DE Unserer Multi Coin Wallet ist geeignet um eine Vielzahl von Alt/Krypto/Tokencoins abzusichern, Trust Wallet ist außerdem einer der sichersten TRON Wallets für Android und iOS Handynutzer.
"tokencoins abzusichern" in Duits kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
abzusichern | to secure |
DE Unserer Multi Coin Wallet ist geeignet um eine Vielzahl von Alt/Krypto/Tokencoins abzusichern, Trust Wallet ist außerdem einer der sichersten TRON Wallets für Android und iOS Handynutzer.
EN Our multi-coin wallet is able to store a wide range of altcoins/crypto coins/crypto tokens, Trust Wallet is also one of the safest TRON wallets for Android and iOS phones.
Duits | Engels |
---|---|
krypto | crypto |
trust | trust |
wallets | wallets |
android | android |
ios | ios |
coin | coin |
wallet | wallet |
vielzahl | range |
multi | multi |
ist | is |
und | and |
um | for |
DE Unserer Multi Coin Wallet ist geeignet um eine Vielzahl von Alt/Krypto/Tokencoins abzusichern, Trust Wallet ist außerdem einer der sichersten Ethereum Wallets für Android und iOS Handynutzer.
EN Our multi-coin wallet is able to store a wide range of altcoins/crypto coins/crypto tokens, Trust Wallet is also one of the safest Ethereum wallets for Android and iOS phones.
Duits | Engels |
---|---|
krypto | crypto |
trust | trust |
ethereum | ethereum |
wallets | wallets |
android | android |
ios | ios |
coin | coin |
wallet | wallet |
vielzahl | range |
multi | multi |
ist | is |
und | and |
um | for |
DE Unserer Multi Coin Wallet ist geeignet um eine Vielzahl von Alt/Krypto/Tokencoins abzusichern, Trust Wallet ist außerdem einer der sichersten Ethereum Wallets für Android und iOS Handynutzer.
EN Our multi-coin wallet is able to store a wide range of altcoins/crypto coins/crypto tokens, Trust Wallet is also one of the safest Ethereum wallets for Android and iOS phones.
Duits | Engels |
---|---|
krypto | crypto |
trust | trust |
ethereum | ethereum |
wallets | wallets |
android | android |
ios | ios |
coin | coin |
wallet | wallet |
vielzahl | range |
multi | multi |
ist | is |
und | and |
um | for |
DE Unserer Multi Coin Wallet ist geeignet um eine Vielzahl von Alt/Krypto/Tokencoins abzusichern, Trust Wallet ist außerdem einer der sichersten TRON Wallets für Android und iOS Handynutzer.
EN Our multi-coin wallet is able to store a wide range of altcoins/crypto coins/crypto tokens, Trust Wallet is also one of the safest TRON wallets for Android and iOS phones.
Duits | Engels |
---|---|
krypto | crypto |
trust | trust |
wallets | wallets |
android | android |
ios | ios |
coin | coin |
wallet | wallet |
vielzahl | range |
multi | multi |
ist | is |
und | and |
um | for |
DE Kunden von Cloudflare nutzen unser Netzwerk tagtäglich, um ihren Nutzern auf der ganzen Welt Anwendungen bereitzustellen, Firmen-Assets mit einem Zero Trust-Modell abzusichern und WAN-Architekturen zu optimieren
EN Every day, Cloudflare customers use our network to deliver applications to users around the world, secure corporate assets with a Zero Trust model, and streamline WAN architectures
Duits | Engels |
---|---|
tagtäglich | every day |
welt | world |
optimieren | streamline |
firmen | corporate |
assets | assets |
modell | model |
architekturen | architectures |
kunden | customers |
cloudflare | cloudflare |
netzwerk | network |
zero | zero |
trust | trust |
anwendungen | applications |
und | and |
bereitzustellen | to |
nutzern | users |
der | the |
mit | with |
DE Das Berliner Unternehmen Posteo setzt seit dem heutigen Montag als vermutlich weltweit erster Mail-Dienstleister die moderne DANE-Technik ein, um den verschlüsselten Mail-Transport abzusichern.
