EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
"able to select" in Engels kan in die volgende Duits woorde/frases vertaal word:
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.
Engels | Duits |
---|---|
difference | unterschied |
select | ausgewählt |
allows | kann |
list | liste |
while | während |
multi-select | mehrfachauswahl |
dropdown | dropdown |
is | sind |
value | wert |
multiple | mehrere |
values | werte |
a | ein |
only | nur |
you | der |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
Engels | Duits |
---|---|
select | select |
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
DE Wählen Sie die zu kopierenden Zeilen aus, indem Sie die Umschalttaste (einen Zeilenbereich auswählen) oder Strg (nicht nebeneinander liegende Zeilen auswählen) gedrückt halten und auf die gewünschten Zeilennummern links im Tabellenblatt klicken
Engels | Duits |
---|---|
rows | zeilen |
holding | halten |
ctrl | strg |
desired | gewünschten |
sheet | tabellenblatt |
or | oder |
select | wählen |
to | zu |
by | indem |
and | und |
clicking | klicken |
want | sie |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.
Engels | Duits |
---|---|
dropdown | dropdown |
column type | spaltentyp |
or | oder |
select | wählen |
the | den |
multi | sie |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
Engels | Duits |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.
DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.
Engels | Duits |
---|---|
add | hinzuzufügen |
new | neue |
criteria | kriterien |
table | tabelle |
schema | schema |
column | spalte |
alpha | alpha |
click | klicken |
in | in |
and | und |
to | auf |
select | wählen |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
Engels | Duits |
---|---|
to | um |
variables | variablen |
context | context |
window | fenster |
all | alle |
select | wählen |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
Engels | Duits |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
DE Wählen Sie die vCard-Datei, klicken Sie auf Weiter und klicken Sie dann auf Importieren.
Engels | Duits |
---|---|
vcard | vcard |
file | datei |
import | importieren |
select | wählen |
and | und |
then | dann |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.
Engels | Duits |
---|---|
ctrl | strg |
sheet | tabellenblatt |
shift key | umschalttaste |
or | oder |
rows | zeilen |
press | drücken |
and | und |
select | wählen |
key | taste |
range | auswahl |
hold | sie |
the | dem |
a | eines |
of | neben |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.
Engels | Duits |
---|---|
previous | früheren |
versions | versionen |
jira | jira |
gt | gt |
hosted | gehosteten |
integrations | integrationen |
in | in |
applications | anwendungen |
products | produkte |
and | und |
select | wählen |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.
Engels | Duits |
---|---|
checkbox | kontrollkästchen |
or | oder |
click | klicke |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
all | alle |
item | element |
the | elemente |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.
Engels | Duits |
---|---|
hold | halte |
collection | sammlung |
click | klicke |
in | in |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
and | und |
all | alle |
then | dann |
the | elemente |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie
Engels | Duits |
---|---|
icon | symbol |
to download | heruntergeladen |
select | wählen |
file | datei |
and | und |
you want | soll |
the | oben |
then | dann |
want | sie |
to | rechts |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
DE „Nächste/Vorangehende Ebene auswählen“ (alt + [, alt + ]) und „Oberste/Unterste/Übergeordnete Ebene auswählen“ im Menü „Auswählen“. (nur für Desktop-Computer)
EN You can select multiple Jira projects to include in your workflow. If you do select multiple projects, you'll only be able to apply Jira filters with Jira Query Language (JQL). (See Jira's JQL help article for more information.)
DE Sie können mehrere Jira-Projekte für Ihren Workflow auswählen. Wenn Sie mehrere Projekte auswählen, können Sie nur Jira-Filter auf Jira Query Language (JQL) anwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Hilfeartikel von Jira JQL.)
Engels | Duits |
---|---|
jira | jira |
workflow | workflow |
language | language |
help article | hilfeartikel |
projects | projekte |
filters | filter |
information | informationen |
select | auswählen |
your | ihren |
query | query |
only | nur |
can | können |
for | weitere |
apply | anwenden |
EN We?ve been able to print on to a wider array of garments, we?re able to print more, and were able to save a significant amount of money
DE Wir können jetzt eine breitere Palette von Kleidungsstücken bedrucken, haben unsere Mengenkapazität gesteigert und sehr viel Geld gespart
Engels | Duits |
---|---|
wider | breitere |
and | und |
money | geld |
a | eine |
of | von |
EN N?able™ MSP Manager integrates with N?able RMM and N?able N-central to keep assets in sync, and give you one-click remote sessions from asset lists or tickets with Take Control.
DE Sie können N?able™ MSP Manager in N?able RMM und N?able N-central integrieren, damit Ihre Assets stets synchron sind. So gibt es keine Bestandsabweichungen, dafür aber Remote-Sitzungen per Klick, aus Assetlisten oder Take-Control-Tickets.
