre
gala gala
london londres
march mars
dave dave
getty getty
local local
caption caption
a un
photo photo
images images
to à
attend assister
by par
arrives arrive

EN Download both the video and the caption files to your computer by going to the video’s clip page, then clicking the Download button

FR Vous pouvez télécharger à la fois le fichier de votre vidéo et celui des légendes en vous rendant sur la page de la vidéo, puis en cliquant sur le bouton Télécharger

Engels Frans
download télécharger
caption légendes
button bouton
video vidéo
files fichier
to à
your votre
page page

EN In the window that appears, select the desired video file for download, and the desired caption file for download.

FR Dans la fenêtre qui apparaît, sélectionnez les fichiers vidéo et de légendes à télécharger.

Engels Frans
appears apparaît
select sélectionnez
caption légendes
download télécharger
video vidéo
file fichiers
the la
window fenêtre
that qui
and à
for de
in dans

EN Once you’ve downloaded both files, you’ll need to use them with a media player that supports caption files

FR Une fois les deux fichiers téléchargés, vous devrez les utiliser avec un player qui supporte les fichiers de légendes

Engels Frans
files fichiers
supports supporte
caption légendes
player player
need to devrez
downloaded téléchargé
a un
with avec
to vous
that qui

EN You can add caption or subtitle files once your video has been added to your Vimeo account, just like you would with a regular Vimeo video

FR Comme pour les vidéos Vimeo classiques, vous pourrez ajouter des fichiers contenant des légendes ou des sous-titres une fois que votre vidéo aura été ajoutée à votre compte Vimeo

Engels Frans
caption légendes
subtitle sous-titres
or ou
vimeo vimeo
add ajouter
been été
to à
account compte
just pour
files fichiers
your votre
video vidéo
like comme
added ajoutée
you pourrez
once une fois
a une

EN Audio caption for Kerim Bajramovic: Surrounded by danger

FR Légende de l'élément sonore Kerim Bajramovic : Au milieu du danger

Engels Frans
audio sonore
caption légende
bajramovic bajramovic
danger danger
for de
kerim kerim

EN Audio caption for Kerim Bajramovic: Putting a face to an infamous name

FR Légende de l'élément sonore Kerim Bajramovic: Un visage pour un nom tristement célèbre

Engels Frans
audio sonore
caption légende
bajramovic bajramovic
kerim kerim
name nom
a un
putting de
face visage

EN Audio caption for Kerim Bajramovic: A lucky encounter and escape

FR Légende de l'élément sonore Kerim Bajramovic: Une rencontre et une fuite chanceuses

Engels Frans
caption légende
bajramovic bajramovic
encounter rencontre
escape fuite
kerim kerim
a une

EN Audio caption for Kerim Bajramovic: The lingering effects of genocide

FR Légende de l'élément sonore Kerim Bajramovic: Les effets persistants du génocide

Engels Frans
audio sonore
caption légende
bajramovic bajramovic
effects effets
kerim kerim
of de
the les

EN In the block editor, click Caption and select On.

FR Dans l’éditeur de blocs, cliquez sur Légende et sélectionnez Activé.

Engels Frans
block blocs
editor éditeur
caption légende
select sélectionnez
in dans
click cliquez
and et

EN Click Write here... in the text field and type your description. Then, select Caption below to display this description below the video block.

FR Cliquez sur Écrire ici… dans le champ de texte pour ajouter votre description. Sélectionnez ensuite Légende en dessous pour afficher cette description en dessous du bloc Vidéo.

Engels Frans
field champ
caption légende
display afficher
video vidéo
block bloc
text texte
your votre
select sélectionnez
below dessous
click cliquez
description description
here ici

EN Tap Caption in the block editor.

FR Appuyez sur Légende dans l'éditeur de blocs.

Engels Frans
tap appuyez
caption légende
block blocs
editor éditeur
in dans

EN Tap into the text field below Caption and type your description.

FR Appuyez sur le champ de texte situé sous Légende et saisissez votre description.

Engels Frans
tap appuyez
field champ
caption légende
the le
text texte
type saisissez
your votre
description description
and et

EN Tip: Summary block caption styles vary depending on your site.

FR Astuce : le style des légendes des blocs Sommaire varie en fonction de votre site.

Engels Frans
tip astuce
summary sommaire
block blocs
caption légendes
styles style
vary varie
site site
your votre
on le
depending en fonction de

EN Caption: Alejandro Alvarez of Argentina is the United Nations Resident Coordinator in Algeria

FR Légende: Alejandro Alvarez, de l'Argentine, est le nouveau Coordonnateur résident des Nations Unies en Algérie.

Engels Frans
caption légende
alejandro alejandro
nations nations
resident résident
coordinator coordonnateur
algeria algérie
in en
of de
the le
is est
united nations unies

EN Caption: Damien Mama of Benin is the new United Nations Resident Coordinator in Burundi

FR Légende: Damien Mama, du Bénin, est le nouveau Coordonnateur résident des Nations Unies au Burundi.

