FR Nous n'avons pas accès aux données que nos clients choisissent de transmettre, d'acheminer, de commuter et de mettre en cache par le biais de notre réseau Anycast, et nous n'avons aucun contrôle sur ces données
"choisissent" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
choisissent | sceglie |
FR Nous n'avons pas accès aux données que nos clients choisissent de transmettre, d'acheminer, de commuter et de mettre en cache par le biais de notre réseau Anycast, et nous n'avons aucun contrôle sur ces données
IT Cloudflare non ha accesso né controllo sui dati che i clienti scelgono di trasmettere, indirizzare, scambiare e memorizzare nella cache attraverso la rete Anycast Cloudflare
French | Italian |
---|---|
accès | accesso |
données | dati |
réseau | rete |
anycast | anycast |
contrôle | controllo |
cache | cache |
et | e |
clients | clienti |
de | di |
en | sui |
le | i |
pas | non |
FR Pourquoi les organisations du secteur public choisissent-elles Cloudflare ?
IT Perché le organizzazioni del settore pubblico scelgono Cloudflare?
French | Italian |
---|---|
organisations | organizzazioni |
secteur | settore |
public | pubblico |
cloudflare | cloudflare |
pourquoi | perché |
du | del |
les | le |
FR Pourquoi les établissements d'enseignement choisissent-ils Cloudflare ?
IT Perché gli istituti scolastici scelgono Cloudflare?
French | Italian |
---|---|
établissements | istituti |
cloudflare | cloudflare |
pourquoi | perché |
les | gli |
French | Italian |
---|---|
communauté | rete |
découvrez | scopri |
propriétaires | proprietari |
rover | rover |
est | è |
grande | grande |
et | e |
chiens | cani |
plus | più |
de | di |
au | invece |
la | del |
FR Les professionnels de la finance choisissent les produits Atlassian pour gérer les workflows, communiquer en temps réel et partager les résultats rapidement et de façon cohérente.
IT I professionisti della finanza scelgono i prodotti Atlassian per gestire i flussi di lavoro, comunicare in tempo reale e condividere risultati con coerenza e rapidità.
French | Italian |
---|---|
finance | finanza |
atlassian | atlassian |
gérer | gestire |
workflows | flussi di lavoro |
rapidement | rapidità |
communiquer | comunicare |
réel | reale |
partager | condividere |
résultats | risultati |
produits | prodotti |
en | in |
et | e |
de | di |
temps | tempo |
la | della |
FR C’est pourquoi certains fournisseurs choisissent de ne proposer qu’une compatibilité limitée ou ne développent aucun VPN pour Linux.
IT Per questo alcuni provider scelgono di offrire solo una copertura parziale, o di non sviluppare affatto una VPN per Linux.
French | Italian |
---|---|
fournisseurs | provider |
proposer | offrire |
vpn | vpn |
linux | linux |
ou | o |
certains | alcuni |
de | di |
quune | una |
ne | non |
pour | per |
FR Pour se protéger contre ces forces, certains utilisateurs d’Internet choisissent maintenant d’utiliser un VPN
IT Come protezione da questi fattori, attualmente alcuni utenti di internet scelgono di utilizzare una VPN
French | Italian |
---|---|
protéger | protezione |
vpn | vpn |
utilisateurs | utenti |
dutiliser | utilizzare |
ces | questi |
certains | alcuni |
un | una |
maintenant | come |
pour | di |
contre | da |
FR Les régimes totalitaires ne tolérant aucune résistance surveillent de près les réseaux sociaux et choisissent parfois de les interdire
IT I regimi totalitari, che non lasciano spazio all’opposizione, monitorano attentamente i social media e in alcuni casi procedono alla loro messa al bando
French | Italian |
---|---|
et | e |
ne | non |
sociaux | social |
près | in |
FR En effet, les photographes choisissent les formats dans lesquels ils souhaitent vendre leurs photographies et certains photographes se sont spécialisés sur les grands formats.
IT Infatti, sono i fotografi che scelgono i formati in cui vogliono vendere le loro fotografie e alcuni fotografi si sono specializzati nei grandi formati.
