EN Ninevah governorate opening new schools in Mosul
EN Ninevah governorate opening new schools in Mosul
AR ?كان لدي الدافع لتوثيق انتهاكات داعش?. تعرف على مروة حاج أحمد، الصحفية?
Transliterasie ?kạn ldy ạldạfʿ ltwtẖyq ạnthạkạt dạʿsẖ?. tʿrf ʿly̱ mrwẗ ḥạj ạ̉ḥmd, ạlṣḥfyẗ?
Engels | Arabies |
---|---|
in | على |
EN Ninevah governorate opening new schools in Mosul
AR التعاون بين عشائر الأنبار وقوات الأمن العراقية يزيد الأمن والاستقرار
Transliterasie ạltʿạwn byn ʿsẖạỷr ạlạ̉nbạr wqwạt ạlạ̉mn ạlʿrạqyẗ yzyd ạlạ̉mn wạlạstqrạr
Engels | Arabies |
---|---|
in | بين |
EN The lawyer made inquiries with the police stations of Dokki, in the Giza Governorate, and Bani Mazar, in the Menia Governorate, but to no avail.
AR واستفسر المحامي في مراكز شرطة الدقي بمحافظة الجيزة وبني مزار بمحافظة المنيا لكن دون جدوى.
Transliterasie wạstfsr ạlmḥạmy fy mrạkz sẖrṭẗ ạldqy bmḥạfẓẗ ạljyzẗ wbny mzạr bmḥạfẓẗ ạlmnyạ lkn dwn jdwy̱.
Engels | Arabies |
---|---|
police | شرطة |
governorate | بمحافظة |
giza | الجيزة |
but | لكن |
with | دون |
EN The lawyer makes inquiries with the police stations of Dokki, in the Giza Governorate and Bani Mazar, in the Menia Governorate, but to no avail.
AR يقوم المحامي بالتحقيق مع أقسام شرطة الدقي بمحافظة الجيزة وبني مزار بمحافظة المنيا لكن دون جدوى.
Transliterasie yqwm ạlmḥạmy bạltḥqyq mʿ ạ̉qsạm sẖrṭẗ ạldqy bmḥạfẓẗ ạljyzẗ wbny mzạr bmḥạfẓẗ ạlmnyạ lkn dwn jdwy̱.
Engels | Arabies |
---|---|
police | شرطة |
governorate | بمحافظة |
giza | الجيزة |
but | لكن |
with | دون |
EN The lawyer made inquiries with the police stations of Dokki, in the Giza Governorate, and Bani Mazar, in the Menia Governorate, but to no avail.
AR واستفسر المحامي في مراكز شرطة الدقي بمحافظة الجيزة وبني مزار بمحافظة المنيا لكن دون جدوى.
Transliterasie wạstfsr ạlmḥạmy fy mrạkz sẖrṭẗ ạldqy bmḥạfẓẗ ạljyzẗ wbny mzạr bmḥạfẓẗ ạlmnyạ lkn dwn jdwy̱.
Engels | Arabies |
---|---|
police | شرطة |
governorate | بمحافظة |
giza | الجيزة |
but | لكن |
with | دون |
EN The lawyer makes inquiries with the police stations of Dokki, in the Giza Governorate and Bani Mazar, in the Menia Governorate, but to no avail.
AR يقوم المحامي بالتحقيق مع أقسام شرطة الدقي بمحافظة الجيزة وبني مزار بمحافظة المنيا لكن دون جدوى.
Transliterasie yqwm ạlmḥạmy bạltḥqyq mʿ ạ̉qsạm sẖrṭẗ ạldqy bmḥạfẓẗ ạljyzẗ wbny mzạr bmḥạfẓẗ ạlmnyạ lkn dwn jdwy̱.
