PT Alcance pessoas no momento em que elas estiverem mais interessadas — quando elas estiverem realmente olhando o que você tem a oferecer
"elas" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Alcance pessoas no momento em que elas estiverem mais interessadas — quando elas estiverem realmente olhando o que você tem a oferecer
FR Rejoignez les gens au moment où ils sont le plus intéressés - quand ils sont réellement à la recherche de ce que vous avez à offrir
Portuguese | French |
---|---|
no | au |
momento | moment |
oferecer | offrir |
PT Embora possa parecer um pouco que as hashtags acabaram, e elas frequentemente são motivos de piadas nas mídias, elas ainda são fundamentais para as redes sociais.
FR Bien que les hashtags puissent sembler un peu dépassés et fassent l'objet de nombreuses plaisanteries dans les médias, ils restent essentiels pour les réseaux sociaux.
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
parecer | sembler |
hashtags | hashtags |
mídias | médias |
fundamentais | essentiels |
possa | puissent |
PT Autoptimize (desde a versão 2.3) agora deixa você diminuir o impacto das Fontes Google seja removendo elas totalmente ou otimizando o jeito que elas são carregadas
FR La fonction d’optimisation automatique (depuis la version 2.3) vous permet désormais de réduire l’impact des polices Google en les supprimant toutes ou en optimisant leur chargement
Portuguese | French |
---|---|
agora | désormais |
diminuir | réduire |
fontes | polices |
removendo | supprimant |
totalmente | toutes |
otimizando | optimisant |
PT Elas resultam em respostas mais sinceras, que podem ajudar você a tomar decisões melhores. Elas ainda permitem segmentar os dados de acordo com algumas características dos respondentes, como idade, gênero, produto/serviço usado, etc.
FR Vous recueillerez ainsi des réponses plus sincères qui éclaireront mieux votre prise de décision. Vous pourrez toujours classer les données des participants par âge, sexe, produit/service qu'ils utilisent, etc.
Portuguese | French |
---|---|
tomar | prise |
decisões | décision |
gênero | sexe |
etc | etc |
podem | pourrez |
idade | âge |
PT Traga as pessoas para a etapa da sua automação que é certa para elas. Espere até que elas atinjam os marcos principais e mova-as ao longo do caminho.
FR Amenez les personnes au stade de votre automatisation qui leur convient. Attendez qu'ils aient atteint les étapes clés, puis déplacez-les le long de leur parcours.
Portuguese | French |
---|---|
automação | automatisation |
espere | attendez |
caminho | parcours |
marcos | étapes |
PT No entanto, elas têm dificuldades com a dieta por vários motivos; de disciplina a custo. De acordo com a nossa pesquisa, estes são os três principais motivos pelos quais elas não estão comendo tão bem:
FR Ils ont cependant parfois du mal à suivre un régime pour diverses raisons. Top 3 :
Portuguese | French |
---|---|
dieta | régime |
motivos | raisons |
PT Elas usam fotos de produtos? Elas usam cores específicas? Descubra o que essas postagens têm e o que seu conteúdo não tem e use as informações para melhorar as suas imagens e os seus vídeos.
FR Sont-elles des photos de produits ? Utilisent-elles certaines couleurs ? Déterminez ce que ces publications ont de plus que votre contenu et utilisez ces informations pour améliorer vos images et vidéos.
Portuguese | French |
---|---|
usam | utilisent |
cores | couleurs |
use | utilisez |
melhorar | améliorer |
PT Faça coautoria de documentos com um dos dois modos de coedição: (1) Rápida: para exibir todas as alterações logo após elas serem realizadas; ou (2) Estrita: para ver as alterações de coautor apenas quando elas forem salvas.
FR Co-rédigez des documents avec l’un des deux modes de co-édition : (1) Rapide : affiche toutes les modifications juste après leur saisie, ou (2) Stricte : ne voit les modifications des co-auteurs que lorsqu’ils les enregistrent.
