FR Ouvrez le fichier : ?templates/iono/order/step-by-step/step-5.tpl.php?
FR Ouvrez le fichier : ?templates/iono/order/step-by-step/step-5.tpl.php?
ES Abre el archivo: ?templates/iono/order/step-by-step/step-5.tpl.php?
French | Spanish |
---|---|
ouvrez | abre |
le | el |
php | php |
templates | templates |
fichier | archivo |
FR Action Step : Achetez un nom de domaine (s'ouvre dans un nouvel onglet) pour votre podcast.
ES Paso de acción: Compra un nombre de dominio (se abre en una nueva pestaña) para tu podcast.
French | Spanish |
---|---|
action | acción |
achetez | compra |
nouvel | nueva |
onglet | pestaña |
podcast | podcast |
un | a |
de | de |
souvre | abre |
votre | tu |
domaine | dominio |
nom | nombre |
FR a posté un commentaire sur Steven Rutter* & John Shima - Step Into The Light.
ES publicó un comentario en Steven Rutter* & John Shima - Step Into The Light.
French | Spanish |
---|---|
commentaire | comentario |
john | john |
light | light |
steven | steven |
amp | amp |
sur | en |
French | Spanish |
---|---|
gratuits | gratuitos |
transfert | reenvío |
sophistiquées | sofisticadas |
modèles | plantillas |
dns | dns |
moindre | menos |
mails | correo |
name | name |
avantages | beneficios |
et | y |
fonctionnalités | funciones |
offre | ofrece |
possibilités | opciones |
compte | cuenta |
de | de |
plus | más |
la | la |
FR Étape 6: Dans la nouvelle page, tapez votre domaine à transférer avec le code PPE (code d'autorisation) que vous avez recueilli dans Step 2
ES Paso 6: Dentro de la nueva página, escriba su dominio para ser transferido junto con el código EPP (código de autorización) que se ha reunido en Paso 2
French | Spanish |
---|---|
nouvelle | nueva |
code | código |
step | paso |
tapez | escriba |
transférer | transferido |
page | página |
domaine | dominio |
votre | su |
la | la |
le | el |
vous | junto |
FR Step 2: Vérifiez le statut du service Apache
ES Paso 2: Verificar el estado del servicio de apache
French | Spanish |
---|---|
vérifiez | verificar |
statut | estado |
service | servicio |
apache | apache |
le | el |
du | del |
step | paso |
FR Step One: Vos clients vont visiter votre site et acheter l'hébergement au prix accru que vous avez défini.
ES Paso uno: Sus clientes visitarán su sitio y comprarán alojamiento al aumento del precio que configure.
French | Spanish |
---|---|
step | paso |
clients | clientes |
visiter | visitar |
accru | aumento |
et | y |
au | al |
one | uno |
site | sitio |
acheter | comprar |
prix | precio |
vont | que |
FR "Step One: Vos clients visiteront votre site et achèteront l'hébergement au prix que vous avez défini
ES "Paso uno: Sus clientes visitarán su sitio y comprarán alojamiento al precio que establezca
French | Spanish |
---|---|
step | paso |
clients | clientes |
et | y |
au | al |
one | uno |
site | sitio |
prix | precio |
que | que |
FR Step-1: Visitez Salehoo et recherchez le produit que vous souhaitez vendre sur votre boutique Shopify.
ES Step-1: Visite Salehoo y busque el producto deseado que desea vender en su tienda Shopify.
French | Spanish |
---|---|
visitez | visite |
recherchez | busque |
souhaitez | desea |
et | y |
vendre | vender |
le | el |
shopify | shopify |
sur | en |
produit | producto |
boutique | tienda |
FR Step-5: Prévisualisez tous vos détails nécessaires et vous pouvez également modifier votre "Titre SEO" qui apparaîtra dans les résultats de recherche et boostera votre classement de manière organique sur Google.
ES Step-5: Obtenga una vista previa de todos los detalles necesarios y también puede cambiar su "Título de SEO" que aparecerá en los resultados de búsqueda y mejorará su clasificación de forma orgánica en Google.
French | Spanish |
---|---|
détails | detalles |
nécessaires | necesarios |
modifier | cambiar |
seo | seo |
classement | clasificación |
manière | forma |
organique | orgánica |
et | y |
de | de |
recherche | búsqueda |
également | también |
pouvez | puede |
résultats | resultados |
tous | todos |
titre | título |
sur | obtenga |
FR Les step-séquenceurs intégrés, les effets et un concept de modulation ultra-flexible apportent une polyvalence incroyable
ES Secuenciador por pasos integrado, sección de efectos y un sistema de modulación tremendamente flexible
French | Spanish |
---|---|
effets | efectos |
modulation | modulación |
flexible | flexible |
et | y |
intégré | integrado |
de | de |
FR Fausto Masnada (Deceuninck-Quick Step) a pris la deuxième place, au sprint contre le Slovène. Au sein du groupe de poursuivants, Adam Yates (Ineos Grenadiers) a fini troisième.
