PT Formalizar as necessidades futuras, criar um painel de fornecedores preferenciais, estabelecer o contrato padrão, analisar o desempenho, estabelecer planos de melhoria, ...
"estabelecer" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Formalizar as necessidades futuras, criar um painel de fornecedores preferenciais, estabelecer o contrato padrão, analisar o desempenho, estabelecer planos de melhoria, ...
FR Formaliser les besoins futurs, constitutuer un panel de prestataires, mettre en place des contrats cadres, analyser les performances, mettre en place de plans d'amélioration, …
Portuguese | French |
---|---|
necessidades | besoins |
futuras | futurs |
painel | panel |
fornecedores | prestataires |
contrato | contrats |
analisar | analyser |
desempenho | performances |
planos | plans |
melhoria | amélioration |
PT Quando um cliente tenta estabelecer uma conexão com um servidor de origem, a Cloudflare valida o certificado do dispositivo, para confirmar que ele tem acesso autorizado ao ponto de conexão
FR Lors de l'établissement d'une connexion vers un serveur d'origine, Cloudflare valide les certificats qui sont autorisés à accéder au point de terminaison
Portuguese | French |
---|---|
servidor | serveur |
origem | origine |
cloudflare | cloudflare |
valida | valide |
certificado | certificats |
ponto | point |
PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, como ter a chave certa para entrar em um prédio, o dispositivo poderá estabelecer uma conexão segura
FR Si l'appareil dispose du bon certificat client, il est autorisé à établir une connexion sécurisée
Portuguese | French |
---|---|
dispositivo | appareil |
cliente | client |
certa | bon |
estabelecer | établir |
PT Quando um dispositivo tenta estabelecer uma conexão com seu servidor de origem, Cloudflare valida o certificado do dispositivo.
FR Lorsqu’un équipement tente d’établir une connexion avec son serveur d’origine, Cloudflare valide le certificat de cet équipement.
Portuguese | French |
---|---|
tenta | tente |
conexão | connexion |
servidor | serveur |
cloudflare | cloudflare |
valida | valide |
certificado | certificat |
dispositivo | équipement |
estabelecer | établir |
PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, algo como ter a chave certa para entrar em um edifício, o dispositivo conseguirá estabelecer uma conexão segura.
FR Si l’équipement présente un certificat client valide, il est autorisé à établir une connexion sécurisée, comme s’il disposait de la bonne clé pour entrer dans un bâtiment.
Portuguese | French |
---|---|
cliente | client |
válido | valide |
edifício | bâtiment |
dispositivo | équipement |
estabelecer | établir |
certa | bonne |
chave | clé |
PT Com tanto conteúdo sendo publicado a cada segundo, pode ser difícil estabelecer uma presença online
FR Avec autant de contenu publié chaque seconde, il n'est pas toujours facile de se faire remarquer sur la toile
Portuguese | French |
---|---|
tanto | autant |
conteúdo | contenu |
cada | chaque |
publicado | publié |
PT Encontre diretamente clientes em potencial para começar a estabelecer relacionamentos.
FR Trouvez directement des clients potentiels avec lesquels établir un lien.
Portuguese | French |
---|---|
encontre | trouvez |
diretamente | directement |
potencial | potentiels |
estabelecer | établir |
PT Se a pessoa que relatou a vulnerabilidade quiser publicar um alerta através de outra agência, como a CERT/CC, a gente vai ajudar na produção desse alerta e estabelecer o vínculo com ele a partir do Hall da Fama.
FR Si la personne qui a signalé la vulnérabilité souhaite publier un avis par l'intermédiaire d'un autre organisme, comme le CERT/CC, nous aiderons à produire cet avis et nous publierons un lien vers celui-ci dans notre Hall of Fame.
Portuguese | French |
---|---|
quiser | souhaite |
publicar | publier |
agência | organisme |
produção | produire |
vínculo | lien |
hall | hall |
relatou | signalé |
vulnerabilidade | vulnérabilité |
cc | cc |
PT Nossa taxa de entrega é uma das mais altas no setor. Nós cuidamos dos detalhes técnicos para você se concentrar em estabelecer relações com os clientes e obter um maior retorno sobre os seus esforços.