Portuguese | French |
---|---|
documentos | documents |
modos | modes |
rápida | rapide |
exibir | affiche |
alterações | modifications |
ver | voit |
PT As empresas necessitam saber que elas, e somente elas, podem acessar seus dados
FR Les organisations doivent avoir la garantie qu’elles sont les seules à avoir accès à leurs données
Portuguese | French |
---|---|
empresas | organisations |
acessar | accès |
podem | doivent |
Portuguese | French |
---|---|
treinamento | formation |
integradas | intégrés |
bicicleta | vélo |
peças | éléments |
funcionar | fonctionnera |
PT Remova as ventoinhas com cuidado e limpe a poeira de cada uma das hélices usando um pincel. Não use o compressor de ar em uma ventoinha, pois isso pode fazer com que elas girem mais rápido do que elas suportam.
FR Sortez les ventilateurs et dépoussiérez soigneusement chaque pâle avec la brosse. N'utilisez pas la bouteille d'air comprimé, car les ventilateurs risquent de tourner plus vite que ce pour quoi ils ont été conçus.
Portuguese | French |
---|---|
ventoinhas | ventilateurs |
e | et |
ar | air |
PT Isso ainda é evidente nas TVs OLED da LG - elas são realmente finas - e quer você esteja instalando-as na parede ou usando o suporte, elas têm uma ótima aparência.
FR Cest toujours évident dans les téléviseurs OLED de LG - ils sont vraiment minces - et que vous les fixiez au mur ou que vous utilisiez le support, ils ont fière allure.
Portuguese | French |
---|---|
tvs | téléviseurs |
oled | oled |
lg | lg |
e | et |
parede | mur |
suporte | support |
evidente | évident |
PT Você também pode agrupar pessoas com base em como elas interagiram com seu site ou aplicativo, ou como elas se envolveram com suas mensagens de marketing no passado
FR Vous pouvez également regrouper les personnes en fonction de la façon dont elles ont interagi avec votre site Web ou votre application, ou de la façon dont elles ont réagi à vos messages marketing par le passé
Portuguese | French |
---|---|
mensagens | messages |
marketing | marketing |
agrupar | regrouper |
passado | passé |
PT Embora essas diferentes tecnologias tenham méritos distintos, atendendo a necessidades específicas dos usuários, elas têm diversas coisas em comum: Todas elas:
FR Bien que ces différentes technologies offrent des avantages distincts et répondent aux besoins spécifiques des utilisateurs, elles présentent un certain nombre de points communs. Par exemple :
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
tecnologias | technologies |
necessidades | besoins |
específicas | spécifiques |
usuários | utilisateurs |
comum | communs |
PT Se você deseja exibir taxas, elas devem aparecer após o valor que elas representam.
FR Si vous souhaitez afficher des ratios, ils doivent apparaître après la valeur représenté.
Portuguese | French |
---|---|
deseja | souhaitez |
exibir | afficher |
aparecer | apparaître |
após | après |
valor | valeur |
PT Não. Elas são consideradas parte integrante de sua licença, estando vinculadas à sua conta de usuário. Elas não podem ser doadas ou vendidas.
FR Non. Elles sont considérées comme partie intégrante de votre licence et sont associées à votre compte utilisateur. Elles ne peuvent à ce titre être ni données, ni revendues.
Portuguese | French |
---|---|
consideradas | considérées |
parte | partie |
integrante | intégrante |
licença | licence |
conta | compte |
usuário | utilisateur |
Portuguese | French |
---|---|
solução | solution |
interface | interface |
biblioteca | bibliothèque |
PT Embora seja útil dividir as imagens do A9 em seus diferentes elementos, o ponto realmente chave sobre elas é que elas estão quase livres de deficiências, erros ou inconsistências perturbadoras
FR Bien quil soit utile de diviser les images de lA9 en différents éléments, le point essentiel à leur sujet est quelles sont presque exemptes de lacunes, derreurs ou dincohérences gênantes
Portuguese | French |
---|---|
útil | utile |
dividir | diviser |
imagens | images |
diferentes | différents |
ponto | point |
quase | presque |
elementos | éléments |
chave | essentiel |
PT Se você deseja exibir taxas, elas devem aparecer após o valor que elas representam.
FR Si vous souhaitez afficher des ratios, ils doivent apparaître après la valeur représenté.
