Translate "coutumes" to Italian

Showing 47 of 47 translations of the phrase "coutumes" from French to Italian

Translations of coutumes

"coutumes" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

coutumes usanze

Translation of French to Italian of coutumes

French
Italian

FR Vous aurez dans cette salle un aperçu des modes de vie et des coutumes des peuples africains et de la façon dont les coutumes varient selon les différents environnements : les prairies, les déserts, les forêts et les régions fluviales.

IT La sala illustra gli stili di vita e le abitudini dei popoli africani e come queste abitudini variavano a seconda dell'ambiente: praterie, deserti, foreste e regioni fluviali.

French Italian
salle sala
modes stili
vie vita
régions regioni
africains africani
et e
forêts foreste
de di
la le
vous a
un come

FR La Suisse est fière de sa diversité des musées qui couvrent des thèmes comme l'art et la culture, l'histoire, les coutumes et l'artisanat et toutes les autres petites particularités qui attirent, étonnent et amusent.

IT La Svizzera è orgogliosa della varietà dei suoi musei che spaziano dall'arte alla cultura, dalla storia alle tradizioni e all'artigianato, ma celano anche infinite altre curiosità.

French Italian
fière orgogliosa
musées musei
est è
lhistoire storia
suisse svizzera
et e
culture cultura
qui che

FR Certains sont apparus il y a bien longtemps, comme un grande nombre de lieux de culte, de curiosités et de coutumes traditionnelles

IT Alcuni sono molto antichi, come tante delle sue chiese, attrazioni e tradizioni

French Italian
curiosités attrazioni
et e
certains alcuni
sont sono
a sue

FR Peu de traditions ont un caractère suprarégional ou national. La plupart des coutumes vivantes sont ancrées localement - et caractérisent ainsi la diversité du paysage culturel suisse.

IT Sono poche le tradizioni ad avere carattere extraregionale o addirittura nazionale. La maggior parte delle usanze ha radici locali – esse caratterizzano così la varietà del paesaggio culturale svizzero.

French Italian
peu poche
traditions tradizioni
caractère carattere
national nazionale
coutumes usanze
localement locali
caractérisent caratterizzano
paysage paesaggio
culturel culturale
suisse svizzero
ou o
la le
plupart maggior parte
du del
sont sono

FR Coutumes au printemps et en hiver - l'époque des nombreuses fêtes.

IT Usanze in inverno e in primavera - il periodo delle numerose feste.

French Italian
coutumes usanze
printemps primavera
hiver inverno
nombreuses numerose
fêtes feste
époque periodo
et e
en in

FR Common.Of Coutumes au printemps et en hiver

IT Common.Of Usanze in inverno e in primavera - il periodo delle numerose feste.

French Italian
common common
coutumes usanze
printemps primavera
hiver inverno
et e
en in
of delle

FR Ces coutumes parfois perpétuées depuis des siècles font résolument partie de la vie quotidienne et du calendrier des manifestations

IT In alcuni casi usanze plurisecolari sono parte integrante della vita quotidiana, oltre che appuntamenti fissi sul calendario

French Italian
coutumes usanze
vie vita
quotidienne quotidiana
calendrier calendario
si casi
des alcuni
de oltre
la della
ces sono
depuis in
font che

FR Ensoleillés et enneigés, les paysages d’Espagne sont aussi variés que ses villes, ses habitants et ses coutumes

IT Baciata dal sole e ricca di montagne, la Spagna vanta città e tradizioni uniche

French Italian
villes città
et e
les di
ses la

FR Les coutumes zurichoises les plus cocasses réjouissent les locaux comme les visiteurs.

IT Le usanze più divertenti di Zurigo conquistano abitanti del posto e turisti in ugual misura.

