EN Avoid putting pressure on the area where the pacemaker was implanted
EN Avoid putting pressure on the area where the pacemaker was implanted
AR وسيكون عليك تجنَّب الضغط على المنطقة التي زُرِع فيها جهاز تنظيم ضربات القلب
Transliterasie wsykwn ʿlyk tjnãb ạlḍgẖṭ ʿly̱ ạlmnṭqẗ ạlty zuriʿ fyhạ jhạz tnẓym ḍrbạt ạlqlb
Engels | Arabies |
---|---|
pressure | الضغط |
area | المنطقة |
on | على |
EN Practice properly putting on and taking off cloth face masks with your child while avoiding touching the cloth portions.
AR درّب طفلك على ارتداء الكمامة القماشية ونزعها بشكل صحيح مع مراعاة تجنُّب لمس الجزء الذي يغطي الفم والأنف.
Transliterasie dr̃b ṭflk ʿly̱ ạrtdạʾ ạlkmạmẗ ạlqmạsẖyẗ wnzʿhạ bsẖkl ṣḥyḥ mʿ mrạʿạẗ tjnũb lms ạljzʾ ạldẖy ygẖṭy ạlfm wạlạ̉nf.
Engels | Arabies |
---|---|
your child | طفلك |
properly | صحيح |
the | الذي |
on | على |
EN Pleural fluid culture. A fluid sample is taken by putting a needle between your ribs from the pleural area and analyzed to help determine the type of infection.
AR مزرعة السائل الجنبي. تؤخذ عينة سائل من خلال وضع إبرة بين ضلوع المنطقة الجنبية، ويتم تحليلها للمساعدة في تحديد نوع العدوى.
Transliterasie mzrʿẗ ạlsạỷl ạljnby. tw̉kẖdẖ ʿynẗ sạỷl mn kẖlạl wḍʿ ạ̹brẗ byn ḍlwʿ ạlmnṭqẗ ạljnbyẗ, wytm tḥlylhạ llmsạʿdẗ fy tḥdyd nwʿ ạlʿdwy̱.
Engels | Arabies |
---|---|
sample | عينة |
needle | إبرة |
area | المنطقة |
determine | تحديد |
type | نوع |
infection | العدوى |
help | للمساعدة |
between | بين |
EN If you have a foot injury or sore, stick with exercise that doesn't require putting weight on your injured foot.
AR إذا كان لديك إصابة في القدم أو تقرح، فمارس التمارين الرياضية التي لا تتطلب تحميل وزن الجسم على قدمك المصابة.
Transliterasie ạ̹dẖạ kạn ldyk ạ̹ṣạbẗ fy ạlqdm ạ̉w tqrḥ, fmạrs ạltmạryn ạlryạḍyẗ ạlty lạ ttṭlb tḥmyl wzn ạljsm ʿly̱ qdmk ạlmṣạbẗ.
Engels | Arabies |
---|---|
injury | إصابة |
foot | القدم |
exercise | التمارين |
require | تتطلب |
weight | وزن |
if | إذا |
that | التي |
on | على |
you | لديك |
EN Routinely misplace possessions, often putting them in illogical locations
AR وضع الممتلكات في غير أماكنها المعتادة، وفي كثير من الأحيان يضعونها في أماكن غير منطقية
Transliterasie wḍʿ ạlmmtlkạt fy gẖyr ạ̉mạknhạ ạlmʿtạdẗ, wfy ktẖyr mn ạlạ̉ḥyạn yḍʿwnhạ fy ạ̉mạkn gẖyr mnṭqyẗ
Engels | Arabies |
---|---|
in | وضع |
EN Hotlinking an image is putting the URL of an image (in this case, your image) on their site, so it displays the image instead of uploading the image to their server.
AR يتم تشغيل صورة Hotlinking صورة عنوان URL للصورة (في هذه الحالة، صورتك) على موقعها، لذلك يعرض الصورة بدلا من تحميل الصورة على خادمها.
Transliterasie ytm tsẖgẖyl ṣwrẗ Hotlinking ṣwrẗ ʿnwạn URL llṣwrẗ (fy hdẖh ạlḥạlẗ, ṣwrtk) ʿly̱ mwqʿhạ, ldẖlk yʿrḍ ạlṣwrẗ bdlạ mn tḥmyl ạlṣwrẗ ʿly̱ kẖạdmhạ.