EN Berlin company Posteo has this Monday presumably become the first email provider in the world to implement modern DANE technology, which ensures encrypted transport of emails.
Duits | Engels |
---|---|
berliner | berlin |
unternehmen | company |
montag | monday |
vermutlich | presumably |
weltweit | world |
moderne | modern |
verschlüsselten | encrypted |
dienstleister | provider |
technik | technology |
transport | transport |
posteo | posteo |
erster | the first |
den | the |
DE Nutzen Sie die umfassenden Lösungen in jedem individuellen Edge Cloud Package, um Ihre Apps zu entwickeln, auszuliefern und abzusichern.
EN Build, deliver, and secure your apps and sites with full-featured products and capabilities included in each tailored edge cloud package.
Duits | Engels |
---|---|
umfassenden | full |
cloud | cloud |
package | package |
entwickeln | build |
auszuliefern | deliver |
edge | edge |
apps | apps |
in | in |
ihre | your |
nutzen | with |
und | and |
DE Ob Privatperson, KMU oder multinationales Unternehmen: Infomaniak bietet das passende SSL-Zertifikat, um die Entwicklung Ihrer Online-Aktivitäten abzusichern und voranzutreiben.
EN Whether you are an individual, an SME or a multinational corporation, Infomaniak offers the types of SSL certificates that you need to secure and ensure the growth of your online activities.
Duits | Engels |
---|---|
kmu | sme |
infomaniak | infomaniak |
abzusichern | to secure |
ssl | ssl |
zertifikat | certificates |
entwicklung | growth |
online | online |
bietet | offers |
aktivitäten | activities |
oder | or |
ob | whether |
und | and |
unternehmen | corporation |
multinationales | multinational |
DE Pega digitalisiert Ihre Prozesse und schafft Raum für Innovationen, die Ihre Investitionen in die vorhandenen Systeme schützen. So trägt Pega trägt dazu bei, Ihre Gewinne abzusichern und die Effizienz zu erhöhen.
EN Pega helps protect profits and increase efficiency by digitizing processes while preserving investments in existing systems.
Duits | Engels |
---|---|
pega | pega |
investitionen | investments |
vorhandenen | existing |
schützen | protect |
gewinne | profits |
prozesse | processes |
systeme | systems |
erhöhen | increase |
in | in |
effizienz | efficiency |
und | and |
DE Die Umsetzung digitaler Innovationsstrategien ermöglicht es Ihrem Unternehmen, den veränderten Kundenbedürfnissen mit digitalen Zusatzangeboten proaktiv zu begegnen, Ihr bestehendes Geschäftsmodell abzusichern und neue Umsatzquellen zu erschließen
EN By implementing digital innovation strategies, your company can not only respond proactively to changing customer needs through additional digital services but also safeguard its existing business model and tap into new sources of revenue
Duits | Engels |
---|---|
ermöglicht | can |
kundenbedürfnissen | customer needs |
proaktiv | proactively |
bestehendes | existing |
geschäftsmodell | business model |
neue | new |
umsetzung | implementing |
ihr | your |
zu | to |
und | and |
unternehmen | business |
digitalen | digital |
es | but |
DE Tausende von Organisationen – von kleinen Auftragsfertigern bis hin zu globalen Unternehmen – vertrauen auf Markforged, um ihre AM-Fertigungskette abzusichern
EN Thousands of organizations — from small contract manufacturers to global enterprises — trust Markforged to keep their AM toolchain secure
DE Dies bedeutet auch, dass Sie einen Überprüfungsprozess durchlaufen müssen, um die Transaktion abzusichern
EN This also means that you will need to undergo a verification process to secure the transaction
Duits | Engels |
---|---|
abzusichern | to secure |
transaktion | transaction |
bedeutet | to |
dies | this |
dass | that |