EN We?ve been able to print on to a wider array of garments, we?re able to print more, and were able to save a significant amount of money
DE Wir können jetzt eine breitere Palette von Kleidungsstücken bedrucken, haben unsere Mengenkapazität gesteigert und sehr viel Geld gespart
Engels | Duits |
---|---|
wider | breitere |
and | und |
money | geld |
a | eine |
of | von |
EN You'll be able to send the gift by email immediately, along with instructions. If you're using your phone, you'll be able to send it via WhatsApp and if you want to gift it in person, you'll be able to print out a card using your printer.
DE Du kannst das Geschenk sofort per E-Mail zusammen mit den Anleitungen verschicken. Wenn du mit dem Smartphone browst, kannst du es per WhatsApp verschicken oder, wenn du es lieber persönlich überreichen willst, kannst du eine Karte ausdrucken.
Engels | Duits |
---|---|
gift | geschenk |
instructions | anleitungen |
phone | smartphone |
it | es |
you want | willst |
ausdrucken | |
in person | persönlich |
to send | verschicken |
immediately | sofort |
with | zusammen |
you | du |
a | eine |
EN Select the network you’d like to add. There may be additional options to select based on the network you chose.
DE Wählen Sie das Netzwerk aus, das Sie hinzufügen möchten. Je nach gewähltem Netzwerk können nun noch weitere Optionen zur Auswahl stehen.
Engels | Duits |
---|---|
network | netzwerk |
options | optionen |
select | wählen |
add | hinzufügen |
the | zur |
you | sie |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
DE Wähle aus RAID (Redundante Array der unabhängigen Festplatten) Konfiguration, die Ihren Anforderungen erfüllt. Jede Konfiguration ist verfügbar, um basierend auf der Anzahl der bereitgestellten Datenträger auszuwählen, RAID 0 durch RAID 60.
Engels | Duits |
---|---|
redundant | redundante |
independent | unabhängigen |
configuration | konfiguration |
needs | anforderungen |
raid | raid |
disks | datenträger |
based on | basierend |
array | array |
your | ihren |
to select | auszuwählen |
select | wähle |
available | verfügbar |
number of | anzahl |
EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.
DE Bitte wählen Sie einen Anbieter aus. Wenn Sie zwei Anbieter nutzen, wählen Sie den primären aus.
Engels | Duits |
---|---|
providers | anbieter |
primary | primären |
two | zwei |
if | wenn |
use | nutzen |
select | wählen |
one | einen |
you | sie |
your | bitte |
EN Optional: For the purpose of bypassing geographical restrictions you can select a server in a different country. In the ExpressVPN app you click the button that says “choose location” and select the server you want to connect to.
DE Optional: Um geografische Beschränkungen zu umgehen, können Sie einen Server in einem anderen Land auswählen. In der ExpressVPN-App klicken Sie auf die Schaltfläche ?Standort wählen? und wählen den Server, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Engels | Duits |
---|---|
optional | optional |
geographical | geografische |
restrictions | beschränkungen |
different | anderen |
country | land |
location | standort |
server | server |
click | klicken |
button | schaltfläche |
connect | verbinden |
in | in |
can | können |
to | um |
the | den |
a | einen |
select | wählen |
want | möchten |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.
Engels | Duits |
---|---|
step | schritt |
click | klicken |
backup | backup |
extract | extrahieren |
select | wählen |
save | speichern |
app | app |
csv | csv |
left | linken |
location | ort |
file | datei |
then | dann |
and | an |
the | den |
want | möchten |
EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.
DE Wähle auf der Registerkarte "Licenses" (Lizenzen) Atlassian Cloud aus und anschließend Claim your Cloud Site (Cloud-Site beanspruchen).
Engels | Duits |
---|---|
select | wähle |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
tab | registerkarte |
site | site |
and | und |
your | your |
claim | claim |
from | aus |
licenses | lizenzen |
EN From the Select plan page, select the plan you want.
DE Wähle deinen neuen Tarif auf der Seite Tarif auswählen aus.
Engels | Duits |
---|---|
page | seite |
from | aus |
the | der |
select | auswählen |
EN Raise the stakes with multi-select! Participants select and submit multiple answers
DE Mit der Mehrfachauswahl wird es noch anspruchsvoller! Die Teilnehmer wählen dabei mehrere Antworten aus
Engels | Duits |
---|---|
multi-select | mehrfachauswahl |
participants | teilnehmer |
select | wählen |
answers | antworten |
multiple | mehrere |
with | dabei |
the | wird |
EN Select Install, and once installed, select Open.
DE Wählen Sie Installieren, und wählen Sie im Anschluss an die Installation Öffnen.
Engels | Duits |
---|---|
install | installieren |
once | sie |
select | wählen |
and | und |
EN Select the main menu from the top-left of your screen and then select Subscription.