Engels | Arabies |
---|---|
case | الحالة |
displays | يعرض |
uploading | تحميل |
url | url |
image | الصورة |
EN Answer: Think of metadata tags like the tags the kids are putting on their Facebook and Instagram posts these days
AR إجابة: فكر في علامات البيانات الوصفية مثل العلامات التي يضعها الأطفال على منشوراتهم على Facebook و Instagram هذه الأيام
Transliterasie ạ̹jạbẗ: fkr fy ʿlạmạt ạlbyạnạt ạlwṣfyẗ mtẖl ạlʿlạmạt ạlty yḍʿhạ ạlạ̉ṭfạl ʿly̱ mnsẖwrạthm ʿly̱ Facebook w Instagram hdẖh ạlạ̉yạm
Engels | Arabies |
---|---|
think | فكر |
kids | الأطفال |
and | و |
EN After putting soap on your hands, rub your hands together for at least 20 seconds
AR بعد وضع الصابون على يديكَ، افْرُكْهُما معًا لمدة 20 ثانيةً على الأقل
Transliterasie bʿd wḍʿ ạlṣạbwn ʿly̱ ydyka, ạf̊ruk̊humạ mʿaⁿạ lmdẗ 20 tẖạnyẗaⁿ ʿly̱ ạlạ̉ql
Engels | Arabies |
---|---|
your hands | يديك |
seconds | ثانية |
for | لمدة |
after | بعد |
on | على |
EN Missteps. Sometimes just putting your foot down wrong can result in a broken bone. A toe can get broken from stubbing your toes on furniture.
AR العثرات. قد يؤدي التحرك بطريقة خاطئة أحيانًا إلى كسر العظام. يمكن كسر إصبع القدم بسبب تعثُّر أصابع قدميك في الأثاث.
Transliterasie ạlʿtẖrạt. qd yw̉dy ạltḥrk bṭryqẗ kẖạṭỷẗ ạ̉ḥyạnaⁿạ ạ̹ly̱ ksr ạlʿẓạm. ymkn ksr ạ̹ṣbʿ ạlqdm bsbb tʿtẖũr ạ̉ṣạbʿ qdmyk fy ạlạ̉tẖạtẖ.
Engels | Arabies |
---|---|
broken | كسر |
bone | العظام |
can | يمكن |
foot | القدم |
on | بسبب |
EN Missteps. Sometimes just putting your foot down wrong can result in a twisting injury that can cause a broken bone.
AR العثرات. في بعض الأحيان، قد يؤدي مجرد وضع قدمك بشكل خاطئ إلى الإصابة بالتواء يمكن أن يسبب كسرًا في العظام.
Transliterasie ạlʿtẖrạt. fy bʿḍ ạlạ̉ḥyạn, qd yw̉dy mjrd wḍʿ qdmk bsẖkl kẖạṭỷ ạ̹ly̱ ạlạ̹ṣạbẗ bạltwạʾ ymkn ạ̉n ysbb ksraⁿạ fy ạlʿẓạm.
Engels | Arabies |
---|---|
sometimes | الأحيان |
injury | الإصابة |
can | يمكن |
cause | يسبب |
broken | كسر |
bone | العظام |
just | مجرد |
EN Rarely, speech may include putting together meaningless words that can't be understood, sometimes known as word salad.
AR في حالات نادرة، قد يتضمَّن الحديث وضع كلمات ليس لها معنى معًا لا يُمكن فهمها، وتُعرف أحيانًا بسلطة الكلمات.
Transliterasie fy ḥạlạt nạdrẗ, qd ytḍmãn ạlḥdytẖ wḍʿ klmạt lys lhạ mʿny̱ mʿaⁿạ lạ yumkn fhmhạ, wtuʿrf ạ̉ḥyạnaⁿạ bslṭẗ ạlklmạt.
Engels | Arabies |
---|---|
putting | وضع |
words | الكلمات |
be | لها |
EN Pain during activities that shouldn't cause pain, such as pain in your feet when putting weight on them or when they're under a blanket
AR الشعور بألم أثناء أداء الأنشطة التي لا ينبغي أن تسبب الوجع، مثل الشعور بألم في قدميك عند حمل أوزان، أو عند وضعهما أسفل بطانية
Transliterasie ạlsẖʿwr bạ̉lm ạ̉tẖnạʾ ạ̉dạʾ ạlạ̉nsẖṭẗ ạlty lạ ynbgẖy ạ̉n tsbb ạlwjʿ, mtẖl ạlsẖʿwr bạ̉lm fy qdmyk ʿnd ḥml ạ̉wzạn, ạ̉w ʿnd wḍʿhmạ ạ̉sfl bṭạnyẗ
Engels | Arabies |
---|---|
pain | بألم |
activities | الأنشطة |
cause | تسبب |
your feet | قدميك |
blanket | بطانية |
during | أثناء |
when | عند |
that | التي |
EN If you have trigeminal neuralgia, even mild stimulation of your face ? such as from brushing your teeth or putting on makeup ? may trigger a jolt of excruciating pain.