FR Notre taux de livraison est l'un des plus élevés du secteur. Nous nous occupons de l'aspect technique afin que vous puissiez vous concentrer sur les relations avec vos clients et constater un meilleur retour sur investissement.
Portuguese | French |
---|---|
taxa | taux |
entrega | livraison |
setor | secteur |
concentrar | concentrer |
relações | relations |
clientes | clients |
retorno | retour |
PT Seu site é uma das melhores ferramentas que você tem para estabelecer sua marca. Ele destaca todos os principais elementos da identidade da marca:
FR Votre site Web est l’un des meilleurs outils dont vous disposez pour promouvoir votre marque. Ce dernier met en évidence tous les principaux éléments de l’identité de marque :
Portuguese | French |
---|---|
melhores | meilleurs |
ferramentas | outils |
principais | principaux |
elementos | éléments |
identidade | identité |
PT Você não pode estabelecer outros termos além dos aqui definidos nestes Termos de Uso para controlar o uso da página que você administra
FR Vous ne pouvez pas proposer de conditions au-delà de celles qui sont énoncées dans les présentes Conditions d'utilisation pour régir l'utilisation de la Page que vous administrez.
Portuguese | French |
---|---|
uso | utilisation |
página | page |
PT Com essa integração, elas podem rapidamente resolver problema, estabelecer confiança e conquistar clientes para a vida toda.””
FR Grâce à cette intégration, ils sont capables de résoudre rapidement les problèmes, d’établir la confiance et de gagner des clients à vie. »”
Portuguese | French |
---|---|
integração | intégration |
rapidamente | rapidement |
resolver | résoudre |
problema | problèmes |
confiança | confiance |
conquistar | gagner |
clientes | clients |
vida | vie |
estabelecer | établir |
PT Com essa integração, elas podem rapidamente resolver problema, estabelecer confiança e conquistar clientes para a vida toda.”
FR Grâce à cette intégration, ils sont capables de résoudre rapidement les problèmes, d’établir un climat de confiance et de gagner des clients à vie.”
Portuguese | French |
---|---|
integração | intégration |
rapidamente | rapidement |
resolver | résoudre |
problema | problèmes |
conquistar | gagner |
clientes | clients |
vida | vie |
estabelecer | établir |
PT Depois de se estabelecer no domínio perfeito, você está pronto para solicitar a ajuda de um registrador
FR Une fois que vous avez opté pour le domaine idéal, vous êtes prêt à recourir aux services d’un bureau d’enregistrement
Portuguese | French |
---|---|
domínio | domaine |
perfeito | idéal |
pronto | prêt |
ajuda | services |
PT “Uma das primeiras coisas que fiz com a minha nova equipe foi estabelecer um cronograma do que precisamos para começar a trabalhar, quando precisamos começar a trabalhar nela e quando ela precisa ser concluída
FR « L’une des premières choses que j’ai faites avec ma nouvelle équipe a été d’établir un planning de ce sur quoi nous devions travailler, de la date de démarrage à la date de livraison
Portuguese | French |
---|---|
nova | nouvelle |
cronograma | planning |
equipe | équipe |
estabelecer | établir |
PT Nossa equipe de conselheiros estratégicos pode ajudá-lo a estabelecer um ambiente de TI dinâmico para a criação de aplicações aprimoradas.
FR Nos conseillers stratégiques peuvent vous aider à mettre en place un environnement informatique dynamique afin de créer des applications plus efficaces.
Portuguese | French |
---|---|
conselheiros | conseillers |
estratégicos | stratégiques |
pode | peuvent |
dinâmico | dynamique |
aplicações | applications |
PT Ao responder a uma pergunta altamente relevante para este público alvo, ele foi capaz de se estabelecer como uma autoridade – depois traduzir essa autoridade em leads.
FR En répondant à une question très pertinente pour ce public cible, il a été en mesure de s’imposer comme une autorité – puis de traduire cette autorité en prospects.
