PT O Switch Lite, por outro lado, é um pouco diferente. Ele oferece a mesma diversão portátil que os outros dois modelos de Switch, mas não possui controladores Joy-Con removíveis ou a capacidade de encaixar em um monitor externo.
PT O Switch Lite, por outro lado, é um pouco diferente. Ele oferece a mesma diversão portátil que os outros dois modelos de Switch, mas não possui controladores Joy-Con removíveis ou a capacidade de encaixar em um monitor externo.
FR Le Switch Lite, en revanche, est un peu différent. Il offre le même plaisir de poche que les deux autres modèles de Switch, mais ne dispose pas de contrôleurs Joy-Con amovibles ni de la possibilité de se connecter à un écran externe.
Portuguese | French |
---|---|
switch | switch |
diversão | plaisir |
modelos | modèles |
controladores | contrôleurs |
capacidade | possibilité |
PT Após essa base ser estabelecida para vários espaços de usuário controlados em Linux, as peças começaram a se encaixar para formar o container Linux de hoje.
FR Une fois cette base posée pour l'exploitation de plusieurs espaces utilisateurs contrôlés, toutes les pièces se sont mises en place pour former les conteneurs Linux que l'on connaît aujourd'hui.
Portuguese | French |
---|---|
base | base |
vários | plusieurs |
espaços | espaces |
usuário | utilisateurs |
controlados | contrôlés |
linux | linux |
formar | former |
container | conteneurs |
PT É um campo em rápida evolução que envolva o uso da informática immersive encaixar usuários em mundos digitais interactivos.
FR C'est un inducteur en pleine évolution qui comporte l'utilisation de la technologie des ordinateurs d'immersif d'encastrer des usagers dans les mondes numériques interactifs.
Portuguese | French |
---|---|
uso | utilisation |
informática | ordinateurs |
digitais | numériques |
evolução | évolution |
usuários | usagers |
PT O design de um logo deve se encaixar no orçamento de todo mundo ? nosso ideal.
FR Tout le monde devrait pouvoir s?offrir un créateur de logos ? c?est notre principe.
Portuguese | French |
---|---|
logo | logos |
mundo | monde |
nosso | notre |
design | créateur |
de | de |
PT Personalize as ofertas de serviços usando nossos modelos de serviços prontos para usar. Fature por incidentes, por hora, por serviços gerenciados mensalmente ou de todas as três formas, o que melhor se encaixar no seu negócio.
FR Personnalisez vos offres de services à l’aide de nos modèles de services prêts à l’emploi. Facturez par incident, par heure, mensuellement par service géré ou les trois, selon ce qui convient le mieux à votre activité.
Portuguese | French |
---|---|
personalize | personnalisez |
ofertas | offres |
incidentes | incident |
hora | heure |
mensalmente | mensuellement |
melhor | mieux |
gerenciados | géré |
negócio | activité |
PT Com o iPhone SE essencialmente assumindo o corpo do iPhone 8, há quem esteja se perguntando se um modelo Plus será lançado para se encaixar no espaço do iPhone 8 Plus
FR LiPhone SE prenant essentiellement le corps de liPhone 8, certains se demandent si un modèle Plus sera lancé pour sinsérer dans lespace iPhone 8 Plus
Portuguese | French |
---|---|
essencialmente | essentiellement |
corpo | corps |
modelo | modèle |
plus | plus |
espaço | lespace |
lançado | lancé |
PT Se estiver muito escuro, talvez seja necessário tocar para focar e normalmente você precisará encontrar algo que forneça algum contraste para que a câmera possa se encaixar no foco.
FR Sil fait assez sombre, vous devrez peut-être appuyer pour faire la mise au point et vous devrez normalement trouver quelque chose qui donne un peu de contraste pour que lappareil photo puisse se mettre au point.
Portuguese | French |
---|---|
escuro | sombre |
normalmente | normalement |
encontrar | trouver |
contraste | contraste |
foco | mise au point |
PT Outro estande menor é oferecido pela Pecham, que também conseguiu encaixar tanto no carregamento do controlador quanto no resfriamento do PS4.
FR Un autre support plus petit est proposé par Pecham, qui a également réussi à sadapter à la fois au chargement du contrôleur et au refroidissement de la PS4.
Portuguese | French |
---|---|
carregamento | chargement |
controlador | contrôleur |
resfriamento | refroidissement |
PT A Razer diz que se o seu telefone se encaixar entre 145,3-163,7 x 68,2-78,1 x 7,0-8,8 mm, então você poderá encaixá-lo, então basicamente é um encaixe universal e cabem muito mais dispositivos do que apenas os da lista.