AR إذا كنت تعاني ألم العصب ثلاثي التوائم، فقد يسبب تحفيزًا بسيطًا للوجه — مثل تفريش الأسنان أو وضع مساحيق التجميل — نوبة ألم شديدة.
Transliterasie ạ̹dẖạ knt tʿạny ạ̉lm ạlʿṣb tẖlạtẖy ạltwạỷm, fqd ysbb tḥfyzaⁿạ bsyṭaⁿạ llwjh — mtẖl tfrysẖ ạlạ̉snạn ạ̉w wḍʿ msạḥyq ạltjmyl — nwbẗ ạ̉lm sẖdydẗ.
EN Right Site. Continued positive growth requires putting the right people in the right places – and having the right places to put them.
AR الموقع المناسب. إن النمو الإيجابي المستمر يتطلب وضع الأشخاص المناسبين في المواقع المناسبة - ووجود الأماكن المناسبة لوضعهم فيها.
Transliterasie ạlmwqʿ ạlmnạsb. ạ̹n ạlnmw ạlạ̹yjạby ạlmstmr ytṭlb wḍʿ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlmnạsbyn fy ạlmwạqʿ ạlmnạsbẗ - wwjwd ạlạ̉mạkn ạlmnạsbẗ lwḍʿhm fyhạ.
Engels | Arabies |
---|---|
growth | النمو |
continued | المستمر |
requires | يتطلب |
people | الأشخاص |
places | الأماكن |
the | فيها |
site | الموقع |
in | وضع |
right | المناسبة |
EN Poor decision-making, including putting himself or herself and others in danger
AR سوء اتخاذ القرارات، بما في ذلك تعريض النفس أو الآخرين للخطر
Transliterasie swʾ ạtkẖạdẖ ạlqrạrạt, bmạ fy dẖlk tʿryḍ ạlnfs ạ̉w ạlậkẖryn llkẖṭr
Engels | Arabies |
---|---|
making | اتخاذ |
decision | القرارات |
including | بما |
and | ذلك |
others | الآخرين |
EN Feeding a growing population without putting an already fragile planet at risk is the challenge.
AR ويتمثل التحدي الرئيسي في تغذية عدد متزايد من السكان دون تعريض كوكب هش بالفعل للخطر.
Transliterasie wytmtẖl ạltḥdy ạlrỷysy fy tgẖdẖyẗ ʿdd mtzạyd mn ạlskạn dwn tʿryḍ kwkb hsẖ bạlfʿl llkẖṭr.
Engels | Arabies |
---|---|
challenge | التحدي |
population | السكان |
without | دون |
risk | للخطر |
already | بالفعل |
the | عدد |
EN Extreme weather events, such as droughts, storms and floods, are putting pressure on the ecosystems that farmers depend on.
AR وتضع الظواهر الجوية المتطرفة، مثل الجفاف والعواصف والفيضانات، ضغوطا على النظم الإيكولوجية التي يعتمد عليها المزارعون.
Transliterasie wtḍʿ ạlẓwạhr ạljwyẗ ạlmtṭrfẗ, mtẖl ạljfạf wạlʿwạṣf wạlfyḍạnạt, ḍgẖwṭạ ʿly̱ ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ ạlty yʿtmd ʿlyhạ ạlmzạrʿwn.
Engels | Arabies |
---|---|
the | عليها |
on | على |
EN Five reasons IFAD is putting small-scale farmers at the forefront of food systems transformation
AR خمسة أسباب تدفع الصندوق إلى وضع صغار المزارعين في صدارة تحويل النظم الغذائية
Transliterasie kẖmsẗ ạ̉sbạb tdfʿ ạlṣndwq ạ̹ly̱ wḍʿ ṣgẖạr ạlmzạrʿyn fy ṣdạrẗ tḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ
Engels | Arabies |
---|---|
five | خمسة |
reasons | أسباب |
small | صغار |
farmers | المزارعين |
systems | النظم |
food | الغذائية |
the | إلى |
EN Wash your hands after putting clothes in the dryer
AR اغسل يديك بعد وضع الملابس في جهاز التجفيف
Transliterasie ạgẖsl ydyk bʿd wḍʿ ạlmlạbs fy jhạz ạltjfyf
Engels | Arabies |
---|---|
wash | اغسل |
your hands | يديك |
clothes | الملابس |
after | بعد |
in | وضع |
EN Secure Network: A team of experienced professionals has set up the networking on your VPS**.** We take care of all the technical challenges of putting a server on the public internet.