Engels | Arabies |
---|---|
police | شرطة |
governorate | بمحافظة |
giza | الجيزة |
but | لكن |
with | دون |
EN A new irrigation system in Ninevah
AR ستون ثانية من أيمن الموصل، العراق
Transliterasie stwn tẖạnyẗ mn ạ̉ymn ạlmwṣl, ạlʿrạq
EN Christians returning to Ninevah province
AR ?همم الشباب?، منظمة تطوعية عراقية
Transliterasie ?hmm ạlsẖbạb?, mnẓmẗ tṭwʿyẗ ʿrạqyẗ
EN How USAID supports the people of Ninevah province
AR فنانو الرقة الذين أعادوا الحركة الثقافية إلى المدينة بعد محاولة طمسها من قبل داعش
Transliterasie fnạnw ạlrqẗ ạldẖyn ạ̉ʿạdwạ ạlḥrkẗ ạltẖqạfyẗ ạ̹ly̱ ạlmdynẗ bʿd mḥạwlẗ ṭmshạ mn qbl dạʿsẖ
EN How USAID supports the people of Ninevah province - The Global Coalition Against Daesh
AR أكثر من 51$ مليون للغذاء والرعاية الصحية والنفسية لسكان نينوى - التحالف الدولي ضد داعش
Transliterasie ạ̉ktẖr mn 51$ mlywn llgẖdẖạʾ wạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ wạlnfsyẗ lskạn nynwy̱ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
Engels | Arabies |
---|---|
the | أكثر |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN A new irrigation system in Ninevah
AR الصندوق الإنساني العراقي يدعم 5 ملايين طفل عراقي في خطر
Transliterasie ạlṣndwq ạlạ̹nsạny ạlʿrạqy ydʿm 5 mlạyyn ṭfl ʿrạqy fy kẖṭr
EN PLEASE READ THE TERMS CAREFULLY BEFORE OPENING THIS PACKAGE OR INSTALLING THE SOFTWARE, AS OPENING THE PACKAGE OR INSTALLING THE SOFTWARE WILL INDICATE YOUR ASSENT TO THEM
AR يرجى قراءة الشروط بعناية قبل فتح هذه الحزمة أو تثبيت البرنامج، كما فتح الحزمة أو تثبيت البرنامج سوفقم بالإشارة إلى مُُُُُُُُدَرّك لهم
Transliterasie yrjy̱ qrạʾẗ ạlsẖrwṭ bʿnạyẗ qbl ftḥ hdẖh ạlḥzmẗ ạ̉w ttẖbyt ạlbrnạmj, kmạ ftḥ ạlḥzmẗ ạ̉w ttẖbyt ạlbrnạmj swfqm bạlạ̹sẖạrẗ ạ̹ly̱ muuuuuuuudar̃k lhm
Engels | Arabies |
---|---|
please | يرجى |
terms | الشروط |
carefully | بعناية |
package | الحزمة |
installing | تثبيت |
read | قراءة |
before | قبل |
software | البرنامج |
them | لهم |
to | إلى |
the | فتح |
as | كما |
EN PLEASE READ THE TERMS CAREFULLY BEFORE OPENING THIS PACKAGE OR INSTALLING FLASHBACK EXPRESS (?THE SOFTWARE?), AS OPENING THE PACKAGE OR INSTALLING THE SOFTWARE WILL INDICATE YOUR ASSENT TO THEM
AR يرجى قراءة الشروط بعناية قبل فتح هذه الحزمة أو تثبيت FlashBack EXPRESS ("البرنامج")، كما فتح الحزمة أو تثبيت البرنامج سوف تشير إلى ما تريد من قبل لهم
Transliterasie yrjy̱ qrạʾẗ ạlsẖrwṭ bʿnạyẗ qbl ftḥ hdẖh ạlḥzmẗ ạ̉w ttẖbyt FlashBack EXPRESS ("ạlbrnạmj"), kmạ ftḥ ạlḥzmẗ ạ̉w ttẖbyt ạlbrnạmj swf tsẖyr ạ̹ly̱ mạ tryd mn qbl lhm
Engels | Arabies |
---|---|
please | يرجى |
terms | الشروط |
carefully | بعناية |
package | الحزمة |
installing | تثبيت |
flashback | flashback |
express | express |
indicate | تشير |
read | قراءة |
before | قبل |
software | البرنامج |
them | لهم |
to | إلى |
will | سوف |
EN Top: Papyrus Deed of Slave Sale from Wadi Daliyeh before opening. Bottom: Papyrus Deed of Slave Sale from Wadi Daliyeh after opening.