ES En la línea de meta se impuso a Fausto Masnada (Deceuninck-Quick Step) en un sprint de dos hombres. Adam Yates (Ineos Grenadiers) ha mantenido a raya a los primeros perseguidores.
French | Spanish |
---|---|
adam | adam |
fausto | fausto |
de | de |
la | la |
FR Primož Roglic (Jumbo-Visma) a remporté le 102e Milano-Torino presented by Eolo, disputé sur 189km entre Magenta et Turin (Superga). Adam Yates (Ineos Grenadiers) a pris la deuxième place devant João Almeida (Deceuninck-Quick Step).
ES Primož Roglic (Jumbo-Visma) ganó la 102ª edición de la Milán-Turín presentada por Eolo, de Magenta a Turín (Superga) de 189 km. En la línea de meta precedió a Adam Yates (Ineos Grenadiers) y a João Almeida (Deceuninck-Quick Step).
French | Spanish |
---|---|
magenta | magenta |
turin | turín |
adam | adam |
by | por |
et | y |
entre | de |
la | la |
sur | en |
FR Prévisualisez les résultats de la requête. Si vous devez apporter des modifications, cliquez sur Previous Step (Étape précédente). Ou cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
ES Previsualiza los resultados de la consulta. Si necesitas hacer algún cambio, haz clic en Previous Step (Paso anterior). Si no, haz clic en Next para continuar.
French | Spanish |
---|---|
modifications | cambio |
la | la |
continuer | continuar |
next | next |
de | de |
résultats | resultados |
cliquez | clic |
sur | en |
French | Spanish |
---|---|
gestion | gestión |
star | star |
import | importación |
export | exportación |
données | datos |
liés | relacionados |
et | y |
moteur | motor |
recherche | búsqueda |
outils | herramientas |
applications | aplicaciones |
de | de |
du | del |
à | con |
FR Les bourses 12 Step constituent une plus grande famille spirituelle et les gens sont généralement très amicaux et accueillants
ES Las becas de 12 Pasos conforman una familia espiritual más grande y la gente es generalmente muy amigable y acogedora
French | Spanish |
---|---|
bourses | becas |
famille | familia |
spirituelle | espiritual |
et | y |
généralement | generalmente |
très | muy |
plus | más |
grande | grande |
une | de |
French | Spanish |
---|---|
préparation | preparación |
facultatif | opcional |
ses | siendo |
en | en |
lapplication | la aplicación |
le | la |
des | de |
French | Spanish |
---|---|
interopérabilité | interoperabilidad |
environnements | entornos |
star | star |
workflow | flujo de trabajo |
production | producción |
et | y |
le | el |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
interopérabilité | interoperabilidad |
environnements | entornos |
production | producción |
star | star |
et | y |
de | de |
gestion | gestión |
en | es |
French | Spanish |
---|---|
interopérabilité | interoperabilidad |
environnements | entornos |
production | producción |
star | star |
et | y |
le | la |
de | de |
gestion | gestión |
FR Vous pouvez choisir entre différentes filières regroupant des cours pour la mise en œuvre et la gestion des solutions Stibo Systems et de la plate-forme STEP
ES Puede elegir entre diferentes módulos compuestos por cursos que cubren la implementación y la gestión de las soluciones de Stibo Systems y la plataforma STEP
French | Spanish |
---|---|
choisir | elegir |
différentes | diferentes |
cours | cursos |
solutions | soluciones |
stibo | stibo |
la | la |
et | y |
pouvez | puede |
gestion | gestión |
de | de |
mise | implementación |
plate-forme | la plataforma |
FR Step One: Accédez à votre constructeur de site Weebly pour modifier votre site.
ES Paso uno: Navegue hasta su creador de sitios Weebly para editar su sitio.
French | Spanish |
---|---|
constructeur | creador |
weebly | weebly |
modifier | editar |
site | sitio |
votre | su |
de | de |
à | para |
FR Step One: Commencez par vous connecter à votre cPanel et accéder à votre éditeur de site Web Weebly.
ES Paso uno: Empiece por iniciar sesión en su cPanel y navegando a su editor de sitios web Weebly.
French | Spanish |
---|---|
commencez | empiece |
cpanel | cpanel |
éditeur | editor |
weebly | weebly |
et | y |
de | de |
par | paso |
à | a |
web | web |
FR Configurer SMTP Step One: Ouvrez le...
