FR Vous aurez dans cette salle un aperçu des modes de vie et des coutumes des peuples africains et de la façon dont les coutumes varient selon les différents environnements : les prairies, les déserts, les forêts et les régions fluviales.
FR Vous aurez dans cette salle un aperçu des modes de vie et des coutumes des peuples africains et de la façon dont les coutumes varient selon les différents environnements : les prairies, les déserts, les forêts et les régions fluviales.
IT La sala illustra gli stili di vita e le abitudini dei popoli africani e come queste abitudini variavano a seconda dell'ambiente: praterie, deserti, foreste e regioni fluviali.
French | Italian |
---|---|
salle | sala |
modes | stili |
vie | vita |
régions | regioni |
africains | africani |
et | e |
forêts | foreste |
de | di |
la | le |
vous | a |
un | come |
FR La Suisse est fière de sa diversité des musées qui couvrent des thèmes comme l'art et la culture, l'histoire, les coutumes et l'artisanat et toutes les autres petites particularités qui attirent, étonnent et amusent.
IT La Svizzera è orgogliosa della varietà dei suoi musei che spaziano dall'arte alla cultura, dalla storia alle tradizioni e all'artigianato, ma celano anche infinite altre curiosità.
French | Italian |
---|---|
fière | orgogliosa |
musées | musei |
est | è |
lhistoire | storia |
suisse | svizzera |
et | e |
culture | cultura |
qui | che |
FR Certains sont apparus il y a bien longtemps, comme un grande nombre de lieux de culte, de curiosités et de coutumes traditionnelles
IT Alcuni sono molto antichi, come tante delle sue chiese, attrazioni e tradizioni
French | Italian |
---|---|
curiosités | attrazioni |
et | e |
certains | alcuni |
sont | sono |
a | sue |
FR Peu de traditions ont un caractère suprarégional ou national. La plupart des coutumes vivantes sont ancrées localement - et caractérisent ainsi la diversité du paysage culturel suisse.
IT Sono poche le tradizioni ad avere carattere extraregionale o addirittura nazionale. La maggior parte delle usanze ha radici locali – esse caratterizzano così la varietà del paesaggio culturale svizzero.
French | Italian |
---|---|
peu | poche |
traditions | tradizioni |
caractère | carattere |
national | nazionale |
coutumes | usanze |
localement | locali |
caractérisent | caratterizzano |
paysage | paesaggio |
culturel | culturale |
suisse | svizzero |
ou | o |
la | le |
plupart | maggior parte |
du | del |
sont | sono |
FR Coutumes au printemps et en hiver - l'époque des nombreuses fêtes.
IT Usanze in inverno e in primavera - il periodo delle numerose feste.
French | Italian |
---|---|
coutumes | usanze |
printemps | primavera |
hiver | inverno |
nombreuses | numerose |
fêtes | feste |
époque | periodo |
et | e |
en | in |
FR Common.Of Coutumes au printemps et en hiver
IT Common.Of Usanze in inverno e in primavera - il periodo delle numerose feste.
French | Italian |
---|---|
common | common |
coutumes | usanze |
printemps | primavera |
hiver | inverno |
et | e |
en | in |
of | delle |
FR Ces coutumes parfois perpétuées depuis des siècles font résolument partie de la vie quotidienne et du calendrier des manifestations
IT In alcuni casi usanze plurisecolari sono parte integrante della vita quotidiana, oltre che appuntamenti fissi sul calendario
French | Italian |
---|---|
coutumes | usanze |
vie | vita |
quotidienne | quotidiana |
calendrier | calendario |
si | casi |
des | alcuni |
de | oltre |
la | della |
ces | sono |
depuis | in |
font | che |
FR Ensoleillés et enneigés, les paysages d’Espagne sont aussi variés que ses villes, ses habitants et ses coutumes
IT Baciata dal sole e ricca di montagne, la Spagna vanta città e tradizioni uniche
French | Italian |
---|---|
villes | città |
et | e |
les | di |
ses | la |
FR Les coutumes zurichoises les plus cocasses réjouissent les locaux comme les visiteurs.
IT Le usanze più divertenti di Zurigo conquistano abitanti del posto e turisti in ugual misura.
