PT A população final do estudo consistiu em 387 casos de todo o astrocytoma (combinado), em 119 casos do astrocytoma difuso, em 256 casos do astrocytoma pilocytic, em 123 casos do ependimoma, em 157 casos do medulloblastoma, e em 123.158 controles
"há alguns casos" in Portuguese can be translated into the following Spanish words/phrases:
PT A população final do estudo consistiu em 387 casos de todo o astrocytoma (combinado), em 119 casos do astrocytoma difuso, em 256 casos do astrocytoma pilocytic, em 123 casos do ependimoma, em 157 casos do medulloblastoma, e em 123.158 controles
ES La población final del estudio consistió en 387 casos de todo el astrocytoma (combinado), 119 casos de astrocytoma difuso, 256 casos de astrocytoma pilocytic, 123 casos de ependimoma, 157 casos de medulloblastoma, y 123.158 mandos
Portuguese | Spanish |
---|---|
população | población |
final | final |
estudo | estudio |
casos | casos |
todo | todo |
combinado | combinado |
e | y |
PT Embora o Andriod Auto seja o mesmo em todos os carros em alguns casos, diferentes layouts de tela podem forçar um layout ligeiramente diferente em alguns casos.
ES Aunque Andriod Auto es el mismo en todos los autos en algunos casos, diferentes diseños de pantalla pueden forzar un diseño ligeramente diferente en algunos casos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
tela | pantalla |
podem | pueden |
forçar | forzar |
ligeiramente | ligeramente |
PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
ES Casos de prueba. Los casos de prueba para una implementación son obligatorios para los EIP que afectan los cambios de consenso. Otros EIP pueden elegir incluir enlaces a casos de prueba, si corresponde.
PT Em alguns casos, o Camo Studio pode não ser capaz de fornecer acesso a todos os modos AR do Camo e exibirá uma mensagem dizendo "Alguns modos não estão disponíveis" ou "Não foi possível carregar alguns modos".
ES En algunos casos, es posible que Camo Studio no pueda proporcionar acceso a todos los modos AR de Camo, y mostrará un mensaje que dice "Algunos modos no están disponibles" o "No pudimos cargar algunos modos".
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
camo | camo |
fornecer | proporcionar |
modos | modos |
e | y |
mensagem | mensaje |
carregar | cargar |
ar | ar |
exibir | mostrará |
PT Na maioria dos casos, em plataformas móveis de bar, o áudio é oferecido em som surround 5.1 e, em alguns casos, com Dolby Atmos.
ES En la mayoría de los casos, en plataformas móviles de barra, el audio se ofrece en sonido envolvente 5.1 y en algunos casos con Dolby Atmos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
plataformas | plataformas |
móveis | móviles |
bar | barra |
oferecido | se ofrece |
e | y |
PT Em alguns casos, o sistema de digitalização 3D desloca-se até o veículo alvo, mas na maioria dos casos, a Bushwacker leva o veículo para suas instalações
ES En algunos casos, el sistema de escaneo 3D viaja al vehículo objetivo, pero en la mayoría de los casos, Bushwacker conduce el vehículo a sus instalaciones
Portuguese | Spanish |
---|---|
digitalização | escaneo |
alvo | objetivo |
instalações | instalaciones |
PT Assim um CMI podem bastar em alguns casos, mas as farmácias em linha podem precisar de fazer o contacto adicional pelo telefone, particularmente para os casos complicados que são mais prováveis ser associados com as edições potenciais.
ES Así un CMI puede ser suficiente en algunos casos, pero las farmacias en línea pueden necesitar hacer el contacto adicional por el teléfono, determinado para los casos complicados que son más probables ser asociados a las entregas potenciales.
