PT Na maioria das pessoas, a miocardite ocorreu após a segunda dose. A miocardite após a vacinação ocorreu mais frequentemente em homens entre 16 e 19 anos de idade.
PT Na maioria das pessoas, a miocardite ocorreu após a segunda dose. A miocardite após a vacinação ocorreu mais frequentemente em homens entre 16 e 19 anos de idade.
IT Nella maggior parte delle persone, la miocardite si è manifestata dopo la seconda dose. La miocardite dopo la vaccinazione si è verificata più spesso nei maschi di età compresa tra i 16 e i 19 anni.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoas | persone |
após | dopo |
dose | dose |
vacinação | vaccinazione |
frequentemente | spesso |
e | e |
PT O uso da máscara mostrou o efeito o mais forte quando o contacto ocorreu dentro ou sobre três horas mas igualmente mostrou efeitos fortes quando o contacto físico ocorreu, ou exposições envolveu contactos do agregado familiar
IT L'uso della maschera ha mostrato il più forte effetto quando il contatto si è presentato all'interno o oltre tre ore ma egualmente ha mostrato i forti effetti quando il contatto fisico ha accaduto, o le esposizioni ha compreso i contatti della famiglia
Portuguese | Italian |
---|---|
uso | uso |
máscara | maschera |
mostrou | mostrato |
contacto | contatto |
dentro | interno |
três | tre |
horas | ore |
físico | fisico |
exposições | esposizioni |
PT Na maioria das pessoas, a miocardite ocorreu após a segunda dose. A miocardite após a vacinação ocorreu mais frequentemente em homens entre 16 e 19 anos de idade.
IT Nella maggior parte delle persone, la miocardite si è manifestata dopo la seconda dose. La miocardite dopo la vaccinazione si è verificata più spesso nei maschi di età compresa tra i 16 e i 19 anni.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoas | persone |
após | dopo |
dose | dose |
vacinação | vaccinazione |
frequentemente | spesso |
e | e |
PT Hum, ocorreu um problema no servidor. Tentar novamente?
IT Uhm, si è verificato un problema nel collegamento con il server. Vuoi riprovare?
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
problema | problema |
servidor | server |
Portuguese | Italian |
---|---|
o | per |
PT Um erro ocorreu, tente novamente mais tarde
IT Siamo spiacenti, si è verificato un errore, riprovare più tardi
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
erro | errore |
tarde | tardi |
mais | più |
PT O ExpressVPN não mantém registros. No entanto, como com todos os outros provedores, é realmente impossível provar se o ExpressVPN mantém registros ou não. No entanto, no longo histórico do provedor, nada ocorreu para se provar o contrário.
IT ExpressVPN non conserva i log. Di fatto, come per tutti gli altri provider, è impossibile dimostrare se realmente ExpressVPN mantenga fede a questo impegno. A ogni modo, nel suo lungo passato, non si è verificato nulla che dimostri il contrario.
Portuguese | Italian |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
mantém | conserva |
registros | log |
impossível | impossibile |
histórico | passato |
contrário | contrario |
PT Ocorreu um erro ao enviar sua mensagem. Tente novamente.
IT Si è verificato un errore inviando il messaggio. Riprova.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
erro | errore |
sua | si |
PT O iPhone não pôde ser restaurado. Ocorreu um erro desconhecido
IT L'iPhone non può essere ripristinato. Si è verificato un errore sconosciuto
Portuguese | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
ser | essere |
restaurado | ripristinato |
um | un |
erro | errore |
desconhecido | sconosciuto |
PT [...] havia algo errado com o manifesto, ocorreu uma exceção SQL subjacente
IT [...] c'era qualcosa di sbagliato nel manifest che si è verificata un'eccezione SQL sottostante
Portuguese | Italian |
---|---|
algo | qualcosa |
errado | sbagliato |
exceção | eccezione |
sql | sql |
subjacente | sottostante |
com | nel |
PT Você receberá uma mensagem informando que "ocorreu um erro ao baixar o iOS"
IT Riceverai un messaggio che ti informa che "si è verificato un errore durante il download di iOS"
Portuguese | Italian |
---|---|
mensagem | messaggio |
erro | errore |
baixar | download |
ios | ios |
receber | riceverai |
PT Como corrigir o erro de backup "ocorreu um erro"
IT Come correggere l'errore di backup "si è verificato un errore"
Portuguese | Italian |
---|---|
corrigir | correggere |
erro | errore |
backup | backup |
um | un |
PT Como corrigir “O iPhone não pôde ser restaurado. Ocorreu um erro desconhecido"
IT Come risolvere “Non è stato possibile ripristinare iPhone. Si è verificato un errore sconosciuto"
Portuguese | Italian |
---|---|
corrigir | risolvere |
iphone | iphone |
um | un |
erro | errore |
desconhecido | sconosciuto |
PT O iTunes não pôde fazer backup do iPhone porque ocorreu um erro.
