FR LiPhone 12 mini est le plus petit et le plus léger (cest absolument charmant), tandis que liPhone 12 Pro Max est le plus grand et le plus lourd (il est assez lourd mais génial si vous voulez un gros appareil).
FR LiPhone 12 mini est le plus petit et le plus léger (cest absolument charmant), tandis que liPhone 12 Pro Max est le plus grand et le plus lourd (il est assez lourd mais génial si vous voulez un gros appareil).
PT O iPhone 12 mini é o menor e mais leve (é absolutamente adorável), enquanto o iPhone 12 Pro Max é o maior e mais pesado (é bem pesado, mas ótimo se você quiser um dispositivo grande).
French | Portuguese |
---|---|
liphone | iphone |
léger | leve |
absolument | absolutamente |
lourd | pesado |
appareil | dispositivo |
mini | mini |
est | é |
et | e |
si | se |
pro | pro |
un | um |
max | max |
vous | você |
le | o |
petit | menor |
mais | mas |
voulez | quiser |
FR Ce type de comportement, appelé « suffisfaisant » (de la contraction des mots « suffisant » et « satisfaisant »), peut s'avérer bien plus lourd de conséquences pour vos données que les participants qui abandonnent le sondage en route.
PT Esse tipo de comportamento é o que chamamos de responder por responder e pode ser bem pior para seus dados do que pessoas que abandonam a pesquisa.
French | Portuguese |
---|---|
comportement | comportamento |
sondage | pesquisa |
et | e |
données | dados |
type | tipo |
de | de |
peut | pode |
bien | bem |
ce | esse |
FR La légalisation plus fortement a été associée à la Co-utilisation parmi les adolescents qui boire lourd de dernier de 30 jours utiliser-et rapporté d'alcool
PT A legalização foi associada mais fortemente com o co-uso entre os adolescentes que relataram após o uso do álcool de 30 dias e beber pesado
French | Portuguese |
---|---|
boire | beber |
lourd | pesado |
et | e |
été | foi |
adolescents | adolescentes |
utilisation | uso |
jours | dias |
la | a |
de | de |
associé | associada |
associée | com |
plus | mais |
fortement | fortemente |
FR Tout cela est aussi assez lourd, donc une fois sur la tête, cela signifie quil se sent un peu plus présent que certaines alternatives légères, mais cela présente également certains avantages.
PT É muito pesado também, então, uma vez na sua cabeça, isso significa que parece um pouco mais presente do que algumas alternativas leves como uma pena, mas também traz alguns benefícios.
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
tête | cabeça |
alternatives | alternativas |
légères | leves |
avantages | benefícios |
la | a |
également | também |
présent | presente |
est | é |
signifie | significa |
plus | mais |
mais | mas |
donc | então |
une | uma |
fois | vez |
un | um |
certains | alguns |
certaines | algumas |
FR Ce nest pas lourd à manier, mais ce nest pas non plus délicat.
PT Não é pesado, mas também dificilmente é delicado.
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
délicat | delicado |
mais | mas |
plus | é |
FR Il est lourd de consacrer quelqu’un à effectuer des vérifications manuelles et, ne serait-ce qu’en interne, il se peut qu’il ne reflète pas les performances réelles du point de vue d’un utilisateur externe
PT Dedicar alguém a ter que realizar verificações manuais é um fardo e, se realizado apenas internamente, pode não refletir o desempenho real da perspectiva de um usuário externo
French | Portuguese |
---|---|
consacrer | dedicar |
vérifications | verificações |
manuelles | manuais |
performances | desempenho |
réelles | real |
utilisateur | usuário |
et | e |
vue | perspectiva |
peut | pode |
de | de |
dun | um |
externe | externo |
est | é |
FR Mais cela devient un peu lourd si vous essayez de masquer beaucoup de liens différents, et il vous oblige à modifier un fichier sur votre serveur chaque fois que vous voulez ajouter un nouveau lien d’affiliation.
