PT Entre 169 pacientes COVID-19 com dados disponíveis da descarga do hospital, o comprimento mediano da estada do hospital era cinco dias para pacientes unvaccinated do caso e três dias para pacientes vacinados do caso
"pacientes devem" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Entre 169 pacientes COVID-19 com dados disponíveis da descarga do hospital, o comprimento mediano da estada do hospital era cinco dias para pacientes unvaccinated do caso e três dias para pacientes vacinados do caso
FR Parmi 169 patients COVID-19 présentant des caractéristiques procurables d'écoulement d'hôpital, la longueur moyenne du séjour d'hôpital était de cinq jours pour les patients non vaccinés de cas et de trois jours pour les patients vaccinés de cas
Portuguese | French |
---|---|
hospital | hôpital |
comprimento | longueur |
estada | séjour |
era | était |
PT O CMAP fornece alguns medicamentos gratuitos. Os pacientes Jordan Valley não devem ter plano de saúde e devem ter 18 anos ou mais. Você também deve atender às diretrizes de renda do CMAP.
FR Le CMAP fournit des médicaments gratuits. Les patients Jordan Valley doivent être non assurés et âgés de 18 ans ou plus. Vous devez également respecter les directives de revenu CMAP.
PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.
FR Les employés doivent avoir une compréhension de base de la sécurité et doivent respecter les règles de sécurité que WORLDSENSING a mises en place. Les règles ne doivent pas être contournées ou modifiées.
Portuguese | French |
---|---|
compreensão | compréhension |
e | et |
respeitar | respecter |
worldsensing | worldsensing |
segurança | sécurité |
PT Adquira e retenha pacientes mantendo seu consultório com bom funcionamento e uma alta satisfação de pacientes.
FR Attirez et fidélisez de nouveaux patients tout en exerçant vos activités en toute fluidité et en préservant le taux de satisfaction des patients.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
pacientes | patients |
funcionamento | activité |
satisfação | satisfaction |
Portuguese | French |
---|---|
et | et |
foi | été |
PT Tais pacientes podem temer qualquer um que a vacina possa provocar reacções adversas severas, ou que a condição auto-imune pode ser agravada. Por outro lado, estes pacientes poderiam estar em um risco mais alto de COVID-19 severo.
FR De tels patients peuvent craindre l'un ou l'autre que le vaccin puisse déclencher des effets indésirables sévères, ou que l'état auto-immune peut être empiré. D'autre part, ces patients pourraient être à un plus gros risque de COVID-19 sévère.
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
vacina | vaccin |
risco | risque |
PT Em uma análise separada que considera todos os casos COVID-19 independentemente das variações virais, observou-se que os pacientes vacinados têm um risco comparativamente mais baixo de hospitalização do que pacientes unvaccinated.
FR Dans une analyse indépendante considérant tous les cas COVID-19 indépendamment des variantes virales, on l'a observé que les patients vaccinés ont comparativement un plus à faible risque de l'hospitalisation que les patients non vaccinés.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
independentemente | indépendamment |
variações | variantes |
risco | risque |
hospitalização | hospitalisation |
observou | observé |
PT Estudo: Respostas imunes Humoral e celulares em cima das vacinas SARS-CoV-2 nos pacientes com terapias anti-CD20: Uma revisão e uma méta-análisis sistemáticas de 1342 pacientes
FR Étude : Humoral et réponses immunitaires cellulaires sur les vaccins SARS-CoV-2 dans les patients présentant les traitements anti-CD20 : Une révision et une méta-analyse systématiques de 1342 patients
Portuguese | French |
---|---|
estudo | analyse |
respostas | réponses |
e | et |
vacinas | vaccins |
revisão | révision |
PT O Providence analisou milhares de pacientes submetidos à aplicação de cimento comum e com antibiótico para ver se o material fazia diferença nas taxas de infecção em pacientes operados pela primeira vez
FR Providence a analysé les données de milliers de patients pour déterminer si ce ciment avait vraiment une incidence sur les taux d'infection pour les premières prothèses de genou par rapport au ciment classique
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
cimento | ciment |
ver | ce |
se | si |
infecção | infection |