Portuguese | French |
---|---|
altamente | très |
relevante | pertinente |
público | public |
alvo | cible |
leads | prospects |
foi | été |
autoridade | autorité |
PT Claro, responder a algumas perguntas em profundidade pode ajudá-lo a estabelecer sua reputação dentro de sua indústria na plataforma
FR Bien sûr, répondre à quelques questions approfondies peut vous aider à établir votre réputation au sein de votre industrie sur la plateforme
Portuguese | French |
---|---|
perguntas | questions |
pode | peut |
reputação | réputation |
indústria | industrie |
estabelecer | établir |
PT Como o conteúdo de vídeo continua a dominar as mídias sociais, estabelecer sua presença no YouTube é uma prioridade, assim como em qualquer outro canal social.
FR Alors que le contenu vidéo continue de prendre le pas sur le contenu social, établir votre présence sur YouTube est une priorité à l?instar des autres réseaux sociaux.
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
vídeo | vidéo |
continua | continue |
presença | présence |
youtube | youtube |
outro | autres |
estabelecer | établir |
prioridade | priorité |
PT Dê ao seu bot uma identidade de marca única, um nome e selecione um avatar personalizado para ajudar a estabelecer expectativas claras com seu público antecipadamente.
FR Offrez à votre bot une identité de marque unique. Donnez-lui un nom et sélectionnez un avatar personnalisé afin de définir dès le début des attentes claires pour votre audience.
Portuguese | French |
---|---|
bot | bot |
selecione | sélectionnez |
avatar | avatar |
expectativas | attentes |
claras | claires |
público | audience |
personalizado | personnalisé |
PT Com o Crypto Command Center, as empresas podem estabelecer implantações centralizadas de HSM como serviço que utilizam o HSM Luna Network líder de mercado da Thales.
FR Avec Crypto Command Center, les organisations peuvent mettre en place des déploiements centralisés de HSM en tant que service qui s’appuient sur le HSM réseau Luna, leader du marché, de Thales.
Portuguese | French |
---|---|
crypto | crypto |
center | center |
empresas | organisations |
podem | peuvent |
implantações | déploiements |
network | réseau |
líder | leader |
hsm | hsm |
mercado | marché |
thales | thales |
PT As empresas podem estabelecer políticas de acesso granulares baseadas em usuários, processos e conjuntos de recursos específicos dentro de containers
FR Les entreprises peuvent établir des politiques d’accès granulaires en fonction d’utilisateurs, de processus et d’ensemble de ressources spécifiques dans les conteneurs
Portuguese | French |
---|---|
empresas | entreprises |
podem | peuvent |
políticas | politiques |
acesso | accès |
granulares | granulaires |
processos | processus |
e | et |
conjuntos | ensemble |
específicos | spécifiques |
containers | conteneurs |
estabelecer | établir |
PT Consequentemente, é essencial estabelecer identidades à prova de fraudes de cada um dos elementos dentro do ecossistema do carro conectado.
FR Par conséquent, il est essentiel d’établir des identités infaillibles pour chaque élément dans l’écosystème de la voiture connectée.
Portuguese | French |
---|---|
consequentemente | par conséquent |
é | est |
estabelecer | établir |
ecossistema | écosystème |
PT Identidades confiáveis - utilizar certificados digitais para estabelecer identidades confiáveis de carros conectados, proporcionando uma identificação confiável com o fabricante ou prestador de serviços original
FR Identités fiables : tirez parti des certificats numériques pour établir les identités fiables des voitures connectées, fournissant une identification fiable avec le fabricant d’origine ou le prestataire de services
Portuguese | French |
---|---|
certificados | certificats |
digitais | numériques |
carros | voitures |
proporcionando | fournissant |
fabricante | fabricant |
serviços | services |
estabelecer | établir |
PT Estas várias abordagens à tecnologia de pagamentos móveis criam novos desafios e, em alguns casos, têm o potencial de estabelecer novos modelos de negócios
FR Ces différentes approches en matière de technologie de paiement mobile créent de nouveaux défis et, dans certains cas, ont le potentiel d’établir de nouveaux modèles commerciaux
Portuguese | French |
---|---|
abordagens | approches |
tecnologia | technologie |
pagamentos | paiement |
móveis | mobile |
novos | nouveaux |
desafios | défis |
e | et |
casos | cas |
têm | ont |
potencial | potentiel |
várias | différentes |
estabelecer | établir |
PT O SSL utiliza credenciais digitais confiáveis e técnicas criptográficas simétricas e assimétricas para estabelecer sessões entre clientes e servidores
FR SSL repose sur l’utilisation d’identifiants numériques fiables et de techniques cryptographiques symétriques et asymétriques pour établir les sessions entre les clients et les serveurs
Portuguese | French |
---|---|
ssl | ssl |
utiliza | utilisation |
credenciais | identifiants |
digitais | numériques |
confiáveis | fiables |
técnicas | techniques |
sessões | sessions |
estabelecer | établir |
PT Ao abordar as preocupações com a segurança dos dados, os provedores de serviços podem estabelecer uma forte diferenciação no mercado, expandir sua presença nas contas existentes e aumentar a participação no mercado.
