EN We want to help startups grow and succeed. Therefore, we initiate discsussions between industry giants, hidden champions and startups. Startups, we prepare you with our expert knowledge and support you on your journey.
"hottest startups" in Engels kan in die volgende Duits woorde/frases vertaal word:
hottest | angesagtesten heißeste heißesten |
startups | arbeiten start-ups startups und unternehmen unternehmen |
EN We want to help startups grow and succeed. Therefore, we initiate discsussions between industry giants, hidden champions and startups. Startups, we prepare you with our expert knowledge and support you on your journey.
DE Wir wollen Startups zu Wachstum und Erfolg verhelfen. Dazu bahnen wir Gespräche zwischen Branchenriesen, Hidden Champions und Startups an. Startups, wir bereiten Euch mit unserem Expertenwissen vor und unterstützen Euch auf Eurer Reise.
Engels | Duits |
---|---|
startups | startups |
grow | wachstum |
succeed | erfolg |
champions | champions |
prepare | bereiten |
hidden | hidden |
help | verhelfen |
between | zwischen |
to | zu |
you | euch |
expert | expertenwissen |
want | wollen |
and | und |
journey | reise |
on | auf |
with | mit |
EN O Tao Startups is a digital startup accelerator that leverages startups with high predictability of success. They show startups how to make the best of their time, scaling processes with the best tools, like MindMeister and MeisterTask.
DE O Tao Startups ist ein digitaler Startup-Accelerator, der Startups mit hoher Erfolgschance unterstützt. Das Unternehmen zeigt Startups, wie sie das Beste aus ihrer Zeit machen und Prozesse mit Tools wie MindMeister und MeisterTask skalieren können.
Engels | Duits |
---|---|
tao | tao |
high | hoher |
show | zeigt |
scaling | skalieren |
tools | tools |
mindmeister | mindmeister |
o | o |
time | zeit |
processes | prozesse |
startups | startups |
startup | startup |
a | digitaler |
with | mit |
the best | beste |
is | ist |
and | und |
to | machen |
EN We want to help startups grow and succeed. Therefore, we initiate discsussions between industry giants, hidden champions and startups. Startups, we prepare you with our expert knowledge and support you on your journey.
DE Wir wollen Startups zu Wachstum und Erfolg verhelfen. Dazu bahnen wir Gespräche zwischen Branchenriesen, Hidden Champions und Startups an. Startups, wir bereiten Euch mit unserem Expertenwissen vor und unterstützen Euch auf Eurer Reise.
Engels | Duits |
---|---|
startups | startups |
grow | wachstum |
succeed | erfolg |
champions | champions |
prepare | bereiten |
hidden | hidden |
help | verhelfen |
between | zwischen |
to | zu |
you | euch |
expert | expertenwissen |
want | wollen |
and | und |
journey | reise |
on | auf |
with | mit |
EN O Tao Startups is a digital startup accelerator that leverages startups with high predictability of success. They show startups how to make the best of their time, scaling processes with the best tools, like MindMeister and MeisterTask.
DE O Tao Startups ist ein digitaler Startup-Accelerator, der Startups mit hoher Erfolgschance unterstützt. Das Unternehmen zeigt Startups, wie sie das Beste aus ihrer Zeit machen und Prozesse mit Tools wie MindMeister und MeisterTask skalieren können.
Engels | Duits |
---|---|
tao | tao |
high | hoher |
show | zeigt |
scaling | skalieren |
tools | tools |
mindmeister | mindmeister |
o | o |
time | zeit |
processes | prozesse |
startups | startups |
startup | startup |
a | digitaler |
with | mit |
the best | beste |
is | ist |
and | und |
to | machen |
EN Do you know what makes Digital Desire a hottest place for porn lovers? Gorgeous babes and crazy lesbians make this channel a hottest place for porn lovers
DE Wissen Sie, was Digital Desire zu einem der heißesten Orte für Pornoliebhaber macht? Herrlich Babes und verrückte Lesben machen diesen Kanal zu einem heißesten Ort für Pornoliebhaber
Engels | Duits |
---|---|
hottest | heißesten |
babes | babes |
crazy | verrückte |
lesbians | lesben |
channel | kanal |
place | ort |
for | für |
this | diesen |
you | sie |
makes | macht |
digital | digital |
and | und |
make | zu |
know | wissen |
EN If we?re gonna choose the hottest brunette VR porn models, it?s impossible not to feature one (or more) brunette -> latina beauties. I mean, they?re he hottest and they?re brunettes, they should have the majority in this top 10.