AR شبكة آمنة: قام فريق من المهنيين ذوي الخبرة بإعداد الشبكات على VPS **. ** نعتني بجميع التحديات التقنية لوضع خادم على الإنترنت العام.
Transliterasie sẖbkẗ ậmnẗ: qạm fryq mn ạlmhnyyn dẖwy ạlkẖbrẗ bạ̹ʿdạd ạlsẖbkạt ʿly̱ VPS **. ** nʿtny bjmyʿ ạltḥdyạt ạltqnyẗ lwḍʿ kẖạdm ʿly̱ ạlạ̹ntrnt ạlʿạm.
Engels | Arabies |
---|---|
vps | vps |
team | فريق |
professionals | المهنيين |
experienced | الخبرة |
set up | بإعداد |
challenges | التحديات |
technical | التقنية |
server | خادم |
public | العام |
internet | الإنترنت |
network | شبكة |
secure | آمنة |
networking | الشبكات |
EN ISO 14001 is an internationally accepted standard that sets out how you can go about putting in place an effective Environmental Management System (EMS)
AR شهادة ISO 14001 هي معيار متفق عليه دوليا عن كيفية انشاء مكان فعال في نظام الادارة البيئية
Transliterasie sẖhạdẗ ISO 14001 hy mʿyạr mtfq ʿlyh dwlyạ ʿn kyfyẗ ạnsẖạʾ mkạn fʿạl fy nẓạm ạlạdạrẗ ạlbyỷyẗ
Engels | Arabies |
---|---|
iso | iso |
standard | معيار |
you | عليه |
place | مكان |
effective | فعال |
system | نظام |
environmental | البيئية |
how | كيفية |
EN Why are two people putting up a monument in the woods? They’re attempting to pin down Finland’s centre of population as it moves slowly south through the quiet forests outside the city of Hämeenlinna.
AR إن إتاحة فحص فيروس كورونا غير المعتاد للمسافرين في المطار يمكن أن يوفر تعزيزًا ضروريًّا للثقة في السفر الدولي.
Transliterasie ạ̹n ạ̹tạḥẗ fḥṣ fyrws kwrwnạ gẖyr ạlmʿtạd llmsạfryn fy ạlmṭạr ymkn ạ̉n ywfr tʿzyzaⁿạ ḍrwryaⁿ̃ạ lltẖqẗ fy ạlsfr ạldwly.
Engels | Arabies |
---|---|
are | يوفر |
the | يمكن |
EN Given the pressure the Coronavirus is putting on the finances of major donor countries, the future of international aid is itself under question.
AR ونظراً لضغوط فيروس كورونا على الوضع المالي للدول المانحة الكبرى، أصبح مستقبل المساعدات الدولية الإنسانية في حد ذاته على المحك.
Transliterasie wnẓrạaⁿ lḍgẖwṭ fyrws kwrwnạ ʿly̱ ạlwḍʿ ạlmạly lldwl ạlmạnḥẗ ạlkbry̱, ạ̉ṣbḥ mstqbl ạlmsạʿdạt ạldwlyẗ ạlạ̹nsạnyẗ fy ḥd dẖạth ʿly̱ ạlmḥk.
Engels | Arabies |
---|---|
major | الكبرى |
is | أصبح |
aid | المساعدات |
international | الدولية |
itself | ذاته |
future | مستقبل |
EN Putting IPv6 connection as a higher priority, iTop VPN enables your Windows to connect with IPv6 servers for free, which guarantees all users can access to the iTop securely
AR بوضع اتصال IPv6 كأولوية أعلى، فإن iTop VPN يمكّن الويندوز من الا+تصال بخوادم IPv6 مجانًا، مما يضمن إمكانية وصول جميع المستخدمين إلى iTop بأمان
Transliterasie bwḍʿ ạtṣạl IPv6 kạ̉wlwyẗ ạ̉ʿly̱, fạ̹n iTop VPN ymk̃n ạlwyndwz mn ạlạ+tṣạl bkẖwạdm IPv6 mjạnaⁿạ, mmạ yḍmn ạ̹mkạnyẗ wṣwl jmyʿ ạlmstkẖdmyn ạ̹ly̱ iTop bạ̉mạn
Engels | Arabies |
---|---|
itop | itop |
vpn | vpn |
connection | اتصال |
access | وصول |
users | المستخدمين |
securely | بأمان |
all | جميع |
the | فإن |
higher | أعلى |
to | إلى |
EN Check back often for more Seasonal Challenges along the way, featuring more rewards while putting your abilities to the test.