FR En répondant aux préoccupations en matière de sécurité des données, les prestataires de services peuvent établir une différenciation du marché robuste, étendre leur présence dans les comptes existants et stimuler la part de marché.
Portuguese | French |
---|---|
preocupações | préoccupations |
forte | robuste |
contas | comptes |
e | et |
segurança | sécurité |
estabelecer | établir |
mercado | marché |
PT A intenção do Basel II é estabelecer um conjunto de regulamentações entre grandes instituições bancárias internacionalmente ativas para proteger contra riscos financeiros e operacionais enfrentados especificamente pela indústria bancária.
FR Le but de Bâle II est d’établir un ensemble de réglementations applicables aux grandes organisations bancaires internationales, afin de les protéger des risques bancaires et opérationnels spécifiques à l’industrie bancaire.
Portuguese | French |
---|---|
intenção | but |
basel | bâle |
é | est |
conjunto | ensemble |
grandes | grandes |
instituições | organisations |
proteger | protéger |
operacionais | opérationnels |
ii | ii |
estabelecer | établir |
PT O MongoDB Atlas oferece recursos de segurança de nível corporativo para que você possa estabelecer controles rigorosos para quem pode acessar, manipular e excluir dados em seus bancos de dados.
FR MongoDB Atlas offre des fonctionnalités de sécurité au niveau de l'entreprise afin que vous puissiez configurer des contrôles rigoureux pour déterminer qui peut accéder aux données, les manipuler et les supprimer dans vos bases de données.
Portuguese | French |
---|---|
mongodb | mongodb |
atlas | atlas |
oferece | offre |
recursos | fonctionnalités |
nível | niveau |
corporativo | entreprise |
controles | contrôles |
rigorosos | rigoureux |
acessar | accéder |
manipular | manipuler |
excluir | supprimer |
dados | données |
segurança | sécurité |
PT Para gerar inovações e agregar mais valor aos sistemas atuais, é importante estabelecer um plano de padronização da infraestrutura
FR Si vous voulez soutenir l'innovation et augmenter dans le même temps la valeur de vos systèmes actuels, vous devez absolument définir un plan de standardisation de l'infrastructure
Portuguese | French |
---|---|
inovações | innovation |
valor | valeur |
atuais | actuels |
mais | augmenter |
Portuguese | French |
---|---|
cisco | cisco |
access | access |
duo | duo |
ransomware | ransomwares |
usem | utiliser |
credenciais | identifiants |
mover | déplacer |
Portuguese | French |
---|---|
empresa | entreprise |
líder | leader |
luta | lutte |
global | monde |
e | et |
abraçar | embrasser |
diferenças | différences |
promover | promouvoir |
pobreza | pauvreté |
comprometida | engagé |
igualdade | égalité |
PT Você também pode especificar palavras-chave esperadas do servidor API para estabelecer uma resposta bem-sucedida
FR Vous pouvez également spécifier les mots clés attendus du serveur API pour établir une réponse réussie
Portuguese | French |
---|---|
especificar | spécifier |
servidor | serveur |
api | api |
resposta | réponse |
estabelecer | établir |
PT Um processo de emparelhamento é usado para estabelecer um link entre um usuário da API e uma instância do aplicativo Reincubate Relay
FR Un processus de couplage est utilisé pour établir un lien entre un utilisateur de l'API et une instance d'application Reincubate Relay
Portuguese | French |
---|---|
link | lien |
instância | instance |
estabelecer | établir |
PT Como estabelecer conexões significativas mesmo sem estar com sua equipe pessoalmente.