PT Os pacientes que são diagnosticados com doenças graves ou sofrem lesões críticas muitas vezes sofrem oscilações emocionais extremas enquanto estão nas instalações, como ocorre também com os amigos e familiares dos pacientes
FR Les patients ayant de lourdes maladies ou blessures sont souvent dans des états émotionnels extrêmes au sein de ces installations, ce qui est également le cas des amis et de la famille
Portuguese | French |
---|---|
doenças | maladies |
lesões | blessures |
instalações | installations |
e | et |
muitas vezes | souvent |
familiares | famille |
PT Porque o farmacêutico da comunidade é frequentemente o profissional de saúde que os pacientes vêem o mais frequentemente, jogam um papel importante nos cuidados médicos continuados e controles para pacientes
FR Car le pharmacien de communauté est souvent le professionnel de santé que les patients voient le plus souvent, ils jouent un rôle majeur dans la santé prolongée et le bilan pour des patients
Portuguese | French |
---|---|
frequentemente | souvent |
papel | rôle |
comunidade | communauté |
saúde | santé |
PT Com a telemedicina, a UNC Health atendeu às necessidades dos pacientes garantindo um ambiente seguro para pacientes e funcionários
FR Grâce à la télémédecine, UNC Health a répondu aux besoins des patients, tout en garantissant un environnement sécurisé pour les patients et le personnel
Portuguese | French |
---|---|
health | health |
necessidades | besoins |
garantindo | garantissant |
ambiente | environnement |
funcionários | personnel |
seguro | sécurisé |
PT Dessa forma, as equipes de cuidados de pacientes ficaram com mais tempo livre para ajudar mais pacientes nas comunidades que atendem.
FR Cela libère du temps pour les équipes de soins, qui peuvent ainsi aider plus de patients dans leurs communautés.
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
tempo | temps |
ajudar | aider |
equipes | équipes |
PT Além, os estudos precedentes de pacientes hospitalizados com o COVID-19 demonstrado reduziram a produção de interferona em resposta à infecção SARS-CoV-2 em muitos pacientes, e este foi associado com a doença mais severa
FR De plus, les études précédentes des patients hospitalisés avec COVID-19 ont expliqué la production réduite de l'interféron en réponse à l'infection SARS-CoV-2 dans beaucoup de patients, et ceci a été associé à plus de maladie sévère
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
produção | production |
resposta | réponse |
infecção | infection |
e | et |
doença | maladie |
estudos | études |
precedentes | précédentes |
PT O painel da resposta COVID-19 imune revela diferenças significativas na resposta imune dos pacientes COVID-19 em relação aos pacientes saudáveis do controle. Crédito de imagem: Ciências biológicas do dossel
FR La Commission de la réaction immunitaire COVID-19 indique des différences important dans la réaction immunitaire des patients COVID-19 par rapport aux patients de référence en bonne santé. Crédit d'image : Biosciences d'écran
Portuguese | French |
---|---|
resposta | réaction |
diferenças | différences |
pacientes | patients |
relação | rapport |
crédito | crédit |
imagem | image |
PT Além disso, igualmente relataram que as freqüências elevados de PS+PBMC ao longo do tempo, por até 10 semanas em alguns pacientes - indicando que a presença de PS+PBMC nos pacientes COVID-19 pôde ser duradouro.
FR D'ailleurs, ils également rapportés qui les fréquences élevées de PS+PBMC au fil du temps, pendant jusqu'à 10 semaines dans quelques patients - indiquant que la présence de PS+PBMC dans les patients COVID-19 pourrait être durable.
Portuguese | French |
---|---|
indicando | indiquant |
presença | présence |
duradouro | durable |
ser | être |
PT Para testar se os PS+PBMC eram pilhas apoptotic nos pacientes COVID-19 severos, os PBMC analisados pesquisadores nos pacientes COVID-19 são associados com o PS+EVs (vesículas extracelulares)
FR Pour vérifier si les PS+PBMC étaient des cellules d'apoptotique dans les patients COVID-19 sévères, les PBMC analysés par chercheurs dans les patients COVID-19 sont associés à PS+EVs (vésicules extracellulaires)
Portuguese | French |
---|---|
testar | vérifier |
se | si |
pesquisadores | chercheurs |
PT Aproximadamente 78,3% dos pacientes tiveram uma norma sanitária secundária, com os 23,9% que relatam sobre 3 comorbidities. Em média, os pacientes tinham 51,3 anos velhos.