Portuguese | French |
---|---|
deseja | souhaitez |
exibir | afficher |
aparecer | apparaître |
após | après |
valor | valeur |
PT As configurações de movimento estão OK se você trabalhar com elas, mas para algumas pessoas, podemos pensar que elas pareceriam um labirinto completo
FR Les paramètres de mouvement sont corrects si vous les utilisez, mais pour certaines personnes, nous pouvons penser quils ressemblent à un labyrinthe complet
Portuguese | French |
---|---|
configurações | paramètres |
movimento | mouvement |
pensar | penser |
labirinto | labyrinthe |
completo | complet |
PT Sobre isso existem diversas teorias: uma delas afirma que é porque elas se interessam mais por temas sociais. Outra teoria é de que elas preferem fazer compromissos e não gostam de retórica agressiva.
FR Il existe diverses théories : l’une estime que c’est parce qu’elles s’intéressent davantage à des sujets sociaux. Alors que, selon une autre, c’est parce qu’elles préfèrent les compromis et n’aiment pas la rhétorique agressive.
Portuguese | French |
---|---|
teorias | théories |
temas | sujets |
sociais | sociaux |
preferem | préfèrent |
compromissos | compromis |
Portuguese | French |
---|---|
unicamente | uniquement |
calor | chaleur |
objetos | objets |
afetadas | affectées |
visibilidade | visibilité |
PT Não. Elas são consideradas parte integrante de sua licença, estando vinculadas à sua conta de usuário. Elas não podem ser doadas ou vendidas.
FR Non. Elles sont considérées comme partie intégrante de votre licence et sont associées à votre compte utilisateur. Elles ne peuvent à ce titre être ni données, ni revendues.
Portuguese | French |
---|---|
consideradas | considérées |
parte | partie |
integrante | intégrante |
licença | licence |
conta | compte |
usuário | utilisateur |
PT Mas as pessoas entendem que, às vezes, elas podem ser acordadas para resolver um incidente e que, no fim, elas não eram necessárias
FR Mais les gens comprennent que, de temps en temps, ils seront réveillés pour un incident où il s'avère qu'ils ne sont même pas nécessaires
Portuguese | French |
---|---|
entendem | comprennent |
incidente | incident |
necessárias | nécessaires |
s | s |
PT Elas resultam em respostas mais sinceras, que podem ajudar você a tomar decisões melhores. Elas ainda permitem segmentar os dados de acordo com algumas características dos respondentes, como idade, gênero, produto/serviço usado, etc.
FR Vous recueillerez ainsi des réponses plus sincères qui éclaireront mieux votre prise de décision. Vous pourrez toujours classer les données des participants par âge, sexe, produit/service qu'ils utilisent, etc.
Portuguese | French |
---|---|
tomar | prise |
decisões | décision |
gênero | sexe |
etc | etc |
podem | pourrez |
idade | âge |
PT No entanto, elas têm dificuldades com a dieta por vários motivos; de disciplina a custo. De acordo com a nossa pesquisa, estes são os três principais motivos pelos quais elas não estão comendo tão bem:
FR Ils ont cependant parfois du mal à suivre un régime pour diverses raisons. Top 3 :
Portuguese | French |
---|---|
dieta | régime |
motivos | raisons |
Portuguese | French |
---|---|
treinamento | formation |
integradas | intégrés |
bicicleta | vélo |
peças | éléments |
funcionar | fonctionnera |
PT No momento, as empresas de produtos de consumo enfrentam uma variedade de desafios que exigem que elas reavaliem como elas trabalham e quem realiza esse trabalho
FR Les entreprises de biens de consommation sont confrontées à une multitude de défis qui les obligent à réinventer leurs méthodes de travail et à redéfinir les rôles de chacun
Portuguese | French |
---|---|
consumo | consommation |
variedade | multitude |
desafios | défis |
e | et |
PT As empresas de tecnologia são as precursoras dessas mudanças, e a expectativa, muitas vezes, é de que elas também as conduzam. Para lidar com os desafios, elas precisam ter talentos prontos para o presente e preparados para o futuro.
FR Les entreprises technologiques sont à la pointe de ces changements et sont souvent censées les diriger. Pour relever leurs défis, les entreprises technologiques doivent disposer de talents prêts pour le présent et pour l'avenir.
