PT A função do gerente de produto é focar no valor da tarefa, enquanto o time de desenvolvimento deve focar no custo da tarefa
"focar se" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
focar | aufmerksamkeit fokussieren konzentrieren zu konzentrieren |
PT Crie um site de forma fácil para que você possa focar somente na gestão do seu negócio
DE Erwecken Sie ganz einfach Ihre Website zum Leben, so können Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren
Portuguese | German |
---|---|
site | website |
focar | konzentrieren |
PT A Ahrefs pretende ficar independente e focar-se em ajudar as pessoas a criar conteúdo útil e torná-lo mais acessível, com o objetivo final de criar um <a>motor de busca</a> e compartilhar lucros com os criadores de conteúdo.
DE Ahrefs soll unabhängig bleiben und Leuten dabei helfen, nützliche Inhalte zu erstellen und sichtbarer zu machen. Unser großes Ziel ist, eine <a>Suchmaschine</a> zu entwickeln, die ihre Gewinne mit Websitebetreibern teilt.
Portuguese | German |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
independente | unabhängig |
ajudar | helfen |
pessoas | leuten |
conteúdo | inhalte |
útil | nützliche |
busca | suchmaschine |
lucros | gewinne |
PT Saiba em que leads focar e quando esperar
DE Wissen Sie, worauf Sie sich konzentrieren müssen und wann Sie warten sollen
Portuguese | German |
---|---|
saiba | wissen |
focar | konzentrieren |
esperar | warten |
PT Após inserir uma tag, ela nunca sai - e você pode focar naquele contato específico para sempre.
DE Nachdem Sie eine Tag hinzugefügt haben, fällt es niemals ab - und Sie können diesen bestimmten Kontakt für immer als Ziel festlegen.
Portuguese | German |
---|---|
após | nachdem |
tag | tag |
e | und |
contato | kontakt |
PT Você deve focar em mídias sociais? SEO? PPC? Anúncios do Facebook? A atribuição de clientes te mostra o que funciona melhor - e torna mais fácil de descobrir quais dos seus canais de marketing têm a melhor performance.
DE Sollten Sie sich auf soziale Medien konzentrieren? SEO? PPC? Facebook Ads? E-Mail? Customer Attribution zeigt Ihnen, was am besten funktioniert - und erleichtert das Auffinden Ihrer leistungsstärksten Marketingkanäle.
Portuguese | German |
---|---|
focar | konzentrieren |
seo | seo |
ppc | ppc |
anúncios | ads |
clientes | customer |
mostra | zeigt |
funciona | funktioniert |
atribuição | attribution |
PT Focar: Elimine distrações, perfeccionismo e faça mais
DE Einführung in die Sozialpsychologie - 2 in 1: Die Psychologie in sozialen Situationen verstehen. Soziale Emotionen begreifen, Sozialkompetenz und emotionale Intelligenz aufbauen - mit 25 sozialpsychologischen Effekten
PT Focar: Use técnicas de concentração para uma memória nítida
DE Emotionale Intelligenz - Training: Die Emotionale Intelligenz mit über 13 praktischen Übungen im Alltag trainieren. Empathie lernen und Sozialkompetenz fördern
PT A integração do Calendly do Mailchimp possibilita que Mo siga sua própria regra de ouro de marketing: "Focar em criar conteúdo realmente ótimo", diz ela
DE Die Calendly-Integration von Mailchimp macht es Mo möglich, ihrer eigenen goldenen Marketingregel zu folgen: „Sich darauf konzentrieren, wirklich großartige Inhalte zu erstellen“, sagt sie
Portuguese | German |
---|---|
integração | integration |
mailchimp | mailchimp |
siga | folgen |
ouro | goldenen |
focar | konzentrieren |
conteúdo | inhalte |
ótimo | großartige |
diz | sagt |
PT Deseja avaliar as compras? Inscrições em mala direta? Cliques em e-mail promocional? Lembre-se de focar em apenas uma variável ou seus resultados serão confusos e difíceis de entender.
DE Möchtest du Käufe messen? Registrierungen für E-Mail-Newsletter? Klickraten für Werbe-E-Mails? Konzentriere dich auf eine Variable, sonst werden deine Ergebnisse ungenau und sind schwer zu verstehen.
