FR La foi catholique et la foi protestante sont toutes deux fortement ancrées dans notre pays
"ma bonne foi" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR La foi catholique et la foi protestante sont toutes deux fortement ancrées dans notre pays
PT O catolicismo e o protestantismo são partes inseparáveis de nossa cultura
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
sont | são |
notre | nossa |
FR La foi catholique et la foi protestante sont toutes deux fortement ancrées dans notre pays
PT O catolicismo e o protestantismo são partes inseparáveis de nossa cultura
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
sont | são |
notre | nossa |
FR Si vous estimez en toute bonne foi que de telles mesures mettront en péril une enquête en cours, vous pouvez demander à Atlassian de les reporter
PT Se você acredita de boa-fé que tomar tais ações vai comprometer uma investigação em andamento, você pode solicitar que a Atlassian adie tal ação em sua solicitação
French | Portuguese |
---|---|
bonne | boa |
foi | acredita |
enquête | investigação |
atlassian | atlassian |
si | se |
demander | solicitar |
de | de |
mesures | ações |
une | uma |
vous | você |
pouvez | pode |
FR Ils mentionnent également pouvoir partager des informations « quand [ils] pensent de bonne foi qu’il est nécessaire de protéger [leurs] droits, votre sécurité ou celle des autres, ou d’enquêter sur la fraude »
PT Uma menção final que fazem sobre esse tópico é que eles podem compartilhar informações ?quando acreditarem de boa fé que é necessário proteger seus direitos, proteger sua segurança ou a segurança de outras pessoas ou investigar fraudes?
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
informations | informações |
nécessaire | necessário |
fraude | fraudes |
bonne | boa |
est | é |
droits | direitos |
ou | ou |
de | de |
protéger | proteger |
sécurité | segurança |
la | a |
autres | outras |
celle | o |
votre | sua |
FR Nous ne divulguerons vos données personnelles, sans votre accord ou sans préavis, que si cela est requis par la loi ou de bonne foi si nous estimons qu’une telle action est nécessaire pour :
PT Somente divulgaremos seus Dados pessoais sem seu consentimento ou sem aviso prévio se exigido por lei ou se, de boa-fé, acreditarmos que essa ação é necessária para:
French | Portuguese |
---|---|
action | ação |
avis | aviso |
données | dados |
si | se |
la | a |
bonne | boa |
ou | ou |
loi | lei |
de | de |
personnelles | pessoais |
votre | seu |
est | é |
vos | seus |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
PT Uma declaração de que crê em boa-fé que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
agent | agente |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
droits | direitos |
loi | lei |
ou | ou |
détenteur | proprietário |
autorisé | autorizado |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa fé que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
matériel | material |
manière | forma |
agent | agente |
croit | acredita |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
de | de |
nest | a |
une | uma |
partie | parte |
du | do |
FR Une déclaration sur l?honneur que vous croyez de bonne foi que le matériel ait été retiré ou désactivé à la suite d?une erreur ou d?une mauvaise identification du matériel à retirer ou à désactiver et
PT Uma declaração, sob pena de perjúrio, de que você acredita de boa fé que o material foi removido ou desativado como resultado de um erro ou identificação incorreta do material removido ou desativado; e
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
matériel | material |
désactivé | desativado |
erreur | erro |
identification | identificação |
ou | ou |
été | foi |
et | e |
vous | você |
de | de |
ait | que |
du | do |
le | o |
retiré | removido |
une | uma |
FR Les parties conviennent de se conformer aux dispositions suivantes en ce qui concerne les IPS, chacune agissant raisonnablement et de bonne foi
PT As Partes concordam em cumprir as seguintes disposições em relação a qualquer PHI, cada uma agindo de forma razoável e de boa-fé
French | Portuguese |
---|---|
dispositions | disposições |
qui concerne | relação |
parties | partes |
et | e |
de | de |
conformer | cumprir |
suivantes | seguintes |
en | em |
chacune | uma |
FR Nous sommes prêts à coopérer en toute bonne foi avec chacune des parties prenantes.
PT Estamos abertos para cooperar com outras pessoas de boa-fé
French | Portuguese |
---|---|
bonne | boa |
à | para |
des | de |
parties | com |
FR Les responsables de projet qui ne respectent pas le code de conduite ou ne le font pas respecter de bonne foi peuvent faire face à des répercussions temporaires ou permanentes, déterminées par les autres membres de la direction du projet.
