Translate "funcionar" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "funcionar" from Portuguese to German

Translation of Portuguese to German of funcionar

Portuguese
German

PT Para vários usuários, o Gmail atua como uma lista de tarefas. Isso pode funcionar para um pequeno número de tarefas, mas deixa de funcionar rapidamente conforme o volume e o escopo de trabalho aumentam.

DE Für viele Nutzer wirkt Gmail wie eine Aufgabenliste. Geht es nur um wenige Aufgaben, dann funktioniert das vielleicht, bei steigendem Volumen geht die Übersicht jedoch verloren.

Portuguese German
usuários nutzer
gmail gmail
pode vielleicht
funcionar funktioniert
volume volumen

PT Para começar, este fone de ouvido pode funcionar como fones de ouvido portáteis, bem como funcionar nativamente com o Xbox One e Xbox Series X / S

DE Zunächst kann dieses Headset sowohl als tragbarer Kopfhörer als auch nativ mit Xbox One und Xbox Series X / S verwendet werden

Portuguese German
começar zunächst
nativamente nativ
xbox xbox
one one
series series
x x
s s

PT Nosso site não parou de funcionar. O formulário não parou de funcionar. Tudo funcionou. Foi perfeito.

DE Die Website blieb stabil. Das Formular blieb stabil. Und alles funktionierte. Es war einfach traumhaft.

Portuguese German
site website
formulário formular
tudo alles

PT O que pode funcionar para que um site chegue ao topo da página inicial pode não funcionar necessariamente para o site seguinte

DE Was bei einer Website funktioniert, um sie an die Spitze der ersten Seite zu bringen, muss nicht unbedingt für die nächste Website gelten

Portuguese German
funcionar funktioniert
topo spitze
inicial ersten
necessariamente unbedingt
seguinte nächste

PT Nosso site não parou de funcionar. O formulário não parou de funcionar. Tudo funcionou. Foi perfeito.

DE Die Website blieb stabil. Das Formular blieb stabil. Und alles funktionierte. Es war einfach traumhaft.

PT Todos os serviços de desempenho e segurança rodam em todos os data centers da China Network da Cloudflare, fazendo com que a Rede seja capaz de resistir aos maiores ataques e de funcionar normalmente em caso de interrupções isoladas.

DE Jeder Sicherheits- und Performancedienst wird in allen Rechenzentren des China-Netzwerks von Cloudflare ausgeführt, sodass dieses auch Großangriffen standhält und bei vereinzelten Ausfällen weiterhin normal funktioniert.

Portuguese German
china china
rede netzwerks
ataques angriffen
normalmente normal

PT Foi tipo, “Posso simplesmente entrar nesse ambiente e escrever um código JavaScript, o que sei fazer muito bem — e ter a certeza de que vai funcionar.

DE Es war wie: „Oh, ich kann einfach auf diese Spielwiese gehen und Javascript schreiben, was ich ja sehr gut beherrsche“ – und dann funktioniert es einfach.

Portuguese German
javascript javascript
funcionar funktioniert

PT Assim, podemos examinar as tendências de carga e latência ao longo do tempo, garantindo que não existam áreas únicas do sistema que possam funcionar como gargalo.

DE So können wir Last- und Latenz-Trends zeitlich betrachten und sicherstellen, dass es keine einzelnen Engpassbereiche im System gibt.

Portuguese German
tendências trends
carga last
e und
latência latenz
garantindo sicherstellen
sistema system

PT Na Elsevier, acreditamos que existam 10 aspectos dos dados altamente eficientes e que podem funcionar como um guia para o desenvolvimento de melhores processos de gerenciamento de dados e sistemas em todo o ciclo de vida dos dados

DE Wir bei Elsevier glauben, dass es zehn Faktoren für hochwirksame Daten gibt, die als Roadmap für die Entwicklung besserer Datenmanagementprozesse und -systeme während des gesamten Daten-Lebenszyklus dienen können

Portuguese German
elsevier elsevier
dados daten
desenvolvimento entwicklung
sistemas systeme
todo gesamten
melhores besserer

PT Você não precisará se preocupar com a perda de contatos ou automações. Ao mudar para a ActiveCampaign, ajudamos você a começar a funcionar rapidamente.

