Translate "ma bonne foi" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ma bonne foi" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of ma bonne foi

French
Portuguese

FR La foi catholique et la foi protestante sont toutes deux fortement ancrées dans notre pays

PT O catolicismo e o protestantismo são partes inseparáveis de nossa cultura

French Portuguese
et e
sont são
notre nossa

FR La foi catholique et la foi protestante sont toutes deux fortement ancrées dans notre pays

PT O catolicismo e o protestantismo são partes inseparáveis de nossa cultura

French Portuguese
et e
sont são
notre nossa

FR Si vous estimez en toute bonne foi que de telles mesures mettront en péril une enquête en cours, vous pouvez demander à Atlassian de les reporter

PT Se você acredita de boa- que tomar tais ações vai comprometer uma investigação em andamento, você pode solicitar que a Atlassian adie tal ação em sua solicitação

French Portuguese
bonne boa
foi acredita
enquête investigação
atlassian atlassian
si se
demander solicitar
de de
mesures ações
une uma
vous você
pouvez pode

FR Ils mentionnent également pouvoir partager des informations « quand [ils] pensent de bonne foi qu’il est nécessaire de protéger [leurs] droits, votre sécurité ou celle des autres, ou d’enquêter sur la fraude »

PT Uma menção final que fazem sobre esse tópico é que eles podem compartilhar informações ?quando acreditarem de boa que é necessário proteger seus direitos, proteger sua segurança ou a segurança de outras pessoas ou investigar fraudes?

French Portuguese
partager compartilhar
informations informações
nécessaire necessário
fraude fraudes
bonne boa
est é
droits direitos
ou ou
de de
protéger proteger
sécurité segurança
la a
autres outras
celle o
votre sua

FR Nous ne divulguerons vos données personnelles, sans votre accord ou sans préavis, que si cela est requis par la loi ou de bonne foi si nous estimons qu’une telle action est nécessaire pour :

PT Somente divulgaremos seus Dados pessoais sem seu consentimento ou sem aviso prévio se exigido por lei ou se, de boa-, acreditarmos que essa ação é necessária para:

French Portuguese
action ação
avis aviso
données dados
si se
la a
bonne boa
ou ou
loi lei
de de
personnelles pessoais
votre seu
est é
vos seus

FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.

PT Uma declaração de que crê em boa- que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
agent agente
bonne boa
lutilisation uso
droits direitos
loi lei
ou ou
détenteur proprietário
autorisé autorizado
de de
une uma
le o

FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.

PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
matériel material
manière forma
agent agente
croit acredita
bonne boa
lutilisation uso
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
de de
nest a
une uma
partie parte
du do

FR Une déclaration sur l?honneur que vous croyez de bonne foi que le matériel ait été retiré ou désactivé à la suite d?une erreur ou d?une mauvaise identification du matériel à retirer ou à désactiver et

PT Uma declaração, sob pena de perjúrio, de que você acredita de boa que o material foi removido ou desativado como resultado de um erro ou identificação incorreta do material removido ou desativado; e

French Portuguese
déclaration declaração
matériel material
désactivé desativado
erreur erro
identification identificação
ou ou
été foi
et e
vous você
de de
ait que
du do
le o
retiré removido
une uma

FR Les parties conviennent de se conformer aux dispositions suivantes en ce qui concerne les IPS, chacune agissant raisonnablement et de bonne foi

PT As Partes concordam em cumprir as seguintes disposições em relação a qualquer PHI, cada uma agindo de forma razoável e de boa-

French Portuguese
dispositions disposições
qui concerne relação
parties partes
et e
de de
conformer cumprir
suivantes seguintes
en em
chacune uma

FR Nous sommes prêts à coopérer en toute bonne foi avec chacune des parties prenantes.

PT Estamos abertos para cooperar com outras pessoas de boa-

French Portuguese
bonne boa
à para
des de
parties com

FR Les responsables de projet qui ne respectent pas le code de conduite ou ne le font pas respecter de bonne foi peuvent faire face à des répercussions temporaires ou permanentes, déterminées par les autres membres de la direction du projet.