AR الصورة العليا: سند من ورق البردي لبيع عبد من وادي دالية قبل الأفتتاح الصورة السفلى: سند من ورق البردي لبيع عبد من وادي دالية بعد الأفتتاح
Transliterasie ạlṣwrẗ ạlʿlyạ: snd mn wrq ạlbrdy lbyʿ ʿbd mn wạdy dạlyẗ qbl ạlạ̉fttạḥ ạlṣwrẗ ạlsfly̱: snd mn wrq ạlbrdy lbyʿ ʿbd mn wạdy dạlyẗ bʿd ạlạ̉fttạḥ
Engels | Arabies |
---|---|
before | قبل |
after | بعد |
EN PLEASE READ THE TERMS CAREFULLY BEFORE OPENING THIS PACKAGE OR INSTALLING THE SOFTWARE, AS OPENING THE PACKAGE OR INSTALLING THE SOFTWARE WILL INDICATE YOUR ASSENT TO THEM
AR يرجى قراءة الشروط بعناية قبل فتح هذه الحزمة أو تثبيت البرنامج، كما فتح الحزمة أو تثبيت البرنامج سوفقم بالإشارة إلى مُُُُُُُُدَرّك لهم
Transliterasie yrjy̱ qrạʾẗ ạlsẖrwṭ bʿnạyẗ qbl ftḥ hdẖh ạlḥzmẗ ạ̉w ttẖbyt ạlbrnạmj, kmạ ftḥ ạlḥzmẗ ạ̉w ttẖbyt ạlbrnạmj swfqm bạlạ̹sẖạrẗ ạ̹ly̱ muuuuuuuudar̃k lhm
Engels | Arabies |
---|---|
please | يرجى |
terms | الشروط |
carefully | بعناية |
package | الحزمة |
installing | تثبيت |
read | قراءة |
before | قبل |
software | البرنامج |
them | لهم |
to | إلى |
the | فتح |
as | كما |
EN PLEASE READ THE TERMS CAREFULLY BEFORE OPENING THIS PACKAGE OR INSTALLING FLASHBACK EXPRESS (?THE SOFTWARE?), AS OPENING THE PACKAGE OR INSTALLING THE SOFTWARE WILL INDICATE YOUR ASSENT TO THEM
AR يرجى قراءة الشروط بعناية قبل فتح هذه الحزمة أو تثبيت FlashBack EXPRESS ("البرنامج")، كما فتح الحزمة أو تثبيت البرنامج سوف تشير إلى ما تريد من قبل لهم
Transliterasie yrjy̱ qrạʾẗ ạlsẖrwṭ bʿnạyẗ qbl ftḥ hdẖh ạlḥzmẗ ạ̉w ttẖbyt FlashBack EXPRESS ("ạlbrnạmj"), kmạ ftḥ ạlḥzmẗ ạ̉w ttẖbyt ạlbrnạmj swf tsẖyr ạ̹ly̱ mạ tryd mn qbl lhm
Engels | Arabies |
---|---|
please | يرجى |
terms | الشروط |
carefully | بعناية |
package | الحزمة |
installing | تثبيت |
flashback | flashback |
express | express |
indicate | تشير |
read | قراءة |
before | قبل |
software | البرنامج |
them | لهم |
to | إلى |
will | سوف |
EN SAMREF President & CEO Visits Governorate of Yanbu | samref
Engels | Arabies |
---|---|
visits | زيارة |
EN A girl holds a packet of a ready-to-eat nutritional supplement she received at a distribution point in Al Udayn district, Ibb governorate
AR فتاة تحمل علبة مكمل غذائي جاهز للأكل حصلت عليها في نقطة توزيع بمديرية العدين بمحافظة إب
Transliterasie ftạẗ tḥml ʿlbẗ mkml gẖdẖạỷy jạhz llạ̉kl ḥṣlt ʿlyhạ fy nqṭẗ twzyʿ bmdyryẗ ạlʿdyn bmḥạfẓẗ ạ̹b
Engels | Arabies |
---|---|
girl | فتاة |
ready | جاهز |
point | نقطة |
distribution | توزيع |
governorate | بمحافظة |
EN Located approximately one kilometre from the Byzantine archaeological site called “Khirbet At Tuwani”, the small Palestinian village At Tuwani is situated in the hilly southern Hebron governorate
AR وتقع قرية التواني الفلسطينية الصغيرة، التي تبعد نحو كيلومتر واحد عن الموقع الأثري البيزنطي المعروف باسم «خربة التواني»، جنوب جبل الخليل
Transliterasie wtqʿ qryẗ ạltwạny ạlflsṭynyẗ ạlṣgẖyrẗ, ạlty tbʿd nḥw kylwmtr wạḥd ʿn ạlmwqʿ ạlạ̉tẖry ạlbyznṭy ạlmʿrwf bạsm «kẖrbẗ ạltwạny», jnwb jbl ạlkẖlyl
Engels | Arabies |
---|---|
village | قرية |
tuwani | التواني |
palestinian | الفلسطينية |
small | الصغيرة |
southern | جنوب |
site | الموقع |
one | واحد |
EN After liberation from Daesh, how the Iraqi Security Forces were able to turn Anbar into the stable governorate it is today
AR عقب التحرر من داعش، كيف استطاعت قوات الأمن العراقية تحويل الأنبار إلى محافظة آمنة كما هي اليوم
Transliterasie ʿqb ạltḥrr mn dạʿsẖ, kyf ạstṭạʿt qwạt ạlạ̉mn ạlʿrạqyẗ tḥwyl ạlạ̉nbạr ạ̹ly̱ mḥạfẓẗ ậmnẗ kmạ hy ạlywm
Engels | Arabies |
---|---|
forces | قوات |
security | الأمن |
iraqi | العراقية |
after | عقب |
how | كيف |
today | اليوم |
EN In March 2015, several militias affiliated with the Popular Mobilization Units (PMU) conducted mass arrests in the area of Jallam Al Dur in the Salah Al Din governorate
AR في مارس 2015، نفذت عدة ميليشيات تابعة لوحدات الحشد الشعبي اعتقالات جماعية في منطقة جلام الدور بمحافظة صلاح الدين
Transliterasie fy mạrs 2015, nfdẖt ʿdẗ mylysẖyạt tạbʿẗ lwḥdạt ạlḥsẖd ạlsẖʿby ạʿtqạlạt jmạʿyẗ fy mnṭqẗ jlạm ạldwr bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn
Engels | Arabies |
---|---|
march | مارس |
area | منطقة |
governorate | بمحافظة |
several | عدة |
EN Until March 2015, the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) fully controlled the village of Al Dur, located in the Salah Al Din governorate
AR حتى مارس 2015، سيطرت الدولة الإسلامية في العراق والشام (داعش) بشكل كامل على مدينة الدور الواقعة في محافظة صلاح الدين
Transliterasie ḥty̱ mạrs 2015, syṭrt ạldwlẗ ạlạ̹slạmyẗ fy ạlʿrạq wạlsẖạm (dạʿsẖ) bsẖkl kạml ʿly̱ mdynẗ ạldwr ạlwạqʿẗ fy mḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn
Engels | Arabies |
---|---|
march | مارس |
state | الدولة |
iraq | العراق |
fully | كامل |
of | حتى |
EN On March 9, 2015, the women and children were put on trucks and driven towards the city of Samarra in the Salah Al Din governorate while the men were taken to an unknown location.