DE Achten Sie darauf, den Zugriff auf Ihr Gerät immer bestmöglich abzusichern (z.B
EN Make sure that access to your device is always secured as well as possible (e.g
Duits | Engels |
---|---|
zugriff | access |
gerät | device |
ihr | your |
immer | always |
darauf | to |
DE Und zu guter Letzt benutzen wir Tresorit, um sensible Daten abzusichern
EN And finally, we use Tresorit to back up sensitive data
Duits | Engels |
---|---|
sensible | sensitive |
daten | data |
tresorit | tresorit |
wir | we |
und | and |
zu | to |
benutzen | use |
DE Neuer Forrester Bericht betont, wie wichtig es ist, Anwendungen abzusichern und Security in DevOps zu integrieren
EN New Forrester report stresses importance of securing applications and integrating security into DevOps
Duits | Engels |
---|---|
neuer | new |
forrester | forrester |
bericht | report |
betont | stresses |
security | security |
devops | devops |
wichtig | importance |
anwendungen | applications |
und | and |
in | into |
zu | of |
DE Neuer Forrester Bericht betont, wie wichtig es ist, Anwendungen abzusichern und Security in DevOps zu integrieren | Fastly
EN New Forrester report stresses importance of securing applications and integrating security into DevOps | Fastly
Duits | Engels |
---|---|
neuer | new |
forrester | forrester |
bericht | report |
betont | stresses |
security | security |
devops | devops |
wichtig | importance |
anwendungen | applications |
und | and |
in | into |
zu | of |
DE Gutes Zeichen – Anleger scheinen sich über Optionen abzusichern
EN Good sign - investors seem to be hedging via options
Duits | Engels |
---|---|
gutes | good |
zeichen | sign |
anleger | investors |
scheinen | seem |
optionen | options |
DE Ein einfacher Schritt, um iCloud-Konten besser abzusichern
EN A simple step to better secure iCloud accounts
Duits | Engels |
---|---|
schritt | step |
besser | better |
icloud | icloud |
konten | accounts |
einfacher | simple |
ein | a |
um | to |
DE Wir empfehlen, den Zugriff auf Ihre OpenProject-Instanz über eine Zwei-Faktor-Authentisierung abzusichern. In diesem Fall werden folgende zusätzliche sicherheitsspezifische Einstellungen von uns erfasst und verarbeitet:
EN We recommend securing access to your OpenProject entity using two-factor authentication. In this case, we collect and process the following additional security-specific settings:
Duits | Engels |
---|---|
zusätzliche | additional |
einstellungen | settings |
verarbeitet | process |
zugriff | access |
in | in |
ihre | your |
diesem | this |
folgende | the |
und | and |
empfehlen | recommend |
wir | we |
DE Um den Einsatz von Open Source Software wirklich abzusichern, gilt es bereits bei der Auswahl und der Planung einer neuen Open Source Umgebung, einige wichtige Punkte zu beachten
EN To make the use of Open Source software truly secure, it is worth paying attention to a few important points when selecting and planning a new Open Source environment
Duits | Engels |
---|---|
open | open |
auswahl | selecting |
umgebung | environment |
wichtige | important |
punkte | points |
beachten | attention |
source | source |
software | software |
es | it |
planung | planning |
neuen | new |
zu | to |
und | and |
einer | a |
DE Verwenden Sie ein einmaliges und sicheres Passwort, um Ihr Konto abzusichern
EN Use a unique and strong password to harden your account
Duits | Engels |
---|---|
verwenden | use |
passwort | password |
ihr | your |
und | and |
konto | account |
ein | a |
einmaliges | unique |
sicheres | to |
DE All dies macht das Deployment und die Einrichtung zum Kinderspiel und ist einfach abzusichern.
EN All of this makes deployment and setup child?s play and easy to secure.