Portuguese | German |
---|---|
deseja | möchtest |
avaliar | messen |
variável | variable |
resultados | ergebnisse |
e | und |
entender | verstehen |
PT Quando, por exemplo, sua equipe automaticamente agenda e envia mensagens de marketing, você pode focar a melhoria da experiência do cliente e responder a consultas ou resolver problemas.
DE Wenn dein Team Marketingbotschaften automatisch plant und versendet, kannst du dich beispielsweise auf die Verbesserung des Kundenerlebnisses konzentrieren, auf Anfragen reagieren oder Probleme beheben.
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
automaticamente | automatisch |
focar | konzentrieren |
melhoria | verbesserung |
consultas | anfragen |
ou | oder |
resolver | beheben |
problemas | probleme |
PT É bom saber quais palavras-chave resultam no maior número de cliques no seu site para você focar seu conteúdo e continuar a melhorar as estratégias de busca.
DE Wenn du verstehst, welche Suchbegriffe zu den meisten Klicks auf deine Website führen, kannst du deine Inhalte darauf abstimmen und deine Suchstrategien weiter verbessern.
Portuguese | German |
---|---|
cliques | klicks |
site | website |
conteúdo | inhalte |
melhorar | verbessern |
busca | suchbegriffe |
Portuguese | German |
---|---|
canais | kanäle |
jornadas | journeys |
Portuguese | German |
---|---|
sejam | hat |
digitalização | digitalisierung |
PT Exibir excesso de pele, decote ou focar desnecessariamente em partes do corpo
DE Entblößung von übermäßig viel Haut bzw. Dekolleté oder eine unnötige Fokussierung auf Körperteile
Portuguese | German |
---|---|
pele | haut |
PT Geralmente, é melhor focar em um só objetivo do que tentar criar uma única pesquisa para vários objetivos diferentes.
DE Es ist allgemein besser, sich auf ein einzelnes Ziel zu konzentrieren, statt zu versuchen, eine Master-Umfrage zu erstellen, die gleich mehrere Ziele abdeckt.
Portuguese | German |
---|---|
geralmente | allgemein |
melhor | besser |
tentar | versuchen |
criar | erstellen |
pesquisa | umfrage |
PT Todas as perguntas devem focar em ajudar a alcançar seu objetivo. Não coloque perguntas "só por colocar" que não forneçam dados que ajudem você a alcançar seu objetivo.
DE Stellen Sie sicher, dass jede Ihrer Fragen darauf ausgerichtet ist, Ihr zuvor festgehaltenes Ziel zu erreichen. Streuen Sie keine „Nice-to-have“-Fragen ein, die Ihnen nicht direkt zielführende Daten liefern.
Portuguese | German |
---|---|
perguntas | fragen |
alcançar | erreichen |
objetivo | ziel |
dados | daten |
PT Esta série focar-se-á em fornecer informações baseadas em dados sobre como se deve preparar para o sucesso de "envolvimento", concentrando-se em alguns mercados-chave.
DE In dieser Serie informieren wir Sie mit konkreten Tipps, wie Sie globales Engagement entfachen – auf der Basis von Daten und Fakten, mit Fokus auf einigen wenigen Schlüsselmärkten.
Portuguese | German |
---|---|
série | serie |
baseadas | basis |
envolvimento | engagement |
PT E se o sucesso no “novo normal” depender realmente das coisas que deveríamos ter feito desde o princípio? Aquelas que optámos por não focar nos Tempos Antes, aquela era pré pandemia em que as coisas eram simplesmente ... “normais”?
DE Was, wenn Erfolg in der „neuen Normalität“ in Wirklichkeit auf genau den Dingen beruht, die wir die ganze Zeit schon hätten beachten sollen? Über die wir hinweggesehen haben, damals, vor der Pandemie, als alles einfach nur ... „normal“ war?
Portuguese | German |
---|---|
sucesso | erfolg |
novo | neuen |
pandemia | pandemie |
Portuguese | German |
---|---|
termos | bedingungen |
organizações | organisationen |
podem | können |
futuro | zukunft |
melhor | besseren |
PT Essa linha de comunicação direta nos permite focar em correções proativas capazes de melhorar seus resultados finais.
DE Dank dieser direkten Kommunikation sind wir in der Lage, proaktive Fixes zu entwickeln, die sich positiv auf Ihren Gewinn auswirken.