French | Italian |
---|---|
photographes | fotografi |
souhaitent | vogliono |
vendre | vendere |
photographies | fotografie |
spécialisés | specializzati |
en effet | infatti |
et | e |
grands | grandi |
en | in |
certains | alcuni |
formats | formati |
leurs | le |
FR Découvrez pourquoi les clients choisissent Smartsheet pour donner aux équipes les moyens de créer rapidement des solutions sans code, de s’aligner sur l’ensemble de l’entreprise et d’agir avec agilité.
IT Scopri perché i clienti scelgono Smartsheet per permettere ai team di creare soluzioni senza codice, allinearsi con l’intera azienda, e agire con agilità per lanciare le idee di tutti su scala.
French | Italian |
---|---|
découvrez | scopri |
smartsheet | smartsheet |
code | codice |
rapidement | agilità |
équipes | team |
solutions | soluzioni |
et | e |
créer | creare |
clients | clienti |
de | di |
pour | per |
FR PME comme multinationale, les marques choisissent Outbrain dans leur mix média.
IT I grandi brand e le aziende più piccole scelgono Outbrain come parte del loro media mix.
French | Italian |
---|---|
marques | brand |
outbrain | outbrain |
média | media |
dans | del |
FR Fournissez l’assistance n’importe où pour que vos clients puissent toujours vous joindre. La conversation reste connectée, quel que le soit le moyen d’interaction qu’ils choisissent (
IT I clienti vogliono comunicare con le aziende sempre e ovunque. È importante quindi fornire assistenza sui canali che scelgono per interagire (ossia
French | Italian |
---|---|
fournissez | fornire |
toujours | sempre |
clients | clienti |
le | le |
que | che |
vos | i |
FR Certains fournisseurs d'API sélectionnent les meilleures intégrations et choisissent d'investir dans des individus et des entreprises, ce qui aboutit parfois à l'acquisition de ces entreprises et de leurs technologies.
IT Alcuni provider di API selezioneranno a mano le integrazioni migliori e investiranno in talenti e individui, talvolta acquisendo le tecnologie e i talenti che le possiedono.
French | Italian |
---|---|
intégrations | integrazioni |
individus | individui |
parfois | talvolta |
technologies | tecnologie |
fournisseurs | provider |
meilleures | migliori |
et | e |
à | a |
de | di |
leurs | le |
les | possiedono |
FR Pour aider les clients à comprendre qu'ils s'adressent à une machine, beaucoup de marques choisissent de donner un nom à leur bot
IT Per fare in modo che i clienti siano consapevoli di parlare con un bot, molti brand scelgono anche di dargli un nome
French | Italian |
---|---|
marques | brand |
donner | dargli |
un | un |
bot | bot |
de | di |
clients | clienti |
nom | nome |
FR Plus de 7 millions de personnes dans le monde entier choisissent nos logiciels pour gérer et développer leur entreprise.
IT Oltre 7 milioni di persone in tutto il mondo scelgono i nostri software per portare avanti e far crescere il proprio business.
French | Italian |
---|---|
logiciels | software |
développer | crescere |
personnes | persone |
entreprise | business |
et | e |
millions | milioni |
monde | mondo |
de | di |
le | il |
entier | tutto |
nos | nostri |
pour | per |
FR Il existe un niveau supplémentaire, appelé "Enrolled", dans lequel nous classons les partenaires qui ne sont pas actifs ou qui choisissent de ne pas participer pleinement au programme de partenaires.
IT Esiste un altro livello chiamato Enrolled che comprende i partner non attivi o che hanno scelto di non partecipare pienamente al programma di partenariato.
French | Italian |
---|---|
appelé | chiamato |
actifs | attivi |
participer | partecipare |
pleinement | pienamente |
programme | programma |
un | un |
niveau | livello |
partenaires | partner |
ou | o |
au | al |
de | di |
existe | esiste |
FR Les plus grandes entreprises du monde choisissent la plate-forme analytique Tableau pour ses fonctionnalités avancées : haute disponibilité, basculement robuste, reprise rapide après sinistre
IT Alta disponibilità avanzata, failover solido e ripristino d'emergenza rapido: ecco perché le più grandi aziende al mondo scelgono Tableau per le proprie analisi aziendali
French | Italian |
---|---|
monde | mondo |
analytique | analisi |
tableau | tableau |
robuste | solido |
reprise | ripristino |
haute | alta |
rapide | rapido |
plus | più |
grandes | grandi |
entreprises | aziende |
la | le |
avancé | avanzata |
pour | per |
FR Découvrez comment d'autres organisations choisissent Tableau pour la BI et la visualisation des données.