FR Environ 78,3% de patients ont eu un état de santé secondaire, avec 23,9% enregistrant plus de 3 comorbidités. En moyenne, les patients étaient 51,3 années.
Portuguese | French |
---|---|
média | moyenne |
PT Executaram o gene do rRNA 16S que arranja em seqüência no fecal e a saliva prova tomado de 108 pacientes COVID-19 e de 22 pacientes post-COVID-19, assim como de 20 controles com pneumonia e 26 controles assintomáticos
FR Ils ont exécuté le gène de 16S ARNr ordonnançant sur le fécal et la salive échantillonne pris de 108 patients COVID-19 et de 22 patients post-COVID-19, ainsi que de 20 contrôles présentant la pneumonie et 26 contrôles asymptomatiques
Portuguese | French |
---|---|
gene | gène |
e | et |
tomado | pris |
pacientes | patients |
controles | contrôles |
PT O prausnitzii do F., por exemplo, não foi detectado nos pacientes com complicações e estava relativamente menos nos pacientes com AKI, evento cardíaco, ARDS, e correlacionado negativamente com a mortalidade
FR Le prausnitzii de F., par exemple, n'a pas été trouvé dans les patients présentant des complications et était relativement moins dans les patients avec AKI, l'événement cardiaque, ARDS, et négativement marqué avec la mortalité
Portuguese | French |
---|---|
f | f |
complicações | complications |
relativamente | relativement |
menos | moins |
cardíaco | cardiaque |
evento | événement |
mortalidade | mortalité |
PT Os resultados promovem experimentações precedentes combinadas onde a VE para Pfizer-BioNTech entre os pacientes envelhecidos 12-15 anos era 100%, embora sem comparação aos pacientes hospitalizados com COVID-19.
FR Les résultats encore des essais précédents appariés où le VE pour Pfizer-BioNTech parmi des patients âgés 12-15 ans avait 100% ans, quoique sans comparaison aux patients hospitalisés avec COVID-19.
Portuguese | French |
---|---|
resultados | résultats |
pacientes | patients |
embora | encore |
comparação | comparaison |
PT As cargas virais nos pacientes COVID-19 foram encontradas igualmente em pacientes assintomáticos
FR Des charges virales dans les patients COVID-19 ont été également trouvées dans les patients asymptomatiques
Portuguese | French |
---|---|
cargas | charges |
encontradas | trouvé |
foram | été |
PT O plasma convalescente é uma maneira artificial de induzir a imunidade passiva transferindo o plasma de sangue dos pacientes que tiveram uma doença aos pacientes do naïve
FR Le plasma convalescent est une voie de produire artificiellement l'immunité passive en transférant le plasma à partir des patients qui ont eu une maladie aux patients de naïve
Portuguese | French |
---|---|
convalescente | convalescent |
maneira | voie |
pacientes | patients |
doença | maladie |
plasma | plasma |
imunidade | immunité |
Portuguese | French |
---|---|
preferem | préfèrent |
digitais | numériques |
virtuais | virtuel |
trata-se | s’agit |
interações | interactions |
visão | vue |
s | s |
PT Os pacientes de ICU mostraram uma proporção mesmo mais alta, com os 95% dos pacientes que mostram uma diminuição em pilhas de T totais e em pilhas de T CD4
FR Les patients d'ICU ont montré une proportion encore plus élevée, avec 95% de patients montrant une diminution en cellules de T totales et cellules de T CD4
Portuguese | French |
---|---|
t | t |
e | et |
mostraram | montré |
PT O estudo identificou 2.947 pacientes grávidos que enchem as prescrições. Mais do que a metade (55,5%) destes pacientes foram envelhecidas 21 a 30 anos e mais (58,1%) estavam no seguro comercial, com os 38,9% em Medicaid.
FR L'étude a recensé 2.947 patients enceintes remplissant ordonnances. Plus que la moitié (55,5%) de ces patients ont été vieillis 21 à 30 ans et plus (58,1%) étaient sur l'assurance commerciale, avec 38,9% sur Medicaid.