DE Sie müssen sich keine Gedanken machen, dass Kontakte oder Automatisierungen verloren gehen könnten. Wenn Sie zu ActiveCampaign wechseln, sorgen wir dafür, dass alles schnell und problemlos läuft.

Portuguese German
preocupar sorgen
perda verloren
contatos kontakte
automações automatisierungen
rapidamente schnell
precisar müssen

PT Os testes AB deixam suas automações mais eficazes, e assim você não precisa se preocupar achando que seu marketing não vai funcionar.

DE Durch A/B-Tests werden Ihre Automatisierungen effektiver, sodass Sie sich keine Sorgen machen müssen, ob Ihr Marketing funktioniert.

Portuguese German
testes tests
automações automatisierungen
eficazes effektiver
assim sodass
preocupar sorgen
marketing marketing
funcionar funktioniert

PT Continue lendo para aprender como colocar o listening para funcionar em cada uma dessas áreas.

DE Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie Listening in jedem dieser Bereiche einsetzen können.

Portuguese German
dessas dieser
áreas bereiche

PT Houve dias ou horários específicos que pareceram funcionar melhor com seu público? Se sim, agende esses horários no futuro.

DE Gibt es bestimmte Tage oder Tageszeiten, an/zu denen Ihre Zielgruppe am meisten mit Ihren Beiträgen interagiert hat? Wenn ja, planen Sie auch in Zukunft Beiträge für diese Zeitspannen ein.

Portuguese German
dias tage
específicos bestimmte
futuro zukunft

PT Se você usar a ExpressVPN, a NordVPN ou o IPVanish, você terá uma das melhores VPNs para Kodi, com a certeza de que irão funcionar

DE Wenn Sie ExpressVPN, NordVPN oder IPVanish verwenden, haben Sie eines der besten VPNs für Kodi und können sicher sein, dass es funktionieren wird

Portuguese German
usar verwenden
expressvpn expressvpn
nordvpn nordvpn
ou oder
melhores besten
vpns vpns
certeza sicher
funcionar funktionieren

PT No entanto, se não funcionar, você sempre pode tentar se conectar a um servidor diferente no mesmo local ou excluir os cookies do seu navegador antes de tentar novamente.

DE Sollte es dennoch nicht funktionieren, können Sie jederzeit versuchen, eine Verbindung zu einem anderen Server am gleichen Standort herzustellen oder die Cookies Ihres Browsers zu löschen, bevor Sie es erneut versuchen.

Portuguese German
no am
funcionar funktionieren
tentar versuchen
conectar verbindung
servidor server
diferente anderen
local standort
ou oder
excluir löschen
navegador browsers
novamente erneut

PT Por que meu streaming da Fifa online para de funcionar quando estou no exterior?

DE Warum funktioniert mein FIFA-Livestream nicht mehr, wenn ich im Ausland bin?

Portuguese German
fifa fifa
funcionar funktioniert

PT Isso significa que, assim que você viajar para o exterior, seu streaming normal deixará de funcionar

DE Das bedeutet, dass Ihr gewohnter Stream nicht mehr funktioniert, sobald Sie ins Ausland gehen

Portuguese German
streaming stream
funcionar funktioniert

PT Assim, você tem a opção de ligar para a equipe de suporte técnico caso tenha algum problema em fazer o Skype funcionar.

DE Das bedeutet, dass Sie die Möglichkeit haben, deren technisches Support-Team anzurufen, wenn Schwierigkeiten auftreten, Skype zum Laufen zu bringen.

Portuguese German
opção möglichkeit
ligar anzurufen
equipe team
suporte support
técnico technisches
problema schwierigkeiten
skype skype

PT Para que o Skype volte a funcionar, você pode usar uma conexão VPN

DE Damit Skype wieder funktioniert, können Sie eine VPN-Verbindung verwenden

Portuguese German
funcionar funktioniert
usar verwenden
conexão verbindung
vpn vpn
skype skype

PT Você precisa de uma assinatura paga para acessar a maioria desses serviços, e nem todos eles podem funcionar em seu país.