French Italian
coutumes usanze
locaux posto
visiteurs turisti
plus più
comme di

FR Cette interdiction s’applique dans le monde entier, sans aucune exception liée aux coutumes perçues, aux pratiques locales ou aux conditions de concurrence

IT Tale divieto si applica in tutto il mondo, senza eccezioni per i costumi, le pratiche locali o le condizioni di concorrenza

French Italian
interdiction divieto
exception eccezioni
pratiques pratiche
locales locali
conditions condizioni
concurrence concorrenza
ou o
monde mondo
de di

FR L’artisanat traditionnel côtoie le patrimoine culturel intemporel et la modernité vient enrichir les coutumes séculaires

IT L’artigianato tradizionale incontra beni culturali senza tempo e le usanze secolari lo stile di vita moderno

French Italian
traditionnel tradizionale
patrimoine beni
culturel culturali
intemporel senza tempo
coutumes usanze
et e
le le
les di

FR De nombreuses coutumes et traditions autour des «chriesi» (cerises) sont célébrées dans la petite ville et dans toute la région

IT Numerose usanze e tradizioni riguardanti le ciliegie si celebrano nella cittadina e nell’intera regione

French Italian
nombreuses numerose
coutumes usanze
traditions tradizioni
cerises ciliegie
et e
ville cittadina
la le

FR Et cet attachement immuable de l'indigène aux us et coutumes locales qui exerce sur toute la région du glacier d'Aletsch un effet magique.

IT E quell'attaccamento della popolazione residente agli usi e costumi locali che esercita un effetto magico su tutta la regione del ghiacciaio d'Aletsch.

French Italian
glacier ghiacciaio
effet effetto
magique magico
un un
et e
locales locali
cet la
de agli
qui che
sur su

FR En savoir plus sur: + Coutumes vivantes: patois, carnaval et costumes folkloriques

IT Maggiori informazioni su: + Centro naturalistico Thurauen

French Italian
savoir informazioni
sur su
plus maggiori

FR Les touristes sont également attirés par ses coutumes ancestrales, son agriculture florissante et son hospitalité

IT Ma anche i costumi tradizionali, la fiorente agricoltura e l'ospitalità rappresentano un'attrazione per i turisti

French Italian
touristes turisti
agriculture agricoltura
et e
également anche
ses la

FR Coutumes au printemps et en hiver

IT Usanze in inverno e in primavera

French Italian
coutumes usanze
printemps primavera
et e
en in
hiver inverno

FR Des coutumes locales à la monnaie, nous répondons à toutes les questions que vous vous posez

IT Dai dubbi su come comportarsi alla valuta, rispondiamo a tutte le vostre domande

French Italian
monnaie valuta
à a
répondons rispondiamo
la le
vous vostre
posez domande

FR Ceci a eu comme conséquence la recherche changeant de manière significative, mais il a également affecté d'autres éléments de nos affaires tels que la logistique, par exemple, en termes de traiter les coutumes

IT Ciò ha provocato la ricerca che cambia significativamente, ma egualmente ha pregiudicato altri elementi del nostro affare quale la logistica, per esempio, in termini di occuparsi delle dogane

French Italian
recherche ricerca
éléments elementi
affaires affare
traiter occuparsi
dautres altri
en in
a ha
mais ma
logistique logistica
de di
significative significativamente
manière per
exemple esempio
ceci che
la del

FR Il émane des peintures de Bruegel un profond respect pour la vie paysanne et une vaste connaissance des coutumes locales.

IT Dai dipinti di Bruegel si evince un grande rispetto per la vita contadina e un'enorme conoscenza delle usanze locali.

French Italian
peintures dipinti
bruegel bruegel
respect rispetto
vaste grande
connaissance conoscenza
coutumes usanze
locales locali
un un
vie vita
et e
de di
la delle
pour per

FR Nous avons créé Airthings pour nous défaire de ces coutumes et rendre aussi bien aux consommateurs qu’aux propriétaires d’entreprises le contrôle sur la qualité de leur air intérieur.

IT Airthings è stata fondata per uscire da questa impasse e dare ai consumatori, ma anche ai proprietari di aziende, il controllo della qualità dell'aria indoor.