French | Italian |
---|---|
coutumes | usanze |
locaux | posto |
visiteurs | turisti |
plus | più |
comme | di |
FR Cette interdiction s’applique dans le monde entier, sans aucune exception liée aux coutumes perçues, aux pratiques locales ou aux conditions de concurrence
IT Tale divieto si applica in tutto il mondo, senza eccezioni per i costumi, le pratiche locali o le condizioni di concorrenza
French | Italian |
---|---|
interdiction | divieto |
exception | eccezioni |
pratiques | pratiche |
locales | locali |
conditions | condizioni |
concurrence | concorrenza |
ou | o |
monde | mondo |
de | di |
FR L’artisanat traditionnel côtoie le patrimoine culturel intemporel et la modernité vient enrichir les coutumes séculaires
IT L’artigianato tradizionale incontra beni culturali senza tempo e le usanze secolari lo stile di vita moderno
French | Italian |
---|---|
traditionnel | tradizionale |
patrimoine | beni |
culturel | culturali |
intemporel | senza tempo |
coutumes | usanze |
et | e |
le | le |
les | di |
FR De nombreuses coutumes et traditions autour des «chriesi» (cerises) sont célébrées dans la petite ville et dans toute la région
IT Numerose usanze e tradizioni riguardanti le ciliegie si celebrano nella cittadina e nell’intera regione
French | Italian |
---|---|
nombreuses | numerose |
coutumes | usanze |
traditions | tradizioni |
cerises | ciliegie |
et | e |
ville | cittadina |
la | le |
FR Et cet attachement immuable de l'indigène aux us et coutumes locales qui exerce sur toute la région du glacier d'Aletsch un effet magique.
IT E quell'attaccamento della popolazione residente agli usi e costumi locali che esercita un effetto magico su tutta la regione del ghiacciaio d'Aletsch.
French | Italian |
---|---|
glacier | ghiacciaio |
effet | effetto |
magique | magico |
un | un |
et | e |
locales | locali |
cet | la |
de | agli |
qui | che |
sur | su |
FR En savoir plus sur: + Coutumes vivantes: patois, carnaval et costumes folkloriques
IT Maggiori informazioni su: + Centro naturalistico Thurauen
French | Italian |
---|---|
savoir | informazioni |
sur | su |
plus | maggiori |
FR Les touristes sont également attirés par ses coutumes ancestrales, son agriculture florissante et son hospitalité
IT Ma anche i costumi tradizionali, la fiorente agricoltura e l'ospitalità rappresentano un'attrazione per i turisti
French | Italian |
---|---|
touristes | turisti |
agriculture | agricoltura |
et | e |
également | anche |
ses | la |
FR Coutumes au printemps et en hiver
IT Usanze in inverno e in primavera
French | Italian |
---|---|
coutumes | usanze |
printemps | primavera |
et | e |
en | in |
hiver | inverno |
FR Des coutumes locales à la monnaie, nous répondons à toutes les questions que vous vous posez
IT Dai dubbi su come comportarsi alla valuta, rispondiamo a tutte le vostre domande
French | Italian |
---|---|
monnaie | valuta |
à | a |
répondons | rispondiamo |
la | le |
vous | vostre |
posez | domande |
FR Ceci a eu comme conséquence la recherche changeant de manière significative, mais il a également affecté d'autres éléments de nos affaires tels que la logistique, par exemple, en termes de traiter les coutumes
IT Ciò ha provocato la ricerca che cambia significativamente, ma egualmente ha pregiudicato altri elementi del nostro affare quale la logistica, per esempio, in termini di occuparsi delle dogane
French | Italian |
---|---|
recherche | ricerca |
éléments | elementi |
affaires | affare |
traiter | occuparsi |
dautres | altri |
en | in |
a | ha |
mais | ma |
logistique | logistica |
de | di |
significative | significativamente |
manière | per |
exemple | esempio |
ceci | che |
la | del |
FR Il émane des peintures de Bruegel un profond respect pour la vie paysanne et une vaste connaissance des coutumes locales.
IT Dai dipinti di Bruegel si evince un grande rispetto per la vita contadina e un'enorme conoscenza delle usanze locali.
French | Italian |
---|---|
peintures | dipinti |
bruegel | bruegel |
respect | rispetto |
vaste | grande |
connaissance | conoscenza |
coutumes | usanze |
locales | locali |
un | un |
vie | vita |
et | e |
de | di |
la | delle |
pour | per |
FR Nous avons créé Airthings pour nous défaire de ces coutumes et rendre aussi bien aux consommateurs qu’aux propriétaires d’entreprises le contrôle sur la qualité de leur air intérieur.
