Translate "sur" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sur" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of sur

French
Spanish

FR Rapports sur InstagramRapports sur FacebookRapports sur YoutubeRapports sur LinkedInRapports sur Google AnalyticsRapports sur Google AdsRapports sur Google Search ConsoleRapports sur Google Mon EntrepriseRapports sur MailchimpRapports sur RD Station

ES Informes de InstagramInformes de FacebookInformes de YoutubeInformes de LinkedInInformes de Google AnalyticsInformes de Google AdsInformes de Google Search ConsoleInformes de Google Mi NegocioInformes de MailchimpInformes de RD Station

French Spanish
rapports informes
sur de
mon mi
rd rd
station station
search search
google google

FR Rapports sur InstagramRapports sur FacebookRapports sur YoutubeRapports sur LinkedInRapports sur Google AnalyticsRapports sur Google AdsRapports sur Google Search ConsoleRapports sur Google Mon EntrepriseRapports sur MailchimpRapports sur RD Station

ES Informes de InstagramInformes de FacebookInformes de YoutubeInformes de LinkedInInformes de Google AnalyticsInformes de Google AdsInformes de Google Search ConsoleInformes de Google Mi NegocioInformes de MailchimpInformes de RD Station

French Spanish
rapports informes
sur de
mon mi
rd rd
station station
search search
google google

FR Utilisez le gras sur FacebookUtilisez l'italique sur FacebookUtiliser Strikethrough sur FacebookUtilisez le gras sur TwitterUtilisez l'italique sur TwitterBarré sur TwitterTexte de style avec texte YayText

ES Usar negrita en FacebookUsar Itálicas en FacebookUsar tachado en FacebookUsar negrita en TwitterUsar itálicas en TwitterTachado en TwitterEstiliza texto con YayText

French Spanish
texte texto
sur en

FR Pour une diffusion simultanée sur une chaîne Twitch, commencez par créer votre évènement sur Vimeo. Sur la page des paramètres de l'évènement en direct, cliquez sur l'onglet Destinations, puis sur

ES Para transmitir simultáneamente a un canal de Twitch, empieza por crear el evento en Vimeo. En la página de la configuración en vivo del evento, ve a la pestaña Destinos y haz clic en

French Spanish
chaîne canal
commencez empieza
évènement evento
vimeo vimeo
paramètres configuración
destinations destinos
longlet pestaña
en en
créer crear
de de
ne haz
page página
cliquez clic
la la
direct vivo

FR S'abonner sur YouTubesocial-youtubeNous suivre sur LinkedInsocial-linkedinNous suivre sur Twittersocial-twitterNous suivre sur Facebooksocial-facebookNous suivre sur Instagramsocial-instagram

ES Suscríbete en YouTubesocial-youtubeSíguenos en LinkedInsocial-linkedinSíguenos en Twittersocial-twitterSíguenos en Facebooksocial-facebookSíguenos en Instagramsocial-instagram

French Spanish
sur en

FR Commencez une course compatible sur Peloton > Maintenez votre Apple Watch en haut de lécran près de la caméra > Appuyez sur Connecter sur votre Apple Watch > Appuyez sur Démarrer sur votre écran Peloton.

ES Comience un viaje compatible en Peloton> Sujete su Apple Watch en la parte superior de la pantalla junto a la cámara> Presione Conectar en su Apple Watch> Presione Iniciar en su pantalla Peloton.

French Spanish
compatible compatible
gt gt
apple apple
appuyez presione
commencez comience
écran pantalla
la la
watch watch
de de
caméra cámara
course a
votre conectar

FR Au sommet, les hôtes bénéficient d’une vue panoramique impressionnante sur dix lacs, sur Brunnen en contrebas, sur le Grütli et au loin sur le Pilate, le Rigi, le Säntis et jusque sur le Jura.

ES Desde aquí, los visitantes disfrutarán de una vista panorámica impresionante a diez lagos, hacia abajo a las poblaciones de Brunnen y Rütli, y en el horizonte el Pilatus, el Rigi, el Säntis y hasta el Jura.

French Spanish
hôtes visitantes
bénéficient disfrutar
impressionnante impresionante
pilate pilatus
lacs lagos
et y
en en
le el
vue panorámica
loin de
jusque hasta

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

ES Haz clic aquí para direcciones. Haz clic aquí para información sobre aparcar. Haz clic aquí para obtener información sobre el servicio de transporte gratuito entre Orlando y Tampa.