PT Os mantenedores do projeto que não seguem ou aplicam o Código de Conduta de boa fé podem enfrentar repercussões temporárias ou permanentes, conforme determinado por outros membros da liderança do projeto.
French | Portuguese |
---|---|
conduite | conduta |
face | enfrentar |
permanentes | permanentes |
membres | membros |
déterminé | determinado |
code | código |
peuvent | podem |
ou | ou |
la | a |
autres | outros |
de | de |
projet | projeto |
du | do |
FR Toutes les informations ci-dessus relatives au produit sont fournies selon les meilleures connaissances du fabricant et publiées de bonne foi
PT Todas as informações acima relacionadas ao produto são fornecidas de acordo com o melhor conhecimento do fabricante e publicadas de boa fé
French | Portuguese |
---|---|
fabricant | fabricante |
publiées | publicadas |
informations | informações |
produit | produto |
et | e |
fournies | fornecidas |
connaissances | conhecimento |
de | de |
du | do |
dessus | acima |
toutes | todas |
FR Mais nous ne pouvons plus le faire de bonne foi étant donné que les processeurs M1 dApple viennent de bouleverser le monde avec des performances pour battre tout ce quun processeur dordinateur portable Intel peut produire.
PT Mas não podemos mais fazer isso de boa fé, já que os processadores M1 da Apple acabaram de virar o mundo de cabeça para baixo com desempenho para superar qualquer coisa que a CPU de um laptop Intel pode produzir.
French | Portuguese |
---|---|
dapple | apple |
monde | mundo |
portable | laptop |
pouvons | podemos |
processeurs | processadores |
performances | desempenho |
processeur | cpu |
produire | produzir |
de | de |
quun | um |
peut | pode |
mais | mas |
plus | mais |
viennent | para |
FR Le Samsung Galaxy S20 FE (5G) est un appareil phare de bonne foi
PT O Samsung Galaxy S20 FE (5G) é um dispositivo carro-chefe genuíno
French | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
un | um |
appareil | dispositivo |
est | é |
g | o |
FR Nous avons développé cette politique afin de refléter nos valeurs d'entreprise et de maintenir notre responsabilité légale envers les chercheurs en sécurité de bonne foi qui nous fournissent leur expertise.
PT Desenvolvemos essa política para refletir nossos valores corporativos e manter nossa responsabilidade legal com os pesquisadores de segurança de boa fé que estão fornecendo seus conhecimentos.
French | Portuguese |
---|---|
refléter | refletir |
valeurs | valores |
responsabilité | responsabilidade |
chercheurs | pesquisadores |
expertise | conhecimentos |
politique | política |
légale | legal |
sécurité | segurança |
maintenir | manter |
et | e |
de | de |
en | os |
nos | nossos |
notre | nossa |
FR Toute utilisation du site doit se faire de manière responsable et conformément aux lois en vigueur, à la bonne foi et à la présente notice légale
PT Qualquer uso do site deve ser feito de forma responsável e de acordo com a lei vigente, a boa-fé e este aviso legal
French | Portuguese |
---|---|
responsable | responsável |
conformément | de acordo com |
manière | forma |
et | e |
site | site |
légale | legal |
lois | lei |
utilisation | uso |
de | de |
la | a |
du | do |
en | este |
doit | deve |
FR Une déclaration que vous avez une croyance de bonne foi que l'utilisation du matériel identifié dans (2) n'est pas autorisé par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi;5
PT Uma declaração de que você acredita de boa fé que o uso do material identificado em (2) não é autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei;5
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
foi | acredita |
matériel | material |
identifié | identificado |
agent | agente |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
vous | você |
de | de |
du | do |
une | uma |
le | o |
FR Une déclaration, sous peine de parjure, selon laquelle vous croyez de bonne foi que le matériel a été retiré ou désactivé à la suite d'une erreur ou d'une mauvaise identification du matériel en question;3
PT Uma declaração, sob pena de perjúrio, que você acredita de boa-fé que o material foi removido ou desativado como resultado de erro ou identificação incorreta do material em questão;3