Duits | Engels |
---|---|
deployment | deployment |
einrichtung | setup |
abzusichern | to secure |
einfach | easy |
und | and |
macht | makes |
dies | this |
zum | of |
all | to |
DE Um Ihr Netzwerk effektiv abzusichern, müssen Sie die Protokolle DNS und DHCP sowie das IP-Adressmanagement in Ihr unternehmensweites Sicherheitskonzept integrieren ...
EN To effectively protect your network you need to integrate the DNS and DHCP protocols and the IP address management system into your company-wide security strategy ...
Duits | Engels |
---|---|
effektiv | effectively |
protokolle | protocols |
dns | dns |
dhcp | dhcp |
ip | ip |
netzwerk | network |
integrieren | integrate |
ihr | your |
und | and |
DE Potentielle Verletzer sollten sich durch die Durchführung und Dokumentation von Freedom to Operate Analysen und dergleichen versuchen abzusichern und ggf. alternative Lösungswege eruieren.
EN Potential infringers should try to stay on the safe side by conducting and documenting freedom-to-operate analyses and similar measures and, as the case may be, explore alternative solutions.
Duits | Engels |
---|---|
potentielle | potential |
freedom | freedom |
operate | operate |
analysen | analyses |
versuchen | try |
to | to |
alternative | alternative |
lösungswege | solutions |
sollten | should |
und | and |
die | similar |
DE Es ist unabdingbar, deine gesamte Online-Identität zu schützen und deine Geräte abzusichern. Eine VPN-Software ist genau das, was du brauchst, um deine digitale Vertraulichkeit zu bewahren.
EN It’s essential to protect your whole online identity and secure your gadgets. And VPN software is what you need to maintain your digital confidentiality.
Duits | Engels |
---|---|
vertraulichkeit | confidentiality |
identität | identity |
geräte | gadgets |
vpn | vpn |
software | software |
brauchst | you need |
online | online |
unabdingbar | essential |
schützen | protect |
digitale | digital |
und | and |
ist | is |
zu | to |
du | you |
deine | your |
das | whole |
DE Wir sorgen dafür, dass du auf Facebook zugreifen kannst – egal wo du bist.Zudem bieten wir eine große Auswahl an passenden Apps, um alle deine Geräte abzusichern.
EN We make sure you can access Facebook no matter where you are.We also have a wide range of apps to cover your every device.
Duits | Engels |
---|---|
zugreifen | access |
egal | no |
zudem | also |
große | wide |
wir | we |
eine | a |
kannst | can |
apps | apps |
geräte | device |
du | you |
auf | to |
deine | your |
alle | every |
auswahl | range |
DE die notwendige Vorsicht walten lassen, um seine Website gegen alle möglichen Bedrohungen abzusichern
EN take necessary caution to safeguard his website against all possible threats
Duits | Engels |
---|---|
notwendige | necessary |
vorsicht | caution |
website | website |
möglichen | possible |
bedrohungen | threats |
alle | all |
die | his |
gegen | to |
DE Die Lösung setzt auf eine Cloud-basierte Isolierungstechnologie, um die Angriffsfläche zu verringern und die private E-Mail-Nutzung auf dem Firmengerät abzusichern.
EN It uses cloud-based isolation technology to reduce your attack surface and secure users’ personal email activity.
Duits | Engels |
---|---|
auf | surface |
zu | to |
und | and |
private | personal |
nutzung | uses |
DE Munich Re besitzt herausragende Innovationskraft und ist hierdurch in der Lage, auch außergewöhnliche Risiken wie Raketenstarts, erneuerbare Energien oder Cyberattacken abzusichern
EN Munich Re possesses outstanding innovative strength, which enables it to also provide coverage for extraordinary risks such as rocket launches, renewable energies or cyberattacks
Duits | Engels |
---|---|
munich | munich |
re | re |
risiken | risks |
energien | energies |
außergewöhnliche | extraordinary |
oder | or |
herausragende | outstanding |
erneuerbare | renewable |
DE Einige Gastgeber (je nach Land und Währung) können von der Option einer 25%igen Anzahlung Gebrauch machen, um Stornierungen und Ausfälle abzusichern.