Portuguese | French |
---|---|
empresas | entreprises |
tecnologia | technologiques |
mudanças | changements |
desafios | défis |
talentos | talents |
presente | présent |
futuro | avenir |
muitas vezes | souvent |
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
tecnologias | technologies |
necessidades | besoins |
específicas | spécifiques |
usuários | utilisateurs |
comum | communs |
PT Elas resultam em respostas mais sinceras, que podem ajudar você a tomar decisões melhores. Elas ainda permitem segmentar os dados de acordo com algumas características dos respondentes, como idade, gênero, produto/serviço usado, etc.
FR Vous recueillerez ainsi des réponses plus sincères qui éclaireront mieux votre prise de décision. Vous pourrez toujours classer les données des participants par âge, sexe, produit/service qu'ils utilisent, etc.
Portuguese | French |
---|---|
tomar | prise |
decisões | décision |
gênero | sexe |
etc | etc |
podem | pourrez |
idade | âge |
PT Remova as ventoinhas com cuidado e limpe a poeira de cada uma das hélices usando um pincel. Não use o compressor de ar em uma ventoinha, pois isso pode fazer com que elas girem mais rápido do que elas suportam.
FR Sortez les ventilateurs et dépoussiérez soigneusement chaque pâle avec la brosse. N'utilisez pas la bouteille d'air comprimé, car les ventilateurs risquent de tourner plus vite que ce pour quoi ils ont été conçus.
Portuguese | French |
---|---|
ventoinhas | ventilateurs |
e | et |
ar | air |
PT Ela quer dar poder e ensinar às mulheres o quanto elas realmente valem, e gostaria de lhes mostrar que com fé suficiente em si mesmas elas podem desbloquear um potencial inovador
FR Elle veut donner aux femmes les moyens d'agir et leur apprendre ce qu'elles valent réellement, et aimerait leur montrer qu'avec suffisamment de foi en elles-mêmes, elles peuvent libérer un potentiel révolutionnaire
Portuguese | French |
---|---|
dar | donner |
e | et |
ensinar | apprendre |
realmente | réellement |
valem | valent |
mostrar | montrer |
suficiente | suffisamment |
mesmas | mêmes |
desbloquear | libérer |
potencial | potentiel |
gostaria | aimerait |
inovador | révolutionnaire |
Portuguese | French |
---|---|
pessoas | gens |
negócios | affaires |
faz | faites |
PT O que elas têm em comum é que elas fazem você transcender, física ou virtualmente, para experimentar o mundo de outra pessoa.
FR Ce qu'elles ont en commun, c'est qu'elles vous sortent de votre environnement, physiquement ou virtuellement, pour vous placer dans le monde de quelqu'un d'autre.
PT Elas não podem ser removidas do fluxo de trabalho e só podem fluir do Jira para o Smartsheet - embora você possa selecionar as colunas para as quais elas estão mapeadas
FR Elles ne peuvent être supprimées du flux de travail et ne circulent que de Jira vers Smartsheet, bien que vous puissiez sélectionner les colonnes auxquelles elles correspondent
PT No entanto, elas têm dificuldades com a dieta por vários motivos; de disciplina a custo. De acordo com a nossa pesquisa, estes são os três principais motivos pelos quais elas não estão comendo tão bem:
FR Ils ont cependant parfois du mal à suivre un régime pour diverses raisons. Top 3 :
PT As pessoas não têm tempo para conversa fiada em um e-mail de vendas. Elas querem ver que você fez uma pesquisa sobre quem elas são e o que querem.
FR Les gens n'ont pas de temps à perdre en bavardages dans un courriel de vente. Ils veulent voir que vous avez fait des recherches pour savoir qui ils sont et ce qu'ils veulent.
PT Não está no Twitter? Inscreva-se, fique ligado nas coisas que você gosta e receba atualizações no momento em que elas acontecerem.
FR Vous n'êtes pas encore sur Twitter ? Inscrivez-vous, restez connecté à vos centres d'intérêts, et recevez des mises à jour en temps réel.
Portuguese | French |
---|---|
fique | restez |
e | et |
receba | recevez |
atualizações | mises à jour |
ligado | connecté |
PT Fique por dentro das melhores histórias no exato momento que elas acontecem.