PT Os mantenedores do projeto que não seguem ou aplicam o Código de Conduta de boa podem enfrentar repercussões temporárias ou permanentes, conforme determinado por outros membros da liderança do projeto.

French Portuguese
conduite conduta
face enfrentar
permanentes permanentes
membres membros
déterminé determinado
code código
peuvent podem
ou ou
la a
autres outros
de de
projet projeto
du do

FR Toutes les informations ci-dessus relatives au produit sont fournies selon les meilleures connaissances du fabricant et publiées de bonne foi

PT Todas as informações acima relacionadas ao produto são fornecidas de acordo com o melhor conhecimento do fabricante e publicadas de boa

French Portuguese
fabricant fabricante
publiées publicadas
informations informações
produit produto
et e
fournies fornecidas
connaissances conhecimento
de de
du do
dessus acima
toutes todas

FR Mais nous ne pouvons plus le faire de bonne foi étant donné que les processeurs M1 dApple viennent de bouleverser le monde avec des performances pour battre tout ce quun processeur dordinateur portable Intel peut produire.

PT Mas não podemos mais fazer isso de boa , já que os processadores M1 da Apple acabaram de virar o mundo de cabeça para baixo com desempenho para superar qualquer coisa que a CPU de um laptop Intel pode produzir.

French Portuguese
dapple apple
monde mundo
portable laptop
pouvons podemos
processeurs processadores
performances desempenho
processeur cpu
produire produzir
de de
quun um
peut pode
mais mas
plus mais
viennent para

FR Le Samsung Galaxy S20 FE (5G) est un appareil phare de bonne foi

PT O Samsung Galaxy S20 FE (5G) é um dispositivo carro-chefe genuíno

French Portuguese
samsung samsung
un um
appareil dispositivo
est é
g o

FR Nous avons développé cette politique afin de refléter nos valeurs d'entreprise et de maintenir notre responsabilité légale envers les chercheurs en sécurité de bonne foi qui nous fournissent leur expertise.

PT Desenvolvemos essa política para refletir nossos valores corporativos e manter nossa responsabilidade legal com os pesquisadores de segurança de boa que estão fornecendo seus conhecimentos.

French Portuguese
refléter refletir
valeurs valores
responsabilité responsabilidade
chercheurs pesquisadores
expertise conhecimentos
politique política
légale legal
sécurité segurança
maintenir manter
et e
de de
en os
nos nossos
notre nossa

FR Toute utilisation du site doit se faire de manière responsable et conformément aux lois en vigueur, à la bonne foi et à la présente notice légale

PT Qualquer uso do site deve ser feito de forma responsável e de acordo com a lei vigente, a boa- e este aviso legal

French Portuguese
responsable responsável
conformément de acordo com
manière forma
et e
site site
légale legal
lois lei
utilisation uso
de de
la a
du do
en este
doit deve

FR Une déclaration que vous avez une croyance de bonne foi que l'utilisation du matériel identifié dans (2) n'est pas autorisé par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi;5

PT Uma declaração de que você acredita de boa que o uso do material identificado em (2) não é autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei;5

French Portuguese
déclaration declaração
foi acredita
matériel material
identifié identificado
agent agente
bonne boa
lutilisation uso
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
vous você
de de
du do
une uma
le o

FR Une déclaration, sous peine de parjure, selon laquelle vous croyez de bonne foi que le matériel a été retiré ou désactivé à la suite d'une erreur ou d'une mauvaise identification du matériel en question;3

PT Uma declaração, sob pena de perjúrio, que você acredita de boa- que o material foi removido ou desativado como resultado de erro ou identificação incorreta do material em questão;3

French Portuguese
déclaration declaração
peine pena
bonne boa
matériel material
désactivé desativado
erreur erro
identification identificação
ou ou
été foi
vous você
de de
du do
une uma
retiré removido
le o