PT Mas fica um pouco pesada se está tentando fazer a camuflagem de muitos links e exige editar um arquivo no seu servidor sempre que quiser adicionar um novo link de afiliado.
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesada |
essayez | tentando |
modifier | editar |
serveur | servidor |
ajouter | adicionar |
nouveau | novo |
si | se |
et | e |
de | de |
liens | links |
fichier | arquivo |
mais | mas |
votre | seu |
fois | sempre |
un | um |
voulez | quiser |
lien | link |
FR Les boucles de complémentarité-détermination de la région 2 de réseau lourd (CDRH2) de l'anticorps étaient responsables d'ancrer l'anticorps au RBD
PT Os laços dedeterminação da região 2 da corrente pesada (CDRH2) do anticorpo eram responsáveis para ancorar o anticorpo ao RBD
French | Portuguese |
---|---|
région | região |
lourd | pesada |
étaient | eram |
responsables | responsáveis |
de | do |
les | os |
FR Mais tous les sites Web qui hébergent les fournisseurs de services et les fournisseurs de services Internet savent comment lourd trafic Internet est et ne peut pas se permettre de leurs systèmes soient bas
PT Mas todos os prestadores de serviço de hospedagem de sites e provedores de serviços de internet sabe quão pesado o tráfego de internet é e não pode ter recursos para seus sistemas de ser para baixo
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
trafic | tráfego |
systèmes | sistemas |
et | e |
internet | internet |
est | é |
de | de |
services | serviços |
peut | pode |
mais | mas |
sites | sites |
comment | quão |
fournisseurs | provedores |
leurs | os |
FR En utilisant le code à l’outil de rapport de texte peut vous aider à identifier si vous êtes lourd sur le code HTML ou texte. De cette façon, vous pouvez prendre les mesures nécessaires pour corriger votre code ratio texte sur vos pages web.
PT Usando o código de ferramenta de relação de texto pode ajudar a identificar se você é pesado no código HTML ou texto. Desta forma, você pode tomar as medidas necessárias para corrigir o seu código à relação do texto em suas páginas web.
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
aider | ajudar |
lourd | pesado |
html | html |
nécessaires | necessárias |
corriger | corrigir |
identifier | identificar |
si | se |
ou | ou |
web | web |
utilisant | usando |
à | para |
de | de |
vous | você |
ratio | relação |
pages | páginas |
texte | texto |
votre | seu |
mesures | medidas |
FR Du fait d’avoir une page qui est lourd sur soit le code HTML ou des balises d’image pourraient avoir un grand impact sur la vitesse de chargement de la page.
PT Porque ter uma página que é pesado em ambos o código HTML ou tags de imagem poderia ter um grande impacto sobre a sua velocidade de carregamento da página.
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
code | código |
dimage | imagem |
impact | impacto |
vitesse | velocidade |
chargement | carregamento |
est | é |
html | html |
balises | tags |
ou | ou |
un | um |
de | de |
page | página |
davoir | ter |
une | uma |
grand | grande |
FR Le syndrome pseudogrippal représente un lourd fardeau pour le système de soins de santé en raison de sa fréquence et de sa gravité potentielle
PT Doenças similares à gripe são um grande prejuízo para o sistema de saúde, pois são frequentes e podem ser graves
French | Portuguese |
---|---|
santé | saúde |
un | um |
et | e |
système | sistema |
de | de |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
fardeau | fardo |
enfants | crianças |
de | com |
un | um |
violence | violência |
la | a |
nombreux | muitos |
encore | ainda |
cas | casos |
les | estão |
French | Portuguese |
---|---|
crise | crise |
décennie | década |
conflit | conflito |
civils | civis |
et | e |
un | um |
la | a |
de | de |
payer | pagar |
du | do |
plus | mais |
FR Il est environ 2,5 fois plus lourd que l'air, ce qui le fait initialement rester près du sol dans des endroits avec peu de mouvement d'air
PT É aproximadamente 2,5 vezes mais pesado que o ar, o que faz com que inicialmente permaneça próximo ao solo em locais com pouco movimento de ar
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
initialement | inicialmente |
sol | solo |
peu | pouco |
mouvement | movimento |
lair | ar |
le | a |
de | de |
fois | vezes |
plus | mais |
endroits | locais |
FR Ainsi, vous pouvez créer une superbe vitrine de nouvelles collections et d'offres uniques. Vous pouvez créer un magasin lourd qui a l'air parfait avec n'importe quelle résolution d'écran.