IT Scopri di più su come le organizzazioni utilizzano la piattaforma Tableau per le soluzioni di business intelligence e visualizzazione dei dati.
French | Italian |
---|---|
découvrez | scopri |
tableau | tableau |
visualisation | visualizzazione |
organisations | organizzazioni |
et | e |
données | dati |
la | le |
pour | per |
des | di |
FR En conséquence, les personnes qui choisissent d'accéder au site à partir d'autres emplacements, le font de leur propre initiative et sont seules responsables du respect des lois locales, au cas et dans la mesure où les lois locales sont applicables.
IT Di conseguenza, le persone che scelgono di accedere al Sito da altre località lo fanno di propria iniziativa e sono le uniche responsabili del rispetto delle leggi locali, se e nella misura in cui le leggi locali sono applicabili.
French | Italian |
---|---|
initiative | iniziativa |
responsables | responsabili |
respect | rispetto |
applicables | applicabili |
au | al |
et | e |
en | in |
personnes | persone |
dautres | altre |
locales | locali |
mesure | misura |
partir | da |
le | le |
lois | leggi |
cas | se |
de | di |
conséquence | conseguenza |
site | sito |
font | fanno |
FR Les établissements qui souhaitent proposer un programme de formations pratiques sur les technologies Open Source choisissent Red Hat Academy.
IT Quando gli istituti sono pronti a offrire un programma di formazione pratica sull'open source si affidano a Red Hat Academy.
French | Italian |
---|---|
établissements | istituti |
pratiques | pratica |
source | source |
red | red |
hat | hat |
academy | academy |
un | un |
programme | programma |
formations | formazione |
proposer | offrire |
de | di |
FR Les iPhones et les iPad permettent aux utilisateurs de protéger leurs sauvegardes par un mot de passe. Lorsqu'ils choisissent de le faire, leurs données sont sécurisées dans une sauvegarde cryptée.
IT iPhone e iPad consentono agli utenti di proteggere con password i loro backup e quando scelgono di farlo i loro dati vengono protetti in un backup crittografato.
French | Italian |
---|---|
ipad | ipad |
permettent | consentono |
utilisateurs | utenti |
données | dati |
iphones | iphone |
protéger | proteggere |
un | un |
et | e |
le | i |
de | di |
passe | password |
sécurisées | protetti |
crypté | crittografato |
FR Le passé est un pays étranger. Ils choisissent les mots de passe différemment là-bas.
IT Il passato è un paese straniero. Lì scelgono le password in modo diverso lì.
French | Italian |
---|---|
passé | passato |
pays | paese |
étranger | straniero |
est | è |
un | un |
différemment | in modo diverso |
passe | password |
FR Il est apparemment là pour permettre d'inviter ses amis Facebook, et le suivi est une conséquence inévitable si les utilisateurs choisissent de se connecter avec Facebook.
IT È apparentemente lì per consentire di invitare i propri amici di Facebook e il monitoraggio è una conseguenza inevitabile se gli utenti scelgono di connettersi con Facebook.
French | Italian |
---|---|
apparemment | apparentemente |
permettre | consentire |
amis | amici |
utilisateurs | utenti |
est | è |
et | e |
suivi | monitoraggio |
se connecter | connettersi |
le | il |
de | di |
conséquence | conseguenza |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
contrôle | controlla |
divulguer | divulgare |
informations | informazioni |
façon | modo |
ou | o |
partager | condividere |
de | di |
tiers | terze |
le | il |
FR Grâce au programme Fixez votre prix de Blurb, les clients vendent leurs livres dans la librairie Blurb au prix qu'ils choisissent et gardent l’intégralité de la marge.
IT Il programma Stabilisci il prezzo di Blurb permette ai clienti di vendere le proprie opere tramite la Libreria Blurb al prezzo che scelgono e di incassare il 100% del margine.