FR Razer dit que si votre téléphone sadapte à 145,3-163,7 x 68,2-78,1 x 7,0-8,8 mm, alors vous pourrez lintégrer, donc fondamentalement, cest un ajustement universel et beaucoup plus dappareils sadaptent que ceux de la liste.
Portuguese | French |
---|---|
diz | dit |
x | x |
basicamente | fondamentalement |
universal | universel |
e | et |
dispositivos | dappareils |
lista | liste |
PT Se você está atrás de um upgrade de som de TV sofisticado e com estilo, então o B97 deve se encaixar perfeitamente
FR Si vous recherchez une mise à niveau du son de la télévision haut de gamme et élégante, le B97 devrait parfaitement convenir
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
você | vous |
um | une |
upgrade | mise à niveau |
e | et |
deve | devrait |
perfeitamente | parfaitement |
tv | télévision |
PT Em suma, é um design adorável, nós apenas desejamos que fosse um pouco mais conveniente quando se trata de encaixar os botões no lugar.
FR Dans lensemble, cest un joli design, nous souhaitons juste que ce soit un peu plus pratique pour mettre les bourgeons en place.
Portuguese | French |
---|---|
design | design |
adorável | joli |
desejamos | souhaitons |
conveniente | pratique |
botões | bourgeons |
PT Você pode encaixar um botão para carregá-lo enquanto usa o outro para áudio e, em seguida, trocar e continuar a chamada sem qualquer interrupção.
FR Vous pouvez connecter un bourgeon pour le charger tout en utilisant lautre pour laudio, puis échanger et poursuivre lappel sans aucune interruption.
Portuguese | French |
---|---|
enquanto | tout en |
áudio | laudio |
continuar | poursuivre |
interrupção | interruption |
outro | lautre |
PT Os botões da Série A têm o mesmo design do modelo anterior, com o corpo do fone de ouvido projetado para se encaixar na concha da orelha, enquanto se vedam no canal com a escolha de três pontas de orelha diferentes
FR Les écouteurs de la série A ont le même design que le modèle précédent, avec le corps de lécouteur conçu pour sasseoir dans la conque de loreille, tout en se scellant dans le canal avec un choix de trois embouts auriculaires différents
Portuguese | French |
---|---|
anterior | précédent |
corpo | corps |
canal | canal |
escolha | choix |
diferentes | différents |
fone de ouvido | écouteurs |
PT Há um braço de borracha adicional que se projeta na parte superior dos botões, projetado para se encaixar em uma das dobras no topo da sua orelha para ajudar a manter as coisas seguras
FR Il y a un bras en caoutchouc supplémentaire qui dépasse du haut des boutons et qui est conçu pour sinsérer dans lun des plis au sommet de votre oreille pour aider à garder les choses en sécurité
Portuguese | French |
---|---|
braço | bras |
borracha | caoutchouc |
adicional | supplémentaire |
botões | boutons |
dobras | plis |
orelha | oreille |
ajudar | aider |
PT Design giratório para encaixar
FR Conception Twist-to-Lock pour sadapter
Portuguese | French |
---|---|
design | conception |
para | pour |
PT Pensando em atualizar do Pro original para o Pro 2? O painel frontal do produto mais antigo não caberá no mais recente, mas você não precisará fazer novos orifícios para encaixar a campainha na parede
FR Vous envisagez de passer du Pro original au Pro 2? La façade de lancien produit ne conviendra pas au plus récent, mais vous naurez pas besoin de percer de nouveaux trous pour installer la sonnette sur le mur
Portuguese | French |
---|---|
original | original |
produto | produit |
campainha | sonnette |
parede | mur |
precisar | besoin |
PT Com base em vários renders vazados, a caixa da câmera na parte traseira do S21 FE vai se encaixar no quadro, como acontece no Galaxy S21, mas terá um design mais tradicional e simples
FR Sur la base de plusieurs fuites de rendu, le boîtier de lappareil photo à larrière du S21 FE tombera dans le cadre, comme sur le Galaxy S21, mais ce sera un design globalement plus traditionnel et plus simple
Portuguese | French |
---|---|
caixa | boîtier |
design | design |
tradicional | traditionnel |
PT Em vez disso, a alça do OM 5 é um cilindro quase perfeito, com uma depressão na empunhadura traseira que tem um formato perfeito para encaixar na montagem e no braço quando dobrada para armazenamento
FR Au lieu de cela, la poignée de lOM 5 est un cylindre presque parfait, avec un creux sur la poignée arrière qui est parfaitement formé pour rentrer dans le support et le bras lorsquil est replié pour le rangement
Portuguese | French |
---|---|
traseira | arrière |
braço | bras |
armazenamento | rangement |
cilindro | cylindre |
PT O novo iPhone SE vai se encaixar na parte inferior da gama, mas embora seja mais barato, a principal coisa que você compromete em comparação com o XR será o design baseado em Touch ID
FR Le nouvel iPhone SE se placera en bas de gamme, mais bien quil soit moins cher, la principale chose sur laquelle vous faites un compromis par rapport au XR sera la conception basée sur Touch ID
Portuguese | French |
---|---|
iphone | iphone |
gama | gamme |
design | conception |
touch | touch |
xr | xr |
PT Usar uma palavra-chave no nome de domínio pode ajudar um site a obter uma classificação, mas não é estritamente necessário, portanto, não force se ela não se encaixar naturalmente.