PT Assim, você pode criar uma grande vitrine de novas coleções e ofertas exclusivas. Você é capaz de criar uma loja pesada que parece perfeita com qualquer resolução de tela.
French | Portuguese |
---|---|
nouvelles | novas |
collections | coleções |
lourd | pesada |
résolution | resolução |
vous | você |
vitrine | vitrine |
et | e |
nimporte | qualquer |
créer | criar |
magasin | loja |
parfait | perfeita |
superbe | grande |
de | de |
pouvez | pode |
une | uma |
avec | o |
décran | tela |
FR Si vous n'êtes pas lourd(e), vos muscles auront moins d'efforts à fournir
PT Quando não há tanto peso assim, quer dizer que os músculos não recebem muito incentivo
French | Portuguese |
---|---|
muscles | músculos |
vous | quer |
auront | que |
pas | dizer |
vos | o |
si | assim |
n | não |
FR Peut-être n'arriverez-vous pas à lisser parfaitement la feuille avec votre main, mais avec un objet lourd, vous pourriez parvenir à éliminer les plis restants
PT Às vezes, as mãos não são suficientes para suavizar os amassados da folha, e é aí que entram os pesos
French | Portuguese |
---|---|
feuille | folha |
main | mãos |
la | a |
pas | não |
à | para |
avec | o |
FR Vous n'aurez pas forcément besoin d'un objet extrêmement lourd. En empilant plusieurs petits objets, vous obtiendrez un poids suffisant.
PT Você não precisa de um objeto extremamente pesado. Experimente empilhar vários objetos menores para criar o peso necessário.
French | Portuguese |
---|---|
extrêmement | extremamente |
lourd | pesado |
petits | menores |
poids | peso |
vous | você |
besoin | precisa |
objet | objeto |
objets | objetos |
un | um |
pas | não |
FR Même si vous parvenez à éliminer la plus grande partie des plis de la feuille, vous pourrez tout de même la placer sous un objet lourd pendant plusieurs heures voire un jour entier, afin qu'elle soit la plus lisse possible.
PT Mesmo se conseguir tirar a maior parte dos amassados, o ideal ainda é cobrir o papel com um peso por algumas horas para finalizar o processo.
French | Portuguese |
---|---|
éliminer | tirar |
feuille | papel |
si | se |
partie | parte |
de | com |
un | um |
à | para |
même | mesmo |
la | a |
des | algumas |
heures | horas |
FR Fermez le livre. Posez un objet lourd dessus pour que la page reste plate pendant que la colle sèche [5]
PT Feche o livro e coloque pesos em cima dele. Coloque um livro mais pesado em cima do livro com a página colada para garantir que a página fica plana enquanto seca.[5]
French | Portuguese |
---|---|
fermez | feche |
lourd | pesado |
plate | plana |
livre | livro |
un | um |
page | página |
FR Fermez le livre. Assurez-vous que tout est bien aligné et posez un objet lourd sur le livre pour le maintenir bien fermé pendant que la colle sèche.
PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.
French | Portuguese |
---|---|
fermez | feche |
livre | livro |
aligné | alinhado |
lourd | pesado |
colle | cola |
et | e |
un | um |
bien | bem |
est | está |
FR Pour le presse-livre, prenez un livre lourd ou un sac rempli de haricots secs ou de riz. Vérifiez que le sac est bien fermé.