AR تفقَد للمزيد من التحديات الموسمية التي تعج بالمكافآت في أثناء اختبار قدراتك في القتال.
Transliterasie tfqad llmzyd mn ạltḥdyạt ạlmwsmyẗ ạlty tʿj bạlmkạfật fy ạ̉tẖnạʾ ạkẖtbạr qdrạtk fy ạlqtạl.
Engels | Arabies |
---|---|
for more | للمزيد |
challenges | التحديات |
test | اختبار |
the | التي |
while | أثناء |
EN Putting the UAE-Israel Agreement in Its Proper Perspective
AR وضع الاتفاق الإماراتي - الإسرائيلي في إطاره الصحيح
Transliterasie wḍʿ ạlạtfạq ạlạ̹mạrạty - ạlạ̹srạỷyly fy ạ̹ṭạrh ạlṣḥyḥ
Engels | Arabies |
---|---|
in | وضع |
EN With this in mind, the Forex Expo Dubai was a highly worthwhile expo, putting us in close contact with lots of new faces, as well as existing clients
AR مع وضع ذلك في عين الاعتبار، كان معرض فوركس إكسبو دبي معرضاً ذو قيمة كبيرة
Transliterasie mʿ wḍʿ dẖlk fy ʿyn ạlạʿtbạr, kạn mʿrḍ fwrks ạ̹ksbw dby mʿrḍạaⁿ dẖw qymẗ kbyrẗ
Engels | Arabies |
---|---|
was | كان |
dubai | دبي |
well | كبيرة |
expo | إكسبو |
in | وضع |
the | ذلك |
EN But the challenges and threats are still there, legally and in practice, putting people’s data at risk in Lebanon.
AR ومع ذلك، لا تزال التحديات والتهديدات على حالها على الصعيدَيْن القانوني والعملي، مما يهدّد بيانات الناس في لبنان.
Transliterasie wmʿ dẖlk, lạ tzạl ạltḥdyạt wạlthdydạt ʿly̱ ḥạlhạ ʿly̱ ạlṣʿydaẙn ạlqạnwny wạlʿmly, mmạ yhd̃d byạnạt ạlnạs fy lbnạn.
Engels | Arabies |
---|---|
still | تزال |
data | بيانات |
lebanon | لبنان |
challenges | التحديات |
the | مما |
EN Police officers putting graffiti on walls? Read on to see how one city in Iraq is using art – and a so-called ‘Charity Wall’ – to help the community fight Covid-19
AR عناصر شرطة يرسمون على الجدران؟ تابعوا كيف استخدمت إحدى المدن العراقية الفن و?الجدار الخيري? بمواجهة فيروس كورونا.
Transliterasie ʿnạṣr sẖrṭẗ yrsmwn ʿly̱ ạljdrạn? tạbʿwạ kyf ạstkẖdmt ạ̹ḥdy̱ ạlmdn ạlʿrạqyẗ ạlfn w?ạljdạr ạlkẖyry? bmwạjhẗ fyrws kwrwnạ.
Engels | Arabies |
---|---|
police | شرطة |
walls | الجدران |
city | المدن |
iraq | العراقية |
art | الفن |
wall | الجدار |
covid-19 | كورونا |
and | و |
how | كيف |
EN Putting Mosul on the global map: Omar Mohammed of blog ‘Mosul Eye’ gives a voice to Moslawis reclaiming the narrative of their city from Daesh
AR إضفاء شهرة عالمية للموصل: يعطي عمر محمد صاحب مدونة ?عين الموصل? الصوت للموصليين الذين يستعيدون سردية مدينتهم من داعش
Transliterasie ạ̹ḍfạʾ sẖhrẗ ʿạlmyẗ llmwṣl: yʿṭy ʿmr mḥmd ṣạḥb mdwnẗ ?ʿyn ạlmwṣl? ạlṣwt llmwṣlyyn ạldẖyn ystʿydwn srdyẗ mdynthm mn dạʿsẖ
Engels | Arabies |
---|---|
global | عالمية |
gives | يعطي |
omar | عمر |
mohammed | محمد |
blog | مدونة |
eye | عين |
mosul | الموصل |
voice | الصوت |
the | الذين |
EN Police officers putting graffiti on walls? Read on to see how one city in Iraq is?