French Spanish
directions direcciones
navette transporte
gratuite gratuito
orlando orlando
tampa tampa
et y
le el
cliquez clic
ici aquí
entre de

FR Chacun peut donner son avis sur ce qui est faisable dans quel délai, sur ce sur quoi les gens peuvent travailler en même temps, sur le savoir-faire nécessaire à telle ou telle étape ou sur les questions qui doivent être clarifiées à l'avance

ES Aquí todo el mundo puede aportar su opinión sobre qué es factible en qué plazo, en qué pueden trabajar las personas al mismo tiempo, qué conocimientos se necesitan para qué pasos o qué cuestiones deben aclararse de antemano

French Spanish
avis opinión
travailler trabajar
peuvent pueden
ou o
le el
doivent deben
nécessaire necesitan
peut puede
en en
savoir conocimientos
gens personas
délai plazo
temps tiempo
donner aportar
son su
est es

FR Lorsque vous êtes sur l'écran du menu principal, appuyez simplement sur le bouton R2/RT sur la console ou cliquez sur l'onglet Amis en bas à droite de l'écran sur PC

ES Cuando estés en la pantalla del menú principal, simplemente pulsa el botón R2/RT en la consola o haz clic en la pestaña de amigos en la parte inferior derecha de la pantalla en el PC

French Spanish
principal principal
droite derecha
pc pc
console consola
ou o
écran pantalla
menu menú
simplement simplemente
longlet pestaña
en en
de de
cliquez clic
amis amigos
la la
le el
du del
appuyez pulsa
bouton botón
à a

FR Vous voulez en savoir plus sur le KOL Marketing, les réseaux sociaux, sur la stratégie d’Influence, sur les mots-clés, sur la relation avec les influenceurs, sur les top influenceurs à activer... Visitez notre Guide de l’Influence Marketing!

ES Quieres saber más sobre KOL Marketing, redes sociales, estrategia de Influencia, palabras clave, relación con influencers, top influencers para activar ... ¡Visita nuestra Guía de Influencer Marketing!

French Spanish
marketing marketing
relation relación
activer activar
visitez visita
stratégie estrategia
influenceurs influencers
guide guía
mots palabras
plus más
mots-clés palabras clave
voulez quieres
de de
réseaux redes

FR Cette solution lui a bien sûr donné une visibilité sur les tarifs, mais également sur les produits et périodes de vente clés, sur ses propres marges et celles des concurrents, ainsi que sur l'historique des données.

ES Esta solución les permitió conocer las tarifa, por supuesto, pero también los productos y periodos de venta clave, sus propios márgenes y los de la competencia, así como los datos históricos.

French Spanish
solution solución
tarifs tarifa
périodes periodos
vente venta
marges márgenes
mais pero
et y
également también
de de
produits productos
données datos
a conocer
bien sûr supuesto
concurrents competencia

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

ES Haz clic aquí para direcciones. Haz clic aquí para información sobre aparcar. Haz clic aquí para obtener información sobre el servicio de transporte gratuito entre Orlando y Tampa.

French Spanish
directions direcciones
navette transporte
gratuite gratuito
orlando orlando
tampa tampa
et y
le el
cliquez clic
ici aquí
entre de

FR S'abonner sur YouTubesocial-youtubeNous suivre sur LinkedInsocial-linkedinNous suivre sur Twittersocial-twitterNous suivre sur Facebooksocial-facebookNous suivre sur Instagramsocial-instagram

ES Suscríbete en YouTubesocial-youtubeSíguenos en LinkedInsocial-linkedinSíguenos en Twittersocial-twitterSíguenos en Facebooksocial-facebookSíguenos en Instagramsocial-instagram

French Spanish
sur en

FR , aussi bien sur ordinateur fixe que sur mobile. Vous pouvez collaborer de manière transparente sur Windows et Mac, ainsi que sur Android et iOS. Qui plus est, Boxcryptor pour Microsoft Teams est également disponible sur les navigateurs.

ES , tanto para escritorio como móvil. Puede colaborar fluidamente en Windows y Mac, así como en Android y iOS. Además, Boxcryptor para Microsoft Teams también se encuentra disponible para navegadores.

