FR Cela peut également être une bonne ressource si vous maîtrisez un peu le jargon technique
FR Cela peut également être une bonne ressource si vous maîtrisez un peu le jargon technique
IT Anche questa può essere una buona risorsa se conosci il gergo utilizzato
French | Italian |
---|---|
bonne | buona |
ressource | risorsa |
jargon | gergo |
peut | può |
également | anche |
le | il |
être | essere |
FR Le dark web est rempli de jargon spécialisé et de discussions techniques
IT Il dark web è pieno di slang specifico e termini tecnici
French | Italian |
---|---|
dark | dark |
web | web |
techniques | tecnici |
le | il |
est | è |
et | e |
de | di |
FR Si vous cliquez sur les différentes options, vous obtenez fréquemment une explication, mais elle est souvent compliquée et contient beaucoup de jargon
IT Se clicchi sulle varie opzioni, molte volte ottieni una spiegazione, ma questa è spesso troppo complicata e contiene termini in gergo
French | Italian |
---|---|
explication | spiegazione |
jargon | gergo |
options | opzioni |
obtenez | ottieni |
mais | ma |
est | è |
souvent | spesso |
et | e |
cliquez | clicchi |
contient | contiene |
les | termini |
une | una |
sur | in |
différentes | varie |
FR Les noms de cours efficaces sont sans ambiguïté et n'utilisent pas un langage ou un jargon pelucheux qui embrouille l'étudiant et le fait trop réfléchir sur le sujet du cours
IT I nomi dei corsi sono inequivocabili e non usano un linguaggio o un gergo voluttuoso che confonde lo studente e lo fa pensare troppo a cosa sia il corso
French | Italian |
---|---|
noms | nomi |
langage | linguaggio |
jargon | gergo |
réfléchir | pensare |
un | un |
ou | o |
étudiant | studente |
et | e |
cours | corso |
le | il |
trop | troppo |
de | dei |
sont | sono |
qui | che |
pas | non |
FR Commencez par là si vous débutez, si vous êtes un peu rouillé ou si nous n'avez pas utilisé Jira depuis un moment. Découvrez le produit et l'option d'hébergement qui correspondent le mieux à vos besoins. Et, apprenez le jargon Jira !
IT Inizia da qui se sei un nuovo utente, se hai bisogno di un veloce ripasso o se non usi Jira da un bel po' di tempo. Scopri il prodotto e l'opzione di hosting più adatti alle tue esigenze e impara il gergo di Jira.
French | Italian |
---|---|
commencez | inizia |
jira | jira |
jargon | gergo |
un | un |
découvrez | scopri |
besoins | esigenze |
apprenez | impara |
ou | o |
le | il |
et | e |
à | alle |
produit | prodotto |
êtes | sei |
par | utente |
pas | non |
depuis | di |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
IT I repository (per gli amici "repo") sono il luogo in cui si trova il codice in Bitbucket. Ci sono modi diversi per iniziare, a seconda delle esigenze:
French | Italian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | codice |
repository | repository |
besoins | esigenze |
lancer | iniziare |
façons | modi |
le | il |
vos | i |
dans | in |
FR Bénéficiez d'une assistance technique 24 h/24, 7 j/7 de la part de notre équipe internationale qui maîtrise six langues ainsi que le jargon technique des agences.
IT Contatta l'assistenza tecnica 24 ore su 24, 7 giorni su 7, con un team internazionale che parla fluentemente sei lingue. Capiamo anche il gergo delle agenzie.
French | Italian |
---|---|
technique | tecnica |
h | ore |
équipe | team |
internationale | internazionale |
jargon | gergo |
agences | agenzie |
langues | lingue |
de | con |
six | un |
que | che |
FR Nous avons essayé de prendre le plus de distance possible par rapport au jargon juridique lors de la rédaction de cette politique de confidentialité afin de nous assurer que les non-juristes comprennent tout
IT Nel creare l'informativa sulla privacy, abbiamo cercato di mantenere il più possibile la distanza da frasi legali, al fine di garantire che anche i non avvocati capiscano tutto
French | Italian |
---|---|
distance | distanza |
possible | possibile |
juridique | legali |
confidentialité | privacy |
assurer | garantire |
au | al |
de | di |
plus | più |
avons | abbiamo |
FR Dans la configuration de votre box Internet, associez l?adresse IP locale de votre appareil à un port personnalisé (dans le jargon, il s?agit de créer une redirection de port ou « port forwarding » en anglais).