AR كيف يدعم الاتحاد الأوروبي القطاع الصحي في العراق
Transliterasie kyf ydʿm ạlạtḥạd ạlạ̉wrwby ạlqṭạʿ ạlṣḥy fy ạlʿrạq
Engels | Arabies |
---|---|
iraq | العراق |
how | كيف |
EN Putting Health in Place | Location Intelligence from Smart Maps
AR وضع الصحة في مكانها الصحيح | الطب الدقيق والصحة الدقيقة
Transliterasie wḍʿ ạlṣḥẗ fy mkạnhạ ạlṣḥyḥ | ạlṭb ạldqyq wạlṣḥẗ ạldqyqẗ
Engels | Arabies |
---|---|
in | وضع |
health | الصحة |
EN These location intelligence-based approaches allow us to move beyond personalized medicine to precision medicine, and beyond precision medicine to precision public health, by putting health in place.
AR تتيح لنا هذه الأساليب القائمة على ذكاء الموقع تجاوز الطب الشخصي إلى الطب الدقيق، وما يتجاوز الطب الدقيق للوصول إلى الصحة العامة الدقيقة.
Transliterasie ttyḥ lnạ hdẖh ạlạ̉sạlyb ạlqạỷmẗ ʿly̱ dẖkạʾ ạlmwqʿ tjạwz ạlṭb ạlsẖkẖṣy ạ̹ly̱ ạlṭb ạldqyq, wmạ ytjạwz ạlṭb ạldqyq llwṣwl ạ̹ly̱ ạlṣḥẗ ạlʿạmẗ ạldqyqẗ.
Engels | Arabies |
---|---|
allow | تتيح |
intelligence | ذكاء |
public | العامة |
location | الموقع |
health | الصحة |
medicine | الطب |
us | لنا |
these | هذه |
to | إلى |
EN Putting food and film together, however, opens movie lovers up to a slew of wonderful experiences and shared memories
AR ومع ذلك ، فإن تجميع الطعام والأفلام معًا يفتح عشاق الأفلام أمام عدد كبير من التجارب الرائعة والذكريات المشتركة
Transliterasie wmʿ dẖlk , fạ̹n tjmyʿ ạlṭʿạm wạlạ̉flạm mʿaⁿạ yftḥ ʿsẖạq ạlạ̉flạm ạ̉mạm ʿdd kbyr mn ạltjạrb ạlrạỷʿẗ wạldẖkryạt ạlmsẖtrkẗ
Engels | Arabies |
---|---|
food | الطعام |
opens | يفتح |
experiences | التجارب |
shared | المشتركة |
to | ذلك |
a | عدد |
of | فإن |
EN And between living expenses, school fees and saving for the future, you may find yourself putting your philanthropic goals on the back burner.
AR وبين نفقات المعيشة والرسوم المدرسية والادخار للمستقبل ، قد تجد نفسك تضع أهدافك الخيرية في مأزق.
Transliterasie wbyn nfqạt ạlmʿysẖẗ wạlrswm ạlmdrsyẗ wạlạdkẖạr llmstqbl , qd tjd nfsk tḍʿ ạ̉hdạfk ạlkẖyryẗ fy mạ̉zq.