French Spanish
collaborer colaborar
ios ios
navigateurs navegadores
boxcryptor boxcryptor
mobile móvil
windows windows
et y
mac mac
android android
microsoft microsoft
disponible disponible
également también
ordinateur escritorio
sur en
pouvez puede
qui se

FR Sur les millésimes 2008 et antérieurs, la garantie est de deux ans sur les cadres suspendus et cinq ans ans sur les cadres rigides, deux ans sur les composants et un an sur les peintures et vernis.

ES Para las bicis del 2008 y anteriores, la garantía es de dos años en cuadros de doble suspensión y cinco años en cuadros rígidos, dos años en los componentes.

French Spanish
composants componentes
et y
la la
garantie garantía
ans años
un a
est es
de de
sur en
cadres cuadros

FR Au sommet, les hôtes bénéficient d’une vue panoramique impressionnante sur dix lacs, sur Brunnen en contrebas, sur le Grütli et au loin sur le Pilate, le Rigi, le Säntis et jusque sur le Jura.

ES Desde aquí, los visitantes disfrutarán de una vista panorámica impresionante a diez lagos, hacia abajo a las poblaciones de Brunnen y Rütli, y en el horizonte el Pilatus, el Rigi, el Säntis y hasta el Jura.

French Spanish
hôtes visitantes
bénéficient disfrutar
impressionnante impresionante
pilate pilatus
lacs lagos
et y
en en
le el
vue panorámica
loin de
jusque hasta

FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :

ES Para abrir la configuración de un evento, pulsa la página de eventos y, a continuación, un evento. Presiona ... y Ajustes de página o Configuración. Pulsa un ajuste para realizar cambios:

French Spanish
ouvrir abrir
un événement evento
la la
page página
de de
appuyez pulsa
des un
ou o

FR Le processus d’installation de Surfshark est incroyablement simple et intuitif. Sur mobile, vous pouvez télécharger l’application VPN depuis l’App Store ou Google Play. Sur Mac ou PC, cliquez simplement sur l’icône appropriée sur le site.

ES El procedimiento de instalación de Surfshark es increíblemente sencillo y directo. En dispositivos móviles, puedes descargar la aplicación VPN desde la App Store o Google Play. En Mac o PC, simplemente haz clic en el ícono correspondiente en su web.

French Spanish
surfshark surfshark
incroyablement increíblemente
mobile móviles
vpn vpn
google google
play play
mac mac
cliquez clic
processus procedimiento
pc pc
ne haz
et y
lapplication la aplicación
store store
ou o
simplement simplemente
site web
télécharger descargar
de de
simple sencillo
le el
est es

FR iPhone Backup Extractor affichera vos sauvegardes iCloud sur son côté gauche. Cliquez sur la plus récente, puis sur "Photos" pour transférer toutes vos photos et vidéos de la sauvegarde sur votre PC ou votre Mac.

ES iPhone Backup Extractor mostrará sus copias de seguridad de iCloud en su lado izquierdo. Haga clic en la más reciente y luego haga clic en "Fotos" para transferir todas sus fotos y videos desde la copia de seguridad a su PC o Mac.

French Spanish
iphone iphone
extractor extractor
icloud icloud
côté lado
mac mac
pc pc
la la
et y
ou o
backup backup
photos fotos
vidéos videos
de de
affichera mostrará
sauvegarde copia de seguridad
de la desde
cliquez clic
transférer transferir
sur en
gauche izquierdo
plus más

FR Il n'apparaît que sur la version mobile de Safari. Lorsque les gens cliquent sur "Voir", ils accèdent directement à votre émission sur Apple Podcasts. S'ils cliquent sur le "X" pour le rejeter, ils ne le reverront plus jamais.

ES Sólo aparece en la versión móvil de Safari. Cuando la gente hace clic en "Ver" los lleva directamente a tu programa en Apple Podcasts. Si hacen clic en la 'X' para descartarlo, nunca lo volverán a ver.

French Spanish
mobile móvil
safari safari
cliquent clic
directement directamente
émission programa
apple apple
podcasts podcasts
x x
il lo
de de
votre tu
la la
voir ver
jamais nunca
version versión
à a

FR Partagez un aperçu de votre projet sur les réseaux sociaux ou intégrez-le dans votre site Web. Vendez-le directement sur votre page personnelle sur Blurb.com, suivez vos ventes et les ventes réalisées par réseau sur votre tableau de bord.