DE Für diese Dienste benötigen Sie ein kostenpflichtiges Abo und möglicherweise sind nicht alle in Ihrem Land verfügbar.

Portuguese German
assinatura abo
paga kostenpflichtiges
serviços dienste
e und
podem möglicherweise
país land

PT Os produtos SolarWinds foram desenvolvidos para funcionar em qualquer lugar

DE Die Produkte von SolarWinds sind darauf ausgelegt, dass sie von jedem beliebigen Standort aus eingesetzt werden können

Portuguese German
lugar standort

PT Se você tiver alguma dúvida sobre algo que não foi discutido aqui, confira nossos recursos adicionais. E se isso não funcionar, você pode enviar uma consulta através do nosso formulário de contato.

DE Wenn du zusätzliche Frage zu einem Thema hast, das hier nicht behandelt wurde, findest du möglicherweise Antworten in unseren weiterführenden Ressourcen. Sollte dies nicht der Fall sein, kannst du uns deine Frage über unser Kontaktformular mitteilen.

Portuguese German
recursos ressourcen
adicionais zusätzliche
formulário de contato kontaktformular

PT A integração não só facilita a utilização imediata das informações coletadas, mas também mantém a simplicidade que a equipe de Mo precisa para funcionar com eficiência

DE Die Integration macht es nicht nur einfach, die gesammelten Informationen sofort zu nutzen, sondern sorgt auch für die Einfachheit, die das Team von Mo braucht, um effizient zu arbeiten

Portuguese German
utilização nutzen
imediata sofort
informações informationen
coletadas gesammelten
simplicidade einfachheit
equipe team
precisa braucht
funcionar arbeiten

PT O que eu tento fazer no Mailchimp não funciona como eu acho que deveria funcionar.

DE Was ich in Mailchimp machen möchte, funktioniert nicht so, wie es sollte.

Portuguese German
eu ich
fazer machen
mailchimp mailchimp

PT Criado para funcionar perfeitamente para impressão sob demanda, clientes fazem o pedido e o Blurb cuida do resto.

DE Bestens für Print-on-Demand eingerichtet: Ihre Kunden bestellen, und Blurb kümmert sich um den Rest.

Portuguese German
impressão print
clientes kunden
resto rest

PT Algumas entradas mais avançadas podem exigir um codificador externo para funcionar no Vimeo.

DE Einige anspruchsvollere Eingabequellen benötigen möglicherweise einen externen Encoder, um mit Vimeo genutzt zu werden.

Portuguese German
exigir benötigen
codificador encoder
externo externen
vimeo vimeo

PT Estou na Europa. Os detalhes de transferência do seu banco vão funcionar?

DE Ich wohne in Europa. Kann ich mit den Bankinformationen von Atlassian eine Zahlung veranlassen?

Portuguese German
europa europa

PT Você obtém um aplicativo de serviço móvel tão flexível que pode funcionar até offline

DE Wir stellen Ihnen die einzige einheitliche Automatisierungsplattform der Branche mit integrierter KI-gesteuerter Robotik, BPM und Case Management zur Verfügung – für einen reibungsloseren Ablauf bei Kunden und Servicemitarbeitern

Portuguese German
você ihnen

PT Em vez disso, procure uma estética visual atemporal que seja duradoura. As fontes devem funcionar em vários canais, incluindo redes sociais, vídeos, e-mail e seu site.

DE Achte stattdessen auf eine zeitlose visuelle Ästhetik, die langlebig ist. Schriftarten sollten für mehrere Kanälen geeignet sein, einschließlich soziale Medien, Video, E-Mail und deine Website.

Portuguese German
visual visuelle
fontes schriftarten
devem sollten
canais kanälen
incluindo einschließlich
vídeos video
site website
em vez disso stattdessen

PT Como com todos os seus elementos de design, seu logotipo não seja algo muito na moda, mas duradouro, de forma a funcionar de maneiras diferentes em plataformas diversas

DE Achte ebenso wie bei allen anderen Designelementen darauf, dass dein Logo nicht zu trendy, aber langlebig ist, und dass es sich auf verschiedene Weise auf unterschiedlichen Plattformen bewähren kann

Portuguese German
logotipo logo
plataformas plattformen

PT Por fim, lembre-se de que tudo o que você está projetando deve funcionar não apenas em várias plataformas digitais, mas também em vários dispositivos.