FR Comment établir des liens efficacement sans voir votre équipe en personne ?
Portuguese | French |
---|---|
conexões | liens |
sua | votre |
pessoalmente | en personne |
estabelecer | établir |
equipe | équipe |
PT O aplicativo permitirá a leitura de códigos QR na entrada dos edifícios para ajudar a estabelecer redes de contato em caso de surto
FR Lapplication permettra de scanner les codes QR à lentrée des bâtiments pour aider davantage à établir des réseaux de contacts en cas dépidémie
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | lapplication |
códigos | codes |
qr | qr |
edifícios | bâtiments |
ajudar | aider |
redes | réseaux |
contato | contacts |
caso | cas |
surto | épidémie |
estabelecer | établir |
PT Ao estabelecer esses relacionamentos, a Fair aumenta a oferta necessária para atender a demanda cada vez maior. E com cada novo revendedor e cliente, surge uma nova oportunidade de transformar a experiência de todos os envolvidos.
FR En développant ces relations, Fair augmente l'offre pour répondre à une demande toujours croissante. Et, chaque nouveau concessionnaire ou client donne l'occasion de transformer l'expérience pour toutes les personnes impliquées.
Portuguese | French |
---|---|
relacionamentos | relations |
aumenta | augmente |
atender | répondre |
demanda | demande |
revendedor | concessionnaire |
cliente | client |
transformar | transformer |
experiência | expérience |
envolvidos | impliquées |
PT Para estabelecer esse diferencial, você precisa conhecer quem você vai enfrentar nos mínimos detalhes
FR Pour ce faire, vous devez connaître vos adversaires sur le bout des doigts
Portuguese | French |
---|---|
precisa | devez |
conhecer | connaître |
PT Ao realizar testes de estresse, você deve primeiro estabelecer o desempenho da linha de base da sua pilha web, identificando os pontos em que a carga adicional começa a afetar negativamente o desempenho do site
FR Lorsque vous effectuez des tests de résistance, vous devez d’abord établir les performances de base de votre pile Web en identifiant les points où la charge supplémentaire commence à nuire aux performances du site
Portuguese | French |
---|---|
testes | tests |
desempenho | performances |
pilha | pile |
identificando | identifiant |
pontos | points |
carga | charge |
adicional | supplémentaire |
começa | commence |
afetar | nuire |
realizar | effectuez |
estabelecer | établir |
PT Tendo realizado testes de carga e estresse para estabelecer linhas de base e identificar gargalos, agora você pode iniciar o processo de planejamento de capacidade
FR Après avoir effectué des tests de charge et de stress pour établir les lignes de base et identifier les goulots d’étranglement, vous pouvez maintenant commencer le processus de planification de la capacité
Portuguese | French |
---|---|
testes | tests |
carga | charge |
estresse | stress |
linhas | lignes |
identificar | identifier |
agora | maintenant |
iniciar | commencer |
processo | processus |
planejamento | planification |
realizado | effectué |
estabelecer | établir |
PT , que oferece um vislumbre das vidas de pessoas dos dias modernos que giram as engrenagens do governo, assim como daquelas que ajudaram a estabelecer a capital da nação em 1790
FR vous offre un aperçu de la vie que mènent actuellement les personnes qui constituent les rouages du gouvernement, à l’image de celles qui ont contribué à la fondation de la capitale des États-Unis en 1790
Portuguese | French |
---|---|
vislumbre | aperçu |
vidas | vie |
governo | gouvernement |
capital | capitale |
PT , que oferece um vislumbre das vidas de pessoas dos dias modernos que giram as engrenagens do governo, assim como daquelas que ajudaram a estabelecer a capital da nação em 1790
FR vous offre un aperçu de la vie que mènent actuellement les personnes qui constituent les rouages du gouvernement, à l’image de celles qui ont contribué à la fondation de la capitale des États-Unis en 1790