Engels Frans
caption légende
benin bénin
nations nations
resident résident
coordinator coordonnateur
burundi burundi
the le
is est
united nations unies
new nouveau
of au

EN Caption: Jaap van Hierden of The Netherlands is the United Nations Resident Coordinator in Micronesia

FR Légende: Jaap van Hierden, des Pays-Bas, est le nouveau Coordonnateur résident des Nations Unies en Micronésie.

Engels Frans
caption légende
resident résident
coordinator coordonnateur
micronesia micronésie
nations nations
in en
of van
the le
united nations unies
is est

EN Caption: Mazen is happy to receive a tablet with internet bundle as part of the UNICEF support that Makani centre offers to Syrian refugee children.

FR Légende: Mazen est heureux d’avoir reçu une tablette et un forfait Internet dans le cadre du soutien que le centre Makani offre aux enfants réfugiés syriens grâce à l'UNICEF.

Engels Frans
caption légende
tablet tablette
internet internet
centre centre
refugee réfugié
children enfants
offers offre
bundle forfait
to à
part du
the le
a un
of une
happy heureux
that que

EN Caption: Eman, 12, a Syrian Refugee adolescent girl residing at Za’atari Refugee Camp in Jordan. She is participating in a computer lab training at one of UNICEF-supported Makani centres.

FR Légende: Eman, une adolescente syrienne réfugiée de 12 ans vit dans le camp de réfugiés de Za'atari, en Jordanie. Elle participe à une formation dans un laboratoire informatique de l’un des centres Makani soutenus par l'UNICEF.

Engels Frans
caption légende
syrian syrienne
refugee réfugié
camp camp
jordan jordanie
computer informatique
lab laboratoire
training formation
centres centres
supported soutenus
of de
a un
in en
at à

EN Caption: UN Volunteer Jongmin Weon (left) taking part in a student outreach activity for International Volunteer Day 2019 in Amman, Jordan.

FR Légende: Jongmin Weon (à gauche), Volontaire des Nations Unies (VNU) prend part à une activité de sensibilisation des étudiant(e)s dans le cadre de la Journée internationale des volontaires de 2019, à Amman, en Jordanie.

Engels Frans
caption légende
taking prend
outreach sensibilisation
jordan jordanie
activity activité
student étudiant
amman amman
left gauche
day journée
volunteer volontaire
in en
international internationale
for de

EN Caption: On 4 August, United Nations staff and Diplomatic Corps in Lebanon observe a moment of silence in honour of the people who died in the Beirut port explosions.

FR Légende: Le 4 août 2021, le personnel des Nations Unies et le corps diplomatique en poste au Liban observent une minute de silence en l'honneur des personnes qui ont péri dans les explosions survenues au port de Beyrouth le 4 août 2020.

Engels Frans
caption légende
august août
nations nations
corps corps
lebanon liban
silence silence
beirut beyrouth
port port
explosions explosions
people personnes
of de
the le
united nations unies
staff personnel
in en
on au
and et
a une
who qui

EN Caption: Socotra, south of the Arabian Peninsula, means “island abode of bliss” in Sanskrit. Its tourist industry was devastated in 2015 when war broke out in Yemen.

FR Légende: Socotra est une île située au sud de la péninsule arabique dont le nom signifie « Île de la félicité » en sanskrit. Son secteur touristique a été dévasté en 2015 lorsque la guerre a éclaté au Yémen.

Engels Frans
caption légende
south sud
peninsula péninsule
means signifie
industry secteur
devastated dévasté
yemen yémen
when lorsque
war guerre
was été
in en
of de
island île
its située

EN Caption: UN staff in Lebanon observing a moment of silence from their own offices and homes in honour of the victims of the Beirut explosions (4 August 2021).

FR Légende: Les membres du personnel de l'ONU au Liban observent une minute de silence chez eux, ou depuis les bureaux de l’ONU, en hommage aux victimes des explosions survenues à Beyrouth en 2020 (4 août 2021).

Engels Frans
caption légende
lebanon liban
silence silence
offices bureaux
victims victimes
beirut beyrouth
explosions explosions
august août
in en
of de
and à
a une

EN Caption: Reduced international aid due to Yemen’s ongoing war has resulted in the Dragon Blood’s tree numbers dwindling.

FR Légende: La réduction de l'aide internationale apportée au Yémen dans le contexte de la guerre en cours a entraîné une diminution du nombre de dragonniers de Socotra.

Engels Frans
caption légende
ongoing en cours
war guerre
international internationale
has a
reduced diminution
in en
due de

EN Caption: Repairing the road to Humahil is just one of many infrastructure projects being done with UNDP’s cash-for-work programme, employing 1,800 local people.