FR Rattrapez l'actualité avec les meilleures histoires qui ont lieu en même temps qu'elles se dévoilent.
Portuguese | French |
---|---|
melhores | meilleures |
histórias | histoires |
momento | temps |
PT Embora não tão seguro quanto às outras opções, o Flexible SSL protege realmente os seus visitantes de uma ampla classe de ameaças, entre elas a interceptação em WiFi público e ad injection no HTTP.
FR Le SSL flexible n'est pas l'option la plus sécurisée, mais il protège vos visiteurs contre une large gamme de menaces, notamment l'interception de données sur Wi-Fi public et l'injection d'annonces via HTTP.
Portuguese | French |
---|---|
opções | option |
flexible | flexible |
ssl | ssl |
visitantes | visiteurs |
ampla | large |
ameaças | menaces |
wifi | wi-fi |
público | public |
e | et |
http | http |
PT Elas não se aplicam a anúncios veiculados por essas outras empresas fora do Twitter, inclusive em nome do Twitter
FR Elles ne s'appliquent pas aux publicités diffusées par ces autres entreprises ailleurs que sur Twitter, y compris pour le compte de Twitter
Portuguese | French |
---|---|
aplicam | appliquent |
anúncios | publicité |
essas | ces |
empresas | entreprises |
PT Em outras disciplinas, essas normas não estão prontamente disponíveis, embora muitas pessoas concordem que elas poderiam ser muito úteis.
FR Dans d'autres disciplines, de telles normes ne sont pas faciles à obtenir bien que de nombreuses personnes estiment que cela serait très utile.
Portuguese | French |
---|---|
disciplinas | disciplines |
normas | normes |
embora | bien que |
pessoas | personnes |
úteis | utile |
PT Não importa quais sejam as solicitações de marketing recebidas, você pode gerenciar todas elas com o Halp
FR Quelles que soient les demandes marketing qui vous parviennent, gérez-les toutes grâce à Halp
Portuguese | French |
---|---|
marketing | marketing |
gerenciar | gérez |
todas | toutes |
PT Quando seus inscritos mais querem ler seu conteúdo? Logo após eles se inscreverem. Acione uma sequência de boas-vindas para enviar às pessoas seu melhor conteúdo quando elas quiserem ler.
FR Quand vos abonnés veulent-ils le plus souvent lire votre contenu? Juste après leur abonnement. Déclenchez une série de messages de bienvenue pour envoyer aux gens votre meilleur contenu quand ils veulent le lire.
Portuguese | French |
---|---|
querem | veulent |
conteúdo | contenu |
PT Segmente as pessoas automaticamente com Facebook ads beaseado em como elas interagem com o seu negócio.
FR Ciblez automatiquement les internautes avec des publicités Facebook en fonction de leur interaction avec votre entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
automaticamente | automatiquement |
ads | publicité |
PT Elas fazem com que a automação avançada seja acessível, não importa se você está começando ou desejando crescer.
FR Elles facilitent la mise en place d’une automatisation avancée, que vous soyez débutant dans le domaine ou que vous cherchiez à passer au niveau supérieur.
Portuguese | French |
---|---|
automação | automatisation |
PT Pessoas são melhores em algumas coisas. Máquinas são melhores em outras. Deixe que elas cuidem dos números para que você possa dar o toque pessoal que as máquinas não podem substituir.
FR Les personnes sont meilleures dans certains domaines. Les machines sont meilleures dans d'autres domaines. Laissez-les s'occuper des nombres afin que vous puissiez offrir une touche personnelle à ce que les machines ne peuvent offrir.
Portuguese | French |
---|---|
máquinas | machines |
outras | autres |
deixe | laissez |
toque | touche |
s | s |
PT Nós permitimos que você converse com as pessoas conforme elas leem o seu site, com mensagens que você pode automatizar (ou customizar com base em dados de segmentação)
FR Nous vous permettons de parler aux gens lorsqu'ils se rendent sur votre site Web, avec des messages que vous pouvez automatiser (ou personnaliser en fonction des données de segmentation).
Portuguese | French |
---|---|
pessoas | gens |
mensagens | messages |
automatizar | automatiser |
customizar | personnaliser |
segmentação | segmentation |
Showing 50 of 50 translations