EN Some hosts (depending on country and currency) can avail of a 25% Deposit payment option to cover cancellations and no shows.
Duits | Engels |
---|---|
gastgeber | hosts |
land | country |
anzahlung | deposit |
stornierungen | cancellations |
je nach | depending |
währung | currency |
option | option |
einige | some |
können | can |
und | and |
einer | a |
DE Branchenführer in Raumlogistik und orbitalen Transportdiensten D-Orbit entscheidet sich für Tresorit, um das Speichern und Austauschen hochsensibler Daten abzusichern.
EN Market-leader in space logistics and orbital transportation services D-Orbit turns to Tresorit to secure the storage and exchange of highly sensitive data.
Duits | Engels |
---|---|
austauschen | exchange |
abzusichern | to secure |
tresorit | tresorit |
in | in |
speichern | storage |
und | and |
daten | data |
DE Sollten öffentliche Links außerhalb dieses Kreises geteilt werden, hilft dieses Feature Ihnen interne und externe Zusammenarbeit abzusichern und das Risiko eines unautorisierten Zugriffs auf Ihre digitalen Assets zu beseitigen.
EN In the event that public links are shared outside of this circle, this feature helps you make internal and external collaboration secure by removing the risk of unauthorized access to your digital valuables.
Duits | Engels |
---|---|
öffentliche | public |
kreises | circle |
geteilt | shared |
hilft | helps |
feature | feature |
zusammenarbeit | collaboration |
risiko | risk |
zugriffs | access |
digitalen | digital |
beseitigen | removing |
externe | external |
links | links |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
interne | in |
dieses | this |
ihnen | the |
DE Millionen Websites nutzen diese Technologie bereits, um Online-Transaktionen mit ihren Kunden abzusichern
EN Millions of websites already use this technology to protect online transactions with their customers
Duits | Engels |
---|---|
technologie | technology |
transaktionen | transactions |
websites | websites |
kunden | customers |
online | online |
bereits | already |
millionen | millions |
mit | with |
diese | this |
um | to |
DE Teams ermöglicht den Zugriff auf Inhalte, Daten und Kollaborationsmöglichkeiten über Office 365-Dienste hinweg in einer einzigen modernen Arbeitsumgebung - es ist also entscheidend Ihre SaaS-Plattform abzusichern
EN Teams delivers content, data, and collaboration across Office 365 services in a single modern workspace—so it’s critical you cover your SaaS
Duits | Engels |
---|---|
teams | teams |
modernen | modern |
entscheidend | critical |
inhalte | content |
office | office |
es | you |
also | so |
daten | data |
in | in |
ihre | your |
einzigen | single |
einer | a |
DE TrustCor Premium Wildcard-Zertifikate sichern unbegrenzte Subdomains mit starker Verschlüsselung. Zertifikate werden innerhalb von Minuten ausgestellt und sind die kostengünstigste Möglichkeit, mehrere Domänen abzusichern.
EN TrustCor Premium Wildcard Certificates secure unlimited sub domains with strong encryption. Certificates are issued within minutes and are the most cost effective way to secure multiple domains.
Duits | Engels |
---|---|
premium | premium |
unbegrenzte | unlimited |
zertifikate | certificates |
minuten | minutes |
ausgestellt | issued |
domänen | domains |
abzusichern | to secure |
verschlüsselung | encryption |
und | and |
mit | with |
sichern | secure |
innerhalb | within |
sind | are |
die | the |
DE Panomera® ermöglicht es, den Perimeter lückenlos abzusichern und definierte Industrienormen einzuhalten - und das mit minimalen Infrastrukturaufwand.
