FR « Si vous demandez à une agence de multiplier par 10 la croissance organique de la recherche par le contenu, elle affectera une grande équipe à votre projet
"demandez" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
demandez | - в вам вас ваш ваших время вы где для доступ его ее если за запросить и или их к как ли может можете мы на не них они от по попросите с свои сделать спросите то у хотите чем что чтобы это |
FR « Si vous demandez à une agence de multiplier par 10 la croissance organique de la recherche par le contenu, elle affectera une grande équipe à votre projet
RU «Обычно, чтобы увеличить органический трафик с помощью контента в 10 раз, агентство выделяет для работы целую команду
Transliteration «Obyčno, čtoby uveličitʹ organičeskij trafik s pomoŝʹû kontenta v 10 raz, agentstvo vydelâet dlâ raboty celuû komandu
French | Russian |
---|---|
organique | органический |
contenu | контента |
agence | агентство |
FR Construisez des liens en recréant la page morte, puis demandez à ceux qui le ont un lien vers celle-ci de rajouter un lien vers votre site.
RU Создавайте ссылки, воспроизводя мертвые страницы, а затем обращаясь к тем, кто ссылался на них, с просьбой поставить ссылки на вас.
Transliteration Sozdavajte ssylki, vosproizvodâ mertvye stranicy, a zatem obraŝaâsʹ k tem, kto ssylalsâ na nih, s prosʹboj postavitʹ ssylki na vas.
French | Russian |
---|---|
page | страницы |
un | а |
ont | них |
des | с |
votre | вас |
FR Envoyez de nouvelles idées dans les newsletters mensuelles et demandez aux clients ce qu'ils doivent faire ensuite avec notre fonction de vote intelligent
RU Отправляйте новые идеи вашим клиентам в рассылках, а также спрашивайте, что делать дальше, используя систему умного голосования
Transliteration Otpravlâjte novye idei vašim klientam v rassylkah, a takže sprašivajte, čto delatʹ dalʹše, ispolʹzuâ sistemu umnogo golosovaniâ
French | Russian |
---|---|
nouvelles | новые |
idées | идеи |
clients | клиентам |
intelligent | умного |
FR Hostwinds Même s'installe WHMCS et le Hostwinds Module de revendeur.Demandez une assistance de notre équipe de support, et vous l'avez eu!
RU Hostwinds Даже устанавливает WHMCS и Hostwinds Реселлер модуль.Запросите помощь от нашей команды поддержки, и вы получили его!
Transliteration Hostwinds Daže ustanavlivaet WHMCS i Hostwinds Reseller modulʹ.Zaprosite pomoŝʹ ot našej komandy podderžki, i vy polučili ego!
French | Russian |
---|---|
whmcs | whmcs |
et | и |
module | модуль |
FR Demandez un code PIN ou un code secret pour chaque appareil.
RU Настройте устройства так, чтобы на них требовалось вводить PIN-код или пароль.
Transliteration Nastrojte ustrojstva tak, čtoby na nih trebovalosʹ vvoditʹ PIN-kod ili parolʹ.
French | Russian |
---|---|
appareil | устройства |
ou | или |
FR Découvrez Semrush en plein action. Demandez une démonstration, et nous vous contacterons très prochainement.
RU Оцените инструменты Semrush на практике. Закажите демонстрационную презентацию, и мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Transliteration Ocenite instrumenty Semrush na praktike. Zakažite demonstracionnuû prezentaciû, i my svâžemsâ s vami v bližajšee vremâ.
French | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
et | и |
contacterons | свяжемся |
s | с |
en | в |
FR Demandez une démo gratuite pour qu'un expert réponde à toutes vos questions sur Semrush.
RU Закажите бесплатную демо-сессию, чтобы задать любые вопросы о Semrush нашему эксперту.
Transliteration Zakažite besplatnuû demo-sessiû, čtoby zadatʹ lûbye voprosy o Semrush našemu ékspertu.
French | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
gratuite | бесплатную |
FR Contactez les propriétaires des domaines où les liens sont placés et demandez-leur de les supprimer.
RU Направьте владельцу домена, где размещена ссылка, запрос о ее удалении.
Transliteration Napravʹte vladelʹcu domena, gde razmeŝena ssylka, zapros o ee udalenii.