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
e | et |
comercial | commerciale |
estudo | étude |
metade | moitié |
PT Cada enfermeira de Christie em casa pode tipicamente tratar ao redor sete pacientes cada dia que exige uma injecção, ou quatro a cinco pacientes se precisam um tratamento intravenoso
FR Chaque infirmière de Christie à l'intérieur des frontières peut type soigner environ sept patients chaque jour exigeant une injection, ou quatre à cinq patients s'ils ont besoin d'un traitement intraveineux
Portuguese | French |
---|---|
enfermeira | infirmière |
pacientes | patients |
dia | jour |
ao | à |
PT Adquira e retenha pacientes mantendo seu consultório com bom funcionamento e uma alta satisfação de pacientes.
FR Attirez et fidélisez de nouveaux patients tout en exerçant vos activités en toute fluidité et en préservant le taux de satisfaction des patients.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
pacientes | patients |
funcionamento | activité |
satisfação | satisfaction |
Portuguese | French |
---|---|
preferem | préfèrent |
digitais | numériques |
virtuais | virtuel |
trata-se | s’agit |
interações | interactions |
visão | vue |
s | s |
Portuguese | French |
---|---|
soluções | solutions |
inteligentes | intelligentes |
pacientes | patients |
e | et |
desenvolvimentos | développements |
monitoramento | surveillance |
treinamento | formation |
médico | médicale |
saúde | santé |
Portuguese | French |
---|---|
sistemas | systèmes |
todo | entier |
rápido | rapide |
crescimento | augmentation |
pacientes | patients |
crescentes | croissante |
demandas | demande |
saúde | santé |
PT Os pacientes que são diagnosticados com doenças graves ou sofrem lesões críticas muitas vezes sofrem oscilações emocionais extremas enquanto estão nas instalações, como ocorre também com os amigos e familiares dos pacientes
FR Les patients ayant de lourdes maladies ou blessures sont souvent dans des états émotionnels extrêmes au sein de ces installations, ce qui est également le cas des amis et de la famille
Portuguese | French |
---|---|
doenças | maladies |
lesões | blessures |
instalações | installations |
e | et |
muitas vezes | souvent |
familiares | famille |
PT O uso excessivo de mídias sociais pode tornar seus filhos e adolescentes pacientes digitais e eles podem ter que consultar o médico especialista em pacientes digitais
FR L'utilisation excessive des médias sociaux peut rendre vos enfants et patients numériques adolescents et ils peuvent avoir à consulter le médecin qui est un expert sur les patients numériques
Portuguese | French |
---|---|
uso | utilisation |
filhos | enfants |
e | et |
adolescentes | adolescents |
digitais | numériques |
médico | médecin |
especialista | expert |
excessivo | excessive |
PT O número de pacientes que usam consultas médicas à distância aumentou de 11% em 2019 para 46% em 2020, e 76% dos pacientes agora afirmam que estão interessados em usar consultas médicas à distância daqui para frente.
FR Le pourcentage de patients qui y ont recours est passé de 11 % en 2019 à 46 % en 2020, et 76 % des patients déclarent vouloir continuer à l’utiliser.
PT Provedores e pacientes podem entrar em contato com nosso departamento de registros médicos para liberar os registros dos pacientes
FR Les fournisseurs et les patients peuvent contacter notre service des dossiers médicaux pour la publication des dossiers des patients
Portuguese | French |
---|---|
único | unique |
e | et |
ser | être |
PT Os fornecedores de serviços de saúde devem igualmente incentivar estes pacientes ser vacinado contra o vírus, também.
FR Les fournisseurs de santé devraient également encourager ces patients à être vaccinés contre le virus, aussi bien.
Portuguese | French |
---|---|
fornecedores | fournisseurs |
devem | devraient |
incentivar | encourager |
pacientes | patients |
vírus | virus |
ser | être |
PT Os sistemas e os seguradores da saúde devem apoiar este papel, e esforços reduzir o estigma em torno da ajuda procurando para os pacientes que ainda sentem esta maneira.”