French Italian
consommateurs consumatori
propriétaires proprietari
contrôle controllo
intérieur indoor
bien qualità
et e
faire dare
de di
rendre per

FR Réunis à des coutumes comme la méditation, la prière et le jeûne, les guérisseurs utilisaient les herbes à rêve lorsqu'ils étaient en recherche de conseils de la part du monde des esprits

IT Insieme a pratiche come meditazione, preghiera, e digiuno, i guaritori facevano uso di erbe dei sogni quando erano in cerca di guida dal mondo degli spiriti

French Italian
méditation meditazione
prière preghiera
herbes erbe
rêve sogni
recherche cerca
monde mondo
et e
étaient erano
en in
à a
le i
de di
la guida

FR Lorsque les hôtes sont issus de cultures lointaines, il est utile de connaître leurs coutumes pour orchestrer un séjour parfait. HotellerieSuisse a publié des brochures à ce sujet en collaboration avec Suisse Tourisme.

IT Quando si accolgono persone di culture estranee, conoscerne gli usi aiuta a garantire un soggiorno piacevole a ospiti e padroni di casa. Per questo HotellerieSuisse ha pubblicato degli opuscoli in collaborazione con Svizzera Turismo.

French Italian
cultures culture
hotelleriesuisse hotelleriesuisse
publié pubblicato
brochures opuscoli
collaboration collaborazione
suisse svizzera
tourisme turismo
un un
hôtes ospiti
séjour soggiorno
en in
de di
à a
ce questo
pour per
a ha

FR Cette interdiction s’applique dans le monde entier, sans aucune exception liée aux coutumes perçues, aux pratiques locales ou aux conditions de concurrence

IT Tale divieto si applica in tutto il mondo, senza eccezioni per i costumi, le pratiche locali o le condizioni di concorrenza

French Italian
interdiction divieto
exception eccezioni
pratiques pratiche
locales locali
conditions condizioni
concurrence concorrenza
ou o
monde mondo
de di

FR Il émane des peintures de Bruegel un profond respect pour la vie paysanne et une vaste connaissance des coutumes locales.

IT Dai dipinti di Bruegel si evince un grande rispetto per la vita contadina e un'enorme conoscenza delle usanze locali.

French Italian
peintures dipinti
bruegel bruegel
respect rispetto
vaste grande
connaissance conoscenza
coutumes usanze
locales locali
un un
vie vita
et e
de di
la delle
pour per

FR L'une des coutumes les plus importantes en Suisse et dans le monde est l'envoi des vœux du Nouvel An aux amis et à la famille

IT Una consuetudine molto importante in Svizzera e in tutto il mondo è infine inviare biglietti alla propria famiglia e ai propri amici per scambiarsi gli auguri per il nuovo anno

French Italian
suisse svizzera
nouvel nuovo
an anno
amis amici
et e
est è
plus importante
monde mondo
famille famiglia
en in
à per

FR L'une des coutumes les plus importantes en Suisse et dans le monde est l'envoi des vœux du Nouvel An aux amis et à la famille

IT Una consuetudine molto importante in Svizzera e in tutto il mondo è infine inviare biglietti alla propria famiglia e ai propri amici per scambiarsi gli auguri per il nuovo anno

French Italian
suisse svizzera
nouvel nuovo
an anno
amis amici
et e
est è
plus importante
monde mondo
famille famiglia
en in
à per

FR Nous avons créé Airthings pour nous défaire de ces coutumes et rendre aussi bien aux consommateurs qu’aux propriétaires d’entreprises le contrôle sur la qualité de leur air intérieur.

IT Airthings è stata fondata per uscire da questa impasse e dare ai consumatori, ma anche ai proprietari di aziende, il controllo della qualità dell'aria indoor.