French | Russian |
---|---|
domaines | домена |
liens | ссылка |
FR Peut-être que vous vous demandez ce que vous pouvez économiser de votre iPhone volé ou perdu
RU Возможно, вы спрашиваете себя, что вы можете спасти от похищенного или потерянного iPhone
Transliteration Vozmožno, vy sprašivaete sebâ, čto vy možete spasti ot pohiŝennogo ili poterânnogo iPhone
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
ou | или |
FR Si vous vous demandez ce que vous pouvez faire pour vous assurer que votre iPhone ne sera ni perdu ni volé
RU Если вы спрашиваете себя, что вы можете сделать, чтобы ваш iPhone не потеряли и не украли
Transliteration Esli vy sprašivaete sebâ, čto vy možete sdelatʹ, čtoby vaš iPhone ne poterâli i ne ukrali
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
FR Demandez à chaque personne de réfléchir à des mesures qui pourraient être prises pour améliorer les domaines problématiques. Inscrivez une idée par note.
RU Предложите всем подумать о том, какие действия можно предпринять, чтобы добиться улучшения в проблемных зонах (по одному пункту на стикер).
Transliteration Predložite vsem podumatʹ o tom, kakie dejstviâ možno predprinâtʹ, čtoby dobitʹsâ ulučšeniâ v problemnyh zonah (po odnomu punktu na stiker).
French | Russian |
---|---|
chaque | всем |
qui | какие |
FR Créez un calendrier couvrant les deux derniers mois et demandez aux membres de l'équipe d'indiquer les événements importants
RU Нарисуйте временную шкалу, охватывающую последние два месяца, и затем попросите участников команды назвать важные события
Transliteration Narisujte vremennuû škalu, ohvatyvaûŝuû poslednie dva mesâca, i zatem poprosite učastnikov komandy nazvatʹ važnye sobytiâ
French | Russian |
---|---|
derniers | последние |
demandez | попросите |
membres | участников |
importants | важные |
FR À présent, demandez à chaque personne de réfléchir à ses responsabilités les plus importantes (habituellement trois à cinq) dans le cadre de son rôle.
RU Теперь попросите каждого подумать о своих главных (обычно от 3 до 5) обязанностях, связанных с его ролью.
Transliteration Teperʹ poprosite každogo podumatʹ o svoih glavnyh (obyčno ot 3 do 5) obâzannostâh, svâzannyh s ego rolʹû.
French | Russian |
---|---|
cinq | 5 |
demandez | попросите |
habituellement | обычно |
s | с |
FR Demandez à l'équipe de faire un brainstorming sur les objectifs en les ajoutant au document collaboratif
RU Предложите команде коллективно обсудить цели в рамках мозгового штурма и добавить их в документ для совместной работы
Transliteration Predložite komande kollektivno obsuditʹ celi v ramkah mozgovogo šturma i dobavitʹ ih v dokument dlâ sovmestnoj raboty
French | Russian |
---|---|
objectifs | цели |
ajoutant | добавить |
document | документ |
FR Passez en revue vos objectifs et résultats clés (OKR), et demandez-vous s'ils sont suffisamment ambitieux
RU Еще раз просмотрите цели и ключевые результаты и спросите, достаточно ли они амбициозные
Transliteration Eŝe raz prosmotrite celi i klûčevye rezulʹtaty i sprosite, dostatočno li oni ambicioznye
French | Russian |
---|---|
objectifs | цели |
et | и |
résultats | результаты |
demandez | спросите |
suffisamment | достаточно |
FR Demandez un essai gratuit et accédez à des millions d?articles, d?images et de vidéos.
RU Оформите бесплатную пробную подписку и получите доступ к миллионам новостей, изображений и видеоматериалов.
Transliteration Oformite besplatnuû probnuû podpisku i polučite dostup k millionam novostej, izobraženij i videomaterialov.
French | Russian |
---|---|
gratuit | бесплатную |
essai | пробную |
et | и |
accédez | доступ |
images | изображений |
FR Ajoutez les fonctionnalités nécessaires ou demandez les développeurs de le faire
RU Добавьте недостающие функции или попросите наших разработчиков сделать это
Transliteration Dobavʹte nedostaûŝie funkcii ili poprosite naših razrabotčikov sdelatʹ éto
French | Russian |
---|---|
demandez | попросите |
développeurs | разработчиков |
faire | сделать |
FR Écrivez votre propre application pour ajouter les fonctionnalités qui vous manquent ou demandez à nos développeurs de le faire
RU Напишите свое собственное приложение, чтобы добавить функцию, которой вам не хватает, или попросите об этом наших разработчиков
Transliteration Napišite svoe sobstvennoe priloženie, čtoby dobavitʹ funkciû, kotoroj vam ne hvataet, ili poprosite ob étom naših razrabotčikov
French | Russian |
---|---|
ajouter | добавить |
fonctionnalité | функцию |
qui | которой |
demandez | попросите |
développeurs | разработчиков |
FR Pour vous familiariser avec les outils ONLYOFFICE, demandez la formation pour votre équipe et vos clients.