Portuguese | German |
---|---|
comunicação | kommunikation |
direta | direkten |
PT Na D-EDGE, a nossa tecnologia é fácil de utilizar, para que se possa focar no seu negócio. E nunca está sozinho quando se depara com perguntas, problemas ou decisões:
DE Bei D-EDGE ist unsere Technologie leicht zu bedienen, so dass Sie sich auf Ihr Geschäft konzentrieren können. Und Sie sind nie allein, wenn es um Fragen, Probleme oder Entscheidungen geht:
Portuguese | German |
---|---|
tecnologia | technologie |
fácil | leicht |
focar | konzentrieren |
negócio | geschäft |
nunca | nie |
sozinho | allein |
ou | oder |
decisões | entscheidungen |
utilizar | bedienen |
PT Assim, poderá focar-se no seu negócio, usufruindo de uma infraestrutura flexível com recursos mediante pedido
DE So können Sie sich auf Ihr Unternehmen konzentrieren und profitieren von einer flexiblen Infrastruktur mit Ressourcen on demand
Portuguese | German |
---|---|
assim | so |
poderá | können |
uma | einer |
infraestrutura | infrastruktur |
flexível | flexiblen |
recursos | ressourcen |
pedido | demand |
PT A Canon EOS R3 pode focar em um assunto apenas com você olhando para ele
DE Die Canon EOS R3 kann auf ein Motiv fokussieren, indem Sie es einfach ansehen
Portuguese | German |
---|---|
eos | eos |
pode | kann |
focar | fokussieren |
olhando | ansehen |
PT A câmera sem espelho projetada para fotógrafos de esportes tem foco automático de controle de olho - você pode focar em um assunto simplesmente
DE Die spiegellose Kamera für Sportschützen verfügt über einen augengesteuerten Autofokus - Sie können ein Motiv fokussieren, indem Sie es einfach
Portuguese | German |
---|---|
colaborar | zusammenarbeiten |
e | und |
seu | deinem |
PT A automação elimina as dificuldades para lidar com alertas e oferece às equipes do SOC a capacidade de focar nos esforços de buscar ameaças.
DE Die Automatisierung verhindert, dass wichtige Sicherheitswarnungen in der Flut von Alerts untergehen. SOC-Teams können sich dadurch besser auf die Bedrohungssuche konzentrieren.
Portuguese | German |
---|---|
automação | automatisierung |
alertas | alerts |
equipes | teams |
capacidade | können |
focar | konzentrieren |
PT Consulte o Esquema Tático da Atlassian e este artigo sobre definição de metas para aprender mais sobre como focar nos resultados dos seus esforços e não nos esforços em si.
DE Im Atlassian Team Playbook und in diesem Dokument zum Thema Zielsetzung findet ihr weitere Informationen dazu, wie ihr die Ergebnisse eurer Arbeit im Auge behalten könnt, statt euch nur auf die Arbeit selbst zu konzentrieren.
Portuguese | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
aprender | informationen |
resultados | ergebnisse |
PT Essas versões vão focar em segurança, correções de bugs e atualizações de plataforma.
DE Schwerpunkte dieser Releases sind Sicherheit und Fehlerbehebungen sowie Plattformupdates.
Portuguese | German |
---|---|
segurança | sicherheit |
PT Ele causa pouco atrito, então podemos focar mais no desenvolvimento
DE Die Lösung ist unkompliziert, sodass wir uns verstärkt auf die Entwicklung konzentrieren konnten
Portuguese | German |
---|---|
focar | konzentrieren |
desenvolvimento | entwicklung |
PT Ainda assim, o resultado final é ainda melhor do que gravar no modo de vídeo normal e tocar manualmente para focar em um objeto no fundo.
DE Trotzdem ist das Endergebnis immer noch schöner, als im normalen Videomodus zu fotografieren und manuell zu tippen, um auf ein Objekt im Hintergrund zu fokussieren.
Portuguese | German |
---|---|
normal | normalen |
manualmente | manuell |
focar | fokussieren |
objeto | objekt |
PT Crie colunas personalizadas para focar os principais tópicos, tendências e perfis sociais e veja rapidamente tudo que está acontecendo. Responda com facilidade na coluna sempre que surgir uma oportunidade.
DE Mit benutzerdefinierten Streams liegt der Fokus auf entscheidenden Themen, Trends und Social Media-Profilen. Bei Gelegenheit lassen sich Nachrichten ganz einfach im Stream beantworten.