AR في 8 مارس 2015 ، تم وضع النساء والأطفال في شاحنات ونقلهم باتجاه مدينة سامراء بمحافظة صلاح الدين ، فيما تم نقل الرجال إلى مكان مجهول.
Transliterasie fy 8 mạrs 2015 , tm wḍʿ ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl fy sẖạḥnạt wnqlhm bạtjạh mdynẗ sạmrạʾ bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn , fymạ tm nql ạlrjạl ạ̹ly̱ mkạn mjhwl.
Engels | Arabies |
---|---|
march | مارس |
women | النساء |
trucks | شاحنات |
governorate | بمحافظة |
men | الرجال |
unknown | مجهول |
city | مدينة |
location | مكان |
children | والأطفال |
in | وضع |
EN Later in the day, Al Humady called his family to inform them that they had arrived in Al Rutba, in the Anbar governorate, where they were going to stay for the night
AR في وقت لاحق من ذلك اليوم، هاتف الحمادي عائلته وأبلغهم بأنهم وصلوا إلى منطقة الرطبة، في محافظة الأنبار، حيث سيمكثون طوال الليل
Transliterasie fy wqt lạḥq mn dẖlk ạlywm, hạtf ạlḥmạdy ʿạỷlth wạ̉blgẖhm bạ̉nhm wṣlwạ ạ̹ly̱ mnṭqẗ ạlrṭbẗ, fy mḥạfẓẗ ạlạ̉nbạr, ḥytẖ symktẖwn ṭwạl ạllyl
Engels | Arabies |
---|---|
later | لاحق |
his family | عائلته |
where | حيث |
night | الليل |
for | طوال |
to | إلى |
day | اليوم |
EN On April 5, 2019, Abdelrahman Hindi was arrested by members of the State Security Forces at a dental clinic in the Dokki district of the Giza Governorate in Egypt
AR في 5 أبريل 2019 ، اعتقل عبد الرحمن هندي من قبل عناصر من مباحث أمن الدولة في عيادة أسنان في منطقة الدقي بمحافظة الجيزة في مصر
Transliterasie fy 5 ạ̉bryl 2019 , ạʿtql ʿbd ạlrḥmn hndy mn qbl ʿnạṣr mn mbạḥtẖ ạ̉mn ạldwlẗ fy ʿyạdẗ ạ̉snạn fy mnṭqẗ ạldqy bmḥạfẓẗ ạljyzẗ fy mṣr
Engels | Arabies |
---|---|
april | أبريل |
security | أمن |
clinic | عيادة |
governorate | بمحافظة |
giza | الجيزة |
egypt | مصر |
district | منطقة |
the | قبل |
state | الدولة |
EN On April 5, 2019, Abdelrahman Hindi had an appointment scheduled at a dental clinic in Dokki, in the Giza Governorate of Egypt
AR في 5 أبريل 2019 ، كان لدى عبد الرحمن هندي موعد بعيادة أسنان في الدقي بمحافظة الجيزة في مصر
Transliterasie fy 5 ạ̉bryl 2019 , kạn ldy̱ ʿbd ạlrḥmn hndy mwʿd bʿyạdẗ ạ̉snạn fy ạldqy bmḥạfẓẗ ạljyzẗ fy mṣr
Engels | Arabies |
---|---|
april | أبريل |
appointment | موعد |
governorate | بمحافظة |
giza | الجيزة |
egypt | مصر |
had | كان |
in | لدى |
EN On 17 December 2019, Mr Hind was seen by a former detainee at the State Security Directorate in the Menia Governorate. Hindi and his two friends, however, remain disappeared till this day.
