Translate "conferma" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "conferma" from Italian to French

Translation of Italian to French of conferma

Italian
French

IT - “conferma di ricezione”: messaggio e-mail inviato dal Sito al Cliente che contiene la conferma della prenotazione e ne conferma la ricezione;

FR ­ « accusé de réception » : courrier électronique envoyé par le Site au Client présentant le bon de réservation et confirmant sa réception par le Site.

Italian French
ricezione réception
cliente client
prenotazione réservation
inviato envoyé

IT Riceverai un’e-mail di conferma di avvenuta spedizione contenente tutte le informazioni per tracciare il tuo ordine. Monitora la spedizione del tuo ordine cliccando sul link che trovi nell’e-mail di conferma di avvenuta spedizione.

FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.

Italian French
riceverai recevrez
conferma confirmation
ordine commande
cliccando cliquer
link lien

IT Nel menu a discesa Azioni sul lato destro, è possibile scegliere di eliminare uno dei tuoi volumi in qualsiasi momento.Ti verrà richiesto una richiesta di conferma per eliminare il volume.Facendo clic con conferma eliminerà il volume.

FR Dans les actions déroulantes sur le côté droit, vous pouvez choisir de supprimer tous vos volumes à tout moment.Vous serez invité à une demande de confirmation de supprimer le volume.Cliquez sur Confirmer supprimera le volume.

Italian French
azioni actions
destro droit
possibile pouvez
eliminare supprimer
momento moment
lato côté

IT - “due clic di conferma”: il clic è la modalità con cui il Cliente esprime la propria accettazione in forma elettronica; con il primo clic il Cliente convalida la prenotazione, con il secondo conferma la sua accettazione;

FR ­ « double clic positif » : le clic est la formulation électronique de l’acceptation ; par le premier clic, le Client valide sa réservation et par le second clic, le Client confirme cet accord

Italian French
clic clic
cliente client
convalida valide
prenotazione réservation
elettronica électronique
la cet

IT 1. Il Cliente riceverà immediatamente via e-mail dal Sito la conferma dell'avvenuta ricezione della prenotazione contenente la conferma digitale della prenotazione.

FR 1. Le Site accuse réception de la réservation du Client par l’envoi sans délai d’un courrier électronique contenant le bon de réservation dématérialisé.

Italian French
cliente client
ricezione réception
prenotazione réservation
contenente contenant

IT 1. L'accettazione, con due clic di conferma, delle presenti condizioni generali e della conferma della prenotazione costituisce una firma digitale il cui valore legale è equivalente alla sottoscrizione autografa delle parti.

FR 1. L’acceptation par double clic positif des présentes conditions générales et du bon de réservation, constitue une signature électronique qui a, entre les parties, la même valeur qu'une signature manuscrite.

Italian French
l l
clic clic
presenti présentes
condizioni conditions
generali générales
prenotazione réservation
costituisce constitue
valore valeur
parti parties

IT 4. In caso di conflitto tra la conferma della prenotazione e le condizioni generali d'uso, farà fede unicamente quanto indicato nella conferma della prenotazione.

FR 4. En cas de contradiction entre le bon de réservation et les conditions générales d’utilisation, les dispositions figurant au bon de réservation seront les seules applicables pour l’obligation en cause.

Italian French
prenotazione réservation
e et
generali générales

IT Riceverai un’e-mail di conferma di avvenuta spedizione contenente tutte le informazioni per tracciare il tuo ordine. Monitora la spedizione del tuo ordine cliccando sul link che trovi nell’e-mail di conferma di avvenuta spedizione.

FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.

Italian French
riceverai recevrez
conferma confirmation
ordine commande
cliccando cliquer
link lien

IT Riceverai un’e-mail di conferma di avvenuta spedizione contenente tutte le informazioni per tracciare il tuo ordine. Monitora la spedizione del tuo ordine cliccando sul link che trovi nell’e-mail di conferma di avvenuta spedizione.

FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.

