Translate "suffira" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "suffira" from French to Spanish

Translations of suffira

"suffira" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

suffira será suficiente suficiente

Translation of French to Spanish of suffira

French
Spanish

FR Pour chaque piste, vous pouvez activer divers plug-ins comme la compression, les noise gates, l'égalisation, etc. Pour beaucoup de gens, cela suffira amplement.

ES Para cada pista, puedes habilitar varios plug-ins como compresión, puertas de ruido, EQ y más. Para muchas personas, esto hará más que suficiente.

French Spanish
piste pista
activer habilitar
compression compresión
noise ruido
gens personas
de de
beaucoup que
chaque cada

FR Sachez cependant que le mode incognito seul ne suffira pas à vous garder anonyme

ES Algo importante a tener en cuenta es que usar solo el modo de incógnito no será suficiente para mantenerte en el anonimato

French Spanish
mode modo
incognito incógnito
anonyme anonimato
le el
suffira suficiente
ne no
vous algo
à a

FR Et non, l?utilisation du mode incognito ne suffira pas, car même en mode incognito, Omegle peut toujours voir votre adresse IP.

ES Y no, usar el modo incógnito no será suficiente, ya que incluso en modo incógnito, Omegle puede continuar viendo tu dirección IP.

French Spanish
utilisation usar
mode modo
incognito incógnito
ip ip
et y
en en
peut puede
adresse dirección
suffira suficiente
ne no
votre tu

FR Oui, il vous suffira d'exporter le fichier de configuration CSR depuis votre hébergeur pour le saisir à la commande de votre certificat SSL chez Infomaniak. En savoir plus

ES Sí, bastará con que exportes el archivo de configuración CSR de tu proveedor de alojamiento para introducirlo en el pedido de tu certificado SSL a Infomaniak.Más información

French Spanish
configuration configuración
csr csr
hébergeur alojamiento
commande pedido
ssl ssl
infomaniak infomaniak
certificat certificado
de de
en en
fichier archivo
votre tu
plus más
à a
savoir más información

FR Répartir de manière aléatoire les options de réponse dans votre prochain sondage ne sera pas compliqué. Il vous suffira de suivre la procédure indiquée dans cet article.  

ES Implementar la distribución aleatoria en las opciones de respuesta en tu próxima encuesta será sencillo. Solo sigue los pasos de este artículo.  

French Spanish
aléatoire aleatoria
prochain próxima
sondage encuesta
suivre sigue
options opciones
la la
sera será
article artículo
de de

FR Si vous n'avez plus accès à cette adresse, il vous suffira de patienter 24 heures

ES Si ya no tiene acceso a esa dirección, solo tiene que esperar 24 horas

French Spanish
accès acceso
adresse dirección
patienter esperar
heures horas
de solo
à a

FR Une fois que vous aurez trouvé cette méthode, il vous suffira d’y consacrer du temps, et d'avoir confiance en vos capacités pour y arriver.

ES Una vez que te hayas decidido por uno de ellos, sólo tienes que dedicarle tiempo, con la seguridad de que puedes conseguir lo que te propongas.

French Spanish
confiance seguridad
vous hayas
il lo
temps tiempo
davoir que
et con
une de
fois vez
cette la

FR Une fois que vous aurez confirmé votre e-mail, il vous suffira de sélectionner votre cycle de facturation préféré, d'entrer vos informations de paiement et, une fois tout cela confirmé, vous pourrez commencer à utiliser MeisterTask.

ES Una vez que hayas confirmado tu dirección de correo electrónico, todo lo que tienes que hacer es seleccionar tu ciclo de facturación preferido, ingresar tus datos de pago y una vez que todo esté confirmado, puedes comenzar a usar MeisterTask.

French Spanish
confirmé confirmado
sélectionner seleccionar
préféré preferido
commencer comenzar
meistertask meistertask
cycle ciclo
facturation facturación
et y
pourrez puedes
utiliser usar
vous hayas
il lo
de de
paiement pago
informations datos
e electrónico
votre tu
fois vez
à a
mail correo

FR Owen ajoute que leur prochain objectif, c'est l'étranger : il leur suffira de trouver un moyen de profiter du Wi‑Fi de l'autre côté de l'océan.

ES Pronto pasarán a los viajes internacionales, como dice Owen, solo tendrán que descubrir cómo hacer que su Wi-Fi funcione en el extranjero.