PT Para fazer um peso caseiro, encha uma sacola de pano com feijões ou arroz. Antes de usar, confira se ela está bem fechada.
French | Portuguese |
---|---|
sac | sacola |
riz | arroz |
vérifiez | confira |
fermé | fechada |
ou | ou |
un | um |
de | de |
est | está |
bien | bem |
le | uma |
FR Lourd et volumineux - difficile à cacher dans les armoires de télévision standard
PT Pesado e robusto - difícil de esconder em gabinetes de TV padrão
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
difficile | difícil |
cacher | esconder |
armoires | gabinetes |
télévision | tv |
standard | padrão |
et | e |
de | de |
à | em |
FR L iPhone 12 standard et liPhone 12 Pro ont des mesures identiques, mais le Pro est un peu plus lourd. Ils sont au milieu de la gamme en termes de taille. Les quatre appareils ont la même épaisseur.
PT O iPhone 12 padrão e o iPhone 12 Pro têm medidas idênticas, mas o Pro é um pouco mais pesado. Eles estão no meio da faixa em termos de tamanho. Todos os quatro dispositivos têm a mesma espessura.
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
appareils | dispositivos |
épaisseur | espessura |
et | e |
est | é |
taille | tamanho |
standard | padrão |
iphone | iphone |
de | de |
pro | pro |
gamme | faixa |
quatre | quatro |
mais | mas |
plus | mais |
un | um |
termes | termos |
FR Les deux appareils sont IP68 résistants à leau et à la poussière. En termes de taille, le Pixel 6 Pro est lappareil le plus grand et il est également légèrement plus lourd, bien que légèrement.
PT Os dois dispositivos são IP68 resistentes à água e poeira. Em termos de tamanho, o Pixel 6 Pro é o dispositivo maior e também é um pouco mais pesado, embora apenas uma fração.
French | Portuguese |
---|---|
poussière | poeira |
pixel | pixel |
lourd | pesado |
leau | água |
et | e |
taille | tamanho |
appareils | dispositivos |
de | de |
lappareil | o dispositivo |
légèrement | um pouco |
également | também |
pro | pro |
bien que | embora |
est | é |
plus | mais |
deux | dois |
termes | termos |
le | o |
FR Le Switch OLED est également légèrement plus long et légèrement plus lourd, mais vous ne remarquerez vraiment pas la différence.
PT O Switch OLED também é um pouco mais longo e um pouco mais pesado, mas você realmente não notará a diferença.
French | Portuguese |
---|---|
oled | oled |
lourd | pesado |
remarquerez | notar |
switch | switch |
long | longo |
et | e |
également | também |
légèrement | um pouco |
plus | mais |
vous | você |
vraiment | realmente |
différence | diferença |
est | é |
mais | mas |
FR Naturellement, étant donné quil est sans fil, cet ajout à la gamme Sabre Pro est un peu plus lourd que son frère filaire
PT Naturalmente, sendo sem fio, esta adição à linha do Sabre Pro é um pouco mais pesada do que seu irmão com fio
French | Portuguese |
---|---|
naturellement | naturalmente |
sabre | sabre |
lourd | pesada |
frère | irmão |
filaire | com fio |
fil | fio |
gamme | linha |
est | é |
pro | pro |
étant | sendo |
ajout | adição |
plus | mais |
sans | sem |
son | o |
un | um |
la | seu |
FR Il est lourd dans le bon sens, tout en conservant une sensation de contrôle de glisse difficile à battre.
PT É pesado da maneira certa, mas ainda mantém uma sensação de deslizamento de controle difícil de bater.
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
contrôle | controle |
difficile | difícil |
battre | bater |
sensation | sensação |
de | de |
le | o |
est | é |
une | uma |
le bon | certa |
FR Ce modèle est en fait un peu plus large et plus haut que le modèle 2018 quil remplace, et plus lourd à 205g. Il y a 8 Go de stockage et il est limité à la connectivité Wi-Fi uniquement - il ny a pas doption pour la connectivité cellulaire.