Italian French
riceverai recevrez
conferma confirmation
ordine commande
cliccando cliquer
link lien

IT La conferma è sorprendentemente vicina alla conferma dell'Huawei P50 Pocket, suggerendo che potrebbero essere simili

FR La confirmation est étonnamment proche de la confirmation du Huawei P50 Pocket - suggérant qu'ils peuvent être similaires

Italian French
conferma confirmation
huawei huawei
simili similaires

IT L'importo sarà addebitato sul metodo di pagamento selezionato solo dopo l'accettazione e la spedizione dell'ordine. Riceverà una mail di conferma d'acquisto che conferma l'avvenuto addebito dell'importo dovuto.

FR Le montant sera débité sur le moyen de paiement choisi seulement après l’acceptation et l’envoi de la commande. Vous recevrez un courriel de confirmation d’achat qui vous communiquera que la somme due a été prélevée.

Italian French
l l
sarà sera
metodo moyen
selezionato choisi
e et
riceverà recevrez
dovuto due

IT Gli ordini vengono inviati entro il termine indicato nella Conferma di Ordine e, in ogni caso, al più tardi entro trenta (30) giorni lavorativi a partire dal giorno successivo alla ricezione della e-mail di Conferma di Ordine

FR Les commandes sont envoyées dans le délai indiqué dans la Confirmation de Commande et, dans tous les cas, au plus tard dans un délai de trente (30) jours ouvrables à compter du jour suivant la réception de l’e-mail de Confirmation de Commande

Italian French
conferma confirmation
e et
ricezione réception
indicato indiqué

IT Gli ordini vengono inviati entro il termine indicato nella Conferma di Ordine e, in ogni caso, al più tardi entro trenta (30) giorni lavorativi a partire dal giorno successivo alla ricezione della e-mail di Conferma di Ordine

FR Les commandes sont envoyées dans le délai indiqué dans la Confirmation de Commande et, dans tous les cas, au plus tard dans un délai de trente (30) jours ouvrables à compter du jour suivant la réception de l’e-mail de Confirmation de Commande

Italian French
conferma confirmation
e et
ricezione réception
indicato indiqué

IT Ti è appena stata inviata un’e-mail di conferma, clicca sul link per confermare il tuo account. Clicca qui per ricevere di nuovo l’e-mail contenente il link di conferma

FR Un lien de confirmation vous a été envoyé par email. Veuillez cliquer dessus pour activer votre compte. Cliquez ici recevoir à nouveau le lien de confirmation

Italian French
conferma confirmation
link lien
account compte
qui ici
ricevere recevoir
inviata envoyé

IT (2) Diritto alla confermaL'utente ha il diritto di richiedere conferma alla persona responsabile del trattamento dei dati personali che lo riguardano. È possibile richiedere la conferma in qualsiasi momento utilizzando i dati di contatto di cui sopra.

FR (2) Droit à la confirmationVous avez le droit de demander à la personne responsable si nous traitons des données personnelles vous concernant. Vous pouvez demander une confirmation à tout moment en utilisant les coordonnées ci-dessus.

Italian French
conferma confirmation
responsabile responsable
trattamento traitons
possibile pouvez
momento moment

IT Riceverai un’e-mail di conferma di avvenuta spedizione contenente tutte le informazioni per tracciare il tuo ordine. Monitora la spedizione del tuo ordine cliccando sul link che trovi nell’e-mail di conferma di avvenuta spedizione.

FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.

Italian French
riceverai recevrez
conferma confirmation
ordine commande
cliccando cliquer
link lien

IT Nel menu a discesa Azioni sul lato destro, è possibile scegliere di eliminare uno dei tuoi volumi in qualsiasi momento.Ti verrà richiesto una richiesta di conferma per eliminare il volume.Facendo clic con conferma eliminerà il volume.

FR Dans les actions déroulantes sur le côté droit, vous pouvez choisir de supprimer tous vos volumes à tout moment.Vous serez invité à une demande de confirmation de supprimer le volume.Cliquez sur Confirmer supprimera le volume.