DE Wenn wir die heißesten brünetten VR Porno Models auswählen, ist es unmöglich, eine (oder mehrere) brünette -> lateinamerika Schönheiten. Ich meine, sie sind die heißesten und sie sind brünett, sie sollten die Mehrheit in diesen Top 10 haben.
Engels | Duits |
---|---|
choose | auswählen |
hottest | heißesten |
vr | vr |
porn | porno |
models | models |
impossible | unmöglich |
gt | gt |
beauties | schönheiten |
it | es |
or | oder |
i | ich |
in | in |
top | top |
we | wir |
and | und |
majority | mehrheit |
brunette | brünette |
EN This site became famous just because they basically shoot with the hottest of the hottest girls only.
DE Diese Seite wurde berühmt, weil sie grundsätzlich nur mit den heißesten der heißesten Mädchen schießen.
Engels | Duits |
---|---|
famous | berühmt |
basically | grundsätzlich |
shoot | schießen |
hottest | heißesten |
girls | mädchen |
with | mit |
because | weil |
only | nur |
the | den |
this | diese |
EN Top 3 Hottest Startups in Europe, 2019
DE Top 3 der heißesten Startups in Europa, 2019
Engels | Duits |
---|---|
top | top |
hottest | heißesten |
startups | startups |
in | in |
europe | europa |
EN Innovative fintech for Fortune 50 corporations, for the hottest startups. For global banks, for local retailers. We are FIS. We put innovation to work for you.
DE Innovative Fintech für Fortune-50-Unternehmen, für die angesagtesten Startups. Für weltweite Banken, für lokale Einzelhändler. Wir sind FIS. Wir setzen Innovation für Sie ein.
Engels | Duits |
---|---|
fintech | fintech |
hottest | angesagtesten |
global | weltweite |
banks | banken |
local | lokale |
fis | fis |
innovative | innovative |
innovation | innovation |
retailers | einzelhändler |
startups | startups |
we | wir |
corporations | unternehmen |
for | für |
are | sind |
EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 250+ global startups and other players. And vice versa.
DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 250+ globalen Startups und weiteren Akteuren. Und umgekehrt.
Engels | Duits |
---|---|
external | externe |
drivers | treiber |
essential | wesentliche |
digital | digitale |
established | etablierte |
global | globalen |
players | akteuren |
transformation | transformation |
access | zugang |
gain | erhalten |
us | uns |
startups | startups |
and | und |
are | sind |
companies | unternehmen |
to | weiteren |
for | für |
as | als |
versa | umgekehrt |
EN We work with world-class investors, accelerators and technology partners to set up their startups for success. Startups which sign up through our partners unlock exclusive Zendesk benefits.
DE Wir arbeiten mit Weltklasse-Investoren, Acceleratoren und Technologiepartnern zusammen, um ihre Startups auf Erfolgskurs zu bringen. Startups, die sich über unsere Partner anmelden, erhalten exklusive Vorteile von Zendesk.
Engels | Duits |
---|---|
world-class | weltklasse |
investors | investoren |
accelerators | acceleratoren |
partners | partner |
startups | startups |
exclusive | exklusive |
zendesk | zendesk |
benefits | vorteile |
sign up | anmelden |
work | arbeiten |
for | um |
and | und |
to | zu |
with | zusammen |
our | unsere |
EN Twilio Startups is designed for pre-Series A startups looking to launch and scale their customer engagement strategy with Twilio and/or Twilio SendGrid
DE Twilio Startups wurde für Pre-Series A-Startups entwickelt, die ihre Kundenbindungsstrategie mit Twilio und/oder Twilio SendGrid starten und skalieren möchten
Engels | Duits |
---|---|
twilio | twilio |
startups | startups |
launch | starten |
scale | skalieren |
sendgrid | sendgrid |
or | oder |
and | und |
for | für |
with | mit |
is | wurde |
EN The new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on technology startups by or for women. Only around nine percent of technology startups worldwide are founded by women.