IT iTunes non ha potuto eseguire il backup dell'iPhone a causa di un errore.
Portuguese | Italian |
---|---|
itunes | itunes |
iphone | iphone |
um | un |
erro | errore |
PT Não foi possível restaurar o iPhone. Ocorreu um erro desconhecido
IT Non è stato possibile ripristinare l'iPhone. Si è verificato un errore sconosciuto
Portuguese | Italian |
---|---|
foi | stato |
possível | possibile |
restaurar | ripristinare |
iphone | iphone |
um | un |
erro | errore |
desconhecido | sconosciuto |
PT O evento ocorreu na mesma passarela em que ele iniciou sua coleção prêt-à-porter em 2009
IT Per l’occasione, è stata utilizzata la stessa passerella sulla quale nel 2009 lo stilista aveva presentato la sua collezione prêt-à-porter
Portuguese | Italian |
---|---|
mesma | stessa |
coleção | collezione |
evento | occasione |
Portuguese | Italian |
---|---|
pico | picco |
vídeo | video |
abril | aprile |
PT O único problema ocorreu com as configurações de domínio e DNS
IT L’inconveniente è stato risolto agendo sulle impostazioni del dominio e dei DNS
Portuguese | Italian |
---|---|
configurações | impostazioni |
domínio | dominio |
e | e |
dns | dns |
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
problema | problema |
processar | elaborazione |
tentar | provare |
PT A persistência dos sintomas também ocorreu após a infecção por outro coronavírus, SARS-CoV-1, o vírus que causou a epidemia da síndrome respiratória aguda grave (SARS) em 2002–2003
IT La persistenza dei sintomi si è verificata anche dopo un’infezione da un altro coronavirus, SARS-CoV-1, il virus che ha causato l’epidemia di sindrome respiratoria acuta grave (severe acute respiratory syndrome, SARS) nel 2002–2003
Portuguese | Italian |
---|---|
persistência | persistenza |
sintomas | sintomi |
infecção | infezione |
coronavírus | coronavirus |
vírus | virus |
causou | causato |
epidemia | epidemia |
grave | grave |
PT A transmissão ocorreu em diversas viagens de vários navios.
IT La trasmissione si è verificata in più crociere su diverse navi.
Portuguese | Italian |
---|---|
transmissão | trasmissione |
navios | navi |
PT O próximo epicentro ocorreu em meados de março de 2020 na região nordeste dos EUA
IT Il successivo punto caldo si è avuto a metà marzo 2020 nella regione nord-orientale degli Stati Uniti
Portuguese | Italian |
---|---|
março | marzo |
eua | stati uniti |
meados | metà |
PT A transmissão também ocorreu em casas noturnas
IT La trasmissione si è verificata anche nei nightclub
Portuguese | Italian |
---|---|
transmissão | trasmissione |
também | anche |
PT No entanto, em outro estudo, a transmissão ocorreu em um voo internacional apesar do uso relatado de máscaras durante o voo (60)
IT Tuttavia, in un altro studio, la trasmissione si è verificata su un volo internazionale nonostante la segnalazione dell’uso delle mascherine in volo (60)
Portuguese | Italian |
---|---|
estudo | studio |
transmissão | trasmissione |
voo | volo |
internacional | internazionale |
uso | uso |
máscaras | mascherine |
PT Após o ajuste para o estado clínico basal, a melhora clínica ocorreu no dia 14 em 64% dos pacientes no grupo de 5 dias e em 54% no grupo de 10 dias.
IT Dopo la correzione per lo stato clinico al basale, il miglioramento clinico si è verificato entro il giorno 14 nel 64% dei pazienti nel gruppo di 5 giorni e nel 54% nel gruppo di 10 giorni.
Portuguese | Italian |
---|---|
estado | stato |
clínico | clinico |
melhora | miglioramento |
pacientes | pazienti |
grupo | gruppo |
e | e |
PT Esta é exactamente a situação que ocorreu em um indivíduo que fosse eletrocutado severamente em um acidente de trabalho.