French Spanish
owen owen
trouver descubrir
étranger extranjero
leur su
un a
que solo

FR Ensuite, il vous suffira d'entrer votre code lors du paiement pour économiser 50 % sur un abonnement annuel Vimeo Plus, Pro, Business ou Premium. 

ES A continuación, solo tienes que introducir el código en el momento de la compra para ahorrar un 50 % en una suscripción anual a Vimeo Plus, Pro, Business o Premium. 

French Spanish
code código
économiser ahorrar
abonnement suscripción
annuel anual
vimeo vimeo
business business
premium premium
ou o
pro pro
sur en
un a
il tienes

FR Si la fonctionnalité est prête, il suffira simplement de la merger dans la branche main et de fermer la pull request

ES Si la función está lista, puede sencillamente fusionarla con la rama main y cerrar la solicitud

French Spanish
prête lista
branche rama
fermer cerrar
la la
et y
fonctionnalité función
est está
simplement sencillamente
de con
si solicitud

FR Si vous avez déjà créé une annonce Facebook dans Mailchimp, il suffira de cocher la case Track with Facebook Pixel (Suivre avec le pixel Facebook) pour l'activer.

ES Si ya has creado un anuncio de Facebook en Mailchimp, lo único que tendrás que hacer es marcar la casilla Track with Facebook Pixel (Rastrear con píxel de Facebook) para activarlo.

French Spanish
créé creado
annonce anuncio
facebook facebook
mailchimp mailchimp
case casilla
déjà ya
pixel pixel
il lo
de de
track track
vous avez has
la la

FR Si vous êtes prêt à vous inscrire et à bénéficier de votre remise militaire de 20%, il vous suffira de cliquer sur le bouton «Obtenir l'offre» ci-dessous

ES Si está listo para registrarse y obtener su 20% de descuento militar, simplemente deberá hacer clic en el botón 'Obtener oferta' a continuación

French Spanish
prêt listo
inscrire registrarse
militaire militar
et y
remise descuento
le el
loffre oferta
de de
il está
cliquer hacer clic
obtenir obtener
à a
bouton botón
si simplemente

FR Il vous suffira de sélectionner l'agence Web ou l'agence Marketing qui vous convient le mieux afin de créer et développer votre activité en ligne !

ES Todo lo que tienes que hacer es seleccionar la agencia Web o agencia de Marketing que más te convenga para crear y desarrollar tu negocio online.

French Spanish
sélectionner seleccionar
il lo
ou o
marketing marketing
créer crear
et y
développer desarrollar
activité negocio
en ligne online
de de
web web
le la
mieux que
votre tu
en es

FR Pour prouver la signification de toute notification par e-mail, il suffira de prouver que cet e-mail a été envoyé à l'adresse e-mail spécifiée du destinataire.

ES Para demostrar que se ha suministrado cualquier aviso por correo electrónico, bastará con demostrar que dicho correo electrónico fue enviado a la dirección de correo electrónico especificada por el destinatario.

French Spanish
prouver demostrar
destinataire destinatario
notification aviso
envoyé enviado
de de
e electrónico
la la
été fue
à a
mail correo

FR Toutefois, le financement intégral d'ACT-A à lui seul ne suffira pas à garantir une prestation équitable

ES Sin embargo, financiar completamente ACT-A por sí solo no será suficiente para garantizar una entrega equitativa

French Spanish
financement financiar
garantir garantizar
équitable equitativa
toutefois sin embargo
suffira suficiente
ne no
à a
une una

FR Ensuite, il vous suffira de la passer dans la propriété du composant. 

ES Luego sólo tendrá que pasarla a la propiedad del componente. 

French Spanish
composant componente
il lo
la la
propriété propiedad
passer que
ensuite a
de del

FR Un simple mail pour demander au réalisateur s'il a eu le temps d'écouter votre soumission suffira.

ES Será suficiente con un correo electrónico simple en el que preguntes si el director de música ha tenido el tiempo de escuchar la música que enviaste.

French Spanish
réalisateur director
écouter escuchar
sil si
temps tiempo
mail correo
eu tenido
le el
un simple

FR Une heure suffira au bol et au moule Bundt pour recueillir au moins quelques cuillerées à café (plusieurs millilitres) de liquide.

ES Una hora bastará para darles al bol y al molde Bundt tiempo suficiente para recolectar unas cuantas cucharaditas (varios mililitros) de líquido como mínimo.

French Spanish
bol bol
moule molde
recueillir recolectar
liquide líquido
au al
et y
au moins mínimo
de de
plusieurs varios
heure hora
à para

FR Par exemple, porter un legging avec une robe au décolleté plongeant ou à fines bretelles ne suffira pas automatiquement à obtenir une tenue adaptée à un environnement professionnel.