FR Légende: La réparation de la route qui mène à Humahil fait partie des nombreux projets d'infrastructure exécutés dans le cadre du programme « travail contre rémunération » du PNUD, qui emploie 1.800 personnes.

Engels Frans
caption légende
repairing réparation
people personnes
to à
programme programme
work travail
of de
projects projets
is fait

EN Caption: Floods have severely damaged all roads to the Humahil Reserve

FR Légende: Les inondations ont causé des dommages considérables à l’ensemble des voies d'accès majeures à la réserve de Humahil

Engels Frans
caption légende
floods inondations
roads voies
reserve réserve
to à
the la
all de

EN Caption: Mr. Salem says, “The road is incomplete due to destruction, and transportation is interrupted. If we do not hasten the restoration, this will remain the case for a year without repair.”

FR Légende: « La route est incomplète à cause des dommages qu’elle a subis ; et le transport est interrompu. Si nous n’accélérons pas la réparation de la route, elle restera ainsi, sans remise en état, pendant un an », explique M. Salem.

Engels Frans
caption légende
repair réparation
year an
says explique
transportation transport
and et
if si
a un
road route
we nous
not pas
to à
without sans

EN Caption: As part of a cash-for-work project, Socotra citizens build a water tank for their area.

FR Légende: Dans le cadre d'un programme « travail contre rémunération », des citoyens de Socotra construisent un réservoir d'eau pour leur région.

Engels Frans
caption légende
citizens citoyens
tank réservoir
area région
build construisent
work travail
of de
a un

EN Caption: UN Staff plant a Cedar tree at the IOM premises in memomry of the victims of this horrendous blast (4 August 2021).

FR Légende: Le personnel de l'ONU plante un cèdre dans les locaux de l'OIM en hommage aux victimes de la terrible explosion survenue en août 2020 (4 août 2021).

Engels Frans
caption légende
plant plante
premises locaux
victims victimes
blast explosion
august août
of de
a un
in en

EN Caption: An engineer supervises the construction of the water tank.

FR Légende: Un ingénieur supervise la construction du réservoir d'eau.

Engels Frans
caption légende
an un
engineer ingénieur
construction construction
tank réservoir
the la

EN Caption: Manal’s crops were heavily damaged in 2015 and 2018. More than 290 families like Manal’s have benefited from the cash-for-work programme.

FR Légende: Les récoltes de Manal ont subi d'importants dégâts en 2015 et 2018. Plus de 290 familles comme celle de Manal ont bénéficié du programme « travail contre rémunération ».

Engels Frans
caption légende
families familles
programme programme
benefited bénéficié
work travail
in en
more plus
the celle
like comme
were ont
and et
from du

EN Caption: Manal Hussein depends entirely on crops to feed her family.

FR Légende: Manal Hussein dépend entièrement des produits qu’elle cultive pour nourrir sa famille.

Engels Frans
caption légende
depends dépend
entirely entièrement
family famille
hussein hussein
feed nourrir

EN Caption: Young persons in Zambia, demonstrate COVID-19 prevention practices in their day to day life activities.

FR Légende: En Zambie, deux jeunes expliquent les mesures qu’ils prennent pour se prémunir de la COVID-19 dans leurs activités de la vie quotidienne.

Engels Frans
caption légende
young jeunes
zambia zambie
life vie
activities activités
in en
their de
day les

EN Caption: Syria has been riven by internal conflict for 10 years. For children, it’s all they’ve ever known.

FR Légende: La Syrie est déchirée par un conflit intérieur depuis 10 ans. Pour les enfants, ce conflit est la seule chose qu'ils aient jamais connue.

Engels Frans
caption légende
syria syrie
conflict conflit
children enfants
known connue
years ans
ever jamais
all un

EN Caption: Bassel Al-Madani is a young engineer and former volunteer with the UN who founded a youth empowerment group called Entrepioneers 2030.

FR Légende: Bassel Al-Madani est un jeune ingénieur et un ancien volontaire des Nations Unies qui a fondé l’association Entrepioneers 2030 pour favoriser l'autonomisation des jeunes.

Engels Frans
caption légende
engineer ingénieur
former ancien
volunteer volontaire
founded fondé
a un
and et
youth jeunes

EN Caption: Faced with escalating expenses, Ghada, pictured here with her youngest daughter, Sham, set up a home-based business supported by UNHCR and Blumont.

FR Légende: Face à la hausse des dépenses de son foyer, Ghada, photographiée ici avec sa plus jeune fille, Sham, a monté une entreprise à domicile avec l’appui du HCR et de l’ONG Blumont

Engels Frans
caption légende
faced face
expenses dépenses
business entreprise
unhcr hcr
daughter son
home domicile
and à
here ici
a une
with avec

Wys 50 van 50 vertalings