DE Wählen Sie das Hauptmenü links oben auf dem Bildschirm, und wählen Sie Abonnement.
Engels | Duits |
---|---|
screen | bildschirm |
subscription | abonnement |
main menu | hauptmenü |
and | und |
select | wählen |
the | oben |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
DE Wenn Sie Untertitel in einer anderen Sprache auswählen möchten (sofern vorhanden), klicken Sie auf das Einstellungen-Symbol, und wählen Sie dann die gewünschte Sprache aus.
Engels | Duits |
---|---|
subtitles | untertitel |
settings | einstellungen |
icon | symbol |
other | anderen |
click | klicken |
select | wählen |
language | sprache |
then | dann |
EN Select the desired package, then select Renew now. This opens the shopping cart.
DE Wählen Sie das gewünschte Paket und anschließend die Option Jetzt verlängern aus. Der Warenkorb wird nun angezeigt.
Engels | Duits |
---|---|
desired | gewünschte |
package | paket |
renew | verlängern |
cart | warenkorb |
select | wählen |
now | jetzt |
the | wird |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue
DE Wählen Sie auf der Seite Bestellinformationen die Anzahl der Computer (bis zu 3 Computer) aus, geben Sie Ihre Anschrift, E-Mail-Adresse und Zahlungsmethode ein, und wählen Sie dann Fortfahren
Engels | Duits |
---|---|
computers | computer |
enter | geben sie |
continue | fortfahren |
order information | bestellinformationen |
address | adresse |
email address | e-mail-adresse |
page | seite |
select | wählen |
your | ihre |
and | und |
to | zu |
then | dann |
number of | anzahl |
EN Select the Start button, then select Settings > Update & security > Windows Update.
DE Wählen Sie die Schaltfläche Start, und auswählen Sie Einstellungen> Update & Sicherheit> Windows Update.
Engels | Duits |
---|---|
button | schaltfläche |
gt | gt |
update | update |
security | sicherheit |
windows | windows |
amp | amp |
settings | einstellungen |
start | start |
select | wählen |
EN Select Advanced options, and then under Choose how updates are installed, select Automatic (recommended).
DE Wählen Sie Erweiterte Optionen und dann unter Auswählen, wie Updates installiert werden, die auswählen Automatisch (empfohlen).
Engels | Duits |
---|---|
advanced | erweiterte |
updates | updates |
installed | installiert |
automatic | automatisch |
recommended | empfohlen |
options | optionen |
then | dann |
how | wie |
are | werden |
and | und |
select | wählen |
under | unter |
EN Click Select, and select the file you saved locally.
DE Klicken Sie auf Auswählen, und wählen Sie die lokal gespeicherte Datei aus.
Engels | Duits |
---|---|
file | datei |
saved | gespeicherte |
locally | lokal |
click | klicken |
select | wählen |
and | und |
EN Select Services brings together the right services for rapid deployment of SUSE solutions. Working directly with a named team, Select Services helps you:
DE Select Services vereint die richtigen Dienste für die schnelle Bereitstellung von SUSE Lösungen. In Zusammenarbeit mit einem eigens zugewiesenen Team bietet Ihnen Select Services folgende Vorteile:
Engels | Duits |
---|---|
select | select |
rapid | schnelle |
deployment | bereitstellung |
right | richtigen |
solutions | lösungen |
team | team |
suse | suse |
the | folgende |
services | services |
of | von |
directly | mit |
a | vereint |
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“
Engels | Duits |
---|---|
company | unternehmen |
if | wenn |
already | bereits |
in | in |
yet | noch |
select | wählen |
am | ist |
your | sie |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
DE Schritt 3. Klicken Sie auf die Registerkarte "Vorschau" und scrollen Sie nach unten, um "Kik" auszuwählen. Wenn Sie nur einige Nachrichten wiederherstellen möchten, wählen Sie sie aus und klicken Sie auf "Extrahieren".
Engels | Duits |
---|---|
tab | registerkarte |
kik | kik |
extract | extrahieren |
preview | vorschau |
click | klicken |
recover | wiederherstellen |
step | schritt |
to select | auszuwählen |
select | wählen |
scroll | scrollen |
the | unten |
only | nur |
and | und |
messages | nachrichten |
want to | möchten |
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
DE Starten Sie den iPhone Backup Extractor und wählen Sie Ihr Backup in der linken Navigation aus. Gehen Sie zur Registerkarte "App-Ansicht" und wählen Sie die Momento-App aus der App-Liste aus.