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
peine | pena |
bonne | boa |
matériel | material |
désactivé | desativado |
erreur | erro |
identification | identificação |
ou | ou |
été | foi |
vous | você |
de | de |
du | do |
une | uma |
retiré | removido |
le | o |
FR (e) pour répondre à une urgence que nous croyons en la bonne foi nous oblige à divulguer des informations pour aider à prévenir le décès ou
PT (e) para responder a uma emergência que acreditamos de boa fé exige que divulguemos informações para ajudar na prevenção da morte ou
French | Portuguese |
---|---|
urgence | emergência |
informations | informações |
aider | ajudar |
décès | morte |
nous croyons | acreditamos |
ou | ou |
répondre | responder |
à | para |
e | e |
une | uma |
le | o |
la | a |
FR Si vous pensez en toute bonne foi que le matériel disponible sur le site viole vos droits d'auteur, vous (ou votre agent) pouvez envoyer GivingTuesday une notification demandant que nous supprimions le matériel ou que nous en bloquions l'accès
PT Se você acredita de boa fé que o material disponível no Site infringe seus direitos autorais, você (ou seu agente) pode enviar GivingTuesday um aviso solicitando que removamos o material ou bloqueiemos o acesso ao mesmo
French | Portuguese |
---|---|
bonne | boa |
matériel | material |
droits | direitos |
agent | agente |
notification | aviso |
si | se |
disponible | disponível |
ou | ou |
demandant | solicitando |
site | site |
envoyer | enviar |
vous | você |
en | no |
pouvez | pode |
le | o |
votre | seu |
sur | de |
vos | seus |
une | um |
FR L'utilisateur doit utiliser le site web de bonne foi et conformément à la législation en vigueur et aux présentes conditions générales. De même, l'utilisateur devra respecter les droits de propriété intellectuelle et industrielle détenus par
PT O Usuário deve usar o Site de boa fé e de acordo com a legislação vigente e com estes Termos e Condições. Da mesma forma, o Utilizador deverá respeitar os direitos de propriedade intelectual e industrial detidos pela
French | Portuguese |
---|---|
conformément | de acordo com |
respecter | respeitar |
intellectuelle | intelectual |
industrielle | industrial |
droits | direitos |
propriété | propriedade |
et | e |
législation | legislação |
site | site |
de | de |
en | os |
conditions | condições |
utiliser | usar |
FR une déclaration de votre part indiquant que vous estimez de bonne foi que l'usage du contenu sur Lumosity n'est pas autorisé par le titulaire du droit d'auteur, son représentant ou la loi
PT uma afirmação por você que você acredita em boa fé que o uso do material na Lumosity não é autorizado pelo dono dos direitos autorais, seus agentes, ou a lei;
French | Portuguese |
---|---|
foi | acredita |
bonne | boa |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
une | uma |
vous | você |
nest | a |
de | do |
par | por |
FR Notre seule préoccupation est que ce n'est toujours pas une montre de bonne foi pour les sportifs, mais, pour ceux qui veulent une montre Wear OS élégante avec toutes les bases, c'est certainement une montre à considérer.
PT Nossa única preocupação é que ainda não é um relógio genuíno para praticantes de exercícios, mas, para aqueles que querem um relógio Wear OS estiloso com todos os fundamentos, este é definitivamente um a ser considerado.
French | Portuguese |
---|---|
veulent | querem |
bases | fundamentos |
certainement | definitivamente |
est | é |
nest | a |
à | para |
montre | relógio |
de | de |
ce | este |
toujours | ainda |
mais | mas |
notre | nossa |
cest | o |
FR Veuillez toutefois noter que toutes les mesures prises de bonne foi par un district dans le but d’assurer des élections libres et équitables seront prises en considération dans le cas d’un dépôt de plainte électorale officielle.
PT No entanto, observe que todas as ações tomadas de boa fé por um respectivo distrito, em um esforço para garantir uma eleição livre e justa, serão levadas em consideração no caso de uma queixa formal ser apresentada.