IT Airthings è stata fondata per uscire da questa impasse e dare ai consumatori, ma anche ai proprietari di aziende, il controllo della qualità dell'aria indoor.
French | Italian |
---|---|
consommateurs | consumatori |
propriétaires | proprietari |
contrôle | controllo |
intérieur | indoor |
bien | qualità |
et | e |
faire | dare |
de | di |
rendre | per |
FR Réunis à des coutumes comme la méditation, la prière et le jeûne, les guérisseurs utilisaient les herbes à rêve lorsqu'ils étaient en recherche de conseils de la part du monde des esprits
IT Insieme a pratiche come meditazione, preghiera, e digiuno, i guaritori facevano uso di erbe dei sogni quando erano in cerca di guida dal mondo degli spiriti
French | Italian |
---|---|
méditation | meditazione |
prière | preghiera |
herbes | erbe |
rêve | sogni |
recherche | cerca |
monde | mondo |
et | e |
étaient | erano |
en | in |
à | a |
le | i |
de | di |
la | guida |
FR Lorsque les hôtes sont issus de cultures lointaines, il est utile de connaître leurs coutumes pour orchestrer un séjour parfait. HotellerieSuisse a publié des brochures à ce sujet en collaboration avec Suisse Tourisme.
IT Quando si accolgono persone di culture estranee, conoscerne gli usi aiuta a garantire un soggiorno piacevole a ospiti e padroni di casa. Per questo HotellerieSuisse ha pubblicato degli opuscoli in collaborazione con Svizzera Turismo.
French | Italian |
---|---|
cultures | culture |
hotelleriesuisse | hotelleriesuisse |
publié | pubblicato |
brochures | opuscoli |
collaboration | collaborazione |
suisse | svizzera |
tourisme | turismo |
un | un |
hôtes | ospiti |
séjour | soggiorno |
en | in |
de | di |
à | a |
ce | questo |
pour | per |
a | ha |
FR Cette interdiction s’applique dans le monde entier, sans aucune exception liée aux coutumes perçues, aux pratiques locales ou aux conditions de concurrence
IT Tale divieto si applica in tutto il mondo, senza eccezioni per i costumi, le pratiche locali o le condizioni di concorrenza
French | Italian |
---|---|
interdiction | divieto |
exception | eccezioni |
pratiques | pratiche |
locales | locali |
conditions | condizioni |
concurrence | concorrenza |
ou | o |
monde | mondo |
de | di |
FR Il émane des peintures de Bruegel un profond respect pour la vie paysanne et une vaste connaissance des coutumes locales.
IT Dai dipinti di Bruegel si evince un grande rispetto per la vita contadina e un'enorme conoscenza delle usanze locali.
French | Italian |
---|---|
peintures | dipinti |
bruegel | bruegel |
respect | rispetto |
vaste | grande |
connaissance | conoscenza |
coutumes | usanze |
locales | locali |
un | un |
vie | vita |
et | e |
de | di |
la | delle |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
suisse | svizzera |
nouvel | nuovo |
an | anno |
amis | amici |
et | e |
est | è |
plus | importante |
monde | mondo |
famille | famiglia |
en | in |
à | per |
French | Italian |
---|---|
suisse | svizzera |
nouvel | nuovo |
an | anno |
amis | amici |
et | e |
est | è |
plus | importante |
monde | mondo |
famille | famiglia |
en | in |
à | per |
FR Nous avons créé Airthings pour nous défaire de ces coutumes et rendre aussi bien aux consommateurs qu’aux propriétaires d’entreprises le contrôle sur la qualité de leur air intérieur.
IT Airthings è stata fondata per uscire da questa impasse e dare ai consumatori, ma anche ai proprietari di aziende, il controllo della qualità dell'aria indoor.
French | Italian |
---|---|
consommateurs | consumatori |
propriétaires | proprietari |
contrôle | controllo |
intérieur | indoor |
bien | qualità |
et | e |
faire | dare |
de | di |
rendre | per |
FR La Suisse est fière de sa diversité des musées qui couvrent des thèmes comme l'art et la culture, l'histoire, les coutumes et l'artisanat et toutes les autres petites particularités qui attirent, étonnent et amusent.