EN Panomera® makes it possible to secure the perimeter seamlessly while complying with defined industry standards - and with minimal infrastructure requirements.
Duits | Engels |
---|---|
ermöglicht | possible |
perimeter | perimeter |
abzusichern | to secure |
definierte | defined |
einzuhalten | complying |
minimalen | minimal |
es | it |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Die Förderung unseres Humankapitals gehört zu den zentralen Anliegen von SCNF Réseau, um den Kompetenzzuwachs im Interesse des Unternehmens abzusichern.
EN At SNCF Réseau, we make cultivating human capital a priority, so our employees can develop the skills we need.
Duits | Engels |
---|---|
zu | make |
unseres | we |
den | the |
DE Als verantwortlicher Stelle im Sinne des Datenschutzrechts liegt es in unserer Verantwortung, personenbezogene Daten nur im gesetzlich zulässigen Umfang zu verarbeiten und die Verarbeitung mithilfe angemessener Schutzmaßnahmen abzusichern.
EN As the responsible party within the meaning of data protection law, it is our responsibility to process personal data only to the extent permitted by law and to safeguard the processing with the aid of appropriate protective measures.
Duits | Engels |
---|---|
datenschutzrechts | data protection law |
schutzmaßnahmen | protective measures |
es | it |
gesetzlich | by law |
mithilfe | with |
verantwortung | responsibility |
umfang | extent |
verarbeitung | processing |
verantwortlicher | responsible |
zu | to |
daten | data |
zulässigen | permitted |
und | and |
als | as |
liegt | is |
nur | only |
die | appropriate |
DE Mittels Access Tokens unterstützt das System ebenfalls die Möglichkeit Web-APIs vor unerlaubten Zugriffen abzusichern
EN Using access tokens, the system also supports the possibility of protecting web APIs from unauthorized access
Duits | Engels |
---|---|
unterstützt | supports |
möglichkeit | possibility |
unerlaubten | unauthorized |
apis | apis |
access | access |
system | system |
web | web |
ebenfalls | also |
DE Unsere Lösungen ermöglichen es Ihnen, internationale Handelsgeschäfte weltweit zu optimieren, abzusichern und zu finanzieren
EN Our solutions enable you to optimize, secure and finance international trade transactions worldwide
Duits | Engels |
---|---|
lösungen | solutions |
ermöglichen | enable |
optimieren | optimize |
finanzieren | finance |
unsere | our |
internationale | international |
weltweit | worldwide |
zu | to |
und | and |
DE Wir gestalten eine rechtssichere Plattform aus, um das ehrenamtliche Engagement unserer Mitglieder nachhaltig abzusichern und unsere Verbandsziele erfolgreich zu verwirklichen
EN We create a legally compliant platform to secure the volunteer commitment of our members in the long term and to successfully achieve our association's goals
Duits | Engels |
---|---|
plattform | platform |
engagement | commitment |
mitglieder | members |
abzusichern | to secure |
erfolgreich | successfully |
verwirklichen | achieve |
zu | to |
unsere | our |
eine | a |
und | and |
DE Coinpayments bietet die Möglichkeit das Wallet über die 2-Faktor-Authentifizierung abzusichern
EN Coinpayments offers the possibility to secure the wallet via 2-factor authentication
Duits | Engels |
---|---|
möglichkeit | possibility |
wallet | wallet |
abzusichern | to secure |
authentifizierung | authentication |
bietet | offers |
über | to |
DE Verbinden Sie Ihr B2BX-Konto, um die Börsen Ihrer Kunden abzusichern und eventuelle Volatilitätsrisiken von Ihrer Seite abzudecken.
EN Connect your B2BX account in order to hedge any clients' exchanges and cover any volatility risks from your side.