DE Vergiss dabei nicht, dass alles, was du entwirfst, nicht nur auf mehreren digitalen Plattformen, sondern auch für eine Vielzahl an Geräten funktionieren muss.

Portuguese German
você du
funcionar funktionieren
plataformas plattformen
digitais digitalen
dispositivos geräten

PT Nosso comunidade de desenvolvedores é o melhor lugar para os desenvolvedores começarem a funcionar rapidamente com a API e os SDKs do OneSpan Sign.

DE Unsere Entwicklergemeinschaft Dies ist der beste Ort für Entwickler, um mit der API und den SDKs von OneSpan Sign schnell einsatzbereit zu sein.

Portuguese German
nosso unsere
desenvolvedores entwickler
lugar ort
rapidamente schnell
api api
sdks sdks
sign sign

PT Acordos de serviços empresariais baseados em SLA para manter o seu ambiente de trabalho digital atualizado e a funcionar.

DE SLA-basierte Verträge garantieren die Verfügbarkeit Ihrer digitalen Arbeitsplätze. Und die bleiben natürlich immer auf dem neuesten Stand.

Portuguese German
baseados basierte
digital digitalen

PT Todas as integrações no modelo hub-and-spoke da EAI, pela própria concepção, dependem do hub para funcionar.

DE Alle Integrationen in das EAI Hub-and-Spoke-Modell sind designtechnisch von der Verbindung zwischen Hub und Funktion abhängig.

Portuguese German
integrações integrationen
modelo modell
hub hub
funcionar funktion

PT Assim, é possível modificar a infraestrutura para funcionar com qualquer fornecedor (ou sem nenhum)

DE Das bedeutet, dass Sie beliebige Modifikationen durchführen können, um mit einem anderen Anbieter zusammenzuarbeiten - oder auch mit keinem

Portuguese German
possível können
fornecedor anbieter

PT Estas informações são usadas para fazer o site funcionar como esperado

DE Diese Informationen werden dann verwendet, damit die Website so funktioniert, wie Sie es von ihr erwarten

Portuguese German
informações informationen
usadas verwendet
site website
funcionar funktioniert
esperado erwarten

PT Os planos de hospedagem White Label Hostwinds são um ótimo lugar para oferecer hospedagem para seus clientes.Este guia ajudará você a se levantar e funcionar como um revendedor de etiquetas brancas do Hostwinds

DE Hostwinds 'White Label-Hosting-Pläne sind ein großartiger Ort, um Ihren Kunden Webhosting anzubieten.In diesem Anleitung wird Ihnen dabei helfen, als Hostwinds-Know-label-Wiederverkäufer aufzustehen

Portuguese German
planos pläne
hostwinds hostwinds
ótimo großartiger
lugar ort
oferecer anzubieten
clientes kunden
guia anleitung
revendedor wiederverkäufer
ajudar helfen

PT Etapa 5: Depois que o Apache é instalado e verificado, certifique-se de funcionar corretamente navegando ao IP do seu servidor no URL.Uma página de teste do servidor HTTP deve agora aparecer.

DE Schritt 5: Sobald Apache installiert und verifiziert ist, stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie in der URL Ihres Servers in der URL Ihres Servers navigieren.Eine HTTP-Server-Testseite sollte jetzt angezeigt werden.

Portuguese German
etapa schritt
apache apache
instalado installiert
verificado verifiziert
funcionar funktioniert
navegando navigieren
url url
http http
certifique-se de sicher
corretamente ordnungsgemäß

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

DE Bevor Sie drupal installieren, müssen Sie die grundsätzlichen Anforderungen einrichten, damit sie ordnungsgemäß funktionieren.Erstens müssen Sie sich an Ihrem Server über SSH anmelden und Ihren Server vorbereiten.