DE Das Vodafone Institut startet mit F-LANE den europaweit ersten Accelerator mit dem Schwerpunkt auf Start-ups von oder für Frauen im Tech-Sektor.
Engels | Duits |
---|---|
focus | schwerpunkt |
startups | start-ups |
or | oder |
women | frauen |
accelerator | accelerator |
the first | ersten |
of | von |
the | den |
for | für |
on | auf |
EN Our scouting services reduce your efforts regarding the identification and evaluation of startups. In addition, our coaching of the startups increases the chances of a promising cooperation.
DE Durch unsere Scouting Services reduziert sich Ihr Aufwand bezüglich der Identifikation und Evaluation von Startups. Außerdem erhöhen sich durch unser Coaching der Startups die Chancen auf eine erfolgversprechende Zusammenarbeit.
Engels | Duits |
---|---|
reduce | reduziert |
efforts | aufwand |
identification | identifikation |
evaluation | evaluation |
startups | startups |
coaching | coaching |
increases | erhöhen |
chances | chancen |
cooperation | zusammenarbeit |
scouting | scouting |
services | services |
our | unsere |
your | ihr |
and | und |
a | eine |
EN We support you in your entire innovation process and bring companies and innovative startups together in a perfect fit. We make collaboration with startups easier. And more successful.
DE Wir unterstützen Sie in Ihrem gesamten Innovationsprozess und bringen Unternehmen und innovative Startups passgenau zueinander. Wir machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.
Engels | Duits |
---|---|
support | unterstützen |
collaboration | kollaboration |
easier | leichter |
fit | passgenau |
entire | gesamten |
innovative | innovative |
we | wir |
in | in |
startups | startups |
companies | unternehmen |
and | und |
with | mit |
you | sie |
successful | erfolgreicher |
EN We bring companies and startups together as a perfect fit and speak the language of both sides. That way, we reduce friction losses and make collaboration with startups easier. And more successful.
DE Wir bringen Unternehmen und Startups passgenau zueinander und sprechen die Sprache beider Seiten. So vermindern wir Reibungsverluste und machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.
Engels | Duits |
---|---|
collaboration | kollaboration |
easier | leichter |
fit | passgenau |
reduce | vermindern |
we | wir |
startups | startups |
companies | unternehmen |
more | so |
with | mit |
successful | erfolgreicher |
the | die |
EN Startups with disruptive technologies often face the challenge of finding investors who want to get involved. While many startups receive...
DE Startups mit disruptiven Technologien stehen oft vor der Herausforderung, Investoren zu finden, die sich engagieren wollen. Während viele Startups anfangs...
Engels | Duits |
---|---|
startups | startups |
disruptive | disruptiven |
technologies | technologien |
finding | finden |
investors | investoren |
challenge | herausforderung |
to | zu |
many | viele |
with | mit |
want | wollen |
of | oft |
the | der |
EN We have several startups in our portfolio. These startups develop solutions for significant logistics problems.
DE Wir haben mehrere Startups in unserem Portfolio. Diese Startups entwickeln Lösungen für bedeutende Logistik-Probleme.
Engels | Duits |
---|---|
startups | startups |
portfolio | portfolio |
develop | entwickeln |
solutions | lösungen |
significant | bedeutende |
logistics | logistik |
problems | probleme |
in | in |
for | für |
several | mehrere |
these | diese |
have | haben |
EN In Berlin, BEUMER Group supports Beam, a so-called company builder, since early 2018. Beam co-founds three startups annually. These startups develop solutions for significant logistics problems.
DE In Berlin unterstützt die BEUMER Group seit 2018 die Beam GmbH, einen Company Builder. Ziel der Beam ist es, jährlich drei Startups mit zu gründen, die Lösungen für große Logistik-Probleme anbieten.
