IT Progetta il tuo libro iniziando con una pagina singola a destra, seguita da pagine doppie e terminando con una pagina singola a sinistra.
"singola" in Italian can be translated into the following French words/phrases:
IT Progetta il tuo libro iniziando con una pagina singola a destra, seguita da pagine doppie e terminando con una pagina singola a sinistra.
FR Créez votre livre avec une page unique sur la droite, suivie de doubles pages, avec, à la fin, une page unique sur la gauche
Italian | French |
---|---|
progetta | créez |
seguita | suivie |
doppie | doubles |
IT Nota: il libro deve iniziare con una pagina singola, continuare con pagine doppie e terminare con una pagina singola.
FR Veuillez noter que votre livre doit commencer par une page simple, suivie de doubles pages, pour finir par une page simple.
Italian | French |
---|---|
nota | noter |
deve | doit |
iniziare | commencer |
doppie | doubles |
terminare | finir |
Italian | French |
---|---|
tempo | temps |
e | et |
connessione | accéder |
wrike | wrike |
saml | saml |
IT Blog a colonna singola - Le miniature dei post vengono visualizzate sopra i titoli dei post e altri metadati in una singola colonna.
FR Blog à une seule colonne : les miniatures d'article s'affichent au-dessus des titres d'articles et d'autres métadonnées dans une colonne unique.
Italian | French |
---|---|
blog | blog |
colonna | colonne |
miniature | miniatures |
visualizzate | affichent |
titoli | titres |
e | et |
metadati | métadonnées |
IT La configurazione della camera singola può variare da un hotel all'altro ma di norma una camera singola è destinata a una sola persona con un letto a due piazze o a una sola piazza
FR La configuration d'une chambre Single peut varier d'un hôtel à l'autre, mais en règle générale, une chambre Single est une chambre pour une personne avec un lit double ou un lit simple
Italian | French |
---|---|
configurazione | configuration |
può | peut |
variare | varier |
hotel | hôtel |
ma | mais |
norma | règle |
IT Blocca il tuo iPad aziendale in una singola app (modalità app singola) con un paio di clic
FR Verrouillez l’iPad de votre entreprise sur une seule application (mode App individuelle) en quelques clics seulement
Italian | French |
---|---|
ipad | ipad |
aziendale | entreprise |
modalità | mode |
clic | clics |
IT Focus su una singola attività in una finestra, mentre tutte le altre finestre sono attenuate. Aumenta la tua concentrazione su una singola attività nascondendo tutte le altre finestre, notifiche e altre distrazioni.
FR Concentrez-vous sur une seule tâche dans une fenêtre alors que toutes les autres fenêtres sont grisées. Améliorez votre concentration en masquant toutes les autres fenêtres, notifications et autres sources de distraction.
Italian | French |
---|---|
attività | tâche |
concentrazione | concentration |
notifiche | notifications |
e | et |
IT Il trucco sta nel riempire le ante con criterio e fare in modo che il contenuto di una singola anta, soprattutto nella zona notte, sia soddisfacente e necessario per la quotidianità della singola persona
FR L’astuce consiste à remplir les portes avec soin et à faire en sorte que le contenu derrière une seule porte, surtout dans la zone nuit, soit satisfaisant et nécessaire pour le quotidien de chaque personne
Italian | French |
---|---|
trucco | astuce |
riempire | remplir |
contenuto | contenu |
anta | porte |
soprattutto | surtout |
zona | zone |
notte | nuit |
necessario | nécessaire |
IT Progetta il tuo libro iniziando con una pagina singola a destra, seguita da pagine doppie e terminando con una pagina singola a sinistra.
FR Créez votre livre avec une page unique sur la droite, suivie de doubles pages, avec, à la fin, une page unique sur la gauche
Italian | French |
---|---|
progetta | créez |
seguita | suivie |
doppie | doubles |
IT Nota: il libro deve iniziare con una pagina singola, continuare con pagine doppie e terminare con una pagina singola.
FR Veuillez noter que votre livre doit commencer par une page simple, suivie de doubles pages, pour finir par une page simple.