AR في 17 ديسمبر 2019 ، شوهد السيد هندي من قبل معتقل سابق بمديرية الأمن بمحافظة المنيا ، لكن هندي وصديقيه ما زالوا مختفين حتى يومنا هذا.
Transliterasie fy 17 dysmbr 2019 , sẖwhd ạlsyd hndy mn qbl mʿtql sạbq bmdyryẗ ạlạ̉mn bmḥạfẓẗ ạlmnyạ , lkn hndy wṣdyqyh mạ zạlwạ mkẖtfyn ḥty̱ ywmnạ hdẖạ.
Engels | Arabies |
---|---|
december | ديسمبر |
mr | السيد |
former | سابق |
security | الأمن |
governorate | بمحافظة |
however | لكن |
this | هذا |
the | قبل |
in | حتى |
EN December 17, 2019: Hindi is seen by a former detainee at the State Security Directorate in the Menia Governorate;
AR 17 ديسمبر 2019: رؤية هندي من قبل أحد المعتقلين السابقين بمديرية الأمن بمحافظة المنيا.
Transliterasie 17 dysmbr 2019: rw̉yẗ hndy mn qbl ạ̉ḥd ạlmʿtqlyn ạlsạbqyn bmdyryẗ ạlạ̉mn bmḥạfẓẗ ạlmnyạ.
Engels | Arabies |
---|---|
december | ديسمبر |
security | الأمن |
governorate | بمحافظة |
EN On March 11, 2012, Imad Al Ammar disappeared after escaping a massacre committed by a group of shabiha“militias” in the neighbourhood of Karam El Zeitoun in the Homs governorate, Syria
AR اختفى عماد العمّار في 11 مارس 2012 بعد هروبه من مجزرة ارتكبتها مجموعة من الشبيحة "ميليشيات" في حي كرم الزيتون بمحافظة حمص السورية
Transliterasie ạkẖtfy̱ ʿmạd ạlʿm̃ạr fy 11 mạrs 2012 bʿd hrwbh mn mjzrẗ ạrtkbthạ mjmwʿẗ mn ạlsẖbyḥẗ "mylysẖyạt" fy ḥy krm ạlzytwn bmḥạfẓẗ ḥmṣ ạlswryẗ
Engels | Arabies |
---|---|
imad | عماد |
march | مارس |
governorate | بمحافظة |
homs | حمص |
group | مجموعة |
after | بعد |
EN November 27, 2012: Alaa Al Ammar is disappeared at a checkpoint near the train Station of Mheen town in the Homs governorate.
AR 27 نوفمبر 2012: اختفاء علاء العمّار عند حاجز قرب محطة قطار بلدة مهين بمحافظة حمص.
Transliterasie 27 nwfmbr 2012: ạkẖtfạʾ ʿlạʾ ạlʿm̃ạr ʿnd ḥạjz qrb mḥṭẗ qṭạr bldẗ mhyn bmḥạfẓẗ ḥmṣ.
Engels | Arabies |
---|---|
november | نوفمبر |
alaa | علاء |
near | قرب |
governorate | بمحافظة |
homs | حمص |
station | محطة |
train | قطار |
EN At the end of April 2012, Al Allawi was working in the warehouses of the Air Defense Administration located in Marj Al Sultan, in the Rif Dimashq Governorate, Syria
AR في نهاية أبريل 2012، كان العلاوي يعمل في مستودعات إدارة الدفاع الجوي في مرج السلطان بمحافظة ريف دمشق بسوريا
Transliterasie fy nhạyẗ ạ̉bryl 2012, kạn ạlʿlạwy yʿml fy mstwdʿạt ạ̹dạrẗ ạldfạʿ ạljwy fy mrj ạlslṭạn bmḥạfẓẗ ryf dmsẖq bswryạ
Engels | Arabies |
---|---|
april | أبريل |
was | كان |
working | يعمل |
administration | إدارة |
defense | الدفاع |
governorate | بمحافظة |
end | نهاية |
EN When they reached the Al Razaza checkpoint, soldiers from the Karbala governorate checked their identification cards. The checkpoint was then controlled by the Iraqi army as well as the Hezbollah Brigades.
AR عندما وصلوا إلى حاجز الرزازة ، قام جنود من محافظة كربلاء بفحص بطاقاتهم الشخصية. وكان آنذاك يسيطر الجيش العراقي وكتائب حزب الله على الحاجز.
Transliterasie ʿndmạ wṣlwạ ạ̹ly̱ ḥạjz ạlrzạzẗ , qạm jnwd mn mḥạfẓẗ krblạʾ bfḥṣ bṭạqạthm ạlsẖkẖṣyẗ. wkạn ậndẖạk ysyṭr ạljysẖ ạlʿrạqy wktạỷb ḥzb ạllh ʿly̱ ạlḥạjz.