French | Italian |
---|---|
blurb | blurb |
vendent | vendere |
librairie | libreria |
marge | margine |
programme | programma |
et | e |
au | al |
prix | prezzo |
clients | clienti |
de | di |
la | il |
votre | la |
ce | che |
FR Des clients de premier plan choisissent Atlassian et Okta pour une collaboration transparente et sécurisée dans le cloud
IT I clienti più importanti hanno scelto Atlassian e Okta per garantire una collaborazione perfetta e sicura nel cloud
French | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
collaboration | collaborazione |
cloud | cloud |
et | e |
le | i |
clients | clienti |
une | una |
sécurisée | sicura |
FR Plus de 90 % des nouveaux clients choisissent le Cloud
IT Più del 90% dei nuovi clienti sceglie il cloud
French | Italian |
---|---|
nouveaux | nuovi |
clients | clienti |
choisissent | sceglie |
cloud | cloud |
le | il |
plus | più |
de | dei |
FR Ils n’ont jamais autant contacté les entreprises et choisissent de le faire sur les applications qu’ils utilisent au quotidien : les canaux de messagerie comme WhatsApp et Facebook Messenger.
IT I contatti con le aziende hanno raggiunto numeri record e molti clienti hanno scelto proprio lo stesso mezzo che utilizzano per comunicare nella vita privata: attraverso canali di messaggistica come WhatsApp e Facebook Messenger.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
canaux | canali |
contact | contatti |
et | e |
utilisent | utilizzano |
de | di |
le | le |
messagerie | messaggistica |
FR Les entreprises choisissent de prendre l'aide de cette plate-forme en ligne, car il fournit des modèles dans une multitude de catégories, telles que l'architecture, Barber, Art, E-Sports, etc.
IT Le aziende scelgono di prendere l'assistenza di questa piattaforma on-line, come sta fornendo i modelli in una pletora di categorie, come Architettura, Barber, Arte, e-sport, etc.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
plate-forme | piattaforma |
ligne | line |
catégories | categorie |
en ligne | on-line |
fournit | fornendo |
etc | etc |
prendre | prendere |
modèles | modelli |
art | arte |
forme | architettura |
en | in |
de | di |
FR POURQUOI LES DÉVELOPPEURS CHOISISSENT ACTIVECAMPAIGN
IT PERCHÉ GLI SVILUPPATORI SCELGONO ACTIVECAMPAIGN
French | Italian |
---|---|
les | gli |
French | Italian |
---|---|
réseaux | reti |
peli | peli |
torches | torce |
tactiques | tattiche |
services | reparti |
personnalisées | personalizzate |
unis | uniti |
quelques-uns | delle |
des | alcune |
FR Pourquoi quelques recommandations diététiques proposent-elles que les consommateurs choisissent des produits d'inférieur-laiterie ?
IT Perché alcune linee guida dietetiche suggeriscono che i consumatori scelgano i prodotti della basso latteria?
French | Italian |
---|---|
consommateurs | consumatori |
laiterie | latteria |
des | alcune |
produits | prodotti |
pourquoi | perché |
que | che |
les | i |
FR De nombreuses entreprises sportives choisissent des images d'équipements sportifs pour leur logo (cerceaux, bandes de résistance, vélos d'appartement, haltères et poids, etc.)
IT Molte società sportive scelgono immagini di attrezzature sportive per il loro logo (cerchi, bande di resistenza, cyclette, manubri e pesi, ecc.)
French | Italian |
---|---|
nombreuses | molte |
bandes | bande |
résistance | resistenza |
poids | pesi |
etc | ecc |
entreprises | società |
équipements | attrezzature |
logo | logo |
images | immagini |
et | e |
de | di |
sportives | sportive |
pour | per |
FR Les gens choisissent avec soin l'endroit où ils doivent laver et sécher leurs vêtements
IT Le persone scelgono con cura il luogo in cui devono lavare e asciugare i vestiti
French | Italian |
---|---|
soin | cura |
doivent | devono |
laver | lavare |
sécher | asciugare |
vêtements | vestiti |
et | e |
gens | le persone |
avec | con |
leurs | le |
FR Les spécialistes de l'informatique et du téléphone utilisent des images de gadgets modernes, les techniciens de la maison choisissent des machines à laver et des fers à repasser, les cordonniers aiment représenter d'énormes bottes, etc.