Italian | French |
---|---|
nota | noter |
deve | doit |
iniziare | commencer |
doppie | doubles |
terminare | finir |
IT Focus su una singola attività in una finestra, mentre tutte le altre finestre sono attenuate. Aumenta la tua concentrazione su una singola attività nascondendo tutte le altre finestre, notifiche e altre distrazioni.
FR Concentrez-vous sur une seule tâche dans une fenêtre alors que toutes les autres fenêtres sont grisées. Améliorez votre concentration en masquant toutes les autres fenêtres, notifications et autres sources de distraction.
Italian | French |
---|---|
attività | tâche |
concentrazione | concentration |
notifiche | notifications |
e | et |
IT Cookiebot CMP funziona sia con i siti web tradizionali, sia con le applicazioni moderne a pagina singola (SPA), anche note come interfacce a pagina singola (SPI)
FR Cookiebot CMP fonctionne sur les sites web classiques comme sur les applications web monopage (« single-page applications », SPA), également appelées interfaces monopage (« single-page interface », SPI)
Italian | French |
---|---|
funziona | fonctionne |
tradizionali | classiques |
applicazioni | applications |
spa | spa |
come | comme |
anche | également |
IT I report forensi differiscono dai report aggregati in un modo chiave: sono generati ogni volta che una singola email non supera l'autenticazione DMARC, e contengono informazioni specifiche per quella singola email
FR Les rapports médico-légaux diffèrent des rapports agrégés sur un point essentiel : ils sont générés chaque fois qu'un courriel individuel échoue à l'authentification DMARC, et contiennent des informations spécifiques à ce courriel unique
Italian | French |
---|---|
volta | fois |
courriel | |
autenticazione | authentification |
dmarc | dmarc |
contengono | contiennent |
chiave | essentiel |
IT Progetta il tuo libro iniziando con una pagina singola a destra, seguita da pagine doppie e terminando con una pagina singola a sinistra.
FR Créez votre livre avec une page unique sur la droite, suivie de doubles pages, avec, à la fin, une page unique sur la gauche
Italian | French |
---|---|
progetta | créez |
seguita | suivie |
doppie | doubles |
IT Nota: il libro deve iniziare con una pagina singola, continuare con pagine doppie e terminare con una pagina singola.
FR Veuillez noter que votre livre doit commencer par une page simple, suivie de doubles pages, pour finir par une page simple.
Italian | French |
---|---|
nota | noter |
deve | doit |
iniziare | commencer |
doppie | doubles |
terminare | finir |
IT Progetta il tuo libro iniziando con una pagina singola a destra, seguita da pagine doppie e terminando con una pagina singola a sinistra.
FR Créez votre livre avec une page unique sur la droite, suivie de doubles pages, avec, à la fin, une page unique sur la gauche
Italian | French |
---|---|
progetta | créez |
seguita | suivie |
doppie | doubles |
IT Nota: il libro deve iniziare con una pagina singola, continuare con pagine doppie e terminare con una pagina singola.
FR Veuillez noter que votre livre doit commencer par une page simple, suivie de doubles pages, pour finir par une page simple.
Italian | French |
---|---|
nota | noter |
deve | doit |
iniziare | commencer |
doppie | doubles |
terminare | finir |
IT Progetta il tuo libro iniziando con una pagina singola a destra, seguita da pagine doppie e terminando con una pagina singola a sinistra.
FR Créez votre livre avec une page unique sur la droite, suivie de doubles pages, avec, à la fin, une page unique sur la gauche
Italian | French |
---|---|
progetta | créez |
seguita | suivie |
doppie | doubles |
IT Nota: il libro deve iniziare con una pagina singola, continuare con pagine doppie e terminare con una pagina singola.
FR Veuillez noter que votre livre doit commencer par une page simple, suivie de doubles pages, pour finir par une page simple.
Italian | French |
---|---|
nota | noter |
deve | doit |
iniziare | commencer |
doppie | doubles |
terminare | finir |
IT Progetta il tuo libro iniziando con una pagina singola a destra, seguita da pagine doppie e terminando con una pagina singola a sinistra.
FR Créez votre livre avec une page unique sur la droite, suivie de doubles pages, avec, à la fin, une page unique sur la gauche
Italian | French |
---|---|
progetta | créez |
seguita | suivie |
doppie | doubles |
IT Nota: il libro deve iniziare con una pagina singola, continuare con pagine doppie e terminare con una pagina singola.