Engels | Arabies |
---|---|
razaza | الرزازة |
army | الجيش |
iraqi | العراقي |
when | عندما |
the | إلى |
EN In February 2021, Mr Al Shabani’s family enquired about his whereabouts at the Tilkaif “Tasfirat” pre-trial detention facility in the Tilkaif sub-district, Ninewa governorate
AR في فبراير 2021 ، استفسرت عائلة السيد الشعباني عن مكان وجوده في تسفيرات تلكيف مركز توقيف احتياطي، بمحافظة نينوى
Transliterasie fy fbrạyr 2021 , ạstfsrt ʿạỷlẗ ạlsyd ạlsẖʿbạny ʿn mkạn wjwdh fy tsfyrạt tlkyf mrkz twqyf ạḥtyạṭy, bmḥạfẓẗ nynwy̱
Engels | Arabies |
---|---|
february | فبراير |
family | عائلة |
mr | السيد |
governorate | بمحافظة |
EN February, 2021: Mr Al Shabani’s family enquires about his whereabouts at the Tilkaif “Tasfirat” pre-trial detention facility in the Tilkaif sub-district, Ninewa governorate.
AR فبراير 2021: عائلة السيد الشعباني تستفسر عن مكان وجوده في تسفيرات تلكيف، مركز توقيف احتياطي، بمحافظة نينوى.
Transliterasie fbrạyr 2021: ʿạỷlẗ ạlsyd ạlsẖʿbạny tstfsr ʿn mkạn wjwdh fy tsfyrạt tlkyf, mrkz twqyf ạḥtyạṭy, bmḥạfẓẗ nynwy̱.
Engels | Arabies |
---|---|
february | فبراير |
family | عائلة |
mr | السيد |
governorate | بمحافظة |
EN Health Ministry Undersecretary in Matrouh lauds different UNFPA projects in the governorate
AR تعجیل تحقیق الوعد: تقریرٌ عن قمة نیروبي بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمیة ICPD25
Transliterasie tʿjy̰l tḥqy̰q ạlwʿd: tqry̰ruⁿ ʿn qmẗ ny̰rwby bsẖạ̉n ạlmw̉tmr ạldwly llskạn wạltnmy̰ẗ ICPD25
Engels | Arabies |
---|---|
in | بشأن |
EN SAMREF President & CEO Visits Governorate of Yanbu | samref
Engels | Arabies |
---|---|
visits | زيارة |
EN In October 2020, Al Qaisi’s mother tried to search for her son’s name in the database of detainees’ lists in Tall Kayf prison, Nineveh Governorate
AR في أكتوبر 2020 ، حاولت والدة القيسي البحث عن اسم ابنها في قاعدة بيانات قوائم المعتقلين في سجن تلكيف بمحافظة نينوى
Transliterasie fy ạ̉ktwbr 2020 , ḥạwlt wạldẗ ạlqysy ạlbḥtẖ ʿn ạsm ạbnhạ fy qạʿdẗ byạnạt qwạỷm ạlmʿtqlyn fy sjn tlkyf bmḥạfẓẗ nynwy̱
Engels | Arabies |
---|---|
october | أكتوبر |
name | اسم |
lists | قوائم |
detainees | المعتقلين |
prison | سجن |
governorate | بمحافظة |
search | البحث |
database | قاعدة |
EN On April 5, 2019, Abdelrahman Hindi was arrested by members of the State Security Forces at a dental clinic in the Dokki district of the Giza Governorate in Egypt
AR في 5 أبريل 2019 ، اعتقل عبد الرحمن هندي من قبل عناصر من مباحث أمن الدولة في عيادة أسنان في منطقة الدقي بمحافظة الجيزة في مصر
Transliterasie fy 5 ạ̉bryl 2019 , ạʿtql ʿbd ạlrḥmn hndy mn qbl ʿnạṣr mn mbạḥtẖ ạ̉mn ạldwlẗ fy ʿyạdẗ ạ̉snạn fy mnṭqẗ ạldqy bmḥạfẓẗ ạljyzẗ fy mṣr
Engels | Arabies |
---|---|
april | أبريل |
security | أمن |
clinic | عيادة |
governorate | بمحافظة |
giza | الجيزة |
egypt | مصر |
district | منطقة |
the | قبل |
state | الدولة |
EN On April 5, 2019, Abdelrahman Hindi had an appointment scheduled at a dental clinic in Dokki, in the Giza Governorate of Egypt
AR في 5 أبريل 2019 ، كان لدى عبد الرحمن هندي موعد بعيادة أسنان في الدقي بمحافظة الجيزة في مصر
Transliterasie fy 5 ạ̉bryl 2019 , kạn ldy̱ ʿbd ạlrḥmn hndy mwʿd bʿyạdẗ ạ̉snạn fy ạldqy bmḥạfẓẗ ạljyzẗ fy mṣr
Engels | Arabies |
---|---|
april | أبريل |
appointment | موعد |
governorate | بمحافظة |
giza | الجيزة |
egypt | مصر |
had | كان |
in | لدى |
EN On 17 December 2019, Mr Hind was seen by a former detainee at the State Security Directorate in the Menia Governorate. Hindi and his two friends, however, remain disappeared till this day.