French Italian
consommateurs consumatori
propriétaires proprietari
contrôle controllo
intérieur indoor
bien qualità
et e
faire dare
de di
rendre per

FR La Suisse est fière de sa diversité des musées qui couvrent des thèmes comme l'art et la culture, l'histoire, les coutumes et l'artisanat et toutes les autres petites particularités qui attirent, étonnent et amusent.

IT La Svizzera è orgogliosa della varietà dei suoi musei che spaziano dall'arte alla cultura, dalla storia alle tradizioni e all'artigianato, ma celano anche infinite altre curiosità.

French Italian
fière orgogliosa
musées musei
est è
lhistoire storia
suisse svizzera
et e
culture cultura
qui che

FR Certains sont apparus il y a bien longtemps, comme un grande nombre de lieux de culte, de curiosités et de coutumes traditionnelles

IT Alcuni sono molto antichi, come tante delle sue chiese, attrazioni e tradizioni

French Italian
curiosités attrazioni
et e
certains alcuni
sont sono
a sue

FR Peu de traditions ont un caractère suprarégional ou national. La plupart des coutumes vivantes sont ancrées localement - et caractérisent ainsi la diversité du paysage culturel suisse.

IT Sono poche le tradizioni ad avere carattere extraregionale o addirittura nazionale. La maggior parte delle usanze ha radici locali – esse caratterizzano così la varietà del paesaggio culturale svizzero.

French Italian
peu poche
traditions tradizioni
caractère carattere
national nazionale
coutumes usanze
localement locali
caractérisent caratterizzano
paysage paesaggio
culturel culturale
suisse svizzero
ou o
la le
plupart maggior parte
du del
sont sono

FR Coutumes au printemps et en hiver - l'époque des nombreuses fêtes.

IT Usanze in inverno e in primavera - il periodo delle numerose feste.

French Italian
coutumes usanze
printemps primavera
hiver inverno
nombreuses numerose
fêtes feste
époque periodo
et e
en in

FR Common.Of Coutumes au printemps et en hiver

IT Common.Of Usanze in inverno e in primavera - il periodo delle numerose feste.

French Italian
common common
coutumes usanze
printemps primavera
hiver inverno
et e
en in
of delle

FR Ces coutumes parfois perpétuées depuis des siècles font résolument partie de la vie quotidienne et du calendrier des manifestations

IT In alcuni casi usanze plurisecolari sono parte integrante della vita quotidiana, oltre che appuntamenti fissi sul calendario

French Italian
coutumes usanze
vie vita
quotidienne quotidiana
calendrier calendario
si casi
des alcuni
de oltre
la della
ces sono
depuis in
font che

FR Une longue tradition du luxe et des coutumes

IT Un patrimonio di lusso e tradizione

French Italian
tradition tradizione
et e
luxe lusso

FR Vous ne pourrez comprendre Tenerife qu'en vivant de près ses coutumes et ses traditions, en découvrant ses écrivains et ses musiciens, la manière dont…

IT Tenerife non può essere compresa senza avvicinarsi ai costumi e alle tradizioni, ai letterati e ai musicisti, al modo di parlare e di sentire degli…

FR L’artisanat traditionnel côtoie le patrimoine culturel intemporel et la modernité vient enrichir les coutumes séculaires

IT L’artigianato tradizionale incontra beni culturali senza tempo e le usanze secolari lo stile di vita moderno

French Italian
traditionnel tradizionale
patrimoine beni
culturel culturali
intemporel senza tempo
coutumes usanze
et e
le le
les di

FR De nombreuses coutumes et traditions autour des «chriesi» (cerises) sont célébrées dans la petite ville et dans toute la région

IT Numerose usanze e tradizioni riguardanti le ciliegie si celebrano nella cittadina e nell’intera regione

French Italian
nombreuses numerose
coutumes usanze
traditions tradizioni
cerises ciliegie
et e
ville cittadina
la le

FR Et cet attachement immuable de l'indigène aux us et coutumes locales qui exerce sur toute la région du glacier d'Aletsch un effet magique.