Duits | Engels |
---|---|
börsen | exchanges |
kunden | clients |
seite | side |
b | b |
konto | account |
eventuelle | any |
und | and |
DE Unser Aufbruch in die Car2X Kompetenz beginnt 2013 mit der Softwareentwicklung für die Lokale Gefahrenidentifikation. Zudem nehmen wir unseren ersten Funktionsalgorithmus-Prüfstand in Betrieb, um die Auslösung von Airbags abzusichern.
EN In 2013, the development of software for local danger identification marks our entry into the area of Car2X expertise. We also put our first function algorithm test bed into operation in order to validate airbag activation.
Duits | Engels |
---|---|
kompetenz | expertise |
lokale | local |
betrieb | operation |
in | in |
wir | we |
die | car |
mit | our |
um | for |
DE Die Möglichkeit Fertigungssysteme schon in der frühen Entwicklungsphase mit Kunden und Zulieferern zu erproben und verlässlich abzusichern, spart Zeit und Kosten.
EN The ability to test and reliably secure manufacturing systems with customers and suppliers at an early stage of development saves time and money.
Duits | Engels |
---|---|
möglichkeit | ability |
frühen | early |
kunden | customers |
verlässlich | reliably |
spart | saves |
zeit | time |
mit | with |
und | and |
schon | at |
DE CONTACTs Aufgabenstellung rund um den Digitalen Zwilling ist es, die Prozesse für eine auftragsindividuelle und autonome Fertigung zu planen, zu simulieren und abzusichern
EN CONTACT's task around the digital twin is to plan, simulate and secure the processes for order-specific and autonomous production
Duits | Engels |
---|---|
contacts | contacts |
digitalen | digital |
zwilling | twin |
autonome | autonomous |
simulieren | simulate |
aufgabenstellung | task |
prozesse | processes |
planen | plan |
ist | is |
zu | to |
und | and |
fertigung | production |
um | for |
den | the |
DE Integration der vorhandenen NAC-Lösung um die Netzwerkzugänge zu überwachen und abzusichern.
EN Integrating the existing NAC solution in order to monitor and protect network access.
Duits | Engels |
---|---|
integration | integrating |
vorhandenen | existing |
lösung | solution |
überwachen | monitor |
zu | to |
und | and |
der | the |
DE Nutzer können eine IP-Adresse von unserem VPN-Server in Nordamerika, Südamerika, Europa, Asien, Afrika und Ozeanien wählen, um ihre Internetverbindung abzusichern und sich gegen geographische Einschränkungen zu wehren.
EN Users can choose an IP address from our VPN servers in North America, South America, Europe, Asia, Africa and Oceania to secure their internet connection and defeat geo-restrictions.
Duits | Engels |
---|---|
nutzer | users |
nordamerika | north america |
europa | europe |
asien | asia |
afrika | africa |
ozeanien | oceania |
wählen | choose |
internetverbindung | internet connection |
abzusichern | to secure |
einschränkungen | restrictions |
ip | ip |
vpn | vpn |
server | servers |
adresse | address |
und | and |
in | in |
können | can |
zu | to |
unserem | our |
eine | an |
DE Wenn Sie sich in den USA aufhalten, ist es prinzipiell eine gute Idee, allen Internetverkehr über eine VPN-Verbindung abzusichern.
EN If you are an US-American citizen or just visiting the US, it is generally a good idea to use a VPN connection to anonymize and encrypt your internet traffic.
Duits | Engels |
---|---|
idee | idea |
internetverkehr | internet traffic |
vpn | vpn |
verbindung | connection |
es | it |
ist | is |
gute | good |
eine | a |
den | the |
usa | us |
DE Und wir suchen immer nach neueren, effektiveren Wegen, um unser Netzwerk nach außen abzusichern.
EN And we always seek newer, more effective ways to ensure every corner of our network stays airtight.
Duits | Engels |
---|---|
suchen | seek |
neueren | newer |
netzwerk | network |
immer | always |
und | and |
wir | we |
wegen | to |
Wys 50 van 50 vertalings