FR (e) pour répondre à une urgence que nous croyons en la bonne foi nous oblige à divulguer des informations pour aider à prévenir le décès ou

PT (e) para responder a uma emergência que acreditamos de boa exige que divulguemos informações para ajudar na prevenção da morte ou

French Portuguese
urgence emergência
informations informações
aider ajudar
décès morte
nous croyons acreditamos
ou ou
répondre responder
à para
e e
une uma
le o
la a

FR Si vous pensez en toute bonne foi que le matériel disponible sur le site viole vos droits d'auteur, vous (ou votre agent) pouvez envoyer GivingTuesday une notification demandant que nous supprimions le matériel ou que nous en bloquions l'accès

PT Se você acredita de boa que o material disponível no Site infringe seus direitos autorais, você (ou seu agente) pode enviar GivingTuesday um aviso solicitando que removamos o material ou bloqueiemos o acesso ao mesmo

French Portuguese
bonne boa
matériel material
droits direitos
agent agente
notification aviso
si se
disponible disponível
ou ou
demandant solicitando
site site
envoyer enviar
vous você
en no
pouvez pode
le o
votre seu
sur de
vos seus
une um

FR L'utilisateur doit utiliser le site web de bonne foi et conformément à la législation en vigueur et aux présentes conditions générales. De même, l'utilisateur devra respecter les droits de propriété intellectuelle et industrielle détenus par

PT O Usuário deve usar o Site de boa e de acordo com a legislação vigente e com estes Termos e Condições. Da mesma forma, o Utilizador deverá respeitar os direitos de propriedade intelectual e industrial detidos pela 

French Portuguese
conformément de acordo com
respecter respeitar
intellectuelle intelectual
industrielle industrial
droits direitos
propriété propriedade
et e
législation legislação
site site
de de
en os
conditions condições
utiliser usar

FR une déclaration de votre part indiquant que vous estimez de bonne foi que l'usage du contenu sur Lumosity n'est pas autorisé par le titulaire du droit d'auteur, son représentant ou la loi

PT uma afirmação por você que você acredita em boa que o uso do material na Lumosity não é autorizado pelo dono dos direitos autorais, seus agentes, ou a lei;

French Portuguese
foi acredita
bonne boa
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
une uma
vous você
nest a
de do
par por

FR Notre seule préoccupation est que ce n'est toujours pas une montre de bonne foi pour les sportifs, mais, pour ceux qui veulent une montre Wear OS élégante avec toutes les bases, c'est certainement une montre à considérer.

PT Nossa única preocupação é que ainda não é um relógio genuíno para praticantes de exercícios, mas, para aqueles que querem um relógio Wear OS estiloso com todos os fundamentos, este é definitivamente um a ser considerado.

French Portuguese
veulent querem
bases fundamentos
certainement definitivamente
est é
nest a
à para
montre relógio
de de
ce este
toujours ainda
mais mas
notre nossa
cest o

FR Veuillez toutefois noter que toutes les mesures prises de bonne foi par un district dans le but d’assurer des élections libres et équitables seront prises en considération dans le cas d’un dépôt de plainte électorale officielle.

PT No entanto, observe que todas as ações tomadas de boa por um respectivo distrito, em um esforço para garantir uma eleição livre e justa, serão levadas em consideração no caso de uma queixa formal ser apresentada.

French Portuguese
noter observe
prises tomadas
district distrito
libres livre
considération consideração
officielle formal
mesures ações
de de
et e
un um
seront serão
toutes todas
cas caso

FR Si vous pensez en toute bonne foi que le matériel figurant sur le site viole vos droits d'auteur, vous (ou votre agent) pouvez nous envoyer une notification demandant que le matériel soit retiré ou que l'accès à celui-ci soit bloqué

PT Se você acredita de boa que o material no Site infringe seus direitos autorais, você (ou seu agente) pode nos enviar um aviso solicitando que o material seja removido, ou que o acesso a ele seja bloqueado