ES Por ejemplo, añadir leggins a un vestido con un escote profundo y tirantes delgados y pegados no hará automáticamente al vestido apropiado para el trabajo.

French Spanish
legging leggins
robe vestido
bretelles tirantes
automatiquement automáticamente
adapté apropiado
au al
exemple ejemplo
ne no
à a
une un
obtenir el

FR Si vous êtes proche de votre agresseur, utilisez votre genou. Une courte distance entre vous et lui signifie qu’un coup de genou suffira à le déstabiliser. Frappez-le de toutes vos forces dans l’aine.

ES Utiliza la rodilla si estás cerca de él. Una distancia más corta entre ustedes significará que tu rodilla será suficiente como para alcanzarlo. Golpéalo fuerte en la ingle con la rodilla.

French Spanish
genou rodilla
courte corta
distance distancia
vous ustedes
le la
de de
utilisez utiliza
suffira suficiente
votre tu

FR Chef de Spotify: les musiciens ne peuvent pas "enregistrer de musique une fois tous les trois ou quatre ans et pensent que cela suffira"

ES Jefe de Spotify: los músicos no pueden "grabar música una vez cada tres o cuatro años y piensan que será suficiente"

French Spanish
chef jefe
spotify spotify
musiciens músicos
enregistrer grabar
musique música
pensent piensan
peuvent pueden
et y
ou o
ans años
de de
suffira suficiente
ne no
fois vez

FR La question de savoir si cela suffira à attirer les futurs acheteurs de Golf dans le monde de lélectrification est une toute autre question.

ES Si eso será suficiente para atraer a los posibles compradores de golf al mundo de la electrificación es una cuestión completamente distinta.

French Spanish
acheteurs compradores
golf golf
monde mundo
autre distinta
attirer atraer
de de
la la
suffira suficiente
est es
savoir ser
à a
si cuestión

FR Dans les deux cas, le temps est précieux et une application d'accès à distance peu performante ne suffira pas

ES De cualquier manera, el tiempo es valioso y cualquier cosa que no sea una aplicación de acceso remoto de alto rendimiento no será suficiente

French Spanish
précieux valioso
distance remoto
et y
application aplicación
à que
le el
temps tiempo
suffira suficiente
ne no
est es
une de

FR Il vous suffira d?effectuer un dépôt pour le paiement au début de la traduction.

ES Solo tendrá que realizar el pago cuando comience la traducción.

French Spanish
effectuer realizar
début comience
paiement pago
traduction traducción
la la
le el

FR Il vous suffira de remplacer le texte et les images par votre contenu unique et de faire savoir à vos lecteurs pourquoi ils doivent acheter vos produits

ES Solo tendrás que reemplazar el texto y las imágenes con el contenido que te identifica y haz que tus visitantes se enteren de por qué deberían comprar tus productos

French Spanish
remplacer reemplazar
images imágenes
et y
doivent deberían
le el
de de
texte texto
acheter comprar
produits productos
contenu contenido
à que
pourquoi por

FR Pour certains, ce sera une surcharge du capteur et la Watch SE suffira amplement

ES Para algunos, será una sobrecarga del sensor y el Watch SE será más que suficiente

French Spanish
surcharge sobrecarga
capteur sensor
et y
sera será
la el
du del
certains algunos
une una
watch watch

FR Mais avoir un seul compte sur les réseaux sociaux pour votre marque mondiale ne suffira pas. Vous devrez envisager d’en avoir un pour chaque pays afin de vous impliquer activement dans la communauté locale. 

ES Pero no basta con tener una sola cuenta en las redes sociales para su marca global. Tendrá que considerar tener una específica para cada país para participar activamente en la comunidad local. 

French Spanish
impliquer participar
activement activamente
mondiale global
envisager considerar
la la
pays país
communauté comunidad
mais pero
compte cuenta
marque marca
devrez que
pour basta
votre su
locale local
ne no
un específica
réseaux redes

FR Regardez les saisons ; elles dépendent des pays ! Donc, une approche unique ne suffira certainement pas à les enlever ou à trouver un écho auprès de tous les visiteurs de votre site web.

ES ¿Ha pensado en las temporadas? Esto es especialmente relevante cuando se venden productos en todo el mundo; la temporada dependerá del país y un enfoque de talla única no servirá para todos los visitantes de su sitio web.