Italian French
azioni actions
destro droit
possibile pouvez
eliminare supprimer
momento moment
lato côté

IT Fai clic su Conferma o su Svuota nel messaggio di conferma visualizzato. Questa azione non può essere annullata.

FR Cliquez sur Confirmer ou Vider dans le message de confirmation qui s’affiche. Cette action ne peut pas être annulée.

IT Con dei design come questi chi riceverà un invito del genere non vedrà l'ora di darti la conferma!

FR Avec des designs comme ceux-là, vos destinataires seront ravis d'être invités.

Italian French
design designs
l l

IT Conferma offline da parte di più utenti per tutte le richieste di modifica

FR Confirmation hors ligne et multi-utilisateur pour toutes les requêtes de modification

Italian French
conferma confirmation
offline hors ligne
utenti utilisateur
richieste requêtes
modifica modification

IT Scendi fino a visualizzare l?opzione di Scripting e abilita Active Scripting. Conferma le modifiche e chiudi la finestra Impostazioni.

FR Faites défiler vers le bas jusqu?à ce que vous trouviez l?option Scripting et cliquez le bouton Active Scripting ci-dessous pour l?activer. Confirmez la modification et fermez la fenêtre Paramètres.

Italian French
l l
e et
abilita activer
active active
conferma confirmez
chiudi fermez

IT A questo punto attendi la conferma di avvenuta cancellazione e di elaborazione del rimborso. Quindi, chiudi la finestra.

FR Une fois la résiliation de votre abonnement confirmée et le remboursement en cours de traitement, vous pouvez fermer la fenêtre.

Italian French
cancellazione résiliation
e et
elaborazione traitement
rimborso remboursement
chiudi fermer

IT Attiva il tuo account attraverso l?email di conferma.

FR Activez ce dernier via le courriel de confirmation.

Italian French
attiva activez
il le
email courriel
conferma confirmation

IT Attiva il tuo account NordVPN attraverso la conferma che ricevi via email.

FR Activez votre compte NordVPN via le courriel de confirmation.

Italian French
attiva activez
account compte
nordvpn nordvpn
conferma confirmation
email courriel

IT Attiva il tuo account seguendo le istruzioni nell’email di conferma che ti verrà inviata.

FR Activez-le en suivant les instructions contenues dans le courriel de confirmation qui vous sera envoyé.

Italian French
attiva activez
istruzioni instructions
email courriel
conferma confirmation
verrà sera
inviata envoyé

IT Una volta ricevuto il pagamento, ti invieremo un’e‑mail di conferma e le licenze aggiuntive saranno inserite nel tuo account My F‑Secure.

FR Une fois le paiement effectué, vous recevrez un e‑mail de confirmation et les licences supplémentaires seront ajoutées à votre compte My F‑Secure.

Italian French
mail mail
conferma confirmation
licenze licences
aggiuntive supplémentaires
saranno seront
account compte
f f
secure secure

IT Clicca sul link inviato nell'e-mail di conferma o inserisci il codice promozionale direttamente nell'applicazione web di flowkey

FR Cliquez ci-dessous pour entrer et activer votre code

Italian French
clicca cliquez
inserisci entrer
e et

IT Suggerimento: conferma che il tuo pannello SSL sia configurato sull'impostazione Sicuro , specialmente se hai registrato o connesso il tuo dominio prima del 2017.

FR Conseil : vérifiez si le paramètre Sécurisé est défini pour votre panneau SSL, surtout si vous avez enregistré ou connecté votre domaine avant 2017.

Italian French
suggerimento conseil
pannello panneau
ssl ssl
impostazione paramètre
dominio domaine
conferma vérifiez
sicuro sécurisé
registrato enregistré
connesso connecté

IT Ad esempio, i clienti di Roche sia aspettano una conferma immediata e aggiornamento in tempo reale sullo stato degli ordini nonché piena trasparenza sui propri ordini”.