Engels | Duits |
---|---|
berlin | berlin |
supports | unterstützt |
builder | builder |
annually | jährlich |
solutions | lösungen |
logistics | logistik |
problems | probleme |
beam | beam |
company | company |
startups | startups |
in | in |
three | drei |
group | group |
a | einen |
for | seit |
EN This was the verdict of the “Konzerne auf den Spuren von Startups 2020” (companies on the trail of startups 2020) study conducted by the business magazine Capital and consulting firm Infront Consulting
DE Dies belegt die Studie „Konzerne auf den Spuren von Startups 2020“ von Infront Consulting und des Wirtschaftsmagazins Capital
EN The accelerator offers an exclusive ecosystem to help startups, corporates, and investors to leverage the potential of blockchain technology and invests up to 150,000 EUR in pre-seed or seed startups
DE Der Accelerator bietet ein exklusives Ökosystem, um Start-ups, Unternehmen und Investoren zu helfen, das Potenzial der Blockchain-Technologie zu nutzen und investiert bis zu 150.000 EUR in Pre-Seed- oder Seed-Start-ups
Engels | Duits |
---|---|
exclusive | exklusives |
investors | investoren |
potential | potenzial |
technology | technologie |
invests | investiert |
eur | eur |
accelerator | accelerator |
blockchain | blockchain |
or | oder |
offers | bietet |
and | und |
in | in |
leverage | nutzen |
to | zu |
help | helfen |
startups | start-ups |
up | um |
corporates | unternehmen |
EN The new round of F-LANE - the first accelerator in Europe to focus on technology startups by or for women. Only around nine percent of technology startups worldwide are founded by women.
DE Das Vodafone Institut startet mit F-LANE den europaweit ersten Accelerator mit dem Schwerpunkt auf Start-ups von oder für Frauen im Tech-Sektor.
Engels | Duits |
---|---|
focus | schwerpunkt |
startups | start-ups |
or | oder |
women | frauen |
accelerator | accelerator |
the first | ersten |
of | von |
the | den |
for | für |
on | auf |
EN We support you in your entire innovation process and bring companies and innovative startups together in a perfect fit. We make collaboration with startups easier. And more successful.
DE Wir unterstützen Sie in Ihrem gesamten Innovationsprozess und bringen Unternehmen und innovative Startups passgenau zueinander. Wir machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.
Engels | Duits |
---|---|
support | unterstützen |
collaboration | kollaboration |
easier | leichter |
fit | passgenau |
entire | gesamten |
innovative | innovative |
we | wir |
in | in |
startups | startups |
companies | unternehmen |
and | und |
with | mit |
you | sie |
successful | erfolgreicher |
EN We bring companies and startups together as a perfect fit and speak the language of both sides. That way, we reduce friction losses and make collaboration with startups easier. And more successful.
DE Wir bringen Unternehmen und Startups passgenau zueinander und sprechen die Sprache beider Seiten. So vermindern wir Reibungsverluste und machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.
Engels | Duits |
---|---|
collaboration | kollaboration |
easier | leichter |
fit | passgenau |
reduce | vermindern |
we | wir |
startups | startups |
companies | unternehmen |
more | so |
with | mit |
successful | erfolgreicher |
the | die |
EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 250+ global startups and other players. And vice versa.
DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 250+ globalen Startups und weiteren Akteuren. Und umgekehrt.
Engels | Duits |
---|---|
external | externe |
drivers | treiber |
essential | wesentliche |
digital | digitale |
established | etablierte |
global | globalen |
players | akteuren |
transformation | transformation |
access | zugang |
gain | erhalten |
us | uns |
startups | startups |
and | und |
are | sind |
companies | unternehmen |
to | weiteren |
for | für |
as | als |
versa | umgekehrt |
EN Our scouting services reduce your efforts regarding the identification and evaluation of startups. In addition, our coaching of the startups increases the chances of a promising cooperation.
DE Durch unsere Scouting Services reduziert sich Ihr Aufwand bezüglich der Identifikation und Evaluation von Startups. Außerdem erhöhen sich durch unser Coaching der Startups die Chancen auf eine erfolgversprechende Zusammenarbeit.