Engels | Duits |
---|---|
launch | starten |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
select | wählen |
navigation | navigation |
tab | registerkarte |
your | ihr |
left | linken |
the | den |
to | in |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
Engels | Duits |
---|---|
metadata | metadaten |
author | autor |
title | titel |
content | inhalt |
type | typ |
tab | tab |
or | oder |
select | wähle |
below | unter |
like | wie |
appears | angezeigt |
date | datum |
location | standort |
of | die |
item | den |
a | von |
EN Select the aspect ratio for thumbnail images, which affects cropping. Select Auto to display thumbnails without cropping.
DE Wähle das Seitenverhältnis für Vorschaubilder, das sich auf deren Beschnitt auswirkt. Wähle Auto aus, um Vorschaubilder ohne Beschnitt anzuzeigen.
Engels | Duits |
---|---|
select | wähle |
affects | auswirkt |
thumbnails | vorschaubilder |
aspect ratio | seitenverhältnis |
without | ohne |
the | auto |
for | um |
EN To get there from Smartsheet, select the plus icon from the left rail and select Create > WorkApps. (Or, navigate directly to https://workapps.smartsheet.com and log in with your Smartsheet credentials.)
DE Wählen Sie hierfür in Smartsheet das Plus-Symbol links aus und dann Erstellen > WorkApps. (Oder navigieren Sie direkt zu https://workapps.smartsheet.com und melden Sie sich mit Ihren Smartsheet-Anmeldedaten an.)
Engels | Duits |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
icon | symbol |
gt | gt |
navigate | navigieren |
https | https |
credentials | anmeldedaten |
workapps | workapps |
log | melden |
or | oder |
in | in |
your | ihren |
to | zu |
select | wählen |
directly | direkt |
from | aus |
plus | plus |
and | und |
create | erstellen |
the | dann |
EN To exit the builder and select a different app to edit, select the WorkApps Home icon
DE Um den Builder zu schließen und eine andere zu bearbeitende App auszuwählen, wählen Sie das Symbol für die WorkApps-Startseite .
Engels | Duits |
---|---|
builder | builder |
app | app |
icon | symbol |
the | schließen |
a | eine |
to | zu |
and | und |
select | wählen |
different | sie |
EN Select your Account Profile icon (upper-right corner of the Smartsheet window) and select Account Admin.
DE Wählen Sie Ihr Symbol Kontoprofil (rechts oben im Smartsheet-Fenster) aus und wählen Sie Kontoverwaltung aus.
Engels | Duits |
---|---|
icon | symbol |
smartsheet | smartsheet |
window | fenster |
and | und |
your | ihr |
right | rechts |
select | wählen |
the | oben |
EN Select Account Settings and select Edit next to Automation Permissions.
DE Wählen Sie Kontoeinstellungen und anschließend Bearbeiten neben den Automatisierungsberechtigungen aus.
Engels | Duits |
---|---|
edit | bearbeiten |
account settings | kontoeinstellungen |
select | wählen |
and | und |
to | den |
EN Select Any email address and third-party integration, then select OK.
DE Wählen Sie Sämtliche E-Mail-Adressen und Drittanbieterintegrationen und anschließend OK aus.
Engels | Duits |
---|---|
address | adressen |
ok | ok |
and | und |
then | anschließend |
select | wählen |
any | sämtliche |
EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts to select the group name from your list of contacts)
DE Geben Sie im Blattfreigabeformular im Feld Mitarbeiter einladen den Gruppennamen ein (oder klicken Sie auf Kontakte auswählen , um den Gruppennamen aus Ihrer Kontaktliste auszuwählen)
Engels | Duits |
---|---|
invite | einladen |
box | feld |
contacts | kontakte |
click | klicken |
in the | im |
or | oder |
to select | auszuwählen |
select | auswählen |
collaborators | mitarbeiter |
from | aus |
the | den |
EN To activate summaries on all backup tasks performed by the application, it is necessary to select the tab “Settings” on the left side of the screen, and select the button “Notifications”
DE Um zusammenfassende Benachrichtigungen über den Verlauf aller ausgeführten Backup-Aufgaben zu erhalten, klicken Sie im Menü auf ?Einstellungen? und anschließend aktivieren Sie die Schaltfläche ?Benachrichtigungen?
Engels | Duits |
---|---|
notifications | benachrichtigungen |
button | schaltfläche |
settings | einstellungen |
activate | aktivieren |
all | aller |
select | menü |
to | um |
the | den |
EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.
DE Beginnen Sie in der rechten Seitenleiste unter Labels mit der Eingabe des gewünschten Labels und klicken Sie dann auf Als neues Label hinzufügen. Sie können auch einfach auf ein bereits vorhandenes Label klicken, um es auszuwählen.
Engels | Duits |
---|---|
sidebar | seitenleiste |
labels | labels |
start | beginnen |
new | neues |
it | es |
in | in |
label | label |
right | rechten |
add | hinzufügen |
as | als |
want | sie |
to | auch |
then | dann |
select | klicken |
Wys 50 van 50 vertalings