FR Par exemple, les clients de Roche attendent une confirmation immédiate et des informations en temps réel sur le statut de leur commande, ainsi qu’une transparence totale en la matière. »

Italian French
esempio exemple
aspettano attendent
conferma confirmation
immediata immédiate
e et
tempo temps
stato statut
ordini commande
piena totale
trasparenza transparence

IT Fornisce un flag di conferma del messaggio cookie.

FR Fournit une balise de confirmation de message d?acceptation des cookies

Italian French
fornisce fournit
messaggio message
cookie cookies

IT Miglioramento: quando l?ottimizzazione di massa è termina, il messaggio di conferma non è più dentro la tabella

FR Amélioration : lorsque l’optimisation en masse est terminée, le message de succès n’est plus à l’intérieur du tableau.

Italian French
quando lorsque
l l
di de
il le
messaggio message
tabella tableau

IT La qualità dell’intelligenza artificiale si basa su dati di addestramento solidi e versatili. Da oltre 160 anni Reuters è una fonte affidabile di informazioni precise e obiettive, e la qualità dei nostri dati sulle notizie lo conferma.

FR La qualité de l?intelligence artificielle repose sur des données d?entraînement fiables et polyvalentes. Reuters est une source sûre d?informations précises et objectives depuis plus de 160 ans. La qualité de nos données en témoigne.

Italian French
artificiale artificielle
addestramento entraînement
e et
anni ans
reuters reuters
è est
fonte source
precise précises

IT Red Hat 3scale API Management decodifica i token con marca temporale in scadenza a livello del gateway API, controlla che l'identificazione del client sia valida e conferma la firma usando una chiave pubblica.

FR Située au niveau de la passerelle d'API, la solution Red Hat 3scale API Management décode les jetons horodatés qui arrivent à expiration, vérifie la validité de l'identification du client et confirme la signature au moyen d'une clé publique.

Italian French
api api
management management
token jetons
scadenza expiration
livello niveau
gateway passerelle
l l
identificazione identification
client client
e et
firma signature
pubblica publique
red red
controlla vérifie
chiave clé

IT Prenota online per una conferma immediata! Non è possibile effettuare pagamenti in negozio.

FR Réservez en ligne pour une confirmation immédiate, aucun paiement ne sera accepté sur place.

Italian French
prenota réservez
online en ligne
conferma confirmation
immediata immédiate
pagamenti paiement

IT Transazione (es: conferma ordine, notifiche del sistema, etc)

FR Transactionnel (ex. confirmation paiement, notifications système, etc.)

Italian French
conferma confirmation
notifiche notifications
sistema système
etc etc

IT Avrai bisogno di configurare il tuo SSL certificato, conferma la richiesta e scarica il file zip File inviato alla tua email.

FR Vous devrez configurer votre SSL certificat, confirmez la demande et téléchargez le zip fichier envoyé à votre email.

Italian French
configurare configurer
ssl ssl
e et
scarica téléchargez
zip zip
email email
avrai devrez
inviato envoyé

IT Aggiornamento e conferma del sistema è aggiornato

FR Mettre à jour et confirmer que votre système est à jour

Italian French
e et
conferma confirmer
sistema système
è est

IT Chiedi conferma della fattura, della somma di denaro menzionata e del conto su cui deve essere effettuato il pagamento prima di provvedere.

FR Demandez une confirmation pour la facture, le montant indiqué et le compte sur lequel doit être viré l’argent avant de régler quoi que ce soit.

Italian French
chiedi demandez
conferma confirmation
somma montant
e et

IT Conferma e clicca su ?Sì? nella finestra di dialogo per avviare l?installazione.

FR Confirmez et cliquez sur « Oui » dans la fenêtre de dialogue pour lancer l’installation.