Engels | Duits |
---|---|
reduce | reduziert |
efforts | aufwand |
identification | identifikation |
evaluation | evaluation |
startups | startups |
coaching | coaching |
increases | erhöhen |
chances | chancen |
cooperation | zusammenarbeit |
scouting | scouting |
services | services |
our | unsere |
your | ihr |
and | und |
a | eine |
EN Twilio Startups is designed for pre-Series A startups looking to launch and scale their customer engagement strategy with Twilio and/or Twilio SendGrid
DE Twilio Startups wurde für Pre‑Series A‑Startups entwickelt, die ihre Kundenbindungsstrategie mit Twilio und/oder Twilio SendGrid starten und skalieren möchten
Engels | Duits |
---|---|
twilio | twilio |
startups | startups |
launch | starten |
scale | skalieren |
sendgrid | sendgrid |
or | oder |
is | die |
and | und |
designed | für |
looking | mit |
EN For eligible founders, Twilio Startups provides product credits, education, and resources.To apply to Twilio Startups, please do so via your accelerator, VC fund, or startup community
DE Twilio Startups stellt für teilnahmeberechtigte Gründer Produkt‑Credits, Schulungen und Ressourcen bereit.Sie können sich über Ihren Accelerator, Ihren Risikokapitalfonds oder die Start‑up‑Community für Twilio Startups anmelden
Engels | Duits |
---|---|
founders | gründer |
twilio | twilio |
product | produkt |
credits | credits |
education | schulungen |
resources | ressourcen |
or | oder |
community | community |
startups | startups |
and | und |
to | die |
your | ihren |
startup | start |
EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 250+ global startups and diverse players. And vice versa.
DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 250+ globalen Startups und vielfältigen Akteuren. Und umgekehrt.
Engels | Duits |
---|---|
external | externe |
drivers | treiber |
essential | wesentliche |
digital | digitale |
established | etablierte |
global | globalen |
diverse | vielfältigen |
players | akteuren |
transformation | transformation |
access | zugang |
gain | erhalten |
us | uns |
startups | startups |
to | zu |
and | und |
are | sind |
companies | unternehmen |
as | als |
for | für |
versa | umgekehrt |
EN We have several startups in our portfolio. These startups develop solutions for significant logistics problems.
DE Wir haben mehrere Startups in unserem Portfolio. Diese Startups entwickeln Lösungen für bedeutende Logistik-Probleme.
Engels | Duits |
---|---|
startups | startups |
portfolio | portfolio |
develop | entwickeln |
solutions | lösungen |
significant | bedeutende |
logistics | logistik |
problems | probleme |
in | in |
for | für |
several | mehrere |
these | diese |
have | haben |
EN In Berlin, BEUMER Group supports Beam, a so-called company builder, since early 2018. Beam co-founds three startups annually. These startups develop solutions for significant logistics problems.
DE In Berlin unterstützt die BEUMER Group seit 2018 die Beam GmbH, einen Company Builder. Ziel der Beam ist es, jährlich drei Startups mit zu gründen, die Lösungen für große Logistik-Probleme anbieten.
Engels | Duits |
---|---|
berlin | berlin |
supports | unterstützt |
builder | builder |
annually | jährlich |
solutions | lösungen |
logistics | logistik |
problems | probleme |
beam | beam |
company | company |
startups | startups |
in | in |
three | drei |
group | group |
a | einen |
for | seit |
EN Imparting knowledge relevant to startups for a successful start into professional self-employment and business startups
DE Vermittlung von gründungsrelevantem Wissen für einen erfolgreichen Start in die berufliche Selbstständigkeit und Unternehmensgründung
Engels | Duits |
---|---|
successful | erfolgreichen |
start | start |
a | einen |
for | für |
and | und |
to | von |
EN After working in high-growth startups in the US, EU, and Africa, Pietro is excited to empower many other startups through distributed ownership
DE Nachdem er in wachstumsstarken Startups in den USA, der EU und Afrika gearbeitet hat, freut sich Pietro darauf, viele andere Startups durch verteilten Besitz zu unterstützen
Engels | Duits |
---|---|
startups | startups |
eu | eu |
africa | afrika |
pietro | pietro |
distributed | verteilten |
working | gearbeitet |
us | usa |
in | in |
is | freut |
ownership | besitz |
many | viele |
to | zu |
other | andere |
and | darauf |
the | den |