Portuguese | German |
---|---|
personalizadas | benutzerdefinierten |
tópicos | themen |
tendências | trends |
perfis | profilen |
sociais | social |
tudo | ganz |
está | liegt |
responda | beantworten |
oportunidade | gelegenheit |
PT Em outras palavras, sua equipe terá uma ideia melhor de onde focar suas energias individualmente e em conjunto.
DE Mit anderen Worten: Die Teammitglieder erhalten eine bessere Vorstellung davon, worauf sie ihre Energien einzeln und im Team konzentrieren sollten.
Portuguese | German |
---|---|
outras | anderen |
ideia | vorstellung |
melhor | bessere |
focar | konzentrieren |
energias | energien |
PT Em vez de se focar em emails individuais, o Clean Email irá organizar sua caixa de email em vistas inteligentes usando regras e filtros para simplificar o gerenciamento dos emails.
DE Statt sich auf einzelne E-Mails zu fokussieren, wird Clean Email Ihre Mails organisieren, dank Smart Views und Nutzung von Regeln und Filtern für vereinfachtes E-Mail-Management.
Portuguese | German |
---|---|
focar | fokussieren |
irá | wird |
organizar | organisieren |
inteligentes | smart |
usando | nutzung |
filtros | filtern |
em vez de | statt |
PT Fazer perguntas como, “sua empresa é B2B ou B2C” ou “quantos anos de experiência você tem?” pode ajudar profissionais de marketing a focar em respondentes com experiência suficiente para darem respostas relevantes.
DE Anhand von Fragen wie „Ist Ihr Unternehmen ein B2B- oder ein B2C-Unternehmen?“ oder „Wie viele Jahre Erfahrung haben Sie?“ können Marketingexperten sich an die Umfrageteilnehmer wenden, die genug Erfahrung haben, um überlegt zu antworten.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
experiência | erfahrung |
Portuguese | German |
---|---|
significa | bedeutet |
pessoas | mitarbeiter |
trabalhar | arbeiten |
PT E, com menos tarefas de análises cotidianas, o departamento de TI pode focar mais em estratégia de dados e inovação a longo prazo.
DE Und wegen der geringeren Anzahl an täglichen Analytics-Aufgaben kann sich das IT-Team stärker auf die langfristige Datenstrategie sowie auf Innovationen konzentrieren.
Portuguese | German |
---|---|
tarefas | aufgaben |
análises | analytics |
pode | kann |
focar | konzentrieren |
inovação | innovationen |
menos | geringeren |
longo prazo | langfristige |
PT Depois que o conteúdo contido em um site, o segundo fator importante que SEOs tem que focar é o edifício da ligação
DE Nachdem der Inhalt in einer Webseite enthalten sind, konzentrieren sich auf die zweite wichtige Faktor, dass SEOs ist Linkaufbau haben
Portuguese | German |
---|---|
site | webseite |
fator | faktor |
importante | wichtige |
focar | konzentrieren |
PT Com a maioria dos clientes fazendo pesquisas online e sendo inundados por anúncios nas mídias sociais, a maioria das tendências de marketing tende a focar no espaço digital
DE Da die meisten Kunden online recherchieren und mit Anzeigen auf Social Media überflutet werden, konzentrieren sich die meisten Marketing-Trends auf den digitalen Raum
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
sendo | werden |
tendências | trends |
focar | konzentrieren |
espaço | raum |
PT Uma plataforma de comércio eletrônico essencialmente importante deve estar em sintonia com o seu nicho. Ele pareceria atraente apenas se você tivesse os temas de acordo com o nicho e se você soubesse como focar em produtos melhores.
DE Eine im Wesentlichen wichtige E-Commerce-Plattform sollte auf Ihre Nische abgestimmt sein. Es würde nur dann attraktiv aussehen, wenn Sie die Themen entsprechend der Nische haben und wissen, wie Sie sich auf bessere Produkte konzentrieren können.
Portuguese | German |
---|---|
plataforma | plattform |
comércio | commerce |
essencialmente | im wesentlichen |
importante | wichtige |
nicho | nische |
atraente | attraktiv |
temas | themen |
focar | konzentrieren |
melhores | bessere |
PT Navegar pelo Flaticon ficou mais fácil. Você pode se focar totalmente no seu trabalho sem nenhum anúncio.
DE Das Durchsuchen von Flaticon ist jetzt noch einfacher geworden. Sie können sich ganz auf Ihre Arbeit konzentrieren, ohne Werbung.