IT Nella configurazione del tuo box Internet, associa l’indirizzo IP locale del tuo dispositivo a una porta personalizzata (in buona sostanza si tratta di creare un port forwarding).
French | Italian |
---|---|
box | box |
ip | ip |
locale | locale |
personnalisé | personalizzata |
configuration | configurazione |
appareil | dispositivo |
un | un |
votre | tuo |
de | di |
internet | internet |
créer | creare |
en | in |
à | a |
port | port |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
IT I repository (per gli amici "repo") sono il luogo in cui si trova il codice in Bitbucket. Ci sono modi diversi per iniziare, a seconda delle esigenze:
French | Italian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | codice |
repository | repository |
besoins | esigenze |
lancer | iniziare |
façons | modi |
le | il |
vos | i |
dans | in |
FR Chez ces hôtes, vous pourrez apprendre le jargon local, vous reposer à côté de la piscine, aller skier en quelques minutes, faire un bond dans le passé en séjournant dans une maison historique, cuisiner des plats locaux et beaucoup plus encore.
IT Assieme a loro, potrai apprendere il gergo del posto, rilassarti in piscina, raggiungere le piste da sci in pochi minuti, vivere il passato soggiornando presso un’abitazione storica, cucinare deliziosi piatti locali e molto altro.
French | Italian |
---|---|
apprendre | apprendere |
jargon | gergo |
skier | sci |
cuisiner | cucinare |
plats | piatti |
pourrez | potrai |
piscine | piscina |
minutes | minuti |
et | e |
en | in |
historique | storica |
locaux | locali |
à | a |
de | presso |
passé | passato |
un | pochi |
FR Un manque de jargon technique vient avec la mise en garde quil ny a pas beaucoup doptions et de fonctionnalités permettant aux utilisateurs avancés de personnaliser en profondeur leur configuration VPN
IT La mancanza di gergo tecnico viene fornita con lavvertenza che non ci sono molte opzioni e funzionalità per gli utenti avanzati per personalizzare profondamente la loro configurazione VPN
French | Italian |
---|---|
jargon | gergo |
technique | tecnico |
vpn | vpn |
doptions | opzioni |
utilisateurs | utenti |
personnaliser | personalizzare |
configuration | configurazione |
et | e |
avancés | avanzati |
fonctionnalités | funzionalità |
un | molte |
de | di |
manque | mancanza |
mise | con |
vient | che |
FR La partie finale de votre communiqué de presse est le message passe-partout. C?est du jargon journalistique pour une courte biographie ou une section « À Propos de Vous ».
IT L?ultima parte del vostro comunicato stampa è il boilerplate. È un termine da giornalisti per indicare una breve biografia o una sezione intitolata ?Su di me?.
French | Italian |
---|---|
presse | stampa |
courte | breve |
biographie | biografia |
section | sezione |
une | un |
est | è |
ou | o |
votre | vostro |
le | il |
FR Très différents des textes de vente, les articles rédigés dans le cadre du copywriting technique se révèlent plus exacts et détaillés. Utilisant généralement un jargon, ils portent sur des domaines bien définis:
IT Molto diversi dai testi di vendita, gli articoli scritti nel contesto del copywriting tecnico sono più accurati e dettagliati. Di solito usando il gergo, si concentrano su aree ben definite:
French | Italian |
---|---|
vente | vendita |
cadre | contesto |
technique | tecnico |
utilisant | usando |
jargon | gergo |
définis | definite |
et | e |
le | il |
détaillés | dettagliati |
textes | testi |
de | di |
plus | più |
du | del |
différents | diversi |
bien | ben |
FR Si vous êtes confus par tout ce jargon, vous devriez vraiment lire la section Glossaire de ce guide Snapchat avant de passer à la façon dont lapplication fonctionne réellement.
IT Se sei confuso da tutto questo gergo, dovresti davvero leggere la sezione Glossario di questa guida Snapchat prima di passare a come funziona effettivamente lapp.