EN Cooperation between established companies and startups – The strategic orientation of corporate private incubators & accelerators (CPIA) and evaluation of service offerings for startups (Tobias Schneider)
DE Kollaboration zwischen etablierten Unternehmen und Startups ? Zur strategischen Orientierung von Corporate Private Incubators & Accelerators und Evaluierung der Serviceangebote für Startups (Tobias Schneider)
Engels | Duits |
---|---|
established | etablierten |
startups | startups |
strategic | strategischen |
orientation | orientierung |
amp | amp |
accelerators | accelerators |
evaluation | evaluierung |
tobias | tobias |
corporate | corporate |
companies | unternehmen |
private | private |
between | zwischen |
service | serviceangebote |
for | für |
EN Activity-based entrepreneurial process models for internet-enabled startups – The impact of accelerator programmes on the processes and the activities of startups (Stefan Trifonov)
DE Aktivitätsbasiertes Prozessmodel für Internet-enabled Startups ? Zur Auswirkung von Accelerator Programmen auf den Prozess und die Aktivitäten von Startups (Stefan Trifonov)
Engels | Duits |
---|---|
startups | startups |
impact | auswirkung |
accelerator | accelerator |
programmes | programmen |
stefan | stefan |
process | prozess |
activities | aktivitäten |
for | für |
the | den |
EN Financing strategies for early stage startups – A differentiating empirical analysis of soft- and hardware startups (Robin P. G. Tech)
DE Finanzierungsstrategien für Early Stage Startups – Eine Analyse von Soft- und Hardware Startups (Robin P. G. Tech)
EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 320+ global startups and diverse players. And vice versa.
DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 320+ globalen Startups und vielfältigen Akteuren. Und umgekehrt.
Engels | Duits |
---|---|
external | externe |
drivers | treiber |
essential | wesentliche |
digital | digitale |
established | etablierte |
global | globalen |
diverse | vielfältigen |
players | akteuren |
transformation | transformation |
access | zugang |
gain | erhalten |
us | uns |
startups | startups |
to | zu |
and | und |
are | sind |
companies | unternehmen |
as | als |
for | für |
versa | umgekehrt |
EN Startups with disruptive technologies often face the challenge of finding investors who want to get involved. While many startups receive...
DE Startups mit disruptiven Technologien stehen oft vor der Herausforderung, Investoren zu finden, die sich engagieren wollen. Während viele Startups anfangs...
Engels | Duits |
---|---|
startups | startups |
disruptive | disruptiven |
technologies | technologien |
finding | finden |
investors | investoren |
challenge | herausforderung |
to | zu |
many | viele |
with | mit |
want | wollen |
of | oft |
the | der |
EN Get certified in the hottest role in data analytics.
DE Lassen Sie sich für die interessanteste Rolle von Data Analytics zertifizieren.
Engels | Duits |
---|---|
role | rolle |
data | data |
analytics | analytics |
EN Mediterranean Climate / The hottest months of the year are July & August
DE Mittelmeerklima / Die heißesten Monate des Jahres sind Juli und August
Engels | Duits |
---|---|
hottest | heißesten |
year | jahres |
months | monate |
august | august |
july | juli |
are | sind |
the | des |
EN June - Sep is hot and dry Prime time for beach days with August being the hottest and driest month
DE Juni - September ist heiß und trocken Beste Zeit für Strandtage, wobei der August der heißeste und trockenste Monat ist
Engels | Duits |
---|---|
hot | heiß |
dry | trocken |
prime | beste |
hottest | heißeste |
time | zeit |
august | august |
month | monat |
june | juni |
and | und |
is | ist |
the | der |
with | wobei |
for | für |
EN The hottest temperatures in the country are found in the South Island, with the Christchurch region sometimes getting close to 40
DE Die höchsten Temperaturen im Land herrschen auf der Südinsel, wobei in der Region Christchurch manchmal fast 40
Engels | Duits |
---|---|
temperatures | temperaturen |
christchurch | christchurch |
sometimes | manchmal |
close to | fast |
country | land |
region | region |
in the | im |
in | in |
with | wobei |
the | der |
south | auf |
EN Lavey has one of Switzerland?s hottest thermal springs. The thermal water gushes at 69°C out of the spring. Bathers enjoy the salubrious effects of thermal water in the spas of Lavey.