ES Comparte una vista previa de tu proyecto en las redes sociales o intégrala en tu página web. Vende desde tu cuenta personal de Blurb.es y haz seguimiento de las ventas y ganancias por canal en tu panel.

French Spanish
partagez comparte
suivez seguimiento
projet proyecto
ou o
et y
vendez vende
ventes ventas
de de
page página
un una
tableau de bord panel
le desde
votre tu
réseaux redes
web web

FR Je corrige les erreurs sur mon site suivant les recommandations de votre évaluateur de SEO. Comment évaluer l'impact de ces changements sur la quantité de trafic sur le site et sur le classement du site dans les pages de résultats de recherches ?

ES Yo arreglo los errores de mi sitio según las recomendaciones de su auditor SEO. ¿Cómo puedo evaluar el impacto de esos cambios dentro de la cantidad de tráfico y en la posición del sitio según el SERP?

French Spanish
seo seo
évaluer evaluar
changements cambios
trafic tráfico
je yo
mon mi
recommandations recomendaciones
et y
site sitio
de de
quantité cantidad
classement posición
erreurs errores
la la
résultats impacto
le el
du del
comment cómo

FR Si vous n?êtes pas satisfait de la position de votre site sur les SERP, consultez notre blog sur le SEO pour obtenir les meilleures idées et les dernières mises à jour sur la manière de mieux se classer sur Google et les autres moteurs de recherche.

ES Para saber qué hacer si no estás satisfecho con la posición de tu sitio en SERPs, lee nuestro blog de SEO para obtener las mejores ideas y las últimas actualizaciones sobre cómo posicionarse mejor en Google y otros motores de búsqueda.

French Spanish
satisfait satisfecho
blog blog
idées ideas
moteurs motores
mises à jour actualizaciones
position posición
site sitio
seo seo
obtenir obtener
google google
dernières últimas
et y
recherche búsqueda
de de
mieux mejor
autres otros
pas no
la la
êtes está
votre tu
notre nuestro

FR Allez sur votre profil, puis appuyez sur le menu hamburger situé dans le coin supérieur droit de l?appli. Appuyez sur Paramètres, puis sur Compte pour commencer.

ES Ve a tu perfil, después presiona el menú de hamburguesa en la esquina superior derecha de la aplicación. Presiona Ajustes y después presiona Cuenta para comenzar.

French Spanish
profil perfil
hamburger hamburguesa
coin esquina
l s
paramètres ajustes
menu menú
compte cuenta
commencer comenzar
de de
le el
appli la aplicación
votre tu

FR Ce rapport fournit des indicateurs sur le commerce en ligne, particulièrement sur les performances du panier, en s’appuyant sur les données comportementales collectées passivement sur ordinateurs, tablettes et smartphones.

ES Este informe proporciona insights sobre el comercio digital, centrándose en la distribución entre marcas de la cesta de la compra, usando flujos de datos de comportamiento recopilados pasivamente, incluyendo ordenadores y dispositivos móviles.

French Spanish
fournit proporciona
panier cesta
comportementales comportamiento
collectées recopilados
smartphones móviles
en ligne digital
rapport informe
commerce comercio
et y
ce este
en en
données datos
ordinateurs ordenadores
le el

FR En savoir plus sur les cartes à puce basées sur les certificats En savoir plus sur les tokens USB basées sur les certificats

ES Obtenga más información sobre las tarjetas inteligentes basadas en certificados Obtenga más información sobre los tokens USB basados en certificados

French Spanish
cartes tarjetas
certificats certificados
tokens tokens
usb usb
plus más
basées basadas
en en
savoir más información
sur obtenga
les los

FR Ces sociétés peuvent utiliser des informations sur vos visites sur le Site et sur d'autres sites Web contenus dans les cookies du Web afin de fournir des publicités sur les biens et services qui vous intéressent.

ES Estas compañías pueden usar información sobre sus visitas al Sitio y otros sitios web que están contenidas en las cookies de la web para proporcionar anuncios sobre bienes y servicios de su interés.