PT Este modelo é na verdade um pouco mais largo e alto do que o modelo 2018 que ele substitui, e mais pesado com 205g. Há 8 GB de armazenamento e é limitado apenas à conectividade Wi-Fi - não há opção para conectividade celular.
French | Portuguese |
---|---|
modèle | modelo |
remplace | substitui |
lourd | pesado |
stockage | armazenamento |
limité | limitado |
connectivité | conectividade |
cellulaire | celular |
est | é |
et | e |
à | para |
plus large | largo |
haut | alto |
de | de |
plus | mais |
que | verdade |
ce | este |
un | um |
g | o |
il | ele |
FR Test du Xiaomi Mi 10 Lite: un poids lourd 5G
PT Reviso do Xiaomi Mi 10 Lite: um peso-pesado 5G
French | Portuguese |
---|---|
du | do |
xiaomi | xiaomi |
lite | lite |
un | um |
poids | peso |
lourd | pesado |
FR Collez-y lun des objectifs G Master susmentionnés, et il devient vite lourd et un peu déséquilibré
PT No entanto, basta colar uma das lentes G Master mencionadas anteriormente e ela logo fica pesada e um pouco desequilibrada
French | Portuguese |
---|---|
g | g |
vite | logo |
lourd | pesada |
collez | colar |
master | master |
et | e |
un | um |
il | ela |
FR Assez lourd avec un objectif décent
PT Muito pesado com uma lente decente
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
objectif | lente |
décent | decente |
avec | com |
un | uma |
FR Il y a aussi une poignée en tissu flexible pour rendre la portabilité encore plus facile - non pas que ce haut-parleur soit particulièrement lourd, à moins dun kilo
PT Há também uma alça de tecido flexível para tornar a portabilidade ainda mais fácil - não que esta caixa de som seja especialmente pesada, com menos de um quilo
French | Portuguese |
---|---|
tissu | tecido |
flexible | flexível |
portabilité | portabilidade |
lourd | pesada |
moins | menos |
facile | fácil |
la | a |
dun | um |
encore | ainda |
particulièrement | especialmente |
à | para |
plus | mais |
il | som |
une | uma |
pour | de |
que | o |
FR Dans tous les cas, cependant, il sagit dun haut-parleur gros et lourd qui exige à peu près une étagère à lui tout seul
PT Em qualquer caso, porém, este é um alto-falante grande e robusto que exige uma prateleira só para si
French | Portuguese |
---|---|
exige | exige |
étagère | prateleira |
et | e |
cas | caso |
sagit | é |
gros | alto |
à | para |
près | em |
haut-parleur | falante |
une | uma |
parleur | alto-falante |
FR Nous faisions des tests avec lobjectif 12-24 mm G Master, qui est assez volumineux et lourd, mais pas tellement que nous nous sommes vraiment fatigués de filmer avec cet ordinateur de poche.
PT Estávamos testando com a lente G Master de 12-24 mm, que é muito volumosa e pesada, mas não tanto a ponto de ficarmos muito cansados de fotografar com ela na mão.
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesada |
master | master |
est | é |
et | e |
mais | mas |
tellement | muito |
g | g |
de | de |
FR Et si cela devient un peu lourd pour vous, suivez les liens explicatifs ci-dessous, qui expliquent pourquoi ces fonctionnalités de taux de rafraîchissement variable et de transmission à plage dynamique élevée sont importantes.
PT E se os acrônimos estão ficando um pouco pesados para você, siga os links explicativos abaixo, que ajudam a explicar por que esses recursos de taxa de atualização variável e de passagem de faixa dinâmica alta são importantes.