FR Les systèmes de santé et les assureurs devraient supporter ce rôle, et efforts de réduire le stigmate autour de l'aide recherchante pour les patients qui ressentent toujours de cette façon. »
Portuguese | French |
---|---|
sistemas | systèmes |
devem | devraient |
papel | rôle |
esforços | efforts |
reduzir | réduire |
ainda | toujours |
maneira | façon |
saúde | santé |
em torno | autour |
sentem | ressentent |
PT Os doutores e os farmacêuticos de hospital devem parar medicinas arriscadas do `' antes que os pacientes saam do hospital - de acordo com pesquisadores na universidade de East Anglia.
FR Les médecins et les pharmaciens devraient arrêter médicaments risqués de ` les' avant que les patients quittent l'hôpital - selon des chercheurs à l'université d'East Anglia.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
hospital | hôpital |
devem | devraient |
parar | arrêter |
na | à |
universidade | université |
PT Os pacientes com obesidade que sofrem de COVID-19 devem ser monitorados pròxima,” indica.
FR Des patients présentant l'obésité qui souffrent de COVID-19 devraient être suivis attentivement, » il indique.
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
que | qui |
devem | devraient |
indica | indique |
ser | être |
PT Pacientes com óvulos doadores que escolhem óvulos novos devem coordenar o ciclismo com um doador e alinhar seu ciclo ou o de sua transportadora gestacional, o que continuará atrasando.
FR Les patientes donneuses d'œufs qui choisissent des œufs frais de donneur doivent coordonner le cycle avec un donneur et aligner leur cycle ou celui de leur porteur gestationnel, ce qui prolongera les retards.
Portuguese | French |
---|---|
coordenar | coordonner |
doador | donneur |
e | et |
alinhar | aligner |
ciclo | cycle |
PT Os pacientes devem ser incentivados dar a prioridade à higiene oral e à saúde dental para ajudar a melhorar o sucesso a longo prazo do implante
FR Des patients devraient être encouragés à donner la priorité à l'hygiène buccale et aux santés dentaires pour aider à améliorer la réussite à long terme de l'implant
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
devem | devraient |
higiene | hygiène |
saúde | santé |
dental | dentaires |
ajudar | aider |
melhorar | améliorer |
sucesso | réussite |
longo | long |
prazo | terme |
implante | implant |
prioridade | priorité |
PT Os pacientes devem ser incentivados melhorar suas práticas da higiene oral antes de submeter-se a restauração com uma ponte dental.
FR Des patients devraient être encouragés à améliorer leurs pratiques en matière d'hygiène buccale avant de subir la réfection avec une passerelle dentaire.
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
devem | devraient |
melhorar | améliorer |
práticas | pratiques |
higiene | hygiène |
ponte | passerelle |
dental | dentaire |
PT Os pacientes devem ser recomendados escovar duas vezes por dia seus dentes e floss uma vez por dia
FR Des patients devraient être informés se brosser les dents deux fois par jour et floss une fois par jour
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
devem | devraient |
PT Em segundo lugar, os pacientes com suave-à-moderado COVID-19 devem ser tratados com os mAbs se os critérios acima estão cumpridos, mesmo se hospitalizado, enquanto a hospitalização não está relacionada ao diagnóstico de COVID-19.
FR Deuxièmement, des patients avec le léger à modéré COVID-19 devraient être soignés avec des mAbs si les critères ci-dessus sont remplis, même si hospitalisé, tant que l'hospitalisation n'est pas liée au diagnostic de COVID-19.
Portuguese | French |
---|---|
pacientes | patients |
devem | devraient |
critérios | critères |
hospitalização | hospitalisation |
relacionada | liée |
diagnóstico | diagnostic |
suave | léger |
Portuguese | French |
---|---|
único | unique |
e | et |
ser | être |
Portuguese | French |
---|---|
mas | mais |
alcançar | obtenir |
provedores | prestataires |
devem | doivent |
grandes | grandes |
quantidades | quantités |
pesquisas | recherche |
saúde | santé |
PT Pelo menos 51% de nossos membros do conselho devem ser pacientes ativos no Jordan Valley Community Health Center
FR Au moins 51% des membres de notre conseil doivent être des patients actifs au centre de santé communautaire Jordan Valley
Showing 50 of 50 translations