French | Portuguese |
---|---|
noter | observe |
prises | tomadas |
district | distrito |
libres | livre |
considération | consideração |
officielle | formal |
mesures | ações |
de | de |
et | e |
un | um |
seront | serão |
toutes | todas |
cas | caso |
French | Portuguese |
---|---|
bonne | boa |
matériel | material |
droits | direitos |
agent | agente |
envoyer | enviar |
notification | aviso |
retiré | removido |
bloqué | bloqueado |
si | se |
ou | ou |
demandant | solicitando |
site | site |
vous | você |
en | no |
pouvez | pode |
votre | seu |
sur | de |
vos | seus |
nous | nos |
une | um |
FR Le Samsung Galaxy S20 FE (5G) est un appareil phare de bonne foi
PT O Samsung Galaxy S20 FE (5G) é um dispositivo carro-chefe genuíno
French | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
un | um |
appareil | dispositivo |
est | é |
g | o |
FR Nous avons développé cette politique afin de refléter nos valeurs d'entreprise et de maintenir notre responsabilité légale envers les chercheurs en sécurité de bonne foi qui nous fournissent leur expertise.
PT Desenvolvemos essa política para refletir nossos valores corporativos e manter nossa responsabilidade legal com os pesquisadores de segurança de boa fé que estão fornecendo seus conhecimentos.
French | Portuguese |
---|---|
refléter | refletir |
valeurs | valores |
responsabilité | responsabilidade |
chercheurs | pesquisadores |
expertise | conhecimentos |
politique | política |
légale | legal |
sécurité | segurança |
maintenir | manter |
et | e |
de | de |
en | os |
nos | nossos |
notre | nossa |
FR (e) pour répondre à une urgence que nous croyons en la bonne foi nous oblige à divulguer des informations pour aider à prévenir le décès ou
PT (e) para responder a uma emergência que acreditamos de boa fé exige que divulguemos informações para ajudar na prevenção da morte ou
French | Portuguese |
---|---|
urgence | emergência |
informations | informações |
aider | ajudar |
décès | morte |
nous croyons | acreditamos |
ou | ou |
répondre | responder |
à | para |
e | e |
une | uma |
le | o |
la | a |
FR Si vous estimez en toute bonne foi que de telles mesures mettront en péril une enquête en cours, vous pouvez demander à Atlassian de les reporter
PT Se você acredita de boa-fé que tomar tais ações vai comprometer uma investigação em andamento, você pode solicitar que a Atlassian adie tal ação em sua solicitação
French | Portuguese |
---|---|
bonne | boa |
foi | acredita |
enquête | investigação |
atlassian | atlassian |
si | se |
demander | solicitar |
de | de |
mesures | ações |
une | uma |
vous | você |
pouvez | pode |
FR Nous ne divulguerons vos données personnelles, sans votre accord ou sans préavis, que si cela est requis par la loi ou de bonne foi si nous estimons qu’une telle action est nécessaire pour :
PT Somente divulgaremos seus Dados pessoais sem seu consentimento ou sem aviso prévio se exigido por lei ou se, de boa-fé, acreditarmos que essa ação é necessária para:
French | Portuguese |
---|---|
action | ação |
avis | aviso |
données | dados |
si | se |
la | a |
bonne | boa |
ou | ou |
loi | lei |
de | de |
personnelles | pessoais |
votre | seu |
est | é |
vos | seus |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
PT Uma declaração de que crê em boa-fé que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
agent | agente |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
droits | direitos |
loi | lei |
ou | ou |
détenteur | proprietário |
autorisé | autorizado |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
PT Uma declaração de que crê em boa-fé que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
agent | agente |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
droits | direitos |
loi | lei |
ou | ou |
détenteur | proprietário |
autorisé | autorizado |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
PT Uma declaração de que crê em boa-fé que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
agent | agente |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
droits | direitos |
loi | lei |
ou | ou |
détenteur | proprietário |
autorisé | autorizado |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
PT Uma declaração de que crê em boa-fé que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
agent | agente |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
droits | direitos |
loi | lei |
ou | ou |
détenteur | proprietário |
autorisé | autorizado |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
PT Uma declaração de que crê em boa-fé que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
agent | agente |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
droits | direitos |
loi | lei |
ou | ou |
détenteur | proprietário |
autorisé | autorizado |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
PT Uma declaração de que crê em boa-fé que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
agent | agente |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
droits | direitos |
loi | lei |
ou | ou |
détenteur | proprietário |
autorisé | autorizado |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
PT Uma declaração de que crê em boa-fé que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
agent | agente |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
droits | direitos |
loi | lei |
ou | ou |
détenteur | proprietário |
autorisé | autorizado |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa fé que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
matériel | material |
manière | forma |
agent | agente |
croit | acredita |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
de | de |
nest | a |
une | uma |
partie | parte |
du | do |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa fé que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
matériel | material |
manière | forma |
agent | agente |
croit | acredita |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
de | de |
nest | a |
une | uma |
partie | parte |
du | do |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa fé que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
matériel | material |
manière | forma |
agent | agente |
croit | acredita |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
de | de |
nest | a |
une | uma |
partie | parte |
du | do |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa fé que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
matériel | material |
manière | forma |
agent | agente |
croit | acredita |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
de | de |
nest | a |
une | uma |
partie | parte |
du | do |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa fé que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
matériel | material |
manière | forma |
agent | agente |
croit | acredita |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
de | de |
nest | a |
une | uma |
partie | parte |
du | do |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa fé que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
matériel | material |
manière | forma |
agent | agente |
croit | acredita |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
de | de |
nest | a |
une | uma |
partie | parte |
du | do |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa fé que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.