IT E quell'attaccamento della popolazione residente agli usi e costumi locali che esercita un effetto magico su tutta la regione del ghiacciaio d'Aletsch.

French Italian
glacier ghiacciaio
effet effetto
magique magico
un un
et e
locales locali
cet la
de agli
qui che
sur su

FR Les touristes sont également attirés par ses coutumes ancestrales, son agriculture florissante et son hospitalité

IT Ma anche i costumi tradizionali, la fiorente agricoltura e l'ospitalità rappresentano un'attrazione per i turisti

French Italian
touristes turisti
agriculture agricoltura
et e
également anche
ses la

FR Découvrir la culture et les coutumes de la Suisse.

IT Ovviamente, ci vengono subito in mente bei vasi, eleganti bicchieri, coppe artistiche e altri articoli ornamentali.

French Italian
et e

FR Coutumes au printemps et en hiver

IT Usanze in inverno e in primavera

French Italian
coutumes usanze
printemps primavera
et e
en in
hiver inverno

FR Coordonnées géographiques, Généralités sur la Suisse, histoire, mentalité & coutumes, les langues, régions de Suisse, villes Suisses, climat Suisse .

IT Dati geografici, lingue, località svizzere, regioni della Svizzera, storia, mentalità e usanze, clima Svizzera.

French Italian
géographiques geografici
histoire storia
coutumes usanze
régions regioni
climat clima
villes località
suisse svizzera
suisses svizzere
langues lingue
de e
la della

FR Des coutumes locales à la monnaie, nous répondons à toutes les questions que vous vous posez

IT Dai dubbi su come comportarsi alla valuta, rispondiamo a tutte le vostre domande

French Italian
monnaie valuta
à a
répondons rispondiamo
la le
vous vostre
posez domande

FR La traduction automatique est gratuite, mais il n'y a pas de contrôle de la qualité, ce qui peut entraîner des problèmes lors de la localisation (l'adapation du contenu aux us et coutumes des lecteurs dans différentes langues).

IT La traduzione automatica è gratuita, ma non c'è controllo di qualità e questo può portare a intoppi quando si tratta di localizzazione.

French Italian
est è
gratuite gratuita
contrôle controllo
localisation localizzazione
peut può
mais ma
le la
traduction traduzione
de di
et e
a a
ce questo
automatique automatica
pas non
des portare

FR Cela inclut bien sûr la traduction de vos contenus, mais va beaucoup plus loin, en tenant également compte de la culture, des coutumes et des caractéristiques techniques et autres de la région cible.

IT Questo include la traduzione multilingue di WordPress, ma va ben oltre, prendendo in considerazione anche la cultura, le abitudini e le caratteristiche tecniche e di altro tipo della regione di destinazione.

French Italian
inclut include
bien ben
va va
caractéristiques caratteristiche
techniques tecniche
mais ma
en in
également anche
et e
culture cultura
la le
traduction traduzione
de di
cela questo

FR Des coutumes locales à la monnaie, nous répondons à toutes vos questions

IT Dai dubbi su come comportarsi alla valuta, rispondiamo a tutte le vostre domande

French Italian
monnaie valuta
à a
répondons rispondiamo
toutes tutte
questions domande
la le

FR L'une des coutumes japonaises qui les aident à avoir une belle peau est le nettoyage quotidien. Même lorsqu'elles ne se maquillent pas ou ne quittent pas la maison, les femmes se lavent souvent le visage au moins deux fois par jour.

IT Una delle usanze giapponesi che li aiutano ad avere una bella pelle è il pulizia giornaliera. Anche quando non si truccano o escono di casa, le donne tendono a lavarsi il viso almeno due volte al giorno.

French Italian
coutumes usanze
japonaises giapponesi
aident aiutano
belle bella
peau pelle
femmes donne
visage viso
les li
est è
nettoyage pulizia
ou o
à a
maison casa
au al
jour giorno
quotidien giornaliera
même anche

Showing 47 of 47 translations