Portuguese | German |
---|---|
navegar | durchsuchen |
ficou | geworden |
focar | konzentrieren |
trabalho | arbeit |
anúncio | werbung |
Portuguese | German |
---|---|
tecnologia | technologie |
experiência | erfahrung |
jogadores | spieler |
plataformas | plattformen |
PT Padronize com a poderosa HCI definida por software para fornecer todas as aplicações, serviços e dados em qualquer escala - para que você possa focar nos desafios corporativos mais complexos.
DE Standardisieren Sie auf leistungsstarke, Software-definierte HCI, um alle Anwendungen, Services und Daten in jeder Größenordnung bereitzustellen. So können Sie sich auf Ihre anspruchsvollsten Unternehmensaufgaben konzentrieren.
Portuguese | German |
---|---|
poderosa | leistungsstarke |
definida | definierte |
fornecer | bereitzustellen |
dados | daten |
focar | konzentrieren |
PT “Com a Nutanix, agora podemos focar em fornecer serviços para as nossas unidades de negócio, em vez de gerenciar o banco de dados..”
DE „Mit Nutanix können wir uns jetzt auf die Bereitstellung von Diensten für unsere Geschäftsbereiche konzentrieren statt auf die Verwaltung unseres Rechenzentrums.“
Portuguese | German |
---|---|
nutanix | nutanix |
agora | jetzt |
focar | konzentrieren |
fornecer | bereitstellung |
serviços | diensten |
gerenciar | verwaltung |
em vez de | statt |
PT Ofereça uma experiência confiável e consistente ao usuário, para que as organizações possam focar em descobrir novos medicamentos.
DE Gewährleisten Sie ein zuverlässiges, einheitliches Benutzererlebnis, damit Pharmaunternehmen sich voll und ganz auf die Arzneimittelforschung konzentrieren können.
Portuguese | German |
---|---|
confiável | zuverlässiges |
focar | konzentrieren |
consistente | einheitliches |
PT Se focar em falar e pensar nas coisas boas na sua vida, terá mais probabilidade de se sentir otimista.
DE Wenn du dich darauf konzentrierst, über die guten Sachen in deinem Leben zu reden und nachzudenken, fühlst du dich umso wahrscheinlicher optimistisch.
Portuguese | German |
---|---|
falar | reden |
boas | guten |
vida | leben |
PT Além disso, se focar mais no presente, estará mais sintonizado com o trabalho que está fazendo e será melhor em ouvir as pessoas em sua vida.
DE Plus, wenn du dich mehr auf die Gegenwart konzentrierst, bist du mehr auf die Arbeit eingestimmt, die du machst, und bist besser darin, den Menschen in deinem Leben zuzuhören.
Portuguese | German |
---|---|
presente | gegenwart |
pessoas | menschen |
PT Com mais de 20 anos de experiência em treino físico e de ensino, criou seu estúdio para focar em treinamento pessoal e semi-privado
DE Mit seinen mehr als 20 Jahren Erfahrung in Konditionstraining und Unterrichten hat er das Hauptaugenmerk bei seinem Studio auf halb-persönliches Personal Training gelegt
Portuguese | German |
---|---|
anos | jahren |
ensino | unterrichten |
estúdio | studio |
PT Os MSPs querem agilizar os processos de backup para que os funcionários não tenham que gastar horas nessa tarefa. Os técnicos preferem focar no atendimento ao cliente ou na inovação.
DE MSP möchten Backups rationalisieren, damit das Personal nicht stundenlang damit zu tun hat. Die Techniker möchten sich lieber um den Kundenservice oder Innovationen kümmern.
Portuguese | German |
---|---|
querem | möchten |
backup | backups |
técnicos | techniker |
ou | oder |
inovação | innovationen |
funcionários | personal |
atendimento ao cliente | kundenservice |
PT Se estiver muito escuro, talvez seja necessário tocar para focar e normalmente você precisará encontrar algo que forneça algum contraste para que a câmera possa se encaixar no foco.
DE Wenn es ziemlich dunkel ist, müssen Sie möglicherweise zum Fokussieren tippen und normalerweise müssen Sie etwas finden, das einen gewissen Kontrast bietet, damit die Kamera scharfstellen kann.
Portuguese | German |
---|---|
escuro | dunkel |
normalmente | normalerweise |
encontrar | finden |
contraste | kontrast |
Showing 50 of 50 translations