French | Portuguese |
---|---|
déclaration | declaração |
matériel | material |
manière | forma |
agent | agente |
croit | acredita |
bonne | boa |
lutilisation | uso |
loi | lei |
ou | ou |
autorisé | autorizado |
de | de |
nest | a |
une | uma |
partie | parte |
du | do |
FR Chaque partie s'engage à coopérer raisonnablement et de bonne foi avec l'autre dans l'exécution des services professionnels et reconnaît que des retards peuvent autrement en résulter
PT Cada parte concorda em cooperar razoavelmente e de boa fé com a outra na execução dos Serviços Profissionais e reconhece que, de outra forma, podem ocorrer atrasos
French | Portuguese |
---|---|
raisonnablement | razoavelmente |
reconnaît | reconhece |
retards | atrasos |
et | e |
services | serviços |
peuvent | podem |
professionnels | profissionais |
autrement | de outra forma |
de | de |
lautre | outra |
chaque | cada |
partie | parte |
avec | o |
FR Le consentement à prolonger la période de cure ne sera pas refusé sans raison valable, tant que la partie contrevenante a commencé une cure au cours de la période de trente (30) jours et poursuit cette cure avec diligence et de bonne foi.
PT O consentimento para estender o período de reparação não deve ser negado sem razão, desde que a parte infratora tenha iniciado uma reparação durante o período de trinta (30) dias e esteja buscando tal reparação diligentemente e de boa fé.
French | Portuguese |
---|---|
raison | razão |
prolonger | estender |
période | período |
et | e |
consentement | consentimento |
à | para |
de | de |
jours | dias |
trente | trinta |
partie | parte |
une | uma |
FR Un « changement important » est déterminé à la seule discrétion de Foursquare, en toute bonne foi, et en utilisant le bon sens et un jugement raisonnable.
PT O que constitui uma "alteração material" será determinado a critério exclusivo do Foursquare, de boa fé e usando o bom senso e julgamento razoável.
FR Un « changement important » est déterminé à la seule discrétion de Foursquare, en toute bonne foi, et en utilisant le bon sens et un jugement raisonnable.
PT O que constitui uma "alteração material" será determinado a critério exclusivo do Foursquare, de boa fé e usando o bom senso e julgamento razoável.
FR Un « changement important » est déterminé à la seule discrétion de Foursquare, en toute bonne foi, et en utilisant le bon sens et un jugement raisonnable.
PT O que constitui uma "alteração material" será determinado a critério exclusivo do Foursquare, de boa fé e usando o bom senso e julgamento razoável.
FR Les parties collaboreront en toute bonne foi avec l’arbitre pour accomplir chaque Procédure d’arbitrage de référence dans les cent vingt (120) jours calendaires qui suivent sa première conférence préparatoire à l’audience
PT As partes devem trabalhar de boa fé com o árbitro para concluir cada Arbitragem termômetro dentro de cento e vinte (120) dias corridos de sua conferência inicial de pré-audiência
Showing 50 of 50 translations