FR Utiliser un mot-clé dans le nom de domaine peut aider à bien classer un site, mais ce n’est pas indispensable, donc ne vous obligez pas à le faire s’il ne s’insère pas naturellement.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
nome | nom |
ajudar | aider |
naturalmente | naturellement |
necessário | indispensable |
PT Neste momento, podes estar a pensar: "Muito bem, 2.200 caracteres! Isso é muito espaço para jogar. Talvez eu possa escrever a minha insta-novel e encaixar tudo em apenas uma legenda!"
FR En ce moment, vous pensez peut-être, "OK, 2 200 caractères! C'est beaucoup de place pour jouer. Peut-être que je peux écrire mon Insta-roman et l'intégrer dans une seule légende!
Portuguese | French |
---|---|
momento | moment |
podes | peux |
pensar | pensez |
espaço | place |
jogar | jouer |
PT Ajustando o conteúdo do seu Prezi design para encaixar em todas telas
FR Ajuster votre contenu Prezi Design pour vous adapter à tous les écrans
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
design | design |
prezi | prezi |
telas | écrans |
PT Planeje com antecedência e faça reservas, porque há muitos outros que tentam encaixar em seu tour um almoço ou jantar depois da torre.
FR Planifiez à l'avance et réservez, car il y a beaucoup d'autres personnes qui veulent profiter d'un déjeuner ou d'un dîner après leur visite.
Portuguese | French |
---|---|
planeje | planifiez |
e | et |
outros | autres |
tour | visite |
depois | après |
PT (Pocket-lint) - Independentemente de você ter um Apple Watch Series 7 , Apple Watch SE ou um modelo muito anterior, todas as pulseiras projetadas para o smartwatch devem se encaixar em todas as gerações.
FR (Pocket-lint) - Que vous ayez une Apple Watch Series 7 , une Apple Watch SE ou un modèle beaucoup plus ancien, tous les bracelets conçus pour la smartwatch doivent sadapter à toutes les générations.
Portuguese | French |
---|---|
watch | watch |
series | series |
modelo | modèle |
anterior | ancien |
pulseiras | bracelets |
gerações | générations |
PT A Gesture é uma cadeira ótima, mas também é incrível quantas combinações de cores você pode ordenar para que possa garantir que vai se encaixar perfeitamente na sua decoração, não importa como ela se pareça.
FR La Gesture est une excellente chaise, mais le nombre de combinaisons de couleurs dans lesquelles vous pouvez la commander est incroyable afin de garantir quelle sintégrera parfaitement à votre décor, peu importe à quoi cela ressemble.