DE Lavey besitzt die heissesten Thermalquellen in der Schweiz. Mit 69°C sprudelt das Thermalwasser aus der Quelle. Badende können die wohltuende Wirkung des Thermalwassers in den Bädern von Lavey geniessen.
Engels | Duits |
---|---|
switzerland | schweiz |
spring | quelle |
enjoy | geniessen |
effects | wirkung |
c | c |
in | in |
has | besitzt |
the | den |
EN The indoor/outdoor market, which has been around for more than a century, is conveniently surrounded by the city’s hottest restaurants and breweries.
DE Der Markt, der schon seit über 100 Jahren sowohl drinnen als auch draußen veranstaltet wird, befindet sich in unmittelbarer Nähe zu den angesagtesten Restaurants und Brauereien der Stadt.
Engels | Duits |
---|---|
hottest | angesagtesten |
restaurants | restaurants |
breweries | brauereien |
indoor | in |
market | markt |
around | zu |
a | schon |
and | und |
for | seit |
EN The indoor/outdoor market, which has been around for more than a century, is conveniently surrounded by the city’s hottest restaurants and breweries.
DE Der Markt, der schon seit über 100 Jahren sowohl drinnen als auch draußen veranstaltet wird, befindet sich in unmittelbarer Nähe zu den angesagtesten Restaurants und Brauereien der Stadt.
Engels | Duits |
---|---|
hottest | angesagtesten |
restaurants | restaurants |
breweries | brauereien |
indoor | in |
market | markt |
around | zu |
a | schon |
and | und |
for | seit |
EN Experience London like a local with a dynamic 30-minute cocktail masterclass at Soho?s hottest destination bar, The Perception, including 2 cocktails per person
DE Erleben Sie London wie ein Ortsansässiger mit einer dynamischen 30-minütigen Cocktail-Masterclass in der angesagtesten Bar im Viertel SoHo: The Perception (inklusive 2 Cocktails pro Person)
Engels | Duits |
---|---|
london | london |
dynamic | dynamischen |
hottest | angesagtesten |
bar | bar |
cocktail | cocktail |
cocktails | cocktails |
per | pro |
person | person |
experience | erleben |
the | der |
EN From the pages of JWM magazine we bring you the best destinations, hottest culinary trends and well-being remedies
DE Lesen Sie im JWM Magazine alles über die angesagtesten Reiseziele, brandaktuelle kulinarische Trends und Empfehlungen für mehr Wohlbefinden
Engels | Duits |
---|---|
destinations | reiseziele |
hottest | angesagtesten |
culinary | kulinarische |
trends | trends |
magazine | magazine |
well | wohlbefinden |
EN We?ve Been on The Road and off The Record with The Hottest New Artists to Create Emerging.
DE WIR WAREN AUF ACHSE UND HABEN KEINE MÜHEN GESCHEUT, UM MIT DEN ANGESAGTESTEN NEUEN KÜNSTLERN EINEN BLICK HINTER DIE KULISSEN ZU WERFEN.
Engels | Duits |
---|---|
hottest | angesagtesten |
new | neuen |
we | wir |
to | zu |
with | mit |
emerging | die |
and | und |
EN I also spotted several thin layers what I think was Calcium sulphate around some of the hottest vents that has a melting temperature of around 1,460 °C.
DE Außerdem entdeckte ich mehrere dünne Schichten, bei denen es sich meiner Meinung nach um Kalziumsulfat handelte, das sich um einige der heißesten Öffnungen mit einer Schmelztemperatur von etwa 1.460 °C befand.
Engels | Duits |
---|---|
thin | dünne |
layers | schichten |
hottest | heißesten |
c | c |
has | es |
i | ich |
some | einige |
several | mehrere |
a | einer |
EN We’re shaping one of the hottest industries around so we expect a lot, and hope you’ll expect a lot from us in return.
DE Wir setzen Maßstäbe in einer der angesagtesten Branchen. Daher erwarten wir viel und hoffen, dass Sie auch viel von uns erwarten.
Engels | Duits |
---|---|
hottest | angesagtesten |
industries | branchen |
expect | erwarten |
hope | hoffen |
so | daher |
and | und |
in | in |
we | wir |
a | einer |
us | uns |
Wys 50 van 50 vertalings