French Portuguese
bonne boa
matériel material
droits direitos
agent agente
envoyer enviar
notification aviso
retiré removido
bloqué bloqueado
si se
ou ou
demandant solicitando
site site
vous você
en no
pouvez pode
votre seu
sur de
vos seus
nous nos
une um

FR Le Samsung Galaxy S20 FE (5G) est un appareil phare de bonne foi

PT O Samsung Galaxy S20 FE (5G) é um dispositivo carro-chefe genuíno

French Portuguese
samsung samsung
un um
appareil dispositivo
est é
g o

FR Nous avons développé cette politique afin de refléter nos valeurs d'entreprise et de maintenir notre responsabilité légale envers les chercheurs en sécurité de bonne foi qui nous fournissent leur expertise.

PT Desenvolvemos essa política para refletir nossos valores corporativos e manter nossa responsabilidade legal com os pesquisadores de segurança de boa que estão fornecendo seus conhecimentos.

French Portuguese
refléter refletir
valeurs valores
responsabilité responsabilidade
chercheurs pesquisadores
expertise conhecimentos
politique política
légale legal
sécurité segurança
maintenir manter
et e
de de
en os
nos nossos
notre nossa

FR (e) pour répondre à une urgence que nous croyons en la bonne foi nous oblige à divulguer des informations pour aider à prévenir le décès ou

PT (e) para responder a uma emergência que acreditamos de boa exige que divulguemos informações para ajudar na prevenção da morte ou

French Portuguese
urgence emergência
informations informações
aider ajudar
décès morte
nous croyons acreditamos
ou ou
répondre responder
à para
e e
une uma
le o
la a

FR Si vous estimez en toute bonne foi que de telles mesures mettront en péril une enquête en cours, vous pouvez demander à Atlassian de les reporter

PT Se você acredita de boa- que tomar tais ações vai comprometer uma investigação em andamento, você pode solicitar que a Atlassian adie tal ação em sua solicitação

French Portuguese
bonne boa
foi acredita
enquête investigação
atlassian atlassian
si se
demander solicitar
de de
mesures ações
une uma
vous você
pouvez pode

FR Nous ne divulguerons vos données personnelles, sans votre accord ou sans préavis, que si cela est requis par la loi ou de bonne foi si nous estimons qu’une telle action est nécessaire pour :

PT Somente divulgaremos seus Dados pessoais sem seu consentimento ou sem aviso prévio se exigido por lei ou se, de boa-, acreditarmos que essa ação é necessária para:

French Portuguese
action ação
avis aviso
données dados
si se
la a
bonne boa
ou ou
loi lei
de de
personnelles pessoais
votre seu
est é
vos seus

FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.

PT Uma declaração de que crê em boa- que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
agent agente
bonne boa
lutilisation uso
droits direitos
loi lei
ou ou
détenteur proprietário
autorisé autorizado
de de
une uma
le o

FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.

PT Uma declaração de que crê em boa- que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
agent agente
bonne boa
lutilisation uso
droits direitos
loi lei
ou ou
détenteur proprietário
autorisé autorizado
de de
une uma
le o

FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.

PT Uma declaração de que crê em boa- que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
agent agente
bonne boa
lutilisation uso
droits direitos
loi lei
ou ou
détenteur proprietário
autorisé autorizado
de de
une uma
le o

FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.

PT Uma declaração de que crê em boa- que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
agent agente
bonne boa
lutilisation uso
droits direitos
loi lei
ou ou
détenteur proprietário
autorisé autorizado
de de
une uma
le o

FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.

PT Uma declaração de que crê em boa- que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
agent agente
bonne boa
lutilisation uso
droits direitos
loi lei
ou ou
détenteur proprietário
autorisé autorizado
de de
une uma
le o

FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.

PT Uma declaração de que crê em boa- que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
agent agente
bonne boa
lutilisation uso
droits direitos
loi lei
ou ou
détenteur proprietário
autorisé autorizado
de de
une uma
le o

FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.