AR في 17 ديسمبر 2019 ، شوهد السيد هندي من قبل معتقل سابق بمديرية الأمن بمحافظة المنيا ، لكن هندي وصديقيه ما زالوا مختفين حتى يومنا هذا.
Transliterasie fy 17 dysmbr 2019 , sẖwhd ạlsyd hndy mn qbl mʿtql sạbq bmdyryẗ ạlạ̉mn bmḥạfẓẗ ạlmnyạ , lkn hndy wṣdyqyh mạ zạlwạ mkẖtfyn ḥty̱ ywmnạ hdẖạ.
Engels | Arabies |
---|---|
december | ديسمبر |
mr | السيد |
former | سابق |
security | الأمن |
governorate | بمحافظة |
however | لكن |
this | هذا |
the | قبل |
in | حتى |
EN December 17, 2019: Hindi is seen by a former detainee at the State Security Directorate in the Menia Governorate;
AR 17 ديسمبر 2019: رؤية هندي من قبل أحد المعتقلين السابقين بمديرية الأمن بمحافظة المنيا.
Transliterasie 17 dysmbr 2019: rw̉yẗ hndy mn qbl ạ̉ḥd ạlmʿtqlyn ạlsạbqyn bmdyryẗ ạlạ̉mn bmḥạfẓẗ ạlmnyạ.
Engels | Arabies |
---|---|
december | ديسمبر |
security | الأمن |
governorate | بمحافظة |
EN In March 2015, several militias affiliated with the Popular Mobilization Units (PMU) conducted mass arrests in the area of Jallam Al Dur in the Salah Al Din governorate
AR في مارس 2015، نفذت عدة ميليشيات تابعة لوحدات الحشد الشعبي اعتقالات جماعية في منطقة جلام الدور بمحافظة صلاح الدين
Transliterasie fy mạrs 2015, nfdẖt ʿdẗ mylysẖyạt tạbʿẗ lwḥdạt ạlḥsẖd ạlsẖʿby ạʿtqạlạt jmạʿyẗ fy mnṭqẗ jlạm ạldwr bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn
Engels | Arabies |
---|---|
march | مارس |
area | منطقة |
governorate | بمحافظة |
several | عدة |
EN Until March 2015, the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) fully controlled the village of Al Dur, located in the Salah Al Din governorate
AR حتى مارس 2015، سيطرت الدولة الإسلامية في العراق والشام (داعش) بشكل كامل على مدينة الدور الواقعة في محافظة صلاح الدين
Transliterasie ḥty̱ mạrs 2015, syṭrt ạldwlẗ ạlạ̹slạmyẗ fy ạlʿrạq wạlsẖạm (dạʿsẖ) bsẖkl kạml ʿly̱ mdynẗ ạldwr ạlwạqʿẗ fy mḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn
Engels | Arabies |
---|---|
march | مارس |
state | الدولة |
iraq | العراق |
fully | كامل |
of | حتى |
EN On March 9, 2015, the women and children were put on trucks and driven towards the city of Samarra in the Salah Al Din governorate while the men were taken to an unknown location.
AR في 8 مارس 2015 ، تم وضع النساء والأطفال في شاحنات ونقلهم باتجاه مدينة سامراء بمحافظة صلاح الدين ، فيما تم نقل الرجال إلى مكان مجهول.
Transliterasie fy 8 mạrs 2015 , tm wḍʿ ạlnsạʾ wạlạ̉ṭfạl fy sẖạḥnạt wnqlhm bạtjạh mdynẗ sạmrạʾ bmḥạfẓẗ ṣlạḥ ạldyn , fymạ tm nql ạlrjạl ạ̹ly̱ mkạn mjhwl.
