Translate "literie" to Portuguese

Showing 17 of 17 translations of the phrase "literie" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of literie

French
Portuguese

FR Avec un espace paisible et une literie douillette, vous aurez tout ce qu’il vous faut pour une bonne nuit de repos.

PT Com espaço tranquilo e roupas de cama macias, você terá o que precisa para uma boa noite de descanso.

French Portuguese
espace espaço
paisible tranquilo
nuit noite
repos descanso
et e
vous você
aurez terá
de de
avec o
une uma

FR Fleurs en vase sur table de chevet à côté du lit king size avec literie bleu marine

PT Flores em vaso na mesa de cabeceira ao lado da cama king size com roupa de cama azul-marinho

French Portuguese
fleurs flores
côté lado
lit cama
king king
table mesa
bleu azul
de de

FR Horloge et fleurs sèches dans un vase blanc sur table de chevet fantaisie à côté du lit king size avec literie confortable

PT Relógio e flores secas em vaso branco na mesa de cabeceira extravagante ao lado da cama king size com cama aconchegante

French Portuguese
horloge relógio
fleurs flores
côté lado
lit cama
confortable aconchegante
king king
et e
blanc branco
table mesa
de de
à em

FR Livre ouvert sur pouf gris devant lit king size avec literie blanche et bleue

PT Livro aberto sobre pouf cinza na frente da cama king size com roupa de cama branca e azul

French Portuguese
lit cama
blanche branca
king king
ouvert aberto
gris cinza
et e
bleue azul
livre livro
sur de
avec com

FR WiFi, grand écran plat avec connectiques, station d'accueil iPod et literie LIVE N DREAM* : tout l'équipement nécessaire à un séjour agréable est là, que vous soyez seul, accompagné ou en famille.

PT Wi Fi, ampla televisão de tela plana, docking station para iPod e jogo de cama LIVE N DREAM*: tudo o que você precisa para ter uma hospedagem agradável, esteja você sozinho, com amigos ou família.

French Portuguese
wifi wi fi
écran tela
plat plana
ipod ipod
séjour hospedagem
famille família
live live
et e
n n
agréable agradável
ou ou
vous você
grand ampla
nécessaire você precisa
un uma
l o

FR 68 chambres et suites junior spacieuses avec literie Boxspring et parquets en bois de chêne

PT 68 quartos e suites júnior espaçosos com camas de alta qualidade com sommier e soalho em parquet de carvalho

French Portuguese
junior júnior
chambres quartos
et e
suites suites
en em
de de

FR Améliorez votre lit avec ces articles de literie sous licence officielle qui comprennent une housse de couette rouge et une taie doreiller rank pips. Maintenant, vous pouvez vivre, respirer et dormir Trek.

PT Atualize sua cama com estes itens de cama oficialmente licenciados que incluem uma capa de edredom vermelha e uma fronha de travesseiro rançoso. Agora você pode viver, respirar e dormir Trek.

French Portuguese
lit cama
officielle oficialmente
vivre viver
dormir dormir
et e
de de
maintenant agora
vous você
une uma
pouvez pode

FR 1 grandes chambres sur deux niveaux avec 2 salles de bain, bien équipées avec une belle literie, une commode, un miroir, un bureau et des fauteuils...

PT 1 quartos amplos em dois andares com 2 banheiros, bem equipados com roupas de cama, cômoda, espelho, mesa e cadeiras executivas em um bairro tranqu...

French Portuguese
équipées equipados
miroir espelho
fauteuils cadeiras
et e
chambres quartos
bain banheiros
un um
de de
bien bem
avec mesa
deux dois

FR Envie de retrouver cette literie de rêve chez vous ? Rendez-vous à la Sofitel Boutique.

PT Se quiser desfrutar do mesmo descanso sublime em casa, visite a nossa Sofitel Boutique.

French Portuguese
sofitel sofitel
boutique boutique
la a
de do
à em

FR Ai-je besoin d'un sac / literie dormir?

PT Preciso de um saco de dormir / cama?

French Portuguese
besoin preciso
dun um
sac saco
dormir dormir

FR WiFi, grand écran plat avec connectiques, station d'accueil iPod et literie LIVE N DREAM* : tout l'équipement nécessaire à un séjour agréable est là, que vous soyez seul, accompagné ou en famille.

PT Wi Fi, ampla televisão de tela plana, docking station para iPod e jogo de cama LIVE N DREAM*: tudo o que você precisa para ter uma hospedagem agradável, esteja você sozinho, com amigos ou família.

French Portuguese
wifi wi fi
écran tela
plat plana
ipod ipod
séjour hospedagem
famille família
live live
et e
n n
agréable agradável
ou ou
vous você
grand ampla
nécessaire você precisa
un uma
l o

FR 1 grandes chambres sur deux niveaux avec 2 salles de bain, bien équipées avec une belle literie, une commode, un miroir, un bureau et des fauteuils...

PT 1 quartos amplos em dois andares com 2 banheiros, bem equipados com roupas de cama, cômoda, espelho, mesa e cadeiras executivas em um bairro tranqu...

French Portuguese
équipées equipados
miroir espelho
fauteuils cadeiras
et e
chambres quartos
bain banheiros
un um
de de
bien bem
avec mesa
deux dois

FR Avec un espace paisible et une literie douillette, vous aurez tout ce qu’il vous faut pour une bonne nuit de repos.

PT Com espaço tranquilo e roupas de cama macias, você terá o que precisa para uma boa noite de descanso.

French Portuguese
espace espaço
paisible tranquilo
nuit noite
repos descanso
et e
vous você
aurez terá
de de
avec o
une uma

FR Veillez à dormir sur un matelas de bonne qualité, avec une literie douce, confortable et un oreiller qui offre un bon soutien.

PT Durma em um colchão de boa qualidade, com uma roupa de cama macia e confortável e com um travesseiro que ofereça uma boa sustentação.

French Portuguese
confortable confortável
offre ofereça
qualité qualidade
et e
un um
de de
à em
avec o
une uma

FR 68 chambres et suites junior spacieuses avec literie Boxspring et parquets en bois de chêne

PT 68 quartos e suites júnior espaçosos com camas de alta qualidade com sommier e soalho em parquet de carvalho

French Portuguese
junior júnior
chambres quartos
et e
suites suites
en em
de de

FR 28 chambres et suites individuelles et élégantes, literie ergonomique Coco-Mat®, suites nuptiales dotées de leur propre jacuzzi

PT Os 20 quartos são agradáveis e têm decoração individual em simpático estilo alpino

French Portuguese
individuelles individual
propre têm
chambres quartos
et e
l são

FR Je loue une très belle chambre calme et lumineuse, avec sa propre salle de bain, à côté du métro Avenida de América. Serviettes, literie et lim ...

PT Alugo um quarto muito agradável, silencioso e iluminado, com seu próprio banheiro, próximo ao metrô da Avenida de América. Toalhas, roupas de cama ...

French Portuguese
belle agradável
métro metrô
et e
à ao
chambre quarto
de de
très muito
salle banheiro
une um

Showing 17 of 17 translations