PT Uma declaração de que crê em boa- que o uso do material no modo de utilização não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, o seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
agent agente
bonne boa
lutilisation uso
droits direitos
loi lei
ou ou
détenteur proprietário
autorisé autorizado
de de
une uma
le o

FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.

PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
matériel material
manière forma
agent agente
croit acredita
bonne boa
lutilisation uso
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
de de
nest a
une uma
partie parte
du do

FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.

PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
matériel material
manière forma
agent agente
croit acredita
bonne boa
lutilisation uso
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
de de
nest a
une uma
partie parte
du do

FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.

PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
matériel material
manière forma
agent agente
croit acredita
bonne boa
lutilisation uso
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
de de
nest a
une uma
partie parte
du do

FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.

PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
matériel material
manière forma
agent agente
croit acredita
bonne boa
lutilisation uso
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
de de
nest a
une uma
partie parte
du do

FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.

PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
matériel material
manière forma
agent agente
croit acredita
bonne boa
lutilisation uso
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
de de
nest a
une uma
partie parte
du do

FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.

PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
matériel material
manière forma
agent agente
croit acredita
bonne boa
lutilisation uso
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
de de
nest a
une uma
partie parte
du do

FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.

PT Uma declaração de que a parte reclamante acredita de boa que o uso do material da forma reclamada não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei.

French Portuguese
déclaration declaração
matériel material
manière forma
agent agente
croit acredita
bonne boa
lutilisation uso
loi lei
ou ou
autorisé autorizado
de de
nest a
une uma
partie parte
du do

FR Chaque partie s'engage à coopérer raisonnablement et de bonne foi avec l'autre dans l'exécution des services professionnels et reconnaît que des retards peuvent autrement en résulter

PT Cada parte concorda em cooperar razoavelmente e de boa com a outra na execução dos Serviços Profissionais e reconhece que, de outra forma, podem ocorrer atrasos

French Portuguese
raisonnablement razoavelmente
reconnaît reconhece
retards atrasos
et e
services serviços
peuvent podem
professionnels profissionais
autrement de outra forma
de de
lautre outra
chaque cada
partie parte
avec o

FR Le consentement à prolonger la période de cure ne sera pas refusé sans raison valable, tant que la partie contrevenante a commencé une cure au cours de la période de trente (30) jours et poursuit cette cure avec diligence et de bonne foi.

PT O consentimento para estender o período de reparação não deve ser negado sem razão, desde que a parte infratora tenha iniciado uma reparação durante o período de trinta (30) dias e esteja buscando tal reparação diligentemente e de boa .

French Portuguese
raison razão
prolonger estender
période período
et e
consentement consentimento
à para
de de
jours dias
trente trinta
partie parte
une uma

FR Un « changement important » est déterminé à la seule discrétion de Foursquare, en toute bonne foi, et en utilisant le bon sens et un jugement raisonnable.

PT O que constitui uma "alteração material" será determinado a critério exclusivo do Foursquare, de boa e usando o bom senso e julgamento razoável.

FR Un « changement important » est déterminé à la seule discrétion de Foursquare, en toute bonne foi, et en utilisant le bon sens et un jugement raisonnable.

PT O que constitui uma "alteração material" será determinado a critério exclusivo do Foursquare, de boa e usando o bom senso e julgamento razoável.

FR Un « changement important » est déterminé à la seule discrétion de Foursquare, en toute bonne foi, et en utilisant le bon sens et un jugement raisonnable.

PT O que constitui uma "alteração material" será determinado a critério exclusivo do Foursquare, de boa e usando o bom senso e julgamento razoável.

FR Les parties collaboreront en toute bonne foi avec l’arbitre pour accomplir chaque Procédure d’arbitrage de référence dans les cent vingt (120) jours calendaires qui suivent sa première conférence préparatoire à l’audience

PT As partes devem trabalhar de boa com o árbitro para concluir cada Arbitragem termômetro dentro de cento e vinte (120) dias corridos de sua conferência inicial de pré-audiência

Showing 50 of 50 translations