FR Veuillez noter que votre livre doit commencer par une page simple, suivie de doubles pages, pour finir par une page simple.
Italian | French |
---|---|
nota | noter |
deve | doit |
iniziare | commencer |
doppie | doubles |
terminare | finir |
IT Progetta il tuo libro iniziando con una pagina singola a destra, seguita da pagine doppie e terminando con una pagina singola a sinistra.
FR Créez votre livre avec une page unique sur la droite, suivie de doubles pages, avec, à la fin, une page unique sur la gauche
Italian | French |
---|---|
progetta | créez |
seguita | suivie |
doppie | doubles |
IT Nota: il libro deve iniziare con una pagina singola, continuare con pagine doppie e terminare con una pagina singola.
FR Veuillez noter que votre livre doit commencer par une page simple, suivie de doubles pages, pour finir par une page simple.
Italian | French |
---|---|
nota | noter |
deve | doit |
iniziare | commencer |
doppie | doubles |
terminare | finir |
IT Blog a colonna singola - Le immagini in evidenza dei post vengono visualizzate sopra i titoli dei post e altri metadati in una singola colonna.
FR Blog à une seule colonne : les images mises en avant de billet s’affichent au-dessus des titres des billets et d’autres métadonnées dans une colonne unique.
Italian | French |
---|---|
colonna | colonne |
immagini | images |
visualizzate | affichent |
titoli | titres |
e | et |
metadati | métadonnées |
IT Tasso di rimbalzo: quando un visitatore visita una sola pagina di un sito web e se ne va, questo è noto come una sessione a pagina singola. Bene, la frequenza di rimbalzo è la percentuale di sessioni a pagina singola su un sito web.
FR Taux de rebond : lorsqu'un visiteur ne visite qu'une seule page d'un site Web et la quitte, on parle de session monopage. Le taux de rebond est le pourcentage de sessions à page unique sur un site Web.
Italian | French |
---|---|
prenota | réservez |
oppure | ou |
con | avec |
preferito | favori |
IT Cloudflare analizza il comportamento del traffico specifico della proprietà Internet, rilevando eventuali anomalie e valutando ogni singola richiesta a seconda del suo scostamento dalla baseline.
FR Cloudflare analyse le comportement et détecte les anomalies du trafic spécifique de votre propriété Internet, en évaluant chaque requête en fonction de sa différence par rapport au référentiel.
Italian | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
analizza | analyse |
comportamento | comportement |
traffico | trafic |
specifico | spécifique |
internet | internet |
anomalie | anomalies |
e | et |
richiesta | requête |
seconda | en fonction de |
valutando | évaluant |
IT Partendo dalla tua origine, crea varianti dell’immagine ad alta qualità utilizzando una singola immagine primaria
FR Créez des variantes d'images de haute qualité à l'aide d'une seule image initiale provenant de votre serveur d'origine
Italian | French |
---|---|
tua | votre |
origine | origine |
crea | créez |
varianti | variantes |
alta | haute |
IT Visualizza il tasso di risoluzione dei captcha per singola regola, per poter mitigare i bot in modo più efficace.
FR Consultez le taux de résolution captcha en ligne par règle pour atténuer les bots plus efficacement.
Italian | French |
---|---|
tasso | taux |
captcha | captcha |
mitigare | atténuer |
bot | bots |
più | plus |
efficace | efficacement |
IT La sfida: ottimizzare l'esperienza utente cercando al tempo stesso di tenere a bada i malintenzionati p molto difficile se non si ha una conoscenza approfondita del proprio traffico, fino alla singola richiesta di origine.
FR Difficulté : Il est difficile d'optimiser l'expérience utilisateur tout en gardant les attaquants à distance sans une compréhension approfondie de votre trafic, cela va jusqu'aux requêtes individuelles.
Italian | French |
---|---|
ottimizzare | optimiser |
l | l |
utente | utilisateur |
ha | est |
approfondita | approfondie |
traffico | trafic |
tenere | gardant |
IT Chiarisci le mansioni di ogni singola persona e identifica carenze e sovrapposizioni.