IT La Svizzera è orgogliosa della varietà dei suoi musei che spaziano dall'arte alla cultura, dalla storia alle tradizioni e all'artigianato, ma celano anche infinite altre curiosità.
French | Italian |
---|---|
fière | orgogliosa |
musées | musei |
est | è |
lhistoire | storia |
suisse | svizzera |
et | e |
culture | cultura |
qui | che |
FR Certains sont apparus il y a bien longtemps, comme un grande nombre de lieux de culte, de curiosités et de coutumes traditionnelles
IT Alcuni sono molto antichi, come tante delle sue chiese, attrazioni e tradizioni
French | Italian |
---|---|
curiosités | attrazioni |
et | e |
certains | alcuni |
sont | sono |
a | sue |
FR Peu de traditions ont un caractère suprarégional ou national. La plupart des coutumes vivantes sont ancrées localement - et caractérisent ainsi la diversité du paysage culturel suisse.
IT Sono poche le tradizioni ad avere carattere extraregionale o addirittura nazionale. La maggior parte delle usanze ha radici locali – esse caratterizzano così la varietà del paesaggio culturale svizzero.
French | Italian |
---|---|
peu | poche |
traditions | tradizioni |
caractère | carattere |
national | nazionale |
coutumes | usanze |
localement | locali |
caractérisent | caratterizzano |
paysage | paesaggio |
culturel | culturale |
suisse | svizzero |
ou | o |
la | le |
plupart | maggior parte |
du | del |
sont | sono |
FR Coutumes au printemps et en hiver - l'époque des nombreuses fêtes.
IT Usanze in inverno e in primavera - il periodo delle numerose feste.
French | Italian |
---|---|
coutumes | usanze |
printemps | primavera |
hiver | inverno |
nombreuses | numerose |
fêtes | feste |
époque | periodo |
et | e |
en | in |
FR Common.Of Coutumes au printemps et en hiver
IT Common.Of Usanze in inverno e in primavera - il periodo delle numerose feste.
French | Italian |
---|---|
common | common |
coutumes | usanze |
printemps | primavera |
hiver | inverno |
et | e |
en | in |
of | delle |
FR Ces coutumes parfois perpétuées depuis des siècles font résolument partie de la vie quotidienne et du calendrier des manifestations
IT In alcuni casi usanze plurisecolari sono parte integrante della vita quotidiana, oltre che appuntamenti fissi sul calendario
French | Italian |
---|---|
coutumes | usanze |
vie | vita |
quotidienne | quotidiana |
calendrier | calendario |
si | casi |
des | alcuni |
de | oltre |
la | della |
ces | sono |
depuis | in |
font | che |
FR Une longue tradition du luxe et des coutumes
IT Un patrimonio di lusso e tradizione
French | Italian |
---|---|
tradition | tradizione |
et | e |
luxe | lusso |
FR Vous ne pourrez comprendre Tenerife qu'en vivant de près ses coutumes et ses traditions, en découvrant ses écrivains et ses musiciens, la manière dont…
IT Tenerife non può essere compresa senza avvicinarsi ai costumi e alle tradizioni, ai letterati e ai musicisti, al modo di parlare e di sentire degli…
FR L’artisanat traditionnel côtoie le patrimoine culturel intemporel et la modernité vient enrichir les coutumes séculaires
IT L’artigianato tradizionale incontra beni culturali senza tempo e le usanze secolari lo stile di vita moderno
French | Italian |
---|---|
traditionnel | tradizionale |
patrimoine | beni |
culturel | culturali |
intemporel | senza tempo |
coutumes | usanze |
et | e |
le | le |
les | di |
FR De nombreuses coutumes et traditions autour des «chriesi» (cerises) sont célébrées dans la petite ville et dans toute la région
IT Numerose usanze e tradizioni riguardanti le ciliegie si celebrano nella cittadina e nell’intera regione
French | Italian |
---|---|
nombreuses | numerose |
coutumes | usanze |
traditions | tradizioni |
cerises | ciliegie |
et | e |
ville | cittadina |
la | le |
FR Et cet attachement immuable de l'indigène aux us et coutumes locales qui exerce sur toute la région du glacier d'Aletsch un effet magique.
IT E quell'attaccamento della popolazione residente agli usi e costumi locali che esercita un effetto magico su tutta la regione del ghiacciaio d'Aletsch.