French | Portuguese |
---|---|
suivez | siga |
taux | taxa |
rafraîchissement | atualização |
variable | variável |
plage | faixa |
dynamique | dinâmica |
importantes | importantes |
et | e |
si | se |
fonctionnalités | recursos |
élevée | alta |
vous | você |
de | de |
dessous | abaixo |
à | para |
un | um |
liens | links |
FR Ces changements subtils signifient que liPhone 13 Pro Max est tout aussi solide et lourd quil ne la jamais été - avec une étanchéité à leau et à la poussière (jusquà IP68 ) - et un design quelque peu « émoussé »
PT Essas mudanças sutis significam que o iPhone 13 Pro Max tem um design tão sólido e pesado como sempre foi - completo com à prova de água e poeira (para IP68 ) - e um tanto "rude" em seu design
French | Portuguese |
---|---|
changements | mudanças |
liphone | iphone |
max | max |
solide | sólido |
lourd | pesado |
poussière | poeira |
leau | água |
et | e |
été | foi |
design | design |
pro | pro |
un | um |
à | para |
ne | sempre |
que | tão |
avec | o |
FR Ces changements, ainsi quune légère augmentation de la capacité de la batterie, signifient que liPhone 13 Pro est désormais également plus lourd que les versions précédentes
PT Essas mudanças, além de um ligeiro aumento na capacidade da bateria, significam que o iPhone 13 Pro agora também é mais pesado do que as versões anteriores
French | Portuguese |
---|---|
liphone | iphone |
lourd | pesado |
précédentes | anteriores |
changements | mudanças |
quune | um |
capacité | capacidade |
versions | versões |
pro | pro |
également | também |
augmentation | aumento |
de | de |
est | é |
batterie | bateria |
l | o |
FR Cest maintenant presque le double du poids de liPhone 5 - si vous vous en souvenez si loin - mais le poids denviron 200 g nest en aucun cas trop lourd
PT Ele agora tem quase o dobro do peso do iPhone 5 - se você se lembra disso há muito tempo - mas o peso de cerca de 200g não é muito pesado de forma alguma
French | Portuguese |
---|---|
poids | peso |
liphone | iphone |
souvenez | lembra |
lourd | pesado |
maintenant | agora |
presque | quase |
si | se |
vous | você |
mais | mas |
de | de |
du | do |
g | o |
FR Il est également indéniable quil sagit dun téléphone lourd de 236 g et assez volumineux de par sa conception
PT Também não há como negar que este é um telefone robusto em 236g e muito robusto por design também
French | Portuguese |
---|---|
conception | design |
l | g |
téléphone | telefone |
et | e |
également | também |
sagit | é |
dun | um |
g | o |
FR Il est plus gros et plus lourd que le Samsung Galaxy S20 Ultra - mais le téléphone Samsung a un écran plus grand
PT É maior e mais pesado que o Samsung Galaxy S20 Ultra - mas o telefone Samsung tem uma tela maior
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
samsung | samsung |
écran | tela |
et | e |
téléphone | telefone |
ultra | ultra |
plus | mais |
mais | mas |
le | o |
un | uma |
a | tem |
grand | maior |
FR Cependant, il est indéniable quil sagit dun gros téléphone - il est un peu épais et un peu lourd aussi - mais au moins lécran remplit lavant, donc on na pas limpression que lespace est gaspillé.
PT No entanto, não há como escapar que este é um telefone grande - é um pouco grosso e um pouco pesado também - mas pelo menos a tela preenche a frente, então não parece que o espaço está sendo desperdiçado.
French | Portuguese |
---|---|
épais | grosso |
lourd | pesado |
lécran | a tela |
remplit | preenche |
lespace | espaço |
écran | tela |
téléphone | telefone |
et | e |
moins | menos |
sagit | é |
au | no |
gros | grande |
lavant | frente |
mais | mas |
un | um |
donc | então |
FR Cela ne semble pas aussi lourd avec le contraste et les reflets comme liPhone, mais nest pas aussi réaliste que le Pixel à notre avis.
PT Não parece tão pesado com contraste e realces como o iPhone, mas não é tão realista como o Pixel em nossa visão.