Engels | Arabies |
---|---|
living | المعيشة |
find | تجد |
yourself | نفسك |
EN USING EMOTIONAL ABUSE Putting the partner down
AR استخدام الإساءة العاطفية إهانة الشريك
Transliterasie ạstkẖdạm ạlạ̹sạʾẗ ạlʿạṭfyẗ ạ̹hạnẗ ạlsẖryk
Engels | Arabies |
---|---|
using | استخدام |
emotional | العاطفية |
partner | الشريك |
EN But climate change, economic upheaval, displacement or conflict are putting the nutrition and well-being of many communities at great risk
AR ولكن عوامل تغير المناخ، والاضطرابات الاقتصادية، والنزوح، والنزاعات تعرض حصول العديد من المجتمعات المحلية على الغذاء ورفاهيتها لخطر شديد
Transliterasie wlkn ʿwạml tgẖyr ạlmnạkẖ, wạlạḍṭrạbạt ạlạqtṣạdyẗ, wạlnzwḥ, wạlnzạʿạt tʿrḍ ḥṣwl ạlʿdyd mn ạlmjtmʿạt ạlmḥlyẗ ʿly̱ ạlgẖdẖạʾ wrfạhythạ lkẖṭr sẖdyd
Engels | Arabies |
---|---|
change | تغير |
economic | الاقتصادية |
many | العديد |
communities | المجتمعات |
risk | لخطر |
climate | المناخ |
but | ولكن |
of | على |
EN Cairo – The Arab Brazilian Chamber of Commerce (ABCC) is putting the finishing touches to its office in Cairo in preparation for starting local
AR ساو باولو ? بدأ السوري رجانا علبي مرحلة جديدة في مسيرته المهنية في البرازيل، فمنذ أن بدأت جائحة فيروس كورونا ومع عدم استمرارية الحفلات
Transliterasie sạw bạwlw ? bdạ̉ ạlswry rjạnạ ʿlby mrḥlẗ jdydẗ fy msyrth ạlmhnyẗ fy ạlbrạzyl, fmndẖ ạ̉n bdạ̉t jạỷḥẗ fyrws kwrwnạ wmʿ ʿdm ạstmrạryẗ ạlḥflạt
Engels | Arabies |
---|---|
brazilian | البرازيل |
the | عدم |
EN The way we teach is evolving. With the help of video lessons, we’re putting students’ needs at the center of learning.
AR الطريقة التي نعلمها تتطور بمساعدة دروس الفيديو، نضع احتياجات الطلاب في مركز التعلم.
Transliterasie ạlṭryqẗ ạlty nʿlmhạ ttṭwr bmsạʿdẗ drws ạlfydyw, nḍʿ ạḥtyạjạt ạlṭlạb fy mrkz ạltʿlm.
Engels | Arabies |
---|---|
video | الفيديو |
needs | احتياجات |
students | الطلاب |
center | مركز |
learning | التعلم |
way | الطريقة |
the | التي |
EN You can turn the bulb ON/OFF and dim it whenever you want without putting in a lot of effort
AR يمكنك تشغيل / إيقاف تشغيل المصباح وتعتيمه وقتما تشاء دون بذل الكثير من الجهد
Transliterasie ymknk tsẖgẖyl / ạ̹yqạf tsẖgẖyl ạlmṣbạḥ wtʿtymh wqtmạ tsẖạʾ dwn bdẖl ạlktẖyr mn ạljhd
Engels | Arabies |
---|---|
off | إيقاف |
without | دون |
effort | الجهد |
can | يمكنك |
lot | الكثير |
in | تشغيل |
EN Proponents of home AEDs say putting them where they're needed most will save many lives
AR يُعرب مؤيدو توفير مزيل الرجفان الخارجي الآلي (AED) في البيت عن أهمية وضع الجهاز في أكثر مكان مفيد لإنقاذ حياة كثير من الأشخاص
Transliterasie yuʿrb mw̉ydw twfyr mzyl ạlrjfạn ạlkẖạrjy ạlậly (AED) fy ạlbyt ʿn ạ̉hmyẗ wḍʿ ạljhạz fy ạ̉ktẖr mkạn mfyd lạ̹nqạdẖ ḥyạẗ ktẖyr mn ạlạ̉sẖkẖạṣ
Engels | Arabies |
---|---|
save | توفير |
most | أكثر |
lives | حياة |
many | كثير |
of | وضع |
EN Avoid putting pressure on the area where the pacemaker was implanted
AR وسيكون عليك تجنَّب الضغط على المنطقة التي زُرِع فيها جهاز تنظيم ضربات القلب
Transliterasie wsykwn ʿlyk tjnãb ạlḍgẖṭ ʿly̱ ạlmnṭqẗ ạlty zuriʿ fyhạ jhạz tnẓym ḍrbạt ạlqlb
Engels | Arabies |
---|---|
pressure | الضغط |
area | المنطقة |
on | على |
EN Putting Mosul on the global map: Omar Mohammed of blog ‘Mosul Eye’ gives a voice to?