French | Italian |
---|---|
confus | confuso |
jargon | gergo |
glossaire | glossario |
snapchat | snapchat |
fonctionne | funziona |
réellement | effettivamente |
à | a |
êtes | sei |
devriez | dovresti |
guide | guida |
de | di |
ce | questo |
tout | tutto |
section | sezione |
FR Il est placé dans le pavillon de l’oreille (ou concha dans le jargon), directement à l’entrée du conduit auditif externe
IT Viene posizionato nel padiglione auricolare (in termini tecnici, la conca), proprio in prossimità della parte più esterna del condotto uditivo
French | Italian |
---|---|
pavillon | padiglione |
conduit | condotto |
externe | esterna |
est | viene |
le | la |
de | nel |
du | del |
FR Si vous avez des doutes et que vous souhaitez que la mémoire n’ait plus de secrets pour vous, parcourez notre glossaire du jargon informatique.
IT Se non sei sicuro e vuoi essere in pari, leggi il nostro jargon buster per computer.
French | Italian |
---|---|
et | e |
la | il |
souhaitez | vuoi |
plus | leggi |
FR D’autant qu’elle s’accompagne d’un jargon – du « master data management (MDM) » au « datalake » en passant par le « data steward » – qui, lui aussi, s’apparente à celui d’un club très fermé
IT Anche perché è corredata da un gergo che si avvicina molto a quello di un club estremamente esclusivo, con termini quali ?master data management (MDM)?, ?data lake? e ?data steward?, ad esempio
French | Italian |
---|---|
jargon | gergo |
club | club |
master | master |
management | management |
mdm | mdm |
au | a |
très | molto |
data | data |
par | da |
qui | che |
FR Dans les résumés ci-dessus, nous avons gardé les choses brèves, évitant le jargon et les chiffres, mais si vous cliquez sur l'examen individuel d'un casque, vous trouverez des ventilations plus granulaires.
IT Nei riepiloghi di cui sopra, abbiamo mantenuto le cose brevi, evitando gergo e numeri, ma se fai clic sulla recensione individuale di un auricolare troverai suddivisioni più granulari.
French | Italian |
---|---|
résumés | riepiloghi |
évitant | evitando |
jargon | gergo |
casque | auricolare |
trouverez | troverai |
granulaires | granulari |
et | e |
le | le |
mais | ma |
choses | cose |
cliquez | clic |
plus | più |
dessus | sopra |
avons | abbiamo |
French | Italian |
---|---|
ton | tue |
financier | finanziarie |
savoir | conoscenze |
pour | per |
FR Restez toujours informé de la terminologie dernièrement utilisée relative aux données, des data marts au shadow IT. Tenez votre équipe, et vous-même, informés du jargon du secteur.
IT Rinfresca le tue conoscenze sulla terminologia legata ai dati, da “data mart” a “shadow IT”. Mantieni il team (e anche te) sempre aggiornato sul gergo di settore.
French | Italian |
---|---|
terminologie | terminologia |
équipe | team |
jargon | gergo |
et | e |
toujours | sempre |
informé | aggiornato |
la | il |
au | a |
restez | mantieni |
de | di |
data | data |
vous-même | te |
données | dati |
secteur | settore |
FR La gestion des revenus peut être un domaine déroutant de l'industrie, avec beaucoup de jargon
IT La gestione delle entrate può essere un'area confusa del settore, con un sacco di gergo
French | Italian |
---|---|
revenus | entrate |
jargon | gergo |
un | un |
beaucoup de | sacco |
peut | può |
gestion | gestione |
de | di |
être | essere |
la | del |
FR Dans le jargon technique, les SEOs parlent d'analyse des groupes cibles et de recherche de mots-clés
IT In gergo tecnico, i SEO parlano di analisi del gruppo target e di ricerca delle parole chiave
French | Italian |
---|---|
jargon | gergo |
technique | tecnico |
parlent | parlano |
groupes | gruppo |
cibles | target |
danalyse | analisi |
recherche | ricerca |
et | e |
le | i |
de | di |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
FR Les noms de cours efficaces sont sans ambiguïté et n'utilisent pas un langage ou un jargon pelucheux qui embrouille l'étudiant et le fait trop réfléchir sur le sujet du cours
IT I nomi dei corsi sono inequivocabili e non usano un linguaggio o un gergo voluttuoso che confonde lo studente e lo fa pensare troppo a cosa sia il corso
French | Italian |
---|---|
noms | nomi |
langage | linguaggio |
jargon | gergo |
réfléchir | pensare |
un | un |
ou | o |
étudiant | studente |
et | e |
cours | corso |
le | il |
trop | troppo |
de | dei |
sont | sono |
qui | che |
pas | non |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
IT I repository (per gli amici "repo") sono il luogo in cui si trova il codice in Bitbucket. Ci sono modi diversi per iniziare, a seconda delle esigenze:
French | Italian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | codice |
repository | repository |
besoins | esigenze |
lancer | iniziare |
façons | modi |
le | il |
vos | i |
dans | in |
FR Dans la configuration de votre box Internet, associez l?adresse IP locale de votre appareil à un port personnalisé (dans le jargon, il s?agit de créer une redirection de port ou « port forwarding » en anglais).