French Spanish
approche enfoque
visiteurs visitantes
pays país
saisons temporadas
de de
certainement y
ne no
tous todos
site sitio
web web

FR Il leur suffira de sélectionner une langue pour qu'aussitôt, tous les contenus de la page actuelle soient traduits dans la langue de leur choix.

ES En cuanto lo hagan, se traducirá para ellos todo el contenido de la página actual.

French Spanish
contenus contenido
actuelle actual
il lo
de de
page página
la la

FR Il vous suffira ensuite de cliquer sur installer pour compléter l'installation. 

ES Una vez que todo esté listo, podrá simplemente hacer clic en "Instalar" para finalizar la instalación. 

French Spanish
installer instalar
linstallation instalación
cliquer hacer clic
sur en
pour para

FR Une fois connecté, il vous suffira de sélectionner les AirPod sur lappareil que vous utilisez et vous serez prêt à partir

ES Una vez conectado, solo tendrá que seleccionar AirPods del dispositivo que está usando y estará listo para comenzar

French Spanish
connecté conectado
sélectionner seleccionar
lappareil dispositivo
utilisez usando
prêt listo
et y
une una
de del
fois vez

FR En réponse, trouver un équilibre entre leur travail et leur vie personnelle ne suffira plus ; les employés s'efforceront de privilégier la vie au travail.

ES Como respuesta, ya no será suficiente con lograr el equilibrio entre la vida laboral y personal: los empleados se esforzarán por enfatizar la vida sobre el trabajo.

French Spanish
équilibre equilibrio
et y
vie vida
ne no
employés empleados
travail trabajo
suffira suficiente
réponse respuesta
la la
de sobre
les los

FR Veuillez saisir votre adresse mail. Vous allez recevoir un mail, il vous suffira de cliquer sur le lien s?y trouvant afin de créer un nouveau mot de passe.

ES Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico. Te mandaremos un email. Podrás crear una contraseña nueva haciendo click en el enlace del email.

French Spanish
cliquer click
s s
nouveau nueva
saisir escribe
lien enlace
adresse dirección
le el
un a
créer crear
mail correo
de de
passe contraseña
veuillez favor
votre tu
sur en

FR Simplement, l’écrire et le publier ne suffira pas à vous apporter des liens de qualité

ES El simple hecho de escribirlo y publicarlo no será suficiente para proporcionarle enlaces de calidad

French Spanish
qualité calidad
et y
le el
de de
suffira suficiente
ne no
liens enlaces
à para

FR Dans cette série en trois parties, nous analysons les points qui devront selon nous être abordés pour faire de la réalité mélangée une technologie grand public. Pour cela, il ne suffira pas d'améliorer les solutions existantes : il faudra...

ES En esta serie de 3 partes analizaremos las áreas que creemos deben abordarse para lograr que la realidad mixta sea el enfoque central, y no solo para mejorar soluciones existentes, sino también redefinir y moldear el futuro y la...

French Spanish
parties partes
réalité realidad
solutions soluciones
existantes existentes
en en
série serie
de de
devront que
la la
ne no

FR Une voix off (narration à une voix) suffira si vous avez besoin d’une localisation multimédia de base

ES La voz en off, o una voz que lee la traducción, serán suficientes si lo que necesita es un trabajo básico de localización multimedia

French Spanish
multimédia multimedia
localisation localización
de de
de base básico
voix voz
vous necesita

FR Il vous suffira de la voir pour comprendre d'où vient son nom

ES Echa un vistazo a la Rainbows y enseguida verás cómo se ganó su nombre esta variedad

French Spanish
la la
nom nombre
voir ver
de esta

FR Ajoutez ces têtes aux joints et douilles suffira amplement, mais pour aller plus loin, testez-les dans des extraits et comestibles.

ES Puedes fumarla simplemente en porros y pipas, pero si buscas sensaciones fuertes, úsala para hacer potentes extractos y...

French Spanish
extraits extractos
et y
mais pero
pour para

FR Avec une batterie impressionnante de 3200 mAh, vous aurez de quoi tenir au moins 50 sessions vaporisations et il suffira de 90 minutes à votre rig pour se recharger intégralement pour ne pas perdre une minute de bonheur.

ES Su enorme batería de 3200mAh, equipada para durar más de 50 sesiones de vapeo, solo tarda 90 minutos en cargarse por completo, por lo que no estarás fuera de juego durante mucho tiempo.