Portuguese | French |
---|---|
cadeira | chaise |
cores | couleurs |
perfeitamente | parfaitement |
decoração | décor |
importa | importe |
pareça | ressemble |
PT Outros recursos incluem a capacidade de adicionar filtros e lentes baseadas em AR para encaixar e mostrar sua localização ao vivo em um mapa mundial
FR Les autres fonctionnalités incluent la possibilité dajouter des filtres et des objectifs basés sur AR pour les clichés et afficher votre position en direct sur une carte du monde
Portuguese | French |
---|---|
incluem | incluent |
filtros | filtres |
baseadas | basés |
mostrar | afficher |
localização | position |
vivo | en direct |
mapa | carte |
mundial | monde |
PT A tradição desta rota data de muitos anos quando alguns maratonistas decidiram encaixar uma corrida em trilha nas primeiras horas da manhã antes do trabalho
FR Ce parcours a été créé par un groupe de coureurs d'ultrafond qui, il y a quelques années, souhaitaient faire une course sur sentier dès le petit matin
Portuguese | French |
---|---|
rota | parcours |
trilha | sentier |
manhã | matin |
PT Os modelos In-Sight 2000 Mini são 68% menores em volume do que os sensores de visão padrão In-Sight 2000, para que possam se encaixar em espaços apertados
FR Présentant un volume 68 % inférieur par rapport aux capteurs de vision In-Sight 2000 standard, les modèles In-Sight 2000 Mini peuvent s'adapter aux espaces réduits
Portuguese | French |
---|---|
mini | mini |
volume | volume |
sensores | capteurs |
visão | vision |
possam | peuvent |
espaços | espaces |
s | s |
PT O canivete não apenas deve cortar bem, mas também precisa encaixar adequadamente em sua mão
FR Le couteau ne doit pas seulement bien couper, il doit aussi épouser la forme de la main
Portuguese | French |
---|---|
apenas | seulement |
cortar | couper |
também | aussi |
PT Com o iPhone SE essencialmente tomando o corpo do iPhone 8, há quem esteja se perguntando se um modelo Plus será lançado para se encaixar no espaço do iPhone 8 Plus
FR L'iPhone SE prenant essentiellement le corps de l'iPhone 8, certains se demandent si un modèle Plus sera lancé pour s'insérer dans l'espace iPhone 8 Plus
Portuguese | French |
---|---|
iphone | iphone |
essencialmente | essentiellement |
tomando | prenant |
corpo | corps |
modelo | modèle |
plus | plus |
espaço | espace |
lançado | lancé |
PT Isso fornecerá aos proprietários de Eero mais maneiras de conectar os dispositivos em suas casas inteligentes, e também que os roteadores que remontam a 2017 ainda serão capazes de se encaixar em uma configuração futura.
FR Cela fournira aux propriétaires dEero plus de moyens de connecter les appareils dans leur maison intelligente, et aussi que les routeurs remontant à 2017 pourront toujours sintégrer dans une future configuration.
Portuguese | French |
---|---|
proprietários | propriétaires |
maneiras | moyens |
conectar | connecter |
inteligentes | intelligente |
e | et |
roteadores | routeurs |
futura | future |
PT Sim, a tecnologia de unidade de estado sólido ainda é relativamente cara, especialmente em tamanhos maiores, mas para dar um exemplo, conseguimos encaixar nove jogos na unidade interna do Xbox Series S
FR Oui, la technologie des disques SSD est encore relativement chère, en particulier dans les grandes tailles, mais pour vous donner un exemple, nous avons réussi à installer neuf jeux sur le disque interne de la Xbox Series S
Portuguese | French |
---|---|
relativamente | relativement |
tamanhos | tailles |
exemplo | exemple |
conseguimos | nous avons |
jogos | jeux |
xbox | xbox |
series | series |
s | s |
PT Ele a convidou para morar com ele na pacata cidade de Haven, no Colorado - e por meio de primeiras impressões estranhas, além de algumas revelações, Alex sente que ela poderia se encaixar.
FR Il la invitée à vivre avec lui dans la paisible ville de Haven dans le Colorado - et à travers des premières impressions maladroites, ainsi que quelques révélations, Alex a limpression quelle pourrait sintégrer.
Portuguese | French |
---|---|
morar | vivre |
cidade | ville |
colorado | colorado |
primeiras | premières |
impressões | impressions |
alex | alex |
PT Nada a ver com o Android, então isso pode não se encaixar em seu fluxo de trabalho, mas o equilíbrio entre preço e capacidade dos acessórios opcionais torna-o um tablet excelente e versátil.
FR Rien à voir avec Android, donc cela pourrait ne pas sintégrer dans votre flux de travail, mais léquilibre entre le prix et la capacité des accessoires en option en fait une excellente tablette polyvalente.
Portuguese | French |
---|---|
android | android |
fluxo | flux |
equilíbrio | équilibre |
e | et |
acessórios | accessoires |
tablet | tablette |
excelente | excellente |
versátil | polyvalente |
capacidade | capacité |
PT Este laptop para jogos realiza um pequeno milagre: encaixar o verdadeiro hardware para jogos de última geração em um invólucro não muito mais grosso do que alguns ultrportáteis
FR Cet ordinateur portable de jeu réalise un petit miracle : intégrer un véritable matériel de jeu haut de gamme dans une coque pas beaucoup plus épaisse que certains ultra-portables
Portuguese | French |
---|---|
jogos | jeu |
pequeno | petit |
hardware | matériel |
PT Você verá como ele deve se encaixar com bastante facilidade
FR Vous verrez comment il devrait s'intégrer assez facilement
Portuguese | French |
---|---|
verá | verrez |
como | comment |
deve | devrait |
bastante | assez |
facilidade | facilement |
PT Agora você já sabe tudo o que pode fazer facilmente fora do gabinete, então é hora de passar para a tarefa principal de encaixar tudo no gabinete.