French | Portuguese |
---|---|
semble | parece |
lourd | pesado |
contraste | contraste |
liphone | iphone |
réaliste | realista |
pixel | pixel |
et | e |
mais | mas |
notre | nossa |
le | o |
que | tão |
à | em |
FR Alors, pourquoi achèteriez-vous un MacBook Pro 16 avec un processeur de 9e génération plus consommateur dénergie? Ou un ordinateur portable Windows beaucoup plus lourd avec un Intel Core i7-10750H?
PT Então, por que você compraria um MacBook Pro 16 com uma CPU de 9ª geração que consome mais energia? Ou um laptop Windows muito mais pesado com um Intel Core i7-10750H?
French | Portuguese |
---|---|
processeur | cpu |
génération | geração |
windows | windows |
lourd | pesado |
core | core |
énergie | energia |
ou | ou |
vous | você |
un | um |
macbook | macbook |
pro | pro |
de | de |
plus | mais |
beaucoup | muito |
avec | o |
FR Il sagit dun ordinateur portable de jeu robuste et modérément lourd
PT Este é um laptop para jogos robusto e moderadamente pesado
French | Portuguese |
---|---|
dun | um |
jeu | jogos |
robuste | robusto |
lourd | pesado |
et | e |
de | para |
FR Cependant, le Lenovo Legion 7 est un ordinateur portable lourd, pas le genre dordinateur que nous voudrions transporter tous les jours dans un sac à dos
PT No entanto, o Lenovo Legion 7 é um laptop pesado, não o tipo de computador que gostaríamos de carregar todos os dias em uma mochila
French | Portuguese |
---|---|
lenovo | lenovo |
lourd | pesado |
transporter | carregar |
est | é |
ordinateur | computador |
un | um |
jours | dias |
le | o |
sac à dos | mochila |
à | em |
FR Ce qui signifie également que le Lenovo Legion 7 a besoin dun bloc dalimentation lourd, ce qui ajoute encore au poids si vous prévoyez demmener cet ordinateur portable nimporte où
PT O que também significa que o Lenovo Legion 7 precisa de uma fonte de alimentação robusta, aumentando ainda mais o peso se você planeja levar este laptop para qualquer lugar
French | Portuguese |
---|---|
lenovo | lenovo |
poids | peso |
prévoyez | planeja |
si | se |
nimporte | qualquer |
également | também |
le | o |
besoin | precisa |
vous | você |
ce | este |
signifie | significa |
a | levar |
encore | ainda |
dun | que |
cet | de |
FR Il est également très lourd donc pas du tout pratique pour monter et descendre les escaliers si vous le vouliez en bas pour les siestes et en haut pour lheure du coucher.
PT Também é muito pesado, por isso não é nada prático para subir e descer escadas, se você quiser descer para cochilar e subir para dormir.
French | Portuguese |
---|---|
lourd | pesado |
pratique | prático |
descendre | descer |
escaliers | escadas |
coucher | dormir |
et | e |
si | se |
le | o |
vous | você |
également | também |
très | muito |
monter | para |
est | é |
FR En fait, le son se développe vraiment bien pour embrasser des scènes daction bruyantes; il ny a pas de nivellement trop tôt ou de fluidification avec le contenu le plus lourd comme vous obtenez avec de nombreux systèmes de son de télévision.
PT Na verdade, o som se expande muito bem para abranger cenas de ação estridentes; não há nivelamento muito cedo ou diluição com o conteúdo mais pesado, como acontece com muitos sistemas de som de TV.
French | Portuguese |
---|---|
scènes | cenas |
daction | ação |
tôt | cedo |
lourd | pesado |
systèmes | sistemas |
télévision | tv |
se développe | expande |
ou | ou |
le | a |
de | de |
contenu | conteúdo |
l | o |
plus | mais |
nombreux | muitos |
fait | verdade |
bien | bem |
il | som |
Showing 50 of 50 translations