IT Nella configurazione del tuo box Internet, associa l’indirizzo IP locale del tuo dispositivo a una porta personalizzata (in buona sostanza si tratta di creare un port forwarding).
French | Italian |
---|---|
box | box |
ip | ip |
locale | locale |
personnalisé | personalizzata |
configuration | configurazione |
appareil | dispositivo |
un | un |
votre | tuo |
de | di |
internet | internet |
créer | creare |
en | in |
à | a |
port | port |
FR Chez ces hôtes, vous pourrez apprendre le jargon local, vous reposer à côté de la piscine, aller skier en quelques minutes, faire un bond dans le passé en séjournant dans une maison historique, cuisiner des plats locaux et beaucoup plus encore.
IT Assieme a loro, potrai apprendere il gergo del posto, rilassarti in piscina, raggiungere le piste da sci in pochi minuti, vivere il passato soggiornando presso un’abitazione storica, cucinare deliziosi piatti locali e molto altro.
French | Italian |
---|---|
apprendre | apprendere |
jargon | gergo |
skier | sci |
cuisiner | cucinare |
plats | piatti |
pourrez | potrai |
piscine | piscina |
minutes | minuti |
et | e |
en | in |
historique | storica |
locaux | locali |
à | a |
de | presso |
passé | passato |
un | pochi |
FR L'absence de jargon technique s'accompagne d'une mise en garde : les utilisateurs avancés ne disposent pas de beaucoup d'options et de fonctionnalités pour personnaliser en profondeur leur configuration VPN
IT La mancanza di gergo tecnico ha l'avvertenza che non ci sono molte opzioni e caratteristiche per gli utenti avanzati per personalizzare profondamente la loro configurazione VPN
French | Italian |
---|---|
jargon | gergo |
technique | tecnico |
vpn | vpn |
utilisateurs | utenti |
doptions | opzioni |
fonctionnalités | caratteristiche |
personnaliser | personalizzare |
configuration | configurazione |
avancés | avanzati |
et | e |
de | di |
garde | ha |
pour | per |
FR Le jargon dont vous avez besoin pour améliorer votre vocabulaire professionnel
IT il dizionario minimo di parole che devi sapere per aggiornare il tuo vocabolario professionale
French | Italian |
---|---|
vocabulaire | vocabolario |
améliorer | aggiornare |
le | il |
dont | per |
vous | parole |
votre | tuo |
professionnel | professionale |
FR Nous avons également une section ci-dessous qui explique le jargon et la meilleure façon de trouver le bon modèle pour vous.
IT In basso abbiamo anche una sezione che spiega alcuni termini del gergo e come trovare il modello giusto per voi.
French | Italian |
---|---|
explique | spiega |
jargon | gergo |
modèle | modello |
section | sezione |
et | e |
trouver | trovare |
également | anche |
avons | abbiamo |
bon | giusto |
une | una |
ci-dessous | per |
qui | che |
FR En fonction de la qualité audio, de l'accent du locuteur, et du jargon technique, notre logiciel de transcription automatique peut atteindre les 85% de précision.
IT In basse alla qualità dell''audio, agli accenti degli oratori e al gergo tecnico, il nostro software di trascrizione automatica può ottenere una precisione dell'85%.