Portuguese | Spanish |
---|---|
farmácias | farmacias |
linha | línea |
contacto | contacto |
telefone | teléfono |
particularmente | determinado |
complicados | complicados |
potenciais | potenciales |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
ES En algunos casos podemos utilizar cookies para recopilar información personal, o que se convierte en información personal si la combinamos con otra información. En tales casos, nuestra Política de Privacidad (
Portuguese | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
coletar | recopilar |
informações | información |
ou | o |
outras | otra |
nossa | nuestra |
política | política |
PT Na maioria dos casos, exceto nas plataformas móveis, o áudio é oferecido em som surround 5.1 e em alguns casos com Dolby Atmos.
ES En la mayoría de los casos, salvo plataformas móviles, el audio se ofrece en sonido envolvente 5.1 y en algunos casos con Dolby Atmos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
exceto | salvo |
plataformas | plataformas |
móveis | móviles |
oferecido | se ofrece |
e | y |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
ES En algunos casos podemos utilizar cookies para recopilar información personal, o que se convierte en información personal si la combinamos con otra información. En tales casos, nuestra Política de Privacidad (
Portuguese | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
coletar | recopilar |
informações | información |
ou | o |
outras | otra |
nossa | nuestra |
política | política |
Portuguese | Spanish |
---|---|
novas | nuevas |
métricas | métricas |
cobrir | cubrir |
outros | otros |
especificamente | específicamente |
site | sitio |
PT Em muitos casos, você pode usar o ID do registro gerado pelo HubSpot para direcionar a lógica de sua integração. No entanto, em alguns casos, isso não é possível ou dificulta a lógica de integração de seu aplicativo. Por exemplo:
ES En muchos casos, puedes usar el ID de objeto generado por HubSpot para generar la lógica de tu integración. Sin embargo, hay veces que no es posible o que complica la lógica de integración de tu aplicación. Por ejemplo:
PT Kinsta também utiliza o firewall do Cloudflare, o que significa que em alguns casos, os recursos de bloqueio de IP de alguns plugins de segurança não funcionarão como pretendido.
ES Kinsta también utiliza el firewall de Cloudflare, lo que significa que en algunos casos las funciones de bloqueo de IP de algunos plugins de seguridad no funcionarán como se pretende.
Portuguese | Spanish |
---|---|
kinsta | kinsta |
utiliza | utiliza |
firewall | firewall |
casos | casos |
bloqueio | bloqueo |
ip | ip |
plugins | plugins |
PT Por exemplo, alguns casos da doença cardíaca severa foram invertidos ou remediated estimulando o nervo de vagus--embora é obscuro porque este tratamento é eficaz em alguns pacientes e não outro
ES Por ejemplo, algunos casos de la enfermedad cardíaca severa han sido invertidos o remediated estimulando el nervio de nervio vago--aunque es no entendible porqué este tratamiento es efectivo en algunos pacientes y no otros
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
doença | enfermedad |
tratamento | tratamiento |
eficaz | efectivo |
pacientes | pacientes |
e | y |
outro | otros |
PT Em alguns casos, esses terceiros podem exigir o acesso a alguns ou a todos os seus dados pessoais que temos na nossa posse
ES En algunos casos, estos terceros pueden requerir el acceso a algunos o todos sus datos personales que tenemos
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
terceiros | terceros |
exigir | requerir |
acesso | acceso |
pessoais | personales |
PT Em alguns casos extremos, alguns podem ter valores de TTL tão altos quanto uma semana.
ES En algunos casos extremos, algunos pueden tener valores de TTL de hasta una semana.
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
ttl | ttl |
semana | semana |
extremos | extremos |
PT Em alguns casos, pode igualmente haver umas barreiras físicas, tais como a infecção hepática, que faz alguns tipos das medicamentações inoportunos.
ES En algunos casos, puede también haber barreras físicas, tales como enfermedad del higado, que hace algunos tipos de medicaciones inadecuados.
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
barreiras | barreras |
tipos | tipos |
PT Embora a liberdade na internet seja oficialmente bem-protegida na Espanha, alguns casos causaram preocupação em relação à restrição, em nome do governo, sobre o acesso a alguns conteúdos
ES Aunque la libertad de Internet está oficialmente bien protegida en España, algunos casos han generado preocupación por la restricción del acceso a algunos contenidos en nombre del gobierno
Portuguese | Spanish |
---|---|
embora | aunque |
liberdade | libertad |
internet | internet |
oficialmente | oficialmente |
espanha | españa |
casos | casos |
preocupação | preocupación |
restrição | restricción |
nome | nombre |
governo | gobierno |
acesso | acceso |
conteúdos | contenidos |
seja | está |
protegida | protegida |
PT Na maioria das vezes, a intoxicação alimentar é leve e resolve sem tratamento dentro de alguns dias. Mas, em alguns casos, pode durar mais tempo e pode exigir hospitalização e tratamento médico.Saiba mais.
ES Muy a menudo, la intoxicación alimentaria es leve y se resuelve sin tratamiento en unos pocos días. Pero en algunos casos puede durar más tiempo y puede requerir hospitalización y tratamiento médico.Más información.
Portuguese | Spanish |
---|---|
alimentar | alimentaria |
é | es |
e | y |
resolve | resuelve |
sem | sin |
casos | casos |
durar | durar |
exigir | requerir |
hospitalização | hospitalización |
PT Como no Windows, estas opções padrão não são universais e, em alguns casos, é melhor confiar em software especializado. Aqui estão alguns exemplos:
ES Al igual que en Windows, estas opciones por defecto no son universales y, en algunos casos, es mejor recurrir a software especializado. He aquí un par de ejemplos:
Portuguese | Spanish |
---|---|
windows | windows |
e | y |
software | software |
especializado | especializado |
aqui | aquí |
PT Em alguns casos, alguns plugins também tinham ficheiros de modelos.
ES En algunos casos, algunos plugins también contenían archivos de plantillas.
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
plugins | plugins |
também | también |
ficheiros | archivos |
modelos | plantillas |
PT Em alguns casos, esses terceiros podem exigir o acesso a alguns ou a todos os seus dados pessoais que tenhamos na nossa posse
ES En algunos casos, estos terceros pueden requerir el acceso a algunos o todos sus datos personales que tenemos
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
terceiros | terceros |
exigir | requerir |
acesso | acceso |
pessoais | personales |
PT Seu navegador de Internet pode ser configurado para não aceitar cookies; no entanto, em alguns casos, isso pode resultar em alguns recursos do site não funcionando corretamente
ES Su navegador de Internet se puede configurar para que no acepte cookies; sin embargo, en algunos casos, esto puede dar lugar a que algunas características del sitio web no funcionen correctamente
Portuguese | Spanish |
---|---|
navegador | navegador |
aceitar | acepte |
cookies | cookies |
entanto | sin embargo |
recursos | características |
corretamente | correctamente |
Portuguese | Spanish |
---|---|
nunca | jamás |
direitos | derechos |
casos | casos |
limitar | limitar |
acesso | acceso |
informações | información |
impedir | impedir |
serviços | servicios |
voxy | voxy |
PT Em alguns outros casos, alguns companheiros de mente perversa preferem trabalhar menos. Eles submetem artigos sobre similartopics como seus pares ao mesmo tempo.
ES En algunos otros casos, algunos tipos malvados prefieren trabajar menos. Presentan artículos sobre temas similares a los de sus pares al mismo tiempo.
Portuguese | Spanish |
---|---|
outros | otros |
casos | casos |
preferem | prefieren |
trabalhar | trabajar |
menos | menos |
pares | pares |
PT Pode haver uma necessidade para alguns ajustes finais à ponte em alguns casos.
ES Puede haber necesidad de algunos ajustes finales al puente en algunos casos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
pode | puede |
haver | haber |
necessidade | necesidad |
ajustes | ajustes |
ponte | puente |
PT Alguns dos módulos PDFsam Basic como o extrator PDF e os vários divisores PDF, executam uma optimização, em alguns casos, onde recursos não utilizados (tipos de letra, imagens) são removidos dos ficheiros PDF gerados.
ES Algunos de los módulos PDFsam Basic, como el extracto PDF y la varias separaciones PDF, en algunos casos realizan una optimización donde los recursos no utilizados (fuentes, imágenes) se eliminan de los archivos PDF generados.
Portuguese | Spanish |
---|---|
módulos | módulos |
pdfsam | pdfsam |
casos | casos |
utilizados | utilizados |
letra | m |
imagens | imágenes |
ficheiros | archivos |
gerados | generados |
Portuguese | Spanish |
---|---|
usa | usa |
tecnologia | tecnología |
fornecer | proporcionar |
quilômetros | millas |
comunicação | comunicación |
PT Alguns jogos, como simuladores de direção e jogos de tiro em primeira pessoa, podem optar por aumentar a taxa de quadros para 120 fps, enquanto diminui a resolução em alguns casos.
ES Algunos juegos, como los simuladores de conducción y los juegos de disparos en primera persona, pueden optar por aumentar la velocidad de fotogramas a 120 fps, mientras que en algunos casos disminuyen la resolución.
Portuguese | Spanish |
---|---|
direção | conducción |
pessoa | persona |
podem | pueden |
aumentar | aumentar |
taxa | velocidad |
quadros | fotogramas |
fps | fps |
resolução | resolución |
PT Em alguns casos, esses terceiros podem exigir o acesso a alguns ou a todos os seus dados pessoais que temos na nossa posse
ES En algunos casos, estos terceros pueden requerir el acceso a algunos o todos sus datos personales que tenemos
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
terceiros | terceros |
exigir | requerir |
acesso | acceso |
pessoais | personales |
PT Em alguns casos, esses terceiros podem exigir o acesso a alguns ou a todos os seus dados pessoais que tenhamos na nossa posse
ES En algunos casos, estos terceros pueden requerir el acceso a algunos o todos sus datos personales que tenemos
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
terceiros | terceros |
exigir | requerir |
acesso | acceso |
pessoais | personales |
Portuguese | Spanish |
---|---|
usa | usa |
tecnologia | tecnología |
fornecer | proporcionar |
quilômetros | millas |
comunicação | comunicación |
PT Em alguns rivais, vimos entalhes literalmente mordendo um pedaço do conteúdo - em alguns casos, há controles de jogo que você não pode bater porque não há exibição lá - como no Honor View 20
ES En algunos rivales hemos visto muescas que literalmente muerden un trozo de contenido, en algunos casos hay controles de juego que no puedes golpear porque no hay pantalla allí, como con el Honor View 20
Portuguese | Spanish |
---|---|
rivais | rivales |
vimos | visto |
literalmente | literalmente |
conteúdo | contenido |
casos | casos |
controles | controles |
jogo | juego |
pode | puedes |
bater | golpear |
honor | honor |
Portuguese | Spanish |
---|---|
nunca | jamás |
direitos | derechos |
casos | casos |
limitar | limitar |
acesso | acceso |
informações | información |
impedir | impedir |
serviços | servicios |
voxy | voxy |
PT Na maioria das vezes, a intoxicação alimentar é leve e resolve sem tratamento dentro de alguns dias. Mas, em alguns casos, pode durar mais tempo e pode exigir hospitalização e tratamento médico.Saiba mais.
ES Muy a menudo, la intoxicación alimentaria es leve y se resuelve sin tratamiento en unos pocos días. Pero en algunos casos puede durar más tiempo y puede requerir hospitalización y tratamiento médico.Más información.
Portuguese | Spanish |
---|---|
alimentar | alimentaria |
é | es |
e | y |
resolve | resuelve |
sem | sin |
casos | casos |
durar | durar |
exigir | requerir |
hospitalização | hospitalización |
PT Embora a liberdade na internet seja oficialmente bem-protegida na Espanha, alguns casos causaram preocupação em relação à restrição, em nome do governo, sobre o acesso a alguns conteúdos
ES Aunque la libertad de Internet está oficialmente bien protegida en España, algunos casos han generado preocupación por la restricción del acceso a algunos contenidos en nombre del gobierno
Portuguese | Spanish |
---|---|
embora | aunque |
liberdade | libertad |
internet | internet |
oficialmente | oficialmente |
espanha | españa |
casos | casos |
preocupação | preocupación |
restrição | restricción |
nome | nombre |
governo | gobierno |
acesso | acceso |
conteúdos | contenidos |
seja | está |
protegida | protegida |
PT Em alguns casos, a API mantém alguns metadados, principalmente quando o agendador retém uma janela contínua de metadados para ajudá-lo a calcular as janelas de pesquisa precisas.
ES En algunos casos, la API persistirá en algunos metadatos, sobre todo cuando el programador retiene una ventana de metadatos para ayudarlo a calcular ventanas de sondeo precisas.
Portuguese | Spanish |
---|---|
api | api |
metadados | metadatos |
principalmente | sobre todo |
quando | cuando |
calcular | calcular |
precisas | precisas |
PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites. | Cloudflare
ES Los casos prácticos de los clientes de Cloudflare ofrecen testimonios de ciberseguridad y casos de uso de clientes para un conjunto de productos de seguridad y rendimiento de sitios web. | Cloudflare
Portuguese | Spanish |
---|---|
fornecem | ofrecen |
depoimentos | testimonios |
cibersegurança | ciberseguridad |
e | y |
PT Ha um grande número de casos de uso para o mascaramento de dados estáticos. Os três primeiros casos de uso começam com “mascaramento de dados confidenciais”:
ES La sorprendente cantidad de casos de uso de enmascaramiento de datos estáticos requiere de viñetas para presentarlos. Los tres primeros casos de uso comienzan con "enmascarar datos confidenciales":
Portuguese | Spanish |
---|---|
mascaramento | enmascaramiento |
dados | datos |
confidenciais | confidenciales |
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
ES Un innovador: SafeNet Trusted Access proporciona una configuración de políticas basada en casos de uso con un enfoque multidimensional basado en escenarios, adecuado para casos de uso de la vida real
Portuguese | Spanish |
---|---|
inovador | innovador |
access | access |
oferece | proporciona |
política | políticas |
abordagem | enfoque |
adequada | adecuado |
real | real |
PT Ajude sua equipe de vendas a se manter atualizada com os casos mais recentes envolvendo seus clientes adicionando automaticamente casos à sua conta da força de vendas quando o Dotcom-Monitor detectar um problema.
ES Ayude a su equipo de ventas a mantenerse al día con los últimos casos que involucran a sus clientes agregando automáticamente casos a su cuenta de salesforce cuando Dotcom-Monitor detecta un problema.
Portuguese | Spanish |
---|---|
ajude | ayude |
vendas | ventas |
envolvendo | involucran |
clientes | clientes |
adicionando | agregando |
automaticamente | automáticamente |
conta | cuenta |
detectar | detecta |
recentes | últimos |
PT A análise de risco baseada em aprendizagem de máquina reduz o número de casos fraudulentos que precisam ser revisados pelos analistas em fraude, o que resulta em menos recursos necessários para monitorar casos de fraude.
ES El análisis de riesgos basado en aprendizaje automático reduce la cantidad de casos fraudulentos que deben revisar los analistas de fraude. Por lo tanto, se necesitan menos recursos para monitorear este tipo de casos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
risco | riesgos |
aprendizagem | aprendizaje |
máquina | automático |
reduz | reduce |
fraudulentos | fraudulentos |
analistas | analistas |
fraude | fraude |
menos | menos |
recursos | recursos |
monitorar | monitorear |
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
ES Al crear una API teniendo en cuenta solo la simplicidad, se corre el riesgo de que resulte demasiado personalizada y que se adecue solo a casos prácticos muy específicos, sin la flexibilidad suficiente para abarcar otros casos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
api | api |
criada | crear |
conta | cuenta |
simplicidade | simplicidad |
corre | corre |
risco | riesgo |
personalizada | personalizada |
e | y |
específicos | específicos |
flexível | flexibilidad |
outros | otros |
PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.
ES Desde el primer caso de COVID-19 en África a mediados de febrero, el ritmo del brote se ha acelerado rápidamente: tomó 98 días para alcanzar los primeros 100 000 casos, y solo 18 días para alcanzar los 200 000 casos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
meados | mediados |
fevereiro | febrero |
surto | brote |
acelerou | acelerado |
rapidamente | rápidamente |
dias | días |
e | y |
apenas | solo |
PT Em 20 de junho de 2020, a África relatou 3,4% dos cerca de 8,5 milhões de casos totais confirmados e 7,2% dos 140.000 casos recém-relatados naquele dia (9)
ES Al 20 de junio de 2020, África informó 3,4 % de los 8,5 millones de casos totales confirmados y 7,2 % de los 140 000 casos nuevos informados ese día (9)
Portuguese | Spanish |
---|---|
junho | junio |
casos | casos |
totais | totales |
e | y |
dia | día |
relatou | informó |
PT Mais de 800 casos de COVID-19 ocorreram durante surtos em viagens em navios de cruzeiros, com casos secundários adquiridos na comunidade associados a passageiros que regressaram de cruzeiros
ES Hubo más de 800 casos de COVID-19 durante los brotes en los viajes de crucero, con casos secundarios adquiridos en la comunidad vinculados a pasajeros que regresaron de un crucero
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
surtos | brotes |
viagens | viajes |
secundários | secundarios |
adquiridos | adquiridos |
comunidade | comunidad |
passageiros | pasajeros |
PT No início de fevereiro de 2020, o confinamento de Hubei começou a mostrar um efeito; a taxa de aumento das contagens diárias de novos casos começou a diminuir; em seguida, o número de novos casos diários começou a cair em meados de fevereiro
ES A principios de febrero de 2020, el cierre de emergencia de Hubei comenzó a mostrar efecto; la tasa de aumento de los recuentos diarios de casos nuevos empezó a ralentizarse y el número de nuevos casos diarios empezó a caer a mediados de febrero
Portuguese | Spanish |
---|---|
fevereiro | febrero |
mostrar | mostrar |
efeito | efecto |
taxa | tasa |
aumento | aumento |
contagens | recuentos |
novos | nuevos |
casos | casos |
diários | diarios |
cair | caer |
meados | mediados |
PT Sessenta e uma pessoas participaram no ensaio, incluindo um paciente índice sintomático, após o qual 33 casos confirmados e 20 casos prováveis secundários foram identificados; três pacientes foram hospitalizados e dois morreram (32)
ES Al ensayo asistieron 61 personas, incluido un paciente índice sintomático, tras lo cual se identificaron 33 casos confirmados y 20 casos secundarios probables; tres pacientes fueron hospitalizados y dos murieron (32)
Portuguese | Spanish |
---|---|
e | y |
pessoas | personas |
ensaio | ensayo |
incluindo | incluido |
após | tras |
casos | casos |
secundários | secundarios |
foram | fueron |
PT Independentemente dos casos de VOC/VOI, aproximadamente 24% de casos registrados foram associados com a tensão SARS-CoV-2 original.
ES Aparte de casos de VOC/VOI, los cerca de 24% de casos alistados fueron asociados a la deformación original SARS-CoV-2.
Portuguese | Spanish |
---|---|
casos | casos |
foram | fueron |
original | original |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
ES Un innovador: SafeNet Trusted Access proporciona una configuración de políticas basada en casos de uso con un enfoque multidimensional basado en escenarios, adecuado para casos de uso de la vida real
Portuguese | Spanish |
---|---|
inovador | innovador |
access | access |
oferece | proporciona |
política | políticas |
abordagem | enfoque |
reais | real |
Showing 50 of 50 translations