French | Italian |
---|---|
glacier | ghiacciaio |
effet | effetto |
magique | magico |
un | un |
et | e |
locales | locali |
cet | la |
de | agli |
qui | che |
sur | su |
FR Les touristes sont également attirés par ses coutumes ancestrales, son agriculture florissante et son hospitalité
IT Ma anche i costumi tradizionali, la fiorente agricoltura e l'ospitalità rappresentano un'attrazione per i turisti
French | Italian |
---|---|
touristes | turisti |
agriculture | agricoltura |
et | e |
également | anche |
ses | la |
FR Découvrir la culture et les coutumes de la Suisse.
IT Ovviamente, ci vengono subito in mente bei vasi, eleganti bicchieri, coppe artistiche e altri articoli ornamentali.
French | Italian |
---|---|
et | e |
FR Coutumes au printemps et en hiver
IT Usanze in inverno e in primavera
French | Italian |
---|---|
coutumes | usanze |
printemps | primavera |
et | e |
en | in |
hiver | inverno |
FR Coordonnées géographiques, Généralités sur la Suisse, histoire, mentalité & coutumes, les langues, régions de Suisse, villes Suisses, climat Suisse .
IT Dati geografici, lingue, località svizzere, regioni della Svizzera, storia, mentalità e usanze, clima Svizzera.
French | Italian |
---|---|
géographiques | geografici |
histoire | storia |
coutumes | usanze |
régions | regioni |
climat | clima |
villes | località |
suisse | svizzera |
suisses | svizzere |
langues | lingue |
de | e |
la | della |
FR Des coutumes locales à la monnaie, nous répondons à toutes les questions que vous vous posez
IT Dai dubbi su come comportarsi alla valuta, rispondiamo a tutte le vostre domande
French | Italian |
---|---|
monnaie | valuta |
à | a |
répondons | rispondiamo |
la | le |
vous | vostre |
posez | domande |
FR La traduction automatique est gratuite, mais il n'y a pas de contrôle de la qualité, ce qui peut entraîner des problèmes lors de la localisation (l'adapation du contenu aux us et coutumes des lecteurs dans différentes langues).
IT La traduzione automatica è gratuita, ma non c'è controllo di qualità e questo può portare a intoppi quando si tratta di localizzazione.
French | Italian |
---|---|
est | è |
gratuite | gratuita |
contrôle | controllo |
localisation | localizzazione |
peut | può |
mais | ma |
le | la |
traduction | traduzione |
de | di |
et | e |
a | a |
ce | questo |
automatique | automatica |
pas | non |
des | portare |
FR Cela inclut bien sûr la traduction de vos contenus, mais va beaucoup plus loin, en tenant également compte de la culture, des coutumes et des caractéristiques techniques et autres de la région cible.
IT Questo include la traduzione multilingue di WordPress, ma va ben oltre, prendendo in considerazione anche la cultura, le abitudini e le caratteristiche tecniche e di altro tipo della regione di destinazione.
French | Italian |
---|---|
inclut | include |
bien | ben |
va | va |
caractéristiques | caratteristiche |
techniques | tecniche |
mais | ma |
en | in |
également | anche |
et | e |
culture | cultura |
la | le |
traduction | traduzione |
de | di |
cela | questo |
FR Des coutumes locales à la monnaie, nous répondons à toutes vos questions
IT Dai dubbi su come comportarsi alla valuta, rispondiamo a tutte le vostre domande
French | Italian |
---|---|
monnaie | valuta |
à | a |
répondons | rispondiamo |
toutes | tutte |
questions | domande |
la | le |
FR L'une des coutumes japonaises qui les aident à avoir une belle peau est le nettoyage quotidien. Même lorsqu'elles ne se maquillent pas ou ne quittent pas la maison, les femmes se lavent souvent le visage au moins deux fois par jour.
IT Una delle usanze giapponesi che li aiutano ad avere una bella pelle è il pulizia giornaliera. Anche quando non si truccano o escono di casa, le donne tendono a lavarsi il viso almeno due volte al giorno.
French | Italian |
---|---|
coutumes | usanze |
japonaises | giapponesi |
aident | aiutano |
belle | bella |
peau | pelle |
femmes | donne |
visage | viso |
les | li |
est | è |
nettoyage | pulizia |
ou | o |
à | a |
maison | casa |
au | al |
jour | giorno |
quotidien | giornaliera |
même | anche |
Showing 47 of 47 translations