RU Запросите специальный тренинг по использованию ONLYOFFICE для своей команды или клиентов.
Transliteration Zaprosite specialʹnyj trening po ispolʹzovaniû ONLYOFFICE dlâ svoej komandy ili klientov.
French | Russian |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
clients | клиентов |
FR Étape 3: Demandez votre code EPP (code d'autorisation) et faites-la prêter.
RU Шаг 3: Запросите свой EPP-код (код авторизации) и получите его.
Transliteration Šag 3: Zaprosite svoj EPP-kod (kod avtorizacii) i polučite ego.
French | Russian |
---|---|
code | код |
autorisation | авторизации |
et | и |
votre | его |
FR Demandez votre compte employeur gratuit
RU Получите бесплатную учетную запись работодателя
Transliteration Polučite besplatnuû učetnuû zapisʹ rabotodatelâ
French | Russian |
---|---|
gratuit | бесплатную |
compte | запись |
FR Après avoir lu sur Mindvalley pendant quelques minutes, vous vous demandez peut-être comment entrer dans Mindvalley
RU Прочитав несколько минут о Mindvalley, вы можете задаться вопросом, как попасть в Mindvalley
Transliteration Pročitav neskolʹko minut o Mindvalley, vy možete zadatʹsâ voprosom, kak popastʹ v Mindvalley
French | Russian |
---|---|
quelques | несколько |
minutes | минут |
comment | как |
dans | в |
FR Lunacy est solidaire. Demandez de l'aide. Obtenez le soutien de l'équipe et des designers. Aidez les autres !
French | Russian |
---|---|
designers | дизайнеры |
aide | помогут |
French | Russian |
---|---|
appel | звонок |
commercial | продаж |
French | Russian |
---|---|
démo | демо |
plus | подробнее |
nos | наших |
ou | или |
FR Demandez au terminal de changer l'emplacement de sauvegarde par défaut d'iTunes en entrant cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync , puis en appuyant sur ⏎ Enter .
RU Попросите Терминал сменить папку резервного копирования iTunes по умолчанию, введя cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync и нажав ⏎ Enter .
Transliteration Poprosite Terminal smenitʹ papku rezervnogo kopirovaniâ iTunes po umolčaniû, vvedâ cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync i nažav ⏎ Enter .
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
library | library |
support | support |
changer | сменить |
défaut | умолчанию |
cd | cd |
application | application |
FR Demandez votre essai de migration vers le cloud | Atlassian
RU Запросите пробный период для перехода на версию Cloud
Transliteration Zaprosite probnyj period dlâ perehoda na versiû Cloud
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
essai | пробный |
de | для |
FR Demandez votre essai gratuit de migration vers le cloud
RU Запросите бесплатный пробный период для перехода на версию Cloud
Transliteration Zaprosite besplatnyj probnyj period dlâ perehoda na versiû Cloud
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
gratuit | бесплатный |
essai | пробный |
de | для |
FR Vous vous demandez si vous devez passer à Crowd Data Center ? Vous cherchez à savoir si vous devriez investir dans un produit Server ou Data Center ?
RU Задумываетесь о переходе на Crowd Data Center? Не можете выбрать между версиями Server и Data Center?
Transliteration Zadumyvaetesʹ o perehode na Crowd Data Center? Ne možete vybratʹ meždu versiâmi Server i Data Center?
French | Russian |
---|---|
data | data |
server | server |
center | center |
dans | между |
FR 2. Demandez votre essai gratuit
RU 2. Запросите бесплатный пробный период
Transliteration 2. Zaprosite besplatnyj probnyj period
French | Russian |
---|---|
gratuit | бесплатный |
essai | пробный |
FR Demandez au terminal de modifier les sauvegardes automatiques iTunes désactivées en entrant la commande suivante avant d'appuyer sur ⏎ Enter :
RU Поручите Терминалу изменить отключение автоматического резервного копирования iTunes, введя следующую команду перед нажатием ⏎ Enter :
Transliteration Poručite Terminalu izmenitʹ otklûčenie avtomatičeskogo rezervnogo kopirovaniâ iTunes, vvedâ sleduûŝuû komandu pered nažatiem ⏎ Enter :
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
modifier | изменить |
commande | команду |
FR Vous demandez-vous comment Smartsheet peut aider votre entreprise ? Contactez notre équipe commerciale.