FR Vous avez maintenant tout ce que vous pouvez facilement faire en dehors du boîtier, il est donc temps de passer à l'activité principale consistant à tout ranger dans le boîtier.
Portuguese | French |
---|---|
facilmente | facilement |
principal | principale |
PT Você precisará remover dois deles para encaixar os conectores na parte de trás do gabinete e conectá-los a um monitor.
FR Vous devrez en retirer deux pour faire passer les connecteurs à l'arrière du boîtier afin de pouvoir les brancher sur un moniteur.
Portuguese | French |
---|---|
remover | retirer |
parte | passer |
monitor | moniteur |
precisar | devrez |
PT Como ao encaixar a RAM, você notará um clipe no final do slot, que fará um clique quando a GPU estiver totalmente instalada.
FR Comme lors de la mise en place de la RAM, vous remarquerez un clip au bout du slot, celui-ci s'enclenchera lorsque le GPU sera complètement installé.
Portuguese | French |
---|---|
ram | ram |
clipe | clip |
final | bout |
totalmente | complètement |
notar | remarquerez |
slot | slot |
instalada | installé |
PT Isso torna mais fácil encaixar sob uma TV em seu suporte, ou em qualquer arranjo que você possa usar.
FR Cela le rend facile à insérer sous un téléviseur sur votre support, ou dans nimporte quel arrangement que vous pourriez utiliser.
Portuguese | French |
---|---|
suporte | support |
arranjo | arrangement |
possa | pourriez |
usar | utiliser |
tv | téléviseur |
PT O canivete não apenas deve cortar bem, mas também precisa encaixar adequadamente em sua mão
FR Le couteau ne doit pas seulement bien couper, il doit aussi épouser la forme de la main
Portuguese | French |
---|---|
apenas | seulement |
cortar | couper |
também | aussi |
Portuguese | French |
---|---|
silicone | silicone |
perfeitamente | parfaitement |
contorno | contour |
olhos | yeux |
região | zone |
PT Inclui ferramentas de integração do MDG para encaixar seus modelos UML e seu ambiente de desenvolvimento
FR Mappages universels alignés sur les modèles conceptuels, logiques et physiques
Portuguese | French |
---|---|
modelos | modèles |
PT Você só precisa encaixar a lâmpada em um soquete E26 / 27 e aparafusá-la bem.
FR Il suffit de mettre l?ampoule dans une douille E26/27 et de la visser.
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
PT Nós devemos encaixar estas mudanças em como nós continuamos a trabalhar junto no futuro
FR Nous devrions inclure ces modifications dans la façon dont nous continuons à travailler ensemble à l'avenir
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
estas | ces |
mudanças | modifications |
continuamos | nous continuons |
trabalhar | travailler |
junto | ensemble |
futuro | avenir |
devemos | devrions |
PT Nosso sistema de registro é uma plataforma exclusiva e poderosa para encaixar seus blocos exatamente às necessidades de negócio do seu evento
FR Notre solution d'enregistrement d'événements est puissante et unique pour adapter ses blocs exactement aux besoins de votre entreprise
Portuguese | French |
---|---|
registro | enregistrement |
poderosa | puissante |
blocos | blocs |
necessidades | besoins |
negócio | entreprise |
evento | événements |
PT O design de um logo deve se encaixar no orçamento de todo mundo ? nosso ideal.
FR Tout le monde devrait pouvoir s?offrir un créateur de logos ? c?est notre principe.
Portuguese | French |
---|---|
logo | logos |
mundo | monde |
nosso | notre |
design | créateur |
de | de |
PT Ele a convidou para morar com ele na pacata cidade de Haven, no Colorado - e por meio de primeiras impressões estranhas, além de algumas revelações, Alex sente que ela poderia se encaixar.
FR Il la invitée à vivre avec lui dans la paisible ville de Haven dans le Colorado - et à travers des premières impressions maladroites, ainsi que quelques révélations, Alex a limpression quelle pourrait sintégrer.
Portuguese | French |
---|---|
morar | vivre |
cidade | ville |
colorado | colorado |
primeiras | premières |
impressões | impressions |
alex | alex |
PT Se você está atrás de um upgrade de som de TV sofisticado e com estilo, então o B97 deve se encaixar perfeitamente
FR Si vous recherchez une mise à niveau du son de la télévision haut de gamme et élégante, le B97 devrait parfaitement convenir
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
você | vous |
um | une |
upgrade | mise à niveau |
e | et |
deve | devrait |
perfeitamente | parfaitement |
tv | télévision |
Showing 50 of 50 translations