French | Italian |
---|---|
jargon | gergo |
transcription | trascrizione |
précision | precisione |
technique | tecnico |
logiciel | software |
peut | può |
atteindre | ottenere |
la | il |
en | in |
de | di |
et | e |
notre | nostro |
automatique | automatica |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
IT I repository (per gli amici "repo") sono il luogo in cui si trova il codice in Bitbucket. Ci sono modi diversi per iniziare, a seconda delle esigenze:
French | Italian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | codice |
repository | repository |
besoins | esigenze |
lancer | iniziare |
façons | modi |
le | il |
vos | i |
dans | in |
French | Italian |
---|---|
traitement | processing |
permet | consente |
watson | watson |
complexes | complessi |
code | codice |
jargon | gergo |
langage | language |
à | a |
et | e |
structurées | strutturati |
données | dati |
informatique | informatico |
le | specifico |
secteur | settore |
FR Commencez par là si vous débutez, si vous êtes un peu rouillé ou si nous n'avez pas utilisé Jira depuis un moment. Découvrez le produit et l'option d'hébergement qui correspondent le mieux à vos besoins. Et, apprenez le jargon Jira !
IT Inizia da qui se sei un nuovo utente, se hai bisogno di un veloce ripasso o se non usi Jira da un bel po' di tempo. Scopri il prodotto e l'opzione di hosting più adatti alle tue esigenze e impara il gergo di Jira.
French | Italian |
---|---|
commencez | inizia |
jira | jira |
jargon | gergo |
un | un |
découvrez | scopri |
besoins | esigenze |
apprenez | impara |
ou | o |
le | il |
et | e |
à | alle |
produit | prodotto |
êtes | sei |
par | utente |
pas | non |
depuis | di |
FR Bénéficiez d'une assistance technique 24 h/24, 7 j/7 de la part de notre équipe internationale qui maîtrise six langues ainsi que le jargon technique des agences.
IT Contatta l'assistenza tecnica 24 ore su 24, 7 giorni su 7, con un team internazionale che parla fluentemente sei lingue. Capiamo anche il gergo delle agenzie.
French | Italian |
---|---|
technique | tecnica |
h | ore |
équipe | team |
internationale | internazionale |
jargon | gergo |
agences | agenzie |
langues | lingue |
de | con |
six | un |
que | che |
FR Le terme "page d'entrée" est un terme de jargon qui fait référence à toute page de votre site Web que vous avez [...].
IT Il termine pagina "doorway" è un po' di gergo che si riferisce a qualsiasi pagina del vostro sito web che avete [...]
French | Italian |
---|---|
terme | termine |
jargon | gergo |
page | pagina |
est | è |
un | un |
à | a |
le | il |
de | di |
web | web |
vous avez | avete |
site | sito |
vous | qualsiasi |
FR Dans le jargon, on l’appelle SAMP/T. Mais il est aussi connu sous le nom de MAMBA. Il s'agit d'un nouveau système franco-italien de défense aérienne. Il sera envoyé au printemps en Ukraine ??
IT Da due giorni gli insegnanti scioperano in Romania per chiedere l'aumento dei salari
French | Italian |
---|---|
en | in |
de | dei |
sous | per |
FR La partie finale de votre communiqué de presse est le message passe-partout. C?est du jargon journalistique pour une courte biographie ou une section « À Propos de Vous ».
IT L?ultima parte del vostro comunicato stampa è il boilerplate. È un termine da giornalisti per indicare una breve biografia o una sezione intitolata ?Su di me?.
French | Italian |
---|---|
presse | stampa |
courte | breve |
biographie | biografia |
section | sezione |
une | un |
est | è |
ou | o |
votre | vostro |
le | il |
FR Ce guide résume tous les détails étroitement liés à la formule du seuil de rentabilité. Il prend en compte tous les avantages que cette calculatrice apporte, et dissipe tout jargon étrange.
IT Questa guida rivela tutti i dettagli strettamente collegati alla formula del pareggio. Tiene conto di tutti i vantaggi che questo calcolatore di analisi porta a bordo e rompe ogni strano gergo.
French | Italian |
---|---|
détails | dettagli |
étroitement | strettamente |
formule | formula |
compte | conto |
avantages | vantaggi |
calculatrice | calcolatore |
apporte | porta |
jargon | gergo |
étrange | strano |
à | a |
liés | collegati |
et | e |
guide | guida |
de | di |
ce | questo |
Showing 39 of 39 translations