Engels | Arabies |
---|---|
march | مارس |
women | النساء |
trucks | شاحنات |
governorate | بمحافظة |
men | الرجال |
unknown | مجهول |
city | مدينة |
location | مكان |
children | والأطفال |
in | وضع |
EN Five of the six men are from the Daraa governorate, where violent clashes between Syrian government forces and armed groups have intensified in recent months
AR خمسة من الرجال الستة من محافظة درعا ، حيث اشتدت الاشتباكات العنيفة بين القوات الحكومية السورية والجماعات المسلحة في الأشهر الأخيرة
Transliterasie kẖmsẗ mn ạlrjạl ạlstẗ mn mḥạfẓẗ drʿạ , ḥytẖ ạsẖtdt ạlạsẖtbạkạt ạlʿnyfẗ byn ạlqwạt ạlḥkwmyẗ ạlswryẗ wạljmạʿạt ạlmslḥẗ fy ạlạ̉sẖhr ạlạ̉kẖyrẗ
Engels | Arabies |
---|---|
men | الرجال |
six | الستة |
forces | القوات |
government | الحكومية |
syrian | السورية |
armed | المسلحة |
months | الأشهر |
recent | الأخيرة |
five | خمسة |
where | حيث |
between | بين |
EN Later in the day, Al Humady called his family to inform them that they had arrived in Al Rutba, in the Anbar governorate, where they were going to stay for the night
AR في وقت لاحق من ذلك اليوم، هاتف الحمادي عائلته وأبلغهم بأنهم وصلوا إلى منطقة الرطبة، في محافظة الأنبار، حيث سيمكثون طوال الليل
Transliterasie fy wqt lạḥq mn dẖlk ạlywm, hạtf ạlḥmạdy ʿạỷlth wạ̉blgẖhm bạ̉nhm wṣlwạ ạ̹ly̱ mnṭqẗ ạlrṭbẗ, fy mḥạfẓẗ ạlạ̉nbạr, ḥytẖ symktẖwn ṭwạl ạllyl
Engels | Arabies |
---|---|
later | لاحق |
his family | عائلته |
where | حيث |
night | الليل |
for | طوال |
to | إلى |
day | اليوم |
EN When they reached the Al Razaza checkpoint, soldiers from the Karbala governorate checked their identification cards. The checkpoint was then controlled by the Iraqi army as well as the Hezbollah Brigades.
AR عندما وصلوا إلى حاجز الرزازة ، قام جنود من محافظة كربلاء بفحص بطاقاتهم الشخصية. وكان آنذاك يسيطر الجيش العراقي وكتائب حزب الله على الحاجز.
Transliterasie ʿndmạ wṣlwạ ạ̹ly̱ ḥạjz ạlrzạzẗ , qạm jnwd mn mḥạfẓẗ krblạʾ bfḥṣ bṭạqạthm ạlsẖkẖṣyẗ. wkạn ậndẖạk ysyṭr ạljysẖ ạlʿrạqy wktạỷb ḥzb ạllh ʿly̱ ạlḥạjz.
Engels | Arabies |
---|---|
razaza | الرزازة |
army | الجيش |
iraqi | العراقي |
when | عندما |
the | إلى |
EN In February 2021, Mr Al Shabani’s family enquired about his whereabouts at the Tilkaif “Tasfirat” pre-trial detention facility in the Tilkaif sub-district, Ninewa governorate
AR في فبراير 2021 ، استفسرت عائلة السيد الشعباني عن مكان وجوده في تسفيرات تلكيف مركز توقيف احتياطي، بمحافظة نينوى
Transliterasie fy fbrạyr 2021 , ạstfsrt ʿạỷlẗ ạlsyd ạlsẖʿbạny ʿn mkạn wjwdh fy tsfyrạt tlkyf mrkz twqyf ạḥtyạṭy, bmḥạfẓẗ nynwy̱
Engels | Arabies |
---|---|
february | فبراير |
family | عائلة |
mr | السيد |
governorate | بمحافظة |
EN February, 2021: Mr Al Shabani’s family enquires about his whereabouts at the Tilkaif “Tasfirat” pre-trial detention facility in the Tilkaif sub-district, Ninewa governorate.
AR فبراير 2021: عائلة السيد الشعباني تستفسر عن مكان وجوده في تسفيرات تلكيف، مركز توقيف احتياطي، بمحافظة نينوى.
Transliterasie fbrạyr 2021: ʿạỷlẗ ạlsyd ạlsẖʿbạny tstfsr ʿn mkạn wjwdh fy tsfyrạt tlkyf, mrkz twqyf ạḥtyạṭy, bmḥạfẓẗ nynwy̱.
Engels | Arabies |
---|---|
february | فبراير |
family | عائلة |
mr | السيد |
governorate | بمحافظة |
EN On March 11, 2012, Imad Al Ammar disappeared after escaping a massacre committed by a group of shabiha“militias” in the neighbourhood of Karam El Zeitoun in the Homs governorate, Syria
AR اختفى عماد العمّار في 11 مارس 2012 بعد هروبه من مجزرة ارتكبتها مجموعة من الشبيحة "ميليشيات" في حي كرم الزيتون بمحافظة حمص السورية
Transliterasie ạkẖtfy̱ ʿmạd ạlʿm̃ạr fy 11 mạrs 2012 bʿd hrwbh mn mjzrẗ ạrtkbthạ mjmwʿẗ mn ạlsẖbyḥẗ "mylysẖyạt" fy ḥy krm ạlzytwn bmḥạfẓẗ ḥmṣ ạlswryẗ
Engels | Arabies |
---|---|
imad | عماد |
march | مارس |
governorate | بمحافظة |
homs | حمص |
group | مجموعة |
after | بعد |
Wys 50 van 50 vertalings