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
Italian | French |
---|---|
chiarisci | clarifiez |
ogni | chacun |
e | et |
carenze | lacunes |
IT Chiarisci le mansioni di ogni singola persona e identifica carenze e sovrapposizioni.
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
Italian | French |
---|---|
chiarisci | clarifiez |
ogni | chacun |
e | et |
carenze | lacunes |
IT Una singola dashboard e interfaccia di gestione delle politiche che semplificano la configurazione del firewall e assicurano politiche di sicurezza complete da Toronto a Tokyo.
FR Le tableau de bord unique et l'interface de gestion des politiques simplifient la configuration du pare-feu et assurent la cohérence des politiques de sécurité, de Tokyo à Toronto.
Italian | French |
---|---|
e | et |
interfaccia | interface |
politiche | politiques |
semplificano | simplifient |
firewall | pare-feu |
assicurano | assurent |
toronto | toronto |
tokyo | tokyo |
sicurezza | sécurité |
IT Il listener richiede una singola porta aperta su Internet per il protocollo Railgun in modo che i datacenter Cloudflare possano contattarlo
FR Le Listener ne nécessite qu'un seul port ouvert sur Internet pour permettre aux datacenters Cloudflare de contacter le protocole Railgun
Italian | French |
---|---|
richiede | nécessite |
porta | port |
aperta | ouvert |
internet | internet |
protocollo | protocole |
datacenter | datacenters |
cloudflare | cloudflare |
IT Chiarisci le mansioni di ogni singola persona e identifica carenze e sovrapposizioni.
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
Italian | French |
---|---|
chiarisci | clarifiez |
ogni | chacun |
e | et |
carenze | lacunes |
IT Mappa qualsiasi combinazione di directory in una singola applicazione, perfetta per gestire utenti non presenti nella tua directory principale, e gestisci le autorizzazioni di autenticazione nello stesso posto
FR Mappez n'importe quelle combinaison d'annuaires vers une application unique (idéal pour gérer les utilisateurs externes à votre annuaire principal) et gérez toutes les autorisations d'authentification depuis un même endroit
Italian | French |
---|---|
combinazione | combinaison |
directory | annuaire |
perfetta | idéal |
utenti | utilisateurs |
stesso | même |
posto | endroit |
IT Ora disponiamo di una singola fonte di riferimento da cui possiamo estrarre i dati e su cui basare i nostri report
FR Cela nous garantit une meilleure vue d'ensemble et une compréhension commune dans toute l'organisation
Italian | French |
---|---|
e | et |
dati | compréhension |
IT Sourcetree supporta Git LFS e così consente ai team di tenere traccia di ampi asset da una singola posizione.
FR Sourcetree prend en charge le stockage de fichiers volumineux Git (LFS). Les équipes peuvent ainsi suivre des ressources volumineuses à un seul et même endroit.
Italian | French |
---|---|
git | git |
traccia | suivre |
asset | ressources |
posizione | endroit |
sourcetree | sourcetree |
team | équipes |
IT "Confluence è diventato la singola fonte di riferimento per i team che si confrontano con i clienti e li ha aiutati a mantenere le promesse fatte ai clienti."
FR « Confluence est devenue la seule source fiable pour les équipes en contact avec les clients et les a aidé à tenir les promesses faites aux clients. »
Italian | French |
---|---|
diventato | devenue |
fonte | source |
mantenere | tenir |
promesse | promesses |
fatte | faites |
team | équipes |
IT Il termine "Account oggetto" riflette il numero totale di account ai quali si riferisce il numero totale di richieste legali (ad esempio, una singola citazione potrebbe richiedere informazioni su due account utente).
FR « Comptes visés » désigne le nombre total de comptes qui ont fait l'objet du nombre total de demandes juridiques (par exemple, une seule assignation pourrait demander des informations sur deux comptes utilisateur).
Italian | French |
---|---|
account | comptes |
oggetto | objet |
legali | juridiques |
esempio | exemple |
informazioni | informations |
utente | utilisateur |
IT Chiarisci le mansioni di ogni singola persona e identifica carenze e sovrapposizioni.