Portuguese | French |
---|---|
vislumbre | aperçu |
vidas | vie |
governo | gouvernement |
capital | capitale |
PT Nos termos do novo regulamento, os Estados-Membros terão de estabelecer nos seus planos nacionais de recuperação e resiliência um pacote coerente de reformas e projetos de investimento em seis domínios de intervenção de relevância europeia:
FR Au titre du nouveau règlement, les États membres devront inclure dans leurs plans nationaux pour la relance et la résilience un dispositif cohérent de réformes et de projets d'investissement couvrant six domaines d'action d'importance européenne:
Portuguese | French |
---|---|
novo | nouveau |
regulamento | règlement |
nacionais | nationaux |
e | et |
resiliência | résilience |
investimento | investissement |
domínios | domaines |
europeia | européenne |
membros | membres |
PT “Nosso pessoal realiza um trabalho incrivelmente árduo, inclusive se reunindo para estabelecer e implementar planos multifuncionais complexos de projetos que podem durar anos
FR « Nos collaborateurs travaillent d’arrache-pied, notamment en s’unissant, afin d’établir des plannings interdisciplinaires très complexes, pour des projets qui peuvent durer des années
Portuguese | French |
---|---|
nosso | nos |
pessoal | collaborateurs |
complexos | complexes |
podem | peuvent |
durar | durer |
anos | années |
estabelecer | établir |
PT O signatário tira uma foto de sua carteira de identidade e, em seguida, uma selfie para estabelecer que a pessoa que apresenta a carteira de identidade é a mesma pessoa cujo retrato aparece na carteira.
FR Le signataire prend une photo de sa pièce d'identité, puis un selfie pour établir que la personne présentant la pièce d'identité est la même personne dont le portrait apparaît sur la pièce d'identité.
Portuguese | French |
---|---|
signatário | signataire |
selfie | selfie |
aparece | apparaît |
estabelecer | établir |
PT Promulgada em 1996 com o objetivo de estabelecer padrões para o transmissão eletrônica de certos dados do paciente, a HIPPA supervisiona a conformidade da privacidade nos registros de saúde há mais de 20 anos
FR Adoptée en 1996 dans le but d'établir des normes pour la transmission électronique de certaines données sur les patients, LA HIPPA supervise la conformité à la protection de la vie privée dans les dossiers de santé depuis plus de 20 ans
Portuguese | French |
---|---|
objetivo | but |
padrões | normes |
transmissão | transmission |
paciente | patients |
supervisiona | supervise |
privacidade | vie privée |
anos | ans |
estabelecer | établir |
eletrônica | électronique |
conformidade | conformité |
saúde | santé |
PT Como estabelecer uma primeira estratégia móvel
FR Comment établir une première stratégie mobile
Portuguese | French |
---|---|
como | comment |
estratégia | stratégie |
móvel | mobile |
estabelecer | établir |
PT Para fornecer uma experiência de cliente online rápida e ao mesmo tempo estabelecer confiança, a melhor combinação desses métodos de verificação de identidade digital é a verificação de documento de identidade e reconhecimento facial
FR Pour offrir une expérience client en ligne rapide tout en établissant la confiance, la meilleure combinaison de ces méthodes de vérification d'identité numérique est la vérification des documents d'identité et la reconnaissance faciale
Portuguese | French |
---|---|
fornecer | offrir |
cliente | client |
rápida | rapide |
confiança | confiance |
combinação | combinaison |
desses | ces |
métodos | méthodes |
documento | documents |
reconhecimento | reconnaissance |
facial | faciale |
identidade | identité |
PT Como estabelecer uma abordagem baseada em risco para segurança online
FR Comment établir une approche fondée sur le risque en matière de sécurité en ligne
Portuguese | French |
---|---|
abordagem | approche |
baseada | fondée |
risco | risque |
online | en ligne |
estabelecer | établir |
Showing 50 of 50 translations