IT Gli specialisti di computer e telefoni usano immagini di gadget moderni, i tecnici domestici scelgono lavatrici e ferri da stiro, i calzolai amano raffigurare stivali enormi, ecc.
French | Italian |
---|---|
spécialistes | specialisti |
téléphone | telefoni |
utilisent | usano |
gadgets | gadget |
modernes | moderni |
techniciens | tecnici |
aiment | amano |
bottes | stivali |
etc | ecc |
énormes | enormi |
et | e |
images | immagini |
de | di |
FR Parfois, les propriétaires de centres de spa choisissent des motifs et des ornements abstraits qui créent les associations nécessaires avec le naturel, la beauté et la jeunesse.
IT A volte i proprietari di centri termali scelgono disegni e ornamenti astratti che creano le associazioni necessarie con naturalezza, bellezza, giovinezza.
French | Italian |
---|---|
motifs | disegni |
ornements | ornamenti |
créent | creano |
nécessaires | necessarie |
beauté | bellezza |
spa | termali |
et | e |
associations | associazioni |
propriétaires | proprietari |
centres | centri |
de | di |
le | le |
parfois | a volte |
FR Les transporteurs choisissent souvent des logos qui sembleront tout aussi efficaces sur papier et appliqués à un véhicule
IT I corrieri spesso scelgono loghi che sembreranno ugualmente efficaci sia sulla carta che quando applicati a un veicolo
French | Italian |
---|---|
transporteurs | corrieri |
souvent | spesso |
logos | loghi |
efficaces | efficaci |
papier | carta |
appliqués | applicati |
à | a |
un | un |
et | sulla |
qui | che |
aussi | ugualmente |
véhicule | veicolo |
FR Comscore ne prend pas et ne prendra pas position quant à la manière dont les clients choisissent de promouvoir les données Comscore sur les canaux externes.
IT Inoltre, Comscore si astiene dall’esprimere pareri in merito alle modalità selezionate dai clienti per la promozione dei dati Comscore su canali esterni.
French | Italian |
---|---|
comscore | comscore |
promouvoir | promozione |
canaux | canali |
données | dati |
clients | clienti |
sur | su |
dont | per |
pas | la |
FR Les athlètes de tous niveaux choisissent les produits Zone3 pour leurs performances supérieures et leur développement à la pointe de l'innovation par des athlètes.
IT Gli atleti di tutte le abilità scelgono Zone3 per le sue prestazioni superiori, innovazione e sviluppo del prodotto consigliato dagli atleti.
French | Italian |
---|---|
performances | prestazioni |
supérieures | superiori |
produits | prodotto |
développement | sviluppo |
athlètes | atleti |
et | e |
de | di |
la | le |
FR Beaucoup de gens choisissent de le laisser de côté juste parce qu’ils ne savent pas ce que c’est ou ce qu’il est utilisé pour.
IT Molte persone scelgono di lasciarlo fuori solo perché non sanno che cosa è o che cosa viene utilizzato per.
French | Italian |
---|---|
gens | persone |
utilisé | utilizzato |
ou | o |
est | è |
de | di |
ce | cosa |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
souhaitent | desiderano |
meilleures | migliore |
intégrations | integrazione |
qlik | qlik |
les | le |
qui | che |
FR Il est facile de comprendre pourquoi les expatriés aiment le pays et pourquoi tant d'étudiants étrangers choisissent les universités espagnoles et leurs programmes d'échange
IT Non stupisce che gli expat amino la Spagna, e che migliaia di studenti internazionali la scelgano per il loro scambio
French | Italian |
---|---|
pays | spagna |
étudiants | studenti |
échange | scambio |
et | e |
le | il |
de | di |
FR Aujourd'hui, de nombreuses entreprises ont recours à des solutions de desktop-as-a-service en complément de leurs déploiements VDI existants, tandis que d'autres le choisissent comme alternative au VDI
IT Oggi molte aziende scelgono le soluzioni Desktop-as-a-Service come complemento alle loro implementazioni VDI esistenti, mentre altre le scelgono come alternativa alla VDI
French | Italian |
---|---|
aujourdhui | oggi |
entreprises | aziende |
complément | complemento |
déploiements | implementazioni |
nombreuses | molte |
solutions | soluzioni |
existants | esistenti |
alternative | alternativa |
le | le |
dautres | altre |
à | a |
FR Découvrez pourquoi des entreprises comme Raytheon, Genuine Parts Company et Whataburger choisissent Forcepoint pour leurs besoins de sécurité dans le cloud.