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
Italian | French |
---|---|
chiarisci | clarifiez |
ogni | chacun |
e | et |
carenze | lacunes |
IT E se offrissi più di un prodotto? O diversi servizi? Puoi stabilire più di un lead score, così da poter tracciare l’interesse per ogni singola offerta.
FR Et si vous proposiez plusieurs produits? Ou différents services ? Vous pouvez configurer plusieurs lead scores afin de suivre individuellement les intérêts de chacune de vos offres.
Italian | French |
---|---|
tracciare | suivre |
interesse | intérêts |
IT Con Venngage, tutti i membri del team possono lavorare sullo stesso white paper da una singola dashboard usando la funzionalità di condivisione in Team
FR Avec Venngage, tous les membres de votre équipe peuvent travailler sur le même livre blanc à partir d'un seul tableau de bord en utilisant la fonction de partage d'équipe
Italian | French |
---|---|
membri | membres |
possono | peuvent |
lavorare | travailler |
white | blanc |
funzionalità | fonction |
condivisione | partage |
team | équipe |
IT Dalla gestione delle community all'assistenza clienti, Sprout ti fornisce gli strumenti necessari per rendere il lavoro più efficiente, accorciare i tempi di risposta e personalizzare ogni singola risposta.
FR De la gestion de communauté à l'assistance client, Sprout vous offre les outils dont vous avez besoin pour améliorer l'efficacité, accélérer les échanges et personnaliser les réponses.
Italian | French |
---|---|
clienti | client |
fornisce | offre |
strumenti | outils |
necessari | besoin |
risposta | réponses |
personalizzare | personnaliser |
community | communauté |
efficiente | efficacité |
IT Scopri dati concreti all'interno di ogni singola conversazione
FR Mettez au jour des informations stratégiques dans chaque conversation
Italian | French |
---|---|
dati | informations |
conversazione | conversation |
IT Infine, il proxy SOCKS va configurato separatamente per ogni singola parte del software, come ad esempio BitTorrent.
FR Enfin, vous devrez configurer ce proxy séparément sur chaque logiciel, par exemple BitTorrent.
Italian | French |
---|---|
infine | enfin |
proxy | proxy |
separatamente | séparément |
software | logiciel |
esempio | exemple |
IT Una VPN ti permette di guardare ogni singola partita di Champions League, ovunque ti trovi nel mondo! Ti diremo esattamente come fare qui sotto.
FR Avec un VPN, vous pouvez regarder tous les matchs de la Ligue des champions depuis n?importe où dans le monde ! Nous allons vous dire exactement comment cela fonctionne ci-après.
Italian | French |
---|---|
vpn | vpn |
guardare | regarder |
champions | champions |
league | ligue |
mondo | monde |
esattamente | exactement |
IT Ottieni suggerimenti per migliorare keyword, struttura e backlink di ogni singola pagina
FR Obtenez des conseils page par page pour améliorer les mots clés, la structure et les backlinks
Italian | French |
---|---|
ottieni | obtenez |
migliorare | améliorer |
struttura | structure |
backlink | backlinks |
pagina | page |
IT Una singola pagina può posizionare centinaia di parole chiave strettamente correlate. Argomento Principale consente di determinare se è possibile posizionare la parola chiave obiettivo mentre si mira ad un argomento più generale sulla pagina.
FR Une seule page peut se classer dans des centaines de mots-clés étroitement liés. Le sujet parent détermine si vous pouvez classer votre mot clé cible tout en ciblant un sujet plus général sur votre page.
Italian | French |
---|---|
pagina | page |
correlate | liés |
argomento | sujet |
strettamente | étroitement |
IT Una singola pagina può posizionarsi per centinaia di parole chiave correlate. Argomento Principale consente di determinare se è possibile posizionare la parola chiave obiettivo mentre si indirizza un argomento più generale sulla pagina.
FR Une seule page peut se classer pour centaines de mots-clés associés. Le sujet parent détermine si vous pouvez classer votre mot clé cible tout en ciblant un sujet plus général sur votre page.
Italian | French |
---|---|
pagina | page |
centinaia | centaines |
argomento | sujet |
obiettivo | cible |
Showing 50 of 50 translations