RU Хотите узнать, как Smartsheet может помочь вашему бизнесу? Обратитесь в наш отдел продаж.
Transliteration Hotite uznatʹ, kak Smartsheet možet pomočʹ vašemu biznesu? Obratitesʹ v naš otdel prodaž.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
comment | как |
peut | может |
aider | помочь |
entreprise | бизнесу |
FR Vous vous demandez comment faire YouTube Gifs? Ensuite, vous n?avez plus à vous inquiéter
RU Вы задаетесь вопросом, как сделать YouTube ГИФС? Тогда вам больше не придется беспокоиться
Transliteration Vy zadaetesʹ voprosom, kak sdelatʹ YouTube GIFS? Togda vam bolʹše ne pridetsâ bespokoitʹsâ
French | Russian |
---|---|
youtube | youtube |
comment | как |
faire | сделать |
plus | больше |
inquiéter | беспокоиться |
French | Russian |
---|---|
pour | с |
French | Russian |
---|---|
collectons | собираем |
fournir | предоставления |
aide | поддержки |
FR Veuillez expliquer/décrire dans quelle mesure les informations que vous demandez aideront à éviter la réalisation de toute menaces de mort ou de blessures physiques graves ?
RU Поясните/опишите, как запрашиваемая информация поможет в устранении угрозы гибели или тяжелой физической травмы.
Transliteration Poâsnite/opišite, kak zaprašivaemaâ informaciâ pomožet v ustranenii ugrozy gibeli ili tâželoj fizičeskoj travmy.
French | Russian |
---|---|
que | как |
informations | информация |
menaces | угрозы |
FR Veuillez expliquer/décrire dans quelle mesure les informations que vous demandez aideront à éviter la réalisation de toute menaces de mort ou de blessures physiques graves ?
RU Поясните/опишите, как запрашиваемая информация поможет в устранении угрозы гибели или тяжелой физической травмы?
Transliteration Poâsnite/opišite, kak zaprašivaemaâ informaciâ pomožet v ustranenii ugrozy gibeli ili tâželoj fizičeskoj travmy?
French | Russian |
---|---|
que | как |
informations | информация |
menaces | угрозы |
FR Demandez aux membres de votre équipe d'installer iMazing sur leur Mac ou PC et de partager le code de licence.
RU Отправьте ссылку для загрузки (Mac / Windows) и код вашим сотрудникам.
Transliteration Otpravʹte ssylku dlâ zagruzki (Mac / Windows) i kod vašim sotrudnikam.
French | Russian |
---|---|
mac | mac |
et | и |
code | код |
FR Tout d’abord, si vous vous demandez pourquoi vous devriez utiliser un Outil de Comptabilisation de Mots en ligne, essayez de compter les caractères manuellement
RU Ну, во-первых, если вам интересно, почему вы должны использовать инструмент подсчет количества слов, попробуйте ваш контент вручную
Transliteration Nu, vo-pervyh, esli vam interesno, počemu vy dolžny ispolʹzovatʹ instrument podsčet količestva slov, poprobujte vaš kontent vručnuû
French | Russian |
---|---|
si | если |
pourquoi | почему |
devriez | должны |
utiliser | использовать |
outil | инструмент |
mots | слов |
essayez | попробуйте |
manuellement | вручную |
FR Si vous vous demandez, « comment puis ? je convertir mon texte en format JPG? » Eh bien, nous l? avons rendu facile pour vous
RU Если вы задаетесь вопросом , «как я могу конвертировать мой текст в формате JPG?» Ну, мы сделали это легко для вас
Transliteration Esli vy zadaetesʹ voprosom , «kak â mogu konvertirovatʹ moj tekst v formate JPG?» Nu, my sdelali éto legko dlâ vas
French | Russian |
---|---|
jpg | jpg |
comment | как |
mon | мой |
format | формате |
facile | легко |
vous | вас |
FR Vous vous demandez pourquoi n'êtes-vous pas le classement dans SERPs? Peut-être vous avez été ciblez les mauvais mots-clés
RU Хотите знать, почему вы не ранжирования в поисковой выдаче? Может быть, вы были ориентации неправильные ключевые слова
Transliteration Hotite znatʹ, počemu vy ne ranžirovaniâ v poiskovoj vydače? Možet bytʹ, vy byli orientacii nepravilʹnye klûčevye slova
French | Russian |
---|---|
pourquoi | почему |
FR Si vous vous demandez pourquoi vous devriez utiliser cette méthode, consultez cette liste des principaux avantages de la cartographie mentale :
RU Если вы задаетесь вопросом, зачем составлять интеллект-карты, взгляните на этот список главных преимуществ майндмэппинга:
Transliteration Esli vy zadaetesʹ voprosom, začem sostavlâtʹ intellekt-karty, vzglânite na étot spisok glavnyh preimuŝestv majndméppinga:
French | Russian |
---|---|
pourquoi | зачем |
liste | список |
avantages | преимуществ |
FR Entrainez-vous avec des amis ou des membres de votre famille et demandez-leur leur avis pour savoir comment vous pouvez vous améliorer.