French Spanish
visites visitas
cookies cookies
intéressent interés
peuvent pueden
informations información
et y
fournir proporcionar
utiliser usar
le la
dautres y otros
de de
sites sitios
publicités anuncios
biens bienes
site sitio
web web
services servicios

FR DiffDog vous permet de comparer et de fusionner des fichiers sur vos pilotes locaux, des fichiers sur votre réseau local, et même des fichiers sur des serveurs à distance FTP et HTTP (basés sur des privilèges utilisateurs)

ES Con DiffDog podrá comparar y combinar archivos en sus discos locales, su red local e incluso en servidores remotos FTP y HTTP (dependiendo de los privilegios de los usuarios)

French Spanish
diffdog diffdog
comparer comparar
fusionner combinar
réseau red
serveurs servidores
distance remotos
ftp ftp
http http
privilèges privilegios
utilisateurs usuarios
et y
locaux locales
local local
de de
fichiers archivos
à en

FR FortiSIEM déploie une visibilité élargie sur la conformité, sur différents clouds, sur les produits de la Security Fabric et sur les produits tiers. La constitution des rapports de conformité s'effectue en quelques clics.

ES FortiSIEM proporciona una visión más amplia del cumplimiento en múltiples nubes, productos del Fortinet Security Fabric y productos de terceros. Puede crear informes de cumplimiento con solo presionar un botón.

French Spanish
visibilité visión
conformité cumplimiento
clouds nubes
security security
rapports informes
et y
en en
produits productos
de de
tiers terceros

FR Obtenez des informations sur la productivité de votre équipe et sur le suivi du temps. Téléchargez les rapports sur les tâches en cours, en retard et terminées en cliquant simplement sur un bouton.

ES Conoce información sobre la productividad de tu equipo y el tiempo acumulado en los registros. Descarga informes sobre tareas abiertas, vencidas y finalizadas con solo hacer clic en un botón.

French Spanish
productivité productividad
téléchargez descarga
informations información
équipe equipo
et y
rapports informes
bouton botón
en en
de de
tâches tareas
cliquant hacer clic
simplement un
en cliquant clic
temps tiempo
la la
le el
votre tu
un solo

FR Les uploaders ne chargent des vidéos que sur votre compte. Sur leur page de chargement, ils pourront basculer entre le chargement de vidéos sur leur propre compte et le chargement de vidéos sur le compte de l'équipe.

ES Los subidores solo suben videos a su cuenta. En su página de subida, podrán alternar entre subir videos a su propia cuenta y subir videos a la cuenta del equipo.

French Spanish
vidéos videos
basculer alternar
chargement subida
et y
équipe equipo
pourront podrán
compte cuenta
le la
page página
de de
leur su

FR Les uploaders ne chargent des vidéos que sur votre compte. Sur leur page de chargement, ils pourront basculer entre le chargement de vidéos sur leur propre compte et le chargement de vidéos sur le compte de l'équipe.

ES Los subidores solo suben videos a su cuenta. En su página de subida, podrán alternar entre subir videos a su propia cuenta y subir videos a la cuenta del equipo.

French Spanish
vidéos videos
basculer alternar
chargement subida
et y
équipe equipo
pourront podrán
compte cuenta
le la
page página
de de
leur su

FR Pour ce faire, appuyez sur le menu [•••] à côté de la vidéo que vous souhaitez publier, puis appuyez sur Partager > Publier sur les réseaux sociaux et sélectionnez la plateforme sur laquelle vous souhaitez publier votre vidéo. 

ES Para ello, toca el menú [•••] junto al video que quieres publicar, luego toca Compartir > Publicar en redes sociales y selecciona la plataforma en la que quieres que se publique tu video. 

FR L'entreprise peut se concentrer sur d'autres solutions sur site (que nous voulons également déployer), sur Homegate et sur son propre développement (comme l'apprentissage d'AWS) », comme l'explique Peter Grube.

ES Pueden centrarse en otras soluciones locales (que también queremos trasladar), en Homegate y en su desarrollo personal (para aprender sobre AWS, por ejemplo)».

French Spanish
dautres otras
solutions soluciones
et y
développement desarrollo
également también
peut pueden
sur en
site locales
nous voulons queremos
concentrer centrarse
que que

FR Si vous souhaitez choisir une application qui n'est pas actuellement sur votre téléphone, visitez l'App Store sur votre appareil iOS et cliquez sur «Installer» sur l'application en question avant de redémarrer ce processus.