IT Ciò è esattamente la situazione che si è presentata in una persona che è stata fulminata severamente in un infortunio sul lavoro.
Portuguese | Italian |
---|---|
exactamente | esattamente |
situação | situazione |
indivíduo | persona |
trabalho | lavoro |
PT A insuficiente informação existiu em resultados desta operação da perda de peso nas crianças e nos adolescentes além de cinco anos, de acordo com autores do estudo de Arábia Saudita, onde a pesquisa ocorreu
IT Le informazioni insufficienti sono esistito sui risultati di questa operazione di perdita di peso in bambini ed in adolescenti oltre cinque anni, secondo gli autori di studio dall'Arabia Saudita, in cui la ricerca ha avuto luogo
Portuguese | Italian |
---|---|
informação | informazioni |
resultados | risultati |
operação | operazione |
perda | perdita |
peso | peso |
crianças | bambini |
e | ed |
adolescentes | adolescenti |
anos | anni |
autores | autori |
saudita | saudita |
PT Ocorreu mais freqüentemente em jovens, geralmente entre 4 dias e 4 semanas após a vacinação
IT Si è presentata più frequentemente in giovani, solitamente fra i 4 giorni e 4 settimane dopo la vaccinazione
Portuguese | Italian |
---|---|
jovens | giovani |
geralmente | solitamente |
dias | giorni |
e | e |
semanas | settimane |
após | dopo |
vacinação | vaccinazione |
mais | più |
PT A primeira campanha de apoio ocorreu em 2020, tendo sido renovada em janeiro de 2021 devido aos efeitos continuados da pandemia
IT La campagna di supporto, realizzata per la prima volta nel 2020, è stata rinnovata nel gennaio del 2021, quando è diventato evidente che gli effetti della pandemia erano destinati a prolungarsi
Portuguese | Italian |
---|---|
campanha | campagna |
apoio | supporto |
janeiro | gennaio |
efeitos | effetti |
pandemia | pandemia |
PT O grande salto ocorreu quando eles reuniram duas disciplinas de ciência da computação pela primeira vez: computação gráfica e bancos de dados
IT Il seme dell'innovazione fu il connubio tra due discipline informatiche che non erano mai state accostate: database e grafica computerizzata
Portuguese | Italian |
---|---|
disciplinas | discipline |
e | e |
bancos de dados | database |
PT O último caso de bloqueio de sites ocorreu em 2013, quando o governo ordenou o bloqueio de um veículo de notícias chamado Lakome por, supostamente, aprovar o terrorismo
IT L'ultima istanza di blocco del sito è avvenuta nel 2013, quando il governo ha ordinato il blocco di una testata giornalistica di nome Lakome per presunta condonazione del terrorismo
Portuguese | Italian |
---|---|
último | ultima |
bloqueio | blocco |
sites | sito |
governo | governo |
ordenou | ordinato |
um | una |
chamado | di nome |
PT Lamentamos mas ocorreu um erro. Tente novamente.
IT Purtroppo si è verificato un problema. Riprova più tardi.
Portuguese | Italian |
---|---|
mas | si |
um | un |
PT Ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde.
IT Si è verificato un errore. Riprova più tardi.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
erro | errore |
tarde | tardi |
mais | più |
PT Ocorreu um problema na busca das informações da sua licença.Tente novamente ou entre em contato com o suporte.
IT Si è verificato un problema nel recupero delle informazioni della licenza.Riprova o contatta l'assistenza.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
problema | problema |
informações | informazioni |
sua | si |
licença | licenza |
suporte | assistenza |
PT A maior concentração de ataques ocorreu em horário comercial, de segunda a sexta-feira
IT La maggiore concentrazione degli attacchi si è prodotta durante gli orari d’ufficio da lunedì a venerdì
Portuguese | Italian |
---|---|
maior | maggiore |
concentração | concentrazione |
ataques | attacchi |
horário | orari |
em | durante |
segunda | lunedì |
PT Informações como o tipo de telefone ou tablet que você estava usando, a versão do sistema operacional do dispositivo e o que você estava fazendo quando o problema ocorreu podem ajudar a IG a entender melhor o bug.
IT Informazioni come il tipo di telefono o tablet che stavi utilizzando, la versione del sistema operativo del dispositivo e ciò che stavi facendo quando si è verificato il problema possono aiutare IG a comprendere meglio il bug.