AR ستون ثانية من الموصل، العراق
Transliterasie stwn tẖạnyẗ mn ạlmwṣl, ạlʿrạq
Engels | Arabies |
---|---|
mosul | الموصل |
EN Poor decision-making, including putting himself or herself and others in danger
AR سوء اتخاذ القرارات، بما في ذلك تعريض النفس أو الآخرين للخطر
Transliterasie swʾ ạtkẖạdẖ ạlqrạrạt, bmạ fy dẖlk tʿryḍ ạlnfs ạ̉w ạlậkẖryn llkẖṭr
Engels | Arabies |
---|---|
making | اتخاذ |
decision | القرارات |
including | بما |
and | ذلك |
others | الآخرين |
EN Our aim is for 100 National Societies to be putting in place nature-based solutions within their communities by 2025.
AR هدفنا هو أن تقوم 100 جمعية وطنية بوضع حلول مستندة إلى الطبيعة داخل مجتمعاتهم بحلول عام 2025.
Transliterasie hdfnạ hw ạ̉n tqwm 100 jmʿyẗ wṭnyẗ bwḍʿ ḥlwl mstndẗ ạ̹ly̱ ạlṭbyʿẗ dạkẖl mjtmʿạthm bḥlwl ʿạm 2025.
Engels | Arabies |
---|---|
solutions | حلول |
nature | الطبيعة |
to | إلى |
by | بحلول |
EN Feeding a growing population without putting an already fragile planet at risk is the challenge.
AR ويتمثل التحدي الرئيسي في تغذية عدد متزايد من السكان دون تعريض كوكب هش بالفعل للخطر.
Transliterasie wytmtẖl ạltḥdy ạlrỷysy fy tgẖdẖyẗ ʿdd mtzạyd mn ạlskạn dwn tʿryḍ kwkb hsẖ bạlfʿl llkẖṭr.
Engels | Arabies |
---|---|
challenge | التحدي |
population | السكان |
without | دون |
risk | للخطر |
already | بالفعل |
the | عدد |
EN Extreme weather events, such as droughts, storms and floods, are putting pressure on the ecosystems that farmers depend on.
AR وتضع الظواهر الجوية المتطرفة، مثل الجفاف والعواصف والفيضانات، ضغوطا على النظم الإيكولوجية التي يعتمد عليها المزارعون.
Transliterasie wtḍʿ ạlẓwạhr ạljwyẗ ạlmtṭrfẗ, mtẖl ạljfạf wạlʿwạṣf wạlfyḍạnạt, ḍgẖwṭạ ʿly̱ ạlnẓm ạlạ̹ykwlwjyẗ ạlty yʿtmd ʿlyhạ ạlmzạrʿwn.
Engels | Arabies |
---|---|
the | عليها |
on | على |
EN Putting Nature at the Heart of Farming - Episode 30
AR وضع الطبيعة في صلب الزراعة - الحلقة 30
Transliterasie wḍʿ ạlṭbyʿẗ fy ṣlb ạlzrạʿẗ - ạlḥlqẗ 30
Engels | Arabies |
---|---|
nature | الطبيعة |
farming | الزراعة |
of | وضع |
EN They have also disrupted domestic and international food supply chains, putting millions of rural livelihoods at risk.
AR كما أدى ذلك إلى اضطراب سلاسل إمدادات الأغذية المحلية والدولية، معرضا ملايين سبل العيش الريفية للخطر.
Transliterasie kmạ ạ̉dy̱ dẖlk ạ̹ly̱ ạḍṭrạb slạsl ạ̹mdạdạt ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlmḥlyẗ wạldwlyẗ, mʿrḍạ mlạyyn sbl ạlʿysẖ ạlryfyẗ llkẖṭr.
Engels | Arabies |
---|---|
chains | سلاسل |
food | الأغذية |
international | المحلية |
and international | والدولية |
millions | ملايين |
rural | الريفية |
risk | للخطر |
and | كما |
EN Israeli authorities are disavowing their obligation to respond to inquiries by legal representatives of Gaza residents, putting lives at risk
AR مديرية التنسيق والارتباط – غزة تتنصل من واجبها بالرد على توجهات ممثلين عن سكان قطاع غزة وبالتالي تعرض حياتهم للخطر
Transliterasie mdyryẗ ạltnsyq wạlạrtbạṭ – gẖzẗ ttnṣl mn wạjbhạ bạlrd ʿly̱ twjhạt mmtẖlyn ʿn skạn qṭạʿ gẖzẗ wbạltạly tʿrḍ ḥyạthm llkẖṭr
Wys 50 van 50 vertalings