ES Si desea elegir una aplicación que no está actualmente en su teléfono, visite la App Store en su dispositivo iOS y presione "Instalar" en la aplicación en cuestión antes de reiniciar este proceso.

French Spanish
souhaitez desea
visitez visite
store store
redémarrer reiniciar
choisir elegir
téléphone teléfono
appareil dispositivo
ios ios
et y
installer instalar
pas no
actuellement actualmente
lapplication la aplicación
en en
processus proceso
application aplicación
de de
ce este
question que
si cuestión
cliquez presione

FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation

ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido

French Spanish
iphone iphone
volume volumen
le el
et y
ou o
appuyez presionado
cest es
sans de
assez bastante
bouton botón
haut en
un simple

FR Cliquez sur Modifier sur une page ou une publication, puis sur un point d’insertion et sur Sommaire. Pour en savoir plus, consultez l’article Ajouter du contenu avec les blocs.

ES Haz clic en Editar en una página o publicación, haz clic en un punto de inserción y, a continuación, en Sumario. Si necesitas ayuda, consulta Añadir contenido con bloques.

French Spanish
point punto
consultez consulta
blocs bloques
modifier editar
publication publicación
et y
page página
ou o
sommaire sumario
en en
ajouter añadir
cliquez clic
contenu contenido
une de
un a

FR Pour plus d'informations sur l'utilisation des cookies sur les Services, veuillez consulter vos préférences en matière de cookies, disponibles en cliquant sur le lien Préférences de cookies sur www.pega.com/fr.

ES Para obtener más información sobre el uso de cookies en los Servicios, consulte sus preferencias de cookies haciendo clic en el enlace de preferencias de cookies en www.pega.com.

French Spanish
cookies cookies
consulter consulte
matière información
lien enlace
lutilisation uso
en en
le el
préférences preferencias
de de
cliquant haciendo clic
en cliquant clic
plus más
services servicios

FR Vous pouvez le faire dans Mailchimp en cliquant sur le bouton « Créer » en haut à droite de l’écran, puis sur l’onglet « E-mail », puis sur l’onglet « Régulier », puis sur le bouton « Commencer ».

ES Usted puede hacer eso en Mailchimp al dar clic en el botón deCrearen la esquina derecha superior de la pantalla, luego en la pestaña de “Email”, luego elegir la pestaña “Regular”, y dar clic en el botón de “Comenzar”.

French Spanish
mailchimp mailchimp
cliquant clic
droite derecha
longlet pestaña
e-mail email
régulier regular
commencer comenzar
pouvez puede
de de
en en
créer crear
bouton botón
le el
à a

FR 53 870 technologies suivies sur 21 sur la quasi-totalité des sites Web d'Internet nous offre une couverture de données sans précédent et les données les plus importantes et les plus approfondies sur l'utilisation de la technologie sur Internet.

ES 53.870 tecnologías rastreadas durante más de 21 años en casi todos los sitios web de Internet nos da una cobertura de datos sin precedentes y los datos más grandes y profundos sobre el uso de la tecnología en Internet.

French Spanish
offre da
lutilisation uso
internet internet
et y
importantes grandes
technologies tecnologías
de de
technologie tecnología
sites sitios
web web
données datos
plus más
la la
couverture cobertura
précédent precedentes
sur en

FR Cliquez sur le bouton, remplissez le formulaire de vérification avec vos coordonnées, puis cliquez sur soumettre. Vous recevrez de plus amples informations sur la page suivante sur la façon de racheter.

ES Haga clic en el botón, complete el formulario de verificación con sus datos, luego haga clic en enviar. Recibirá más información en la siguiente página sobre cómo canjear.

French Spanish
vérification verificación
formulaire formulario
informations información
de de
suivante siguiente
page página
recevrez recibirá
plus más
cliquez clic
la la
le el
sur en
bouton botón

FR Cliquez sur le bouton, remplissez le formulaire de vérification avec vos coordonnées militaires, puis cliquez sur soumettre. Vous recevrez de plus amples informations sur la page suivante sur la façon de racheter.

ES Haga clic en el botón, complete el formulario de verificación con sus datos militares, luego haga clic en enviar. Recibirá más información en la siguiente página sobre cómo canjear.