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
telefone | telefono |
tablet | tablet |
usando | utilizzando |
operacional | operativo |
podem | possono |
ajudar | aiutare |
melhor | meglio |
Portuguese | Italian |
---|---|
modelos | modelli |
normalmente | solitamente |
funcionam | funzionano |
bem | bene |
entrada | input |
passado | passato |
Portuguese | Italian |
---|---|
evolução | evoluzione |
deep | deep |
learning | learning |
processamento | elaborazione |
e | e |
gráfico | grafica |
velocidade | velocità |
PT No final do século 19, ocorreu um crescimento significativo na produção de alimentos devido à implementação da agricultura intensiva e da pecuária industrial
IT Alla fine del XIX secolo si assiste ad una significativa crescita della produzione alimentare dovuta all?attuazione dell?agricoltura intensiva e dell?allevamento industriale
Portuguese | Italian |
---|---|
final | fine |
século | secolo |
um | una |
crescimento | crescita |
significativo | significativa |
alimentos | alimentare |
devido | dovuta |
implementação | attuazione |
agricultura | agricoltura |
e | e |
PT Um grande avanço em sua gênese ocorreu em 1876, com a produção de detergentes de lavagem profissionais dedicados a lavanderias
IT Una svolta nella loro genesi avviene nel 1876, con la produzione di detersivi professionali per il lavaggio dedicati alle lavanderie
Portuguese | Italian |
---|---|
um | una |
produção | produzione |
lavagem | lavaggio |
profissionais | professionali |
dedicados | dedicati |
PT O próximo avanço ocorreu em 1907 com o aparecimento do primeiro sabão em pó para máquinas de lavar automáticas ? Persil
IT La svolta successiva avvenne nel 1907 con la comparsa del primo detersivo in polvere per lavatrici automatiche – Persil
Portuguese | Italian |
---|---|
próximo | successiva |
primeiro | primo |
automáticas | automatiche |
PT A primeira síntese de hipoclorito de sódio ocorreu em 1789 em Paris
IT La prima sintesi dell?ipoclorito di sodio avvenne nel 1789 a Parigi
Portuguese | Italian |
---|---|
primeira | prima |
síntese | sintesi |
sódio | sodio |
paris | parigi |
PT Podemos proteger nossos clientes e também demonstrar como ocorreu um ataque com a alta capacidade de detalhamento."
IT Non solo riusciamo a proteggere i nostri clienti, ma possiamo anche mostrare loro cosa è successo durante un attacco grazie alla funzionalità che offre la storia completa."
Portuguese | Italian |
---|---|
podemos | possiamo |
proteger | proteggere |
clientes | clienti |
também | anche |
demonstrar | mostrare |
um | un |
ataque | attacco |
capacidade | funzionalità |
PT Podemos proteger nossos clientes e, além disso, demonstrar como ocorreu um ataque com a alta capacidade de detalhamento
IT Non solo riusciamo a proteggere i nostri clienti, ma possiamo anche mostrare loro cosa è successo durante un attacco grazie alla funzionalità che offre la storia completa
Portuguese | Italian |
---|---|
podemos | possiamo |
proteger | proteggere |
clientes | clienti |
demonstrar | mostrare |
um | un |
ataque | attacco |
capacidade | funzionalità |
PT A última grande reforma ocorreu em 2012.
IT L'ultimo grande intervento di ristrutturazione è stato effettuato nel 2012.
Portuguese | Italian |
---|---|
última | ultimo |
grande | grande |
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
violação | violazione |
termos | termini |
podemos | potremmo |
consideramos | riteniamo |
medidas | azioni |
apropriadas | appropriate |
PT Parece que ocorreu um problema do nosso lado. Por favor, tente novamente!
IT Si è verificato un problema col nostro server. Riprova!
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
problema | problema |
PT =IFERROR(SUM([Preço por Unidade]:[Preço por Unidade]), “Ocorreu um erro no preço”)
IT =IFERROR(SUM([Prezzo per unità]:[Prezzo per unità]), "Esiste un errore nel prezzo")
Portuguese | Italian |
---|---|
preço | prezzo |
um | un |
erro | errore |
PT SOMA a coluna “Preço por Unidade”, se ocorrer erro retorna o valor “Ocorreu um erro no preço”.
IT SOMMA la colonna “Prezzo per unità”, se è presente un errore produce il valore "Esiste un errore nel prezzo".
Portuguese | Italian |
---|---|
coluna | colonna |
erro | errore |
um | un |
PT Ocorreu um erro ao processar sua solicitação.
IT si è verificato un errore durante l'esecuzione della richiesta.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
erro | errore |
sua | si |
solicitação | richiesta |
Showing 50 of 50 translations