IT Scopri perché aziende del calibro di Raytheon, Genuine, Part Company e Whataburger scelgono Forcepoint per le loro esigenze di sicurezza cloud.
French | Italian |
---|---|
découvrez | scopri |
besoins | esigenze |
sécurité | sicurezza |
cloud | cloud |
entreprises | aziende |
company | company |
et | e |
le | le |
de | di |
pour | per |
FR Vous verrez bientôt pourquoi les entreprises choisissent FandangoSEO pour augmenter leur classement et leur trafic organique.
IT Capirete presto perché le aziende scelgono FandangoSEO per aumentare le loro classifiche e il traffico organico.
French | Italian |
---|---|
bientôt | presto |
entreprises | aziende |
fandangoseo | fandangoseo |
augmenter | aumentare |
classement | classifiche |
organique | organico |
et | e |
pour | per |
trafic | traffico |
pourquoi | perché |
FR Nous hébergeons de nombreux clients nord-américains avec GCP, et les coûts de bande passante des clients peuvent être réduits lorsqu'ils choisissent des compartiments pour correspondre à la même région que nous hébergeons.
IT Ospitiamo molti clienti nordamericani con GCP e i costi della larghezza di banda del cliente possono essere ridotti laddove scelgono i bucket in modo che corrispondano alla stessa regione in cui ospitiamo.
French | Italian |
---|---|
gcp | gcp |
coûts | costi |
bande | banda |
réduits | ridotti |
région | regione |
peuvent | possono |
et | e |
de | di |
nombreux | molti |
clients | clienti |
à | in |
que | laddove |
être | essere |
FR Les internautes et les e-shoppers sont toujours plus sensibles aux conditions et garanties de sécurité des sites Internet sur lesquels ils choisissent de saisir leurs données personnelles ou de carte de crédit.
IT Gli internauti e gli e-shopper sono sempre più sensibili alle condizioni e alle garanzie di sicurezza dei siti Internet su cui scelgono di inserire i loro dati personali o quelli della carta di credito.
French | Italian |
---|---|
sensibles | sensibili |
conditions | condizioni |
données | dati |
crédit | credito |
sécurité | sicurezza |
internet | internet |
ou | o |
et | e |
garanties | garanzie |
personnelles | personali |
plus | più |
sites | siti |
carte | carta |
les | quelli |
toujours | sempre |
de | di |
sont | sono |
French | Italian |
---|---|
responsables | responsabile |
stocker | archiviare |
client | cliente |
ou | o |
utilisateurs | utenti |
dutiliser | utilizzare |
traiter | elaborare |
données | dati |
façon | modo |
dont | per |
de | di |
services | servizi |
contenu | contenuto |
FR Les entreprises qui reçoivent et effectuent des paiements en crypto-monnaies nous choisissent pour notre agilité dans la gestion, le conseil et l'organisation des documents.
IT Le aziende che ricevono ed effettuano pagamenti in valute criptate ci scelgono per la nostra agilità nella gestione, nella consulenza e nell'organizzazione dei documenti.
French | Italian |
---|---|
reçoivent | ricevono |
paiements | pagamenti |
documents | documenti |
monnaies | valute |
entreprises | aziende |
conseil | consulenza |
et | e |
en | in |
pour | per |
gestion | gestione |
le | le |
qui | che |
FR Les vacanciers qui choisissent de séjourner au TCS Camping Bern-Eymatt, merveilleusement situé entre la forêt de Bremgarten et le lac de Wohlen, auront l’embarras du choix entre escapades citadines et découverte de la nature
IT Chi opterà per il grazioso TCS Camping Berna Eymatt situato tra il bosco di Bremgarten e il Lago di Wohlen non avrà che l’imbarazzo della scelta fra visite cittadine e attività a contatto con la natura
French | Italian |
---|---|
situé | situato |
forêt | bosco |
choix | scelta |
tcs | tcs |
camping | camping |
et | e |
lac | lago |
de | di |
auront | non |
nature | natura |
Showing 50 of 50 translations