French Spanish
vérification verificación
militaires militares
formulaire formulario
informations información
de de
suivante siguiente
page página
recevrez recibirá
plus más
cliquez clic
la la
le el
sur en
bouton botón

FR Les logos sont placés sur des tracts publicitaires, sur Internet, directement sur l'enseigne à l'entrée du salon, ou vous pouvez dessiner un logo sur les ongles des futurs clients, ce sera très original.

ES Los logotipos se colocan en folletos publicitarios, en Internet, directamente en el letrero a la entrada del salón, o puede dibujar un logotipo en las uñas de los futuros clientes, será muy original.

French Spanish
publicitaires publicitarios
internet internet
directement directamente
salon salón
dessiner dibujar
ongles uñas
futurs futuros
clients clientes
original original
ou o
logo logotipo
logos logotipos
très muy
du del
pouvez puede
sera será
à a

FR Lorsque les utilisateurs appuient sur un tag de produit sur Instagram, ils verront sʼafficher plus de détails sur le produit, ainsi quʼun bouton Afficher sur le site Web

ES Cuando alguien toque una etiqueta de un producto en Instagram, verá más detalles del producto y el botón Ver en el sitio web

French Spanish
tag etiqueta
instagram instagram
détails detalles
le el
afficher ver
de de
un alguien
produit producto
plus más
bouton botón
site sitio
web web

FR Si vous êtes sur PC1 et que vous souhaitez passer sur PC2, fermez Speechelo sur PC1 et attendez 10 minutes avant de démarrer sur PC2.

ES Si está en la PC1 y desea cambiar a la PC2, cierre Speechelo en la PC1 y espere 10 minutos antes de comenzar en la PC2.

French Spanish
souhaitez desea
passer cambiar
fermez cierre
attendez espere
minutes minutos
démarrer comenzar
et y
de de
sur en
que la

FR Relisez votre CV sur un autre appareil que celui sur lequel vous l’avez écrit. Par exemple, lisez-le sur votre téléphone ou sur l'ordinateur d'un ami

ES Vuelve a leer tu currículum en un dispositivo diferente al que lo escribiste. Por ejemplo, léelo en tu teléfono o en el ordenador de un amigo.

French Spanish
appareil dispositivo
téléphone teléfono
ou o
le el
ami amigo
votre tu
exemple ejemplo
un autre diferente
autre que
sur en

FR La stratégie de SWI swissinfo.ch est de se concentrer sur la valeur ajoutée du multilinguisme, sur une perspective internationale avec un regard sur la Suisse et sur le débat interculturel

ES El enfoque estratégico de SWI swissinfo.ch consiste en el valor añadido del multilingüismo, la perspectiva internacional vista desde Suiza y el debate intercultural

French Spanish
ch ch
internationale internacional
débat debate
swi swi
perspective perspectiva
et y
stratégie estratégico
suisse suiza
concentrer enfoque
de de
valeur valor
se a
la la
est consiste
le el
du del
regard vista
sur en
ajouté añadido

FR Renseignements dont le Secrétariat technique dispose sur les sites d’usines déclarés, notamment sur le produit chimique considéré, sur les caractéristiques du site d’usines et sur la nature des activités qui y sont menées.

ES La información sobre los complejos industriales declarados de que disponga la Secretaría Técnica en relación con la sustancia química pertinente, las características del complejo industrial y la naturaleza de las actividades que se realicen en él.

French Spanish
technique técnica
chimique química
secrétariat secretaría
et y
caractéristiques características
renseignements la información
activités actividades
la la
nature naturaleza
dont de
sur en
du del

FR Vous pouvez utiliser un trépied sur le côté de votre ordinateur si vous n'avez pas d'espace derrière. Il est plus évident que l'appareil photo est sur le côté sur l'iMac que sur le Macbook

ES Puede usar un trípode al costado de su computadora si no tiene espacio detrás. Es más obvio que la cámara está a un lado del iMac que la Macbook

French Spanish
trépied trípode
despace espacio
évident obvio
lappareil la cámara
côté lado
macbook macbook
utiliser usar
ordinateur computadora
le la
de de
votre su
pas no
pouvez puede
un a
plus más
derrière detrás
est es

Showing 50 of 50 translations