French Spanish
batterie batería
sessions sesiones
intégralement completo
vous estarás
il lo
minutes minutos
de de
votre su
ne no
se a

FR Un menu déroulant apparaîtra et il suffira de cliquer sur l'option d'enregistrement ou d'utiliser le raccourci clavier Control + S pour enregistrer le fichier immédiatement.

ES Se abrirá un menú desplegable, y luego guardar es tan sencillo como hacer clic en la opción de guardar o utilizar el atajo de teclado de Control + S para guardar el archivo inmediatamente.

French Spanish
dutiliser utilizar
raccourci atajo
clavier teclado
control control
menu menú
menu déroulant desplegable
et y
loption la opción
ou o
s s
enregistrer guardar
de de
cliquer hacer clic
fichier archivo
immédiatement inmediatamente
le el
un sencillo
sur en

FR Il vous suffira de vous rendre dans le magasin que vous aurez indiqué, de montrer le numéro de votre commande et vous pourrez la retirer en un instant

ES Solo tienes que acercarte a la tienda seleccionada, mostrar tu número de pedido y recogerlo en unos instantes

French Spanish
magasin tienda
montrer mostrar
commande pedido
et y
en en
de de
numéro número de
la la
votre tu
un a
vous unos

FR Si vous voulez visiter les sites du centre-ville comme l'église Saint-Michel et la Speicherstadt, la zone d'entrepôts surprenante, il vous suffira de prendre les transports en commun.

ES Desde él resulta muy sencillo llegar en transporte público a los lugares más célebres del centro de la ciudad, como la iglesia de San Michel y el Speicherstadt, el espectacular distrito de almacenes.

French Spanish
église iglesia
saint san
et y
en en
centre centro
de de
si sencillo
ville ciudad
sites lugares
visiter a
la la
du del
centre-ville centro de

FR Plus précisément, vous aurez besoin de la version complète de TeamViewer, la version hôte ne suffira pas

ES En concreto, se necesita la versión completa de TeamViewer, la versión para equipos anfitriones no es suficiente

French Spanish
complète completa
suffira suficiente
la la
de de
ne no
vous necesita
version versión
précis concreto

FR Il vous suffira alors de choisir un plan :

ES Entonces sólo tendrás que elegir un plan:

French Spanish
choisir elegir
il lo
plan plan
un sólo
de entonces
vous que

FR Pour chaque piste, vous pouvez activer divers plug-ins comme la compression, les noise gates, l'égalisation, etc. Pour beaucoup de gens, cela suffira amplement.

ES Para cada pista, puedes habilitar varios plug-ins como compresión, puertas de ruido, EQ y más. Para muchas personas, esto hará más que suficiente.

French Spanish
piste pista
activer habilitar
compression compresión
noise ruido
gens personas
de de
beaucoup que
chaque cada

FR Si vous n'avez plus accès à cette adresse, il vous suffira de patienter 24 heures

ES Si ya no tiene acceso a esa dirección, solo tiene que esperar 24 horas

French Spanish
accès acceso
adresse dirección
patienter esperar
heures horas
de solo
à a

FR Le Wi-Fi suffira pour la plupart des connexions et nous navons trouvé aucun problème à diffuser du contenu 4K via Wi-Fi, mais cela dépendra de votre configuration

ES Wi-Fi será suficiente para la mayoría de las conexiones y no hemos encontrado problemas para transmitir contenido 4K a través de Wi-Fi, pero dependerá de su configuración

French Spanish
connexions conexiones
trouvé encontrado
problème problemas
configuration configuración
et y
mais pero
de de
aucun no
la la
diffuser transmitir
contenu contenido
navons hemos
à a

FR La question de savoir si cela suffira à attirer les futurs acheteurs de Golf dans le monde de lélectrification est une toute autre question.

ES Si eso será suficiente para atraer a los posibles compradores de golf al mundo de la electrificación es una cuestión completamente distinta.

French Spanish
acheteurs compradores
golf golf
monde mundo
autre distinta
attirer atraer
de de
la la
suffira suficiente
est es
savoir ser
à a
si cuestión

FR Il vous suffira de sélectionner l'agence Web ou l'agence Marketing qui vous convient le mieux afin de créer et développer votre activité en ligne !

ES Todo lo que tienes que hacer es seleccionar la agencia Web o agencia de Marketing que más te convenga para crear y desarrollar tu negocio online.

French Spanish
sélectionner seleccionar
il lo
ou o
marketing marketing
créer crear
et y
développer desarrollar
activité negocio
en ligne online
de de
web web
le la
mieux que
votre tu
en es

Showing 50 of 50 translations