Portuguese German
drupal drupal
requisitos anforderungen
funcionar funktionieren
login anmelden
servidor server
ssh ssh
precisar müssen
corretamente ordnungsgemäß

PT A instalação deve ser fácil e, em princípio, o antivírus deve funcionar sozinho depois de instalado

DE Die Installation sollte einfach sein, und im Prinzip sollte der Viren-Scanner nach der Installation von selbst funktionieren

Portuguese German
fácil einfach
princípio prinzip
funcionar funktionieren

PT Talvez seja necessário indicar em que parte do mundo você mora para fazer o Kaspersky funcionar corretamente antes que o arquivo de instalação seja baixado

DE Möglicherweise müssen Sie vor dem Download der Installationsdatei angeben, in welchem Teil der Welt Sie leben, damit Kaspersky richtig funktioniert

Portuguese German
talvez möglicherweise
parte teil
mundo welt
mora leben
funcionar funktioniert
corretamente richtig
kaspersky kaspersky

PT Certifique-se de prestar atenção durante esta etapa se tiver que passar por ela, caso contrário, o programa que você baixou pode simplesmente não funcionar.

DE Achten Sie auf diesen Schritt, wenn Sie ihn durchlaufen müssen, sonst funktioniert das heruntergeladene Programm möglicherweise einfach nicht.

Portuguese German
programa programm
simplesmente einfach
funcionar funktioniert

PT Conte seus planos para alguém usando o sistema que melhor funcionar para você - pode ser um e-mail, uma ligação telefônica ou uma mensagem SMS detalhada

DE Halte deine Notfallkontakte mit dem für euch besten System über deine Pläne auf dem Laufenden; zum Beispiel per E-Mail, Telefon oder mittels einer detaillierten SMS

Portuguese German
planos pläne
melhor besten
sms sms
detalhada detaillierten

PT Mas você também pode decidir integrar outros sistemas CRM que podem funcionar melhor para você se precisar de mais de um sistema

DE Sie können sich aber auch entscheiden, andere CRM-Systeme zu integrieren, die für Sie möglicherweise besser funktionieren, wenn Sie mehr als ein System benötigen

Portuguese German
você sie
decidir entscheiden
integrar integrieren
crm crm
funcionar funktionieren

PT E apesar de funcionar bem na maioria das imagens, o removedor de fundo pode cortar alguns detalhes difíceis, como cabelos ao vento

DE Obwohl es mit den meisten Bildern gut funktioniert, kann es einige knifflige Details wie Haare im Wind geben, die falsch ausgeschnitten werden

Portuguese German
funcionar funktioniert
bem gut
imagens bildern
fundo im
alguns einige
detalhes details
vento wind
cabelos haare

PT Deixamos o ônus com a CrowdStrike para colocar nosso serviço para funcionar.

DE Bei unserer Sicherheit setzen wir auf die Kompetenz von CrowdStrike.

Portuguese German
colocar setzen

PT Investigação automática de incidentes e aceleração da triagem de alerta e resposta. Construído dentro da plataforma Falcon, está pronto a funcionar em segundos.

DE Automatische Untersuchung von Vorfällen und Beschleunigung der Alarmeinteilung und Reaktion darauf. Integriert in die Falcon-Plattform ist sie innerhalb von Sekunden einsatzbereit.

Portuguese German
investigação untersuchung
incidentes vorfällen
aceleração beschleunigung
plataforma plattform
segundos sekunden

PT Fazemos o que é importante funcionar*

DE Wir setzen um, was wirklich zählt.*

PT Implemente fluxos de trabalhos e prontos para funcionar dentro do prazo

DE Implementieren Sie Workflows und legen Sie einen Zeitplan dafür fest

Portuguese German
e und

PT Investigue automaticamente incidentes e acelere a triagem e resposta de alertas. Construído dentro da plataforma Falcon, está pronto a funcionar em segundos.

DE Automatische Untersuchung von Vorfällen und schnellere Alarmklassifizierung und Reaktion. Integriert in die Falcon Platform ist sie innerhalb von Sekunden einsatzbereit.

Portuguese German
automaticamente automatische
incidentes vorfällen
plataforma platform
segundos sekunden

Showing 50 of 50 translations