ES Configurar SMTP Paso uno: Abra el Administrador del servidor...
French | Spanish |
---|---|
configurer | configurar |
smtp | smtp |
step | paso |
ouvrez | abra |
le | el |
FR Step 2: Entrez les informations d'identification de connexion pour accéder au serveur
ES Paso 2: Ingrese las credenciales de inicio de sesión para acceder al servidor
French | Spanish |
---|---|
serveur | servidor |
de | de |
entrez | ingrese |
accéder | acceder |
au | al |
FR Step 2: Après vous être connecté, si aucun domaine n'a déjà été ajouté, il y aura un bouton plus grand pour Ajouter un domaine Dans le centre, vous pouvez cliquer pour ajouter un nouveau domaine au serveur.
ES Paso 2: Una vez que haya iniciado sesión, si ya no ha agregado ningún dominio, habrá un botón más grande para Agregar dominio En el centro que puede hacer clic para agregar un nuevo dominio al servidor.
French | Spanish |
---|---|
step | paso |
domaine | dominio |
bouton | botón |
au | al |
serveur | servidor |
le | el |
nouveau | nuevo |
déjà | ya |
plus | más |
ajouter | agregar |
aucun | no |
centre | centro |
pouvez | puede |
cliquer | hacer clic |
ajouté | agregado |
un | una |
dans | en |
grand | grande |
pour | para |
aura | habrá |
FR Step 2: Entrez le nom de domaine que vous souhaitez ajouter au compte Plesk.
ES Paso 2: Ingrese el nombre de dominio que desea agregar a la cuenta de Plesk.
French | Spanish |
---|---|
souhaitez | desea |
plesk | plesk |
entrez | ingrese |
ajouter | agregar |
de | de |
compte | cuenta |
au | a |
le | el |
domaine | dominio |
nom | nombre |
FR Step One: Vérifiez que vous disposez des informations nécessaires pour vous connecter à votre serveur chez votre fournisseur d'hébergement Web actuel:
ES Paso uno: Verifique que tiene la información necesaria para conectarse a su servidor en su proveedor de alojamiento web actual:
French | Spanish |
---|---|
vérifiez | verifique |
nécessaires | necesaria |
connecter | conectarse |
actuel | actual |
serveur | servidor |
fournisseur | proveedor |
web | web |
informations | información |
votre | su |
one | de |
à | a |
FR Step One: Rassemblez les URL pour toutes vos pages et sites les plus critiques
ES Paso uno: Reúna las URL para todas sus páginas y sitios más críticos.
French | Spanish |
---|---|
step | paso |
rassemblez | reúna |
url | url |
critiques | críticos |
et | y |
pages | páginas |
sites | sitios |
plus | más |
pour | para |
toutes | todas |
FR Step One: Choisissez le service HostWinds qui correspond le mieux à vos besoins.Hostwinds est disponible 24h / 24 et 7/7/365 pour vous aider à choisir le bon service si vous avez besoin d'aide.
ES Paso uno: Elija el servicio Hostwinds que mejor se adapte a sus necesidades.Hostwinds está disponible 24/7/365 para ayudarlo a elegir el servicio correcto si necesita ayuda.
French | Spanish |
---|---|
step | paso |
hostwinds | hostwinds |
besoins | necesidades |
disponible | disponible |
choisissez | elija |
le | el |
choisir | elegir |
daide | ayuda |
service | servicio |
aider | ayudarlo |
vos | adapte |
vous | necesita |
qui | se |
à | a |
le bon | correcto |
FR Step One: Assurez-vous que vous êtes ravi de votre migration et que c'était un succès.
ES Paso uno: Asegúrese de que esté encantado con su migración y que fue un éxito.
French | Spanish |
---|---|
ravi | encantado |
migration | migración |
assurez | asegúrese |
succès | éxito |
et | y |
était | fue |
de | de |
êtes | que |
FR Dépanner une connexion réseau locale Pour Linux: Step One...
ES Solucionar problemas de una conexión de red...
French | Spanish |
---|---|
connexion | conexión |
réseau | red |
one | de |
dépanner | solucionar |
FR La fille rousse consommée copule le step Daddy - Opal Essex -sep thérapie familiale
ES Concupiscent curvy milf tiffany blake recogido y relleno por bbc
French | Spanish |
---|---|
le | por |
FR Hunk Anal Bonks Femme et Son Step Sœur
ES Travieso de pelo dorado adolescente de edad legal jugando pastel de piel en la silla
French | Spanish |
---|---|
son | la |
FR EMPAC Solutions fabrique plusieurs types de séparateurs inférieurs ? en acier, en bois, EMPAC Step, etc. chaque besoin du client doit avoir une solution technique.