Italian French
conferma confirmez
dialogo dialogue
avviare lancer
l l

IT Programmi come Software Updater, Phantom VPN, System Speedup e Safe Shopping vengono aggiunti direttamente al sistema senza chiedere prima una tua conferma

FR Des programmes comme Avira Software Updater, Phantom VPN, Avira System Speedup et Avira Safe Shopping sont automatiquement ajoutés à votre système sans vous demander une confirmation préalable

Italian French
vpn vpn
shopping shopping
conferma confirmation
updater updater
safe safe

IT Quando ricevi il messaggio riguardo la disinstallazione del prodotto, fornisci la conferma.

FR Dans la fenêtre qui apparaît concernant la désinstallation du produit, confirmez.

Italian French
quando qui
prodotto produit
conferma confirmez

IT Nella finestra di conferma che appare, seleziona il pulsante Annulla pagamento automatico

FR Sur l’écran de confirmation qui s’affiche, choisissez le bouton Annuler le paiement pré-approuvé

Italian French
conferma confirmation
seleziona choisissez
pulsante bouton
annulla annuler
pagamento paiement

IT Le singole richieste verranno completate entro il periodo di tempo concesso dai regolamenti interessati, che ha inizio dal momento in cui SimplyHired conferma la richiesta

FR Vos requêtes individuelles seront traitées dans la période de temps allouée par les réglementations applicables, à compter du moment où SimplyHired confirme votre demande

Italian French
verranno seront
regolamenti réglementations

IT Se hai acquistato F-Secure Anti-Virus dal sito Web F-Secure, controllare la tua e-mail per la conferma ordinare che ti è stata inviata quando hai acquistato il prodotto

FR Si vous avez acheté F-Secure Antivirus sur le Site Web de F-Secure, Contrôler votre E-mail pour la confirmation de Classer qui vous a été envoyée lorsque vous avez acheté le produit

Italian French
controllare contrôler
conferma confirmation
acquistato acheté

IT Grazie per aver contattato il Servizio clienti. A breve riceverai un'e-mail automatica a conferma della tua richiesta. Il nostro specialista del supporto tecnico ti contatterà non appena possibile.

FR Merci d'avoir contacté le service client. Nous vous enverrons sous peu un e-mail automatique d'accusé de réception de votre demande. Notre ingénieur de support technique vous contactera dès que possible.

Italian French
clienti client
automatica automatique
richiesta demande
possibile possible
contattato contacté

IT Se si conferma il messaggio dallo schermo, il browser utilizzato per l'accesso e il dispositivo diventeranno affidabili e potranno essere utilizzati senza verifiche di autenticazione a due fattori (2FA) in futuro.

FR Si vous confirmez le message à l'écran, le navigateur utilisé pour l'accès et le périphérique seront approuvés et pourront être utilisés sans vérification ultérieure de l'authentification à deux facteurs (2FA).

Italian French
conferma confirmez
messaggio message
browser navigateur
l l
accesso accès
fattori facteurs
schermo écran

IT L'abbiamo comprato online e abbiamo stampato la conferma

FR Nous l'avons acheté sur Internet et avons imprimé la réservation

Italian French
l l
e et
comprato acheté
stampato imprimé

IT Analizzare l'efficienza e la pertinenza dei nostri annunci pubblicitari. Questi pixel sono unicamente presenti su pagine di azione, come la conferma di un ordine.

FR Analyser la performance et la pertinence de nos annonces publicitaires. Ces pixels sont uniquement présents sur des pages d'actions, comme la confirmation d'une commande.

Italian French
analizzare analyser
efficienza performance
pertinenza pertinence
nostri nos
pixel pixels
presenti présents
pagine pages
conferma confirmation
ordine commande

IT Riceverai un messaggio di conferma all’indirizzo impostato precedentemente

FR Si vous n'avez plus accès à cette adresse, il vous suffira de patienter 24 heures

Italian French
indirizzo adresse

IT OVH conferma e rafforza la compatibilità dei propri sistemi con la piattaforma PrestaShop

FR OVH répond aux besoins de calculs intensifs avec ses serveurs dédiés Infrastructure

Italian French
ovh ovh
la ses

Showing 50 of 50 translations