RU Потренируйтесь произносить речь семье и друзьям. Выслушайте их советы относительно того, что можно сделать лучше.
Transliteration Potrenirujtesʹ proiznositʹ rečʹ semʹe i druzʹâm. Vyslušajte ih sovety otnositelʹno togo, čto možno sdelatʹ lučše.
French | Russian |
---|---|
famille | семье |
amis | друзьям |
améliorer | лучше |
FR Lorsque vous participez à des évènements, demandez aux autres invités de vous laisser leurs adresses email pour leur envoyer du matériel promotionnel
RU На различных мероприятиях предлагайте людям подписаться на вашу рассылку
Transliteration Na različnyh meropriâtiâh predlagajte lûdâm podpisatʹsâ na vašu rassylku
French | Russian |
---|---|
vous | вашу |
FR À ce stade, ne vous demandez-vous pas comment j'ai obtenu le premier résultat sur Google pour ce blog? Lisez ici pour savoir comment.
RU На данный момент, вы не интересно, как я получил первый результат на Google для этого блога? Читайте здесь, чтобы узнать, как это сделать.
Transliteration Na dannyj moment, vy ne interesno, kak â polučil pervyj rezulʹtat na Google dlâ étogo bloga? Čitajte zdesʹ, čtoby uznatʹ, kak éto sdelatʹ.
French | Russian |
---|---|
comment | как |
j | я |
résultat | результат |
ici | здесь |
savoir | узнать |
FR 61: Demandez un lien aux personnes que vous connaissez et vous obtiendrez peut-être un lien
RU 61: Спросите у знакомых ссылку, и вы получите ссылку
Transliteration 61: Sprosite u znakomyh ssylku, i vy polučite ssylku
French | Russian |
---|---|
aux | у |
lien | ссылку |
et | и |
obtiendrez | получите |
FR 90: Demandez à d'autres blogueurs de créer un lien vers vous et vous obtiendrez peut-être un lien.
RU 90: Попросите других блоггеров дать ссылку на вас, и вы получите ссылку.
Transliteration 90: Poprosite drugih bloggerov datʹ ssylku na vas, i vy polučite ssylku.
French | Russian |
---|---|
autres | других |
lien | ссылку |
vous | вас |
et | и |
obtiendrez | получите |
FR Demandez une critique du site à d'autres blogueurs et obtenez le backlink
RU Попросите обзор сайта у других блогеров и получите обратную ссылку
Transliteration Poprosite obzor sajta u drugih blogerov i polučite obratnuû ssylku
French | Russian |
---|---|
site | сайта |
autres | других |
et | и |
obtenez | получите |
FR Envoyez un e-mail au blogueur que vous connaissez et entretenez de bonnes relations et demandez l'avis du site
RU Напишите письмо тому блогеру, которого вы знаете и с которым у вас хорошие отношения, и попросите оставить отзыв о сайте.
Transliteration Napišite pisʹmo tomu blogeru, kotorogo vy znaete i s kotorym u vas horošie otnošeniâ, i poprosite ostavitʹ otzyv o sajte.
French | Russian |
---|---|
et | и |
que | которым |
vous | вас |
bonnes | хорошие |
relations | отношения |
demandez | попросите |
avis | отзыв |
site | сайте |
Showing 50 of 50 translations