ES EMPAC Solutions fabrica varios tipos de separador inferior. De acero, de madera, EMPAC Step, etc., cada necesidad del cliente debe tener su solución técnica.
French | Spanish |
---|---|
fabrique | fabrica |
types | tipos |
inférieurs | inferior |
acier | acero |
etc | etc |
client | cliente |
technique | técnica |
doit | debe |
solution | solución |
solutions | solutions |
de | de |
chaque | cada |
du | del |
plusieurs | varios |
en bois | madera |
FR Avec Step-Up de South African Airways, dites-nous combien vous êtes prêt à débourser pour surclasser votre siège et passer de la classe Economy à la classe Affaires.
ES Gracias a South African Airways Step-Up usted nos dice cuánto está dispuesto a pagar para mejorar la categoría de su asiento, de clase económica a ejecutiva.
French | Spanish |
---|---|
prêt | dispuesto |
siège | asiento |
classe | clase |
la | la |
de | de |
votre | su |
nous | nos |
vous | dice |
combien | cuánto |
à | a |
FR Ils sont enregistrés dans un format spécifique, le Standard pour l'échange de données de produit, ou format STEP dans sa version abrégée
ES Se los guarda en un formato específico, el formato 'Estándar para el Intercambio de Datos de Producto', abreviado STEP
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
échange | intercambio |
standard | estándar |
le | el |
de | de |
produit | producto |
format | formato |
spécifique | específico |
FR Les données contenues dans le fichier STP suivent les protocoles d'application STEP ISO 10303-2xx
ES Los datos en el archivo STP siguen los protocolos de ISO 10303-2xx de la aplicación STEP
French | Spanish |
---|---|
suivent | siguen |
protocoles | protocolos |
iso | iso |
stp | stp |
données | datos |
fichier | archivo |
le | el |
les | de |
FR Action Step : Achetez un nom de domaine (s'ouvre dans un nouvel onglet) pour votre podcast.
ES Paso de acción: Compra un nombre de dominio (se abre en una nueva pestaña) para tu podcast.
French | Spanish |
---|---|
action | acción |
achetez | compra |
nouvel | nueva |
onglet | pestaña |
podcast | podcast |
un | a |
de | de |
souvre | abre |
votre | tu |
domaine | dominio |
nom | nombre |
FR Le modèle step-up coûte plus cher et vous offre un ventilateur à la place pour les charges de travail soutenues, mais il est principalement identique à lAir
ES El modelo step-up cuesta más y le brinda un ventilador para cargas de trabajo sostenidas, pero en su mayoría es idéntico al Air
French | Spanish |
---|---|
coûte | cuesta |
ventilateur | ventilador |
charges | cargas |
lair | air |
et | y |
travail | trabajo |
modèle | modelo |
de | de |
mais | pero |
plus | más |
offre | su |
un | a |
identique | idéntico |
est | es |
FR Le Fitbit Luxe - qui a été annoncé en avril 2021 - vise à offrir une approche plus élégante que le step-tracker en plastique moyen
ES El Fitbit Luxe, que se anunció en abril de 2021, tiene como objetivo ofrecer un enfoque más elegante que el rastreador de pasos de plástico promedio
French | Spanish |
---|---|
fitbit | fitbit |
avril | abril |
vise | objetivo |
offrir | ofrecer |
approche | enfoque |
plastique | plástico |
tracker | rastreador |
le | el |
luxe | luxe |
élégante | elegante |
a | tiene |
en | en |
plus | más |
une | de |
French | Spanish |
---|---|
gratuits | gratuitos |
transfert | reenvío |
sophistiquées | sofisticadas |
modèles | plantillas |
dns | dns |
moindre | menos |
mails | correo |
name | name |
avantages | beneficios |
et | y |
fonctionnalités | funciones |
offre | ofrece |
possibilités | opciones |
compte | cuenta |
de | de |
plus | más |
la | la |
FR Vous pouvez choisir entre différentes filières regroupant des cours pour la mise en œuvre et la gestion des solutions Stibo Systems et de la plate-forme STEP
ES Puede elegir entre diferentes módulos compuestos por cursos que cubren la implementación y la gestión de las soluciones de Stibo Systems y la plataforma STEP
French | Spanish |
---|---|
choisir | elegir |
différentes | diferentes |
cours | cursos |
solutions | soluciones |
stibo | stibo |
la | la |
et | y |
pouvez | puede |
gestion | gestión |
de | de |
mise | implementación |
plate-forme | la plataforma |
FR Voxxel a été la première société à obtenