PT Espere enquanto a sua aplicação está a preparar-se. Uma vez criada a aplicação, digitalize o código QR ou envie o link de instalação da aplicação para o seu dispositivo por e-mail ou SMS, e teste a sua aplicação de demonstração
"e a aplicação" in Portuguese can be translated into the following Spanish words/phrases:
PT Espere enquanto a sua aplicação está a preparar-se. Uma vez criada a aplicação, digitalize o código QR ou envie o link de instalação da aplicação para o seu dispositivo por e-mail ou SMS, e teste a sua aplicação de demonstração
ES Espera mientras tu aplicación se prepara. Una vez creada la aplicación, escanea el código QR o envía el enlace de instalación de la aplicación a tu dispositivo por correo electrónico o SMS, y prueba tu aplicación de demostración
PT Isso não significa que não haja código por trás da aplicação, pois toda aplicação precisa de programação, é simplesmente que o código não é visível ou necessário para que o usuário crie sua aplicação.
ES No significa que no haya código detrás de la aplicación, porque toda aplicación necesita programación, es simplemente que el código no es visible o necesario para que el usuario cree su aplicación.
Portuguese | Spanish |
---|---|
significa | significa |
toda | toda |
simplesmente | simplemente |
visível | visible |
PT Você está trabalhando com uma aplicação externa que não pode acessar o WP REST API mas pode acessar o XML-RPC (a longo prazo, eu aconselharia atualizar essa aplicação ou mudar para uma aplicação compatível com REST).
ES Estás trabajando con una aplicación externa que no puede acceder a la API de WP REST pero que puede acceder a XML-RPC (a largo plazo, aconsejaría actualizar esa aplicación o cambiar a una aplicación compatible con REST).
Portuguese | Spanish |
---|---|
externa | externa |
prazo | plazo |
atualizar | actualizar |
mudar | cambiar |
wp | wp |
PT Isso não significa que não haja código por trás da aplicação, pois toda aplicação precisa de programação, é simplesmente que o código não é visível ou necessário para que o usuário crie sua aplicação.
ES No significa que no haya código detrás de la aplicación, porque toda aplicación necesita programación, es simplemente que el código no es visible o necesario para que el usuario cree su aplicación.
Portuguese | Spanish |
---|---|
significa | significa |
toda | toda |
simplesmente | simplemente |
visível | visible |
PT Instrua o seu utilizador final a ir para o link de download da aplicação SOS (como mostrado na sua aplicação Splashtop) para executar a aplicação SOS e gerar o seu código de sessão.
ES Instruye a tu usuario final para que vaya al enlace de descarga de la aplicación SOS (como se muestra en tu aplicación Splashtop) para descargar ejecutar la aplicación SOS y generar su código de sesión.
Portuguese | Spanish |
---|---|
utilizador | usuario |
final | final |
link | enlace |
gerar | generar |
código | código |
sessão | sesión |
ir | vaya |
splashtop | splashtop |
PT Portanto, é possível implantar praticamente qualquer aplicação em quase todos os ambientes, sem implantar novas ferramentas na aplicação, treinar pessoas de novo, dividir o gerenciamento ou sacrificar a segurança.
ES De esta manera, puede implementar casi cualquier aplicación en prácticamente todos los entornos sin tener que renovar la aplicación, volver a capacitar al personal, dividir la gestión ni sacrificar la seguridad.
Portuguese | Spanish |
---|---|
possível | puede |
ambientes | entornos |
sem | sin |
treinar | capacitar |
pessoas | personal |
dividir | dividir |
gerenciamento | gestión |
segurança | seguridad |
de novo | volver |
PT O mesmo tipo de aplicação também pode ser facilitado para órgãos públicos e organizações de aplicação da lei.
ES El mismo tipo de aplicación puede facilitarse también para los organismos públicos y las organizaciones encargadas de hacer cumplir la ley.
Portuguese | Spanish |
---|---|
aplicação | aplicación |
públicos | públicos |
PT Proteção inapp, endurecimento da aplicação e blindagem da aplicação
ES Protección dentro de la aplicación, endurecimiento de la aplicación y blindaje de la aplicación
Portuguese | Spanish |
---|---|
e | y |
Portuguese | Spanish |
---|---|
importante | importante |
desempenho | desempeño |
consistente | consistente |
infraestrutura | infraestructura |
experiência | experiencia |
usuário | usuario |
PT Com um clique, otimize sua experiência de aplicação colocando os dados mais relevantes perto dos servidores de aplicação locais e dos usuários finais, garantindo leituras e gravações de baixa latência em qualquer lugar
ES Con un clic optimice la experiencia de su aplicación colocando los datos más relevantes cerca de los servidores locales de la aplicación y los usuarios finales, garantizando lecturas y escrituras de baja latencia en cualquier lugar
Portuguese | Spanish |
---|---|
clique | clic |
otimize | optimice |
sua | su |
mais | más |
relevantes | relevantes |
perto | cerca |
servidores | servidores |
e | y |
usuários | usuarios |
garantindo | garantizando |
leituras | lecturas |
baixa | baja |
latência | latencia |
qualquer | cualquier |
PT Moderna aplicação de segurança nativa da nuvem, como aqueles em cargas de trabalho na nuvem, precisa ser criado do zero com os mecanismos interiores da aplicação em mente
ES La seguridad de las aplicaciones de nube nativa moderna, como aquellas en las cargas de trabajo en la nube, se debe desarrollar desde cero con el funcionamiento interno de la aplicación en mente
Portuguese | Spanish |
---|---|
moderna | moderna |
nativa | nativa |
aqueles | aquellas |
cargas | cargas |
precisa | debe |
mente | mente |
PT Os protocolos de segurança de aplicação tradicionais simplesmente não funcionam sozinhos com estas modernas arquiteturas, pois a mecânica da aplicação foi fundamentalmente alterada
ES Los protocolos de seguridad de las aplicaciones tradicionales simplemente no funcionan con estas arquitecturas modernas ya que la mecánica de la aplicación ha cambiado fundamentalmente
Portuguese | Spanish |
---|---|
protocolos | protocolos |
segurança | seguridad |
tradicionais | tradicionales |
simplesmente | simplemente |
funcionam | funcionan |
modernas | modernas |
arquiteturas | arquitecturas |
mecânica | mecánica |
fundamentalmente | fundamentalmente |
PT Se a aplicação funciona normalmente no primeiro caso mas mostra uma anomalia no segundo caso, indica que a aplicação é vulnerável a um ataque de injeção SQL.
ES Si la aplicación funciona normalmente en el primer caso pero muestra una anomalía en el segundo, indica que la aplicación es vulnerable a un ataque de inyección SQL.
Portuguese | Spanish |
---|---|
normalmente | normalmente |
vulnerável | vulnerable |
ataque | ataque |
injeção | inyección |
sql | sql |
anomalia | anomalía |
PT Um servidor proxy trabalha no nível de aplicação, atuando como um proxy para uma única aplicação (como seu navegador) de cada vez.
ES Un servidor proxy funciona a nivel de aplicación, actuando como un proxy para una sola aplicación (como tu navegador) a la vez.
Portuguese | Spanish |
---|---|
servidor | servidor |
trabalha | funciona |
nível | nivel |
aplicação | aplicación |
seu | tu |
navegador | navegador |
PT Mais uma vez, a chave é o contexto: contexto dos dados da aplicação, instância da aplicação / classificação / categoria de risco, sensibilidade dos dados e atividade
ES Una vez más, la clave es el contexto: el contexto de los datos de la aplicación, la instancia de la aplicación/el índice de riesgo/la categoría, la sensibilidad de los datos y la actividad
Portuguese | Spanish |
---|---|
chave | clave |
é | es |
contexto | contexto |
categoria | categoría |
risco | riesgo |
sensibilidade | sensibilidad |
e | y |
atividade | actividad |
PT Embora possa ser difícil usar a aplicação móvel para girar a câmara, uma boa atualização para a aplicação agora permite-me definir ângulos de visão predefinidos e, em seguida, selecioná-los conforme necessário
ES Si bien el uso de la aplicación móvil para girar la cámara puede ser difícil, una buena actualización de la aplicación ahora me permite establecer ángulos de visión predeterminados y luego marcarlos según sea necesario
Portuguese | Spanish |
---|---|
embora | si bien |
difícil | difícil |
móvel | móvil |
girar | girar |
câmara | cámara |
atualização | actualización |
definir | establecer |
visão | visión |
e | y |
necessário | necesario |
permite | permite |
PT Com o Amazon Location Service totalmente gerenciado, integrar informações geoespaciais à sua aplicação é tão fácil quanto chamar a interface de programação de aplicação (API) do Amazon Location Service
ES Con el servicio Amazon Location Service completamente gestionado, integrar la información geoespacial en su aplicación es tan fácil como llamar a la interfaz de programación de aplicaciones (API) de Amazon Location Service
Portuguese | Spanish |
---|---|
amazon | amazon |
totalmente | completamente |
gerenciado | gestionado |
integrar | integrar |
sua | su |
é | es |
tão | tan |
fácil | fácil |
chamar | llamar |
PT preto, smartphone, mostrando, aplicação do youtube, humano, hodling, usando, aplicação, Iphone, móvel Public Domain
ES bolígrafo plateado, negro, escritorio del espacio de trabajo, teléfono inteligente, diario, negocios, hombre de negocios, computadora, escritorio, gtd Public Domain
Portuguese | Spanish |
---|---|
preto | negro |
humano | hombre |
domain | domain |
PT (3) Ao receber uma solicitação de informações de uma agência de aplicação da lei ou qualquer órgão governamental autorizado a agir em nome da agência de aplicação da lei.
ES (3) Al recibir una solicitud de información de una agencia de aplicación de la ley o cualquier organismo gubernamental autorizado para actuar en nombre de la agencia de aplicación de la ley.
Portuguese | Spanish |
---|---|
informações | información |
agência | agencia |
lei | ley |
governamental | gubernamental |
autorizado | autorizado |
agir | actuar |
PT Desde o início do Instagram, existem filtros na aplicação para dar um aspecto totalmente novo às fotografias carregadas. No entanto, os filtros originais eram bastante diferentes dos que existem actualmente na aplicação. Mais recentes...
ES Desde los inicios de Instagram, los filtros han existido en la aplicación para dar un nuevo aspecto a las fotos subidas. Sin embargo, los filtros originales eran bastante diferentes a los que hay en la aplicación hoy en día. Los más recientes...
Portuguese | Spanish |
---|---|
filtros | filtros |
dar | dar |
aspecto | aspecto |
fotografias | fotos |
entanto | sin embargo |
originais | originales |
diferentes | diferentes |
ES La aplicación radio.net está disponible de forma gratuita para Android y iOS. El servicio se financia a través de la publicidad.
Portuguese | Spanish |
---|---|
radio | radio |
disponível | disponible |
android | android |
e | y |
ios | ios |
publicidade | publicidad |
é | está |
PT Os cartões de embarque também poderá incorporar-los á aplicação Wallet (anteriormente Passbook) no caso de que disponha de um iPhone ou um dispositivo Android com uma aplicação compatível (PassWallet ou Pass2U)
ES Las tarjetas de embarque se propia misma, desde donde también podrá incorporarlas a la aplicación Wallet (anteriormente Passbook) en caso de que disponga de un iPhone o un dispositivo Android con una aplicación compatible (PassWallet o Pass2U)
Portuguese | Spanish |
---|---|
cartões | tarjetas |
embarque | embarque |
wallet | wallet |
caso | caso |
iphone | iphone |
compatível | compatible |
PT "Dê um toque aos utilizadores da sua aplicação quando eles não estão na sua aplicação, enviando os conteúdos mais relevantes ou recomendações de produtos - com base na sua pesquisa, visualização ou comportamento de compra "
ES "Estimule a los usuarios de su aplicación cuando no estén en ella enviándoles el contenido o las recomendaciones de productos más relevantes, basándose en su comportamiento de búsqueda, visualización o compra "
Portuguese | Spanish |
---|---|
utilizadores | usuarios |
aplicação | aplicación |
conteúdos | contenido |
mais | más |
relevantes | relevantes |
ou | o |
recomendações | recomendaciones |
pesquisa | búsqueda |
visualização | visualización |
comportamento | comportamiento |
compra | compra |
PT Visite nosso seção de aplicação para uma visão mais detalhada das aplicações do usuário final. Se a sua aplicação não estiver listada, envie-nos seus requisitos de cura UV.
ES Visite nuestro sección de solicitudes para obtener una visión más detallada de las aplicaciones de los usuarios finales. Si su aplicación no aparece en la lista, envíenos sus necesidades de curado UV.
Portuguese | Spanish |
---|---|
visite | visite |
visão | visión |
detalhada | detallada |
usuário | usuarios |
final | finales |
PT Comece a usar implantando uma aplicação Web em PHP. Escolha entre vários exemplos de código executáveis que permitem implantar rapidamente uma aplicação Web em PHP no Elastic Beanstalk.
ES Comience con la implementación de una aplicación web PHP. Elija entre un buen número de muestras de código para lanzamiento que le permiten implementar con rapidez una aplicación web PHP en Elastic Beanstalk.
Portuguese | Spanish |
---|---|
comece | comience |
web | web |
php | php |
escolha | elija |
exemplos | muestras |
código | código |
permitem | permiten |
PT Essa aplicação de exemplo demonstra uma aplicação de conversão Markdown em que o Lambda é usado para converter arquivos Markdown para HTML e texto simples
ES Esta aplicación de ejemplo muestra una aplicación de conversión de Markdown en la que se utiliza Lambda para convertir archivos Markdown a HTML y a texto plano
Portuguese | Spanish |
---|---|
lambda | lambda |
html | html |
e | y |
simples | plano |
Portuguese | Spanish |
---|---|
soluções | soluciones |
distribuição | entrega |
lumen | lumen |
controle | control |
seu | su |
borda | borde |
experiência | experiencia |
usuário | usuario |
final | final |
verdadeiramente | verdaderamente |
personalizada | personalizada |
PT Embora possa ser difícil usar a aplicação móvel para girar a câmara, uma boa atualização para a aplicação agora permite-me definir ângulos de visão predefinidos e, em seguida, selecioná-los conforme necessário
ES Si bien el uso de la aplicación móvil para girar la cámara puede ser difícil, una buena actualización de la aplicación ahora me permite establecer ángulos de visión predeterminados y luego marcarlos según sea necesario
Portuguese | Spanish |
---|---|
embora | si bien |
difícil | difícil |
móvel | móvil |
girar | girar |
câmara | cámara |
atualização | actualización |
definir | establecer |
visão | visión |
e | y |
necessário | necesario |
permite | permite |
PT O CodeGuru Profiler analisa constantemente as características de utilização de CPU, uso de heap e latência da aplicação para mostrar onde você gasta mais ciclos ou tempo em sua aplicação
ES CodeGuru Profiler analiza de forma continua las características de latencia, de uso del montón y de utilización de la CPU de la aplicación para mostrar en qué parte de la aplicación se utiliza la mayoría de los ciclos o se pierde más tiempo
Portuguese | Spanish |
---|---|
analisa | analiza |
características | características |
cpu | cpu |
latência | latencia |
mostrar | mostrar |
ciclos | ciclos |
codeguru | codeguru |
PT O agente é iniciado com sua aplicação na linha de comando e é executado como um thread no processo como parte da sua aplicação
ES El agente se inicia con la aplicación en la línea de comandos y se ejecuta como un subproceso en curso como parte de la aplicación
Portuguese | Spanish |
---|---|
agente | agente |
linha | línea |
comando | comandos |
executado | ejecuta |
thread | subproceso |
parte | parte |
PT Ele também usa machine learning para analisar continuamente os dados do tempo de execução da aplicação e emite um alerta quando detecta anomalias no perfil da aplicação, indicando as linhas de código anômalas.
ES También utiliza el machine learning para analizar de forma continua los datos de tiempo de ejecución de la aplicación y genera alertas cuando detecta anomalías en el perfil de la aplicación, además de señalar las líneas del código anómalas.
Portuguese | Spanish |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
analisar | analizar |
continuamente | de forma continua |
alerta | alertas |
detecta | detecta |
anomalias | anomalías |
linhas | líneas |
código | código |
PT Isto muda seus ícones de aplicação para combinar com o tema colorido também, mas não funciona com ícones de aplicação de terceiros - portanto, se você ativá-lo, acabará com uma mistura de ícones coloridos intercalados com ícones temáticos.
ES Esto cambia los iconos de las aplicaciones para que coincidan con el tema de color, pero no funciona con los iconos de las aplicaciones de terceros, así que si lo activas acabarás con una mezcla de iconos de color intercalados con los temáticos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
ícones | iconos |
combinar | coincidan |
tema | tema |
terceiros | terceros |
mistura | mezcla |
PT (3) Ao receber uma solicitação de informações de uma agência de aplicação da lei ou qualquer órgão governamental autorizado a agir em nome da agência de aplicação da lei.
ES (3) Al recibir una solicitud de información de una agencia de aplicación de la ley o cualquier organismo gubernamental autorizado para actuar en nombre de la agencia de aplicación de la ley.
Portuguese | Spanish |
---|---|
informações | información |
agência | agencia |
lei | ley |
governamental | gubernamental |
autorizado | autorizado |
agir | actuar |
PT (3) Ao receber uma solicitação de informações de uma agência de aplicação da lei ou qualquer órgão governamental autorizado a agir em nome da agência de aplicação da lei.
ES (3) Al recibir una solicitud de información de una agencia de aplicación de la ley o cualquier organismo gubernamental autorizado para actuar en nombre de la agencia de aplicación de la ley.
Portuguese | Spanish |
---|---|
informações | información |
agência | agencia |
lei | ley |
governamental | gubernamental |
autorizado | autorizado |
agir | actuar |
Portuguese | Spanish |
---|---|
concordar | acuerdo |
pode | puedes |
apagar | eliminar |
e | y |
online | web |
PT O recurso Seamless Handoff da Forcepoint permite alternar automaticamente entre o modo de aplicação de proxy em linha padrão e o modo de aplicação local secundário usando Direct Connect.
ES La función de Seamless Handoff de Forcepoint permite cambiar automáticamente entre el modo de aplicación de proxy en línea predeterminado y el modo de aplicación local secundario a través de Direct Connect.
Portuguese | Spanish |
---|---|
permite | permite |
alternar | cambiar |
automaticamente | automáticamente |
proxy | proxy |
linha | línea |
e | y |
local | local |
secundário | secundario |
PT Portanto, é possível implantar praticamente qualquer aplicação em quase todos os ambientes, sem precisar readequar novas ferramentas na aplicação, treinar pessoas de novo, dividir o gerenciamento ou sacrificar a segurança.
ES De esta manera, puede implementar casi cualquier aplicación en prácticamente todos los entornos sin tener que renovar la aplicación, volver a capacitar al personal, dividir la gestión ni sacrificar la seguridad.
Portuguese | Spanish |
---|---|
ambientes | entornos |
sem | sin |
treinar | capacitar |
pessoas | personal |
dividir | dividir |
gerenciamento | gestión |
segurança | seguridad |
de novo | volver |
PT O mesmo tipo de aplicação também pode ser facilitado para órgãos públicos e organizações de aplicação da lei.
ES El mismo tipo de aplicación puede facilitarse también para los organismos públicos y las organizaciones encargadas de hacer cumplir la ley.
Portuguese | Spanish |
---|---|
aplicação | aplicación |
públicos | públicos |
PT É por isso que questões de aplicação da política e denúncias por assinantes continuarão sendo gerenciadas pelas equipes existentes de aplicação de regras, de acordo com o atual processo de análise.
ES Es por ello que los problemas de cumplimiento de políticas y los informes de los suscriptores continuarán siendo manejados por los equipos de cumplimiento existentes, bajo el proceso de revisión actual.
Portuguese | Spanish |
---|---|
e | y |
assinantes | suscriptores |
equipes | equipos |
existentes | existentes |
atual | actual |
processo | proceso |
PT Gerencie o movimento não intencional ou não aprovado de dados sensíveis entre instâncias de aplicação de nuvem e no contexto de risco de aplicação e risco de usuário com a solução de segurança de nuvem líder da indústria Netskope.
ES Gestione el movimiento involuntario o no aprobado de datos sensibles entre instancias de aplicaciones en la nube y en el contexto del riesgo de las aplicaciones y del usuario con la solución de seguridad en la nube líder del sector de Netskope.
Portuguese | Spanish |
---|---|
gerencie | gestione |
movimento | movimiento |
aprovado | aprobado |
dados | datos |
instâncias | instancias |
contexto | contexto |
risco | riesgo |
usuário | usuario |
líder | líder |
indústria | sector |
PT Configuração de versões da aplicação no OpenShift Gerencie versões da aplicação no Red Hat OpenShift Container Platform
ES Configuración de compilaciones de aplicaciones en OpenShift Gestione las compilaciones de aplicaciones en Red Hat OpenShift Container Platform
Portuguese | Spanish |
---|---|
configuração | configuración |
aplicação | aplicaciones |
gerencie | gestione |
platform | platform |
openshift | openshift |
PT Se apenas um aspecto da aplicação não funcionasse corretamente, seria necessário colocar tudo offline temporariamente para fazer as devidas correções e depois implantar a aplicação de novo como uma nova versão.
ES Si algo no funcionaba correctamente, debía darla de baja por completo hasta que se solucionaran los problemas y luego volver a implementarla como una versión nueva.
Portuguese | Spanish |
---|---|
corretamente | correctamente |
de novo | volver |
PT Também é preciso considerar a descontinuidade da aplicação ou do serviço como parte da manutenção. As equipes devem definir em que momento a aplicação não terá mais suporte ou uma nova versão será disponibilizada.
ES Dentro del mantenimiento, también se incluye el proceso de retirar una aplicación o un servicio del mercado. Los equipos deben definir en qué momento se dejará de admitir la aplicación o cuándo estará disponible una versión más actualizada.
Portuguese | Spanish |
---|---|
equipes | equipos |
definir | definir |
momento | momento |
ter | incluye |
ser | estará |
PT Com um clique, otimize sua experiência de aplicação colocando os dados mais relevantes perto dos servidores de aplicação locais e dos usuários finais, garantindo leituras e gravações de baixa latência em qualquer lugar
ES Con un clic optimice la experiencia de su aplicación colocando los datos más relevantes cerca de los servidores locales de la aplicación y los usuarios finales, garantizando lecturas y escrituras de baja latencia en cualquier lugar
Portuguese | Spanish |
---|---|
clique | clic |
otimize | optimice |
sua | su |
mais | más |
relevantes | relevantes |
perto | cerca |
servidores | servidores |
e | y |
usuários | usuarios |
garantindo | garantizando |
leituras | lecturas |
baixa | baja |
latência | latencia |
qualquer | cualquier |
Portuguese | Spanish |
---|---|
aplicação | aplicación |
produtividade | productividad |
usd | usd |
loja | tienda |
oficial | oficial |
leve | ligera |
línguas | idiomas |
mb | mb |
Portuguese | Spanish |
---|---|
pessoas | personas |
possam | puedan |
comunicar | comunicarse |
comunidade | comunidad |
semelhante | similar |
outras | otras |
preço | precio |
grátis | gratis |
descarregar | descarga |
android | android |
ou | o |
ios | ios |
vsco | vsco |
Portuguese | Spanish |
---|---|
aplicação | aplicación |
edição | edición |
fotos | fotos |
distribuir | distribuir |
e | y |
vídeos | vídeos |
ou | o |
tiktok | tiktok |
Portuguese | Spanish |
---|---|
um | una |
modo | modo |
luz | luz |
perca | pierdas |
visão | visión |
preço | precio |
android | android |
Portuguese | Spanish |
---|---|
grande | gran |
ipad | ipad |
e | y |
digital | digital |
edição | editar |
Portuguese | Spanish |
---|---|
mac | mac |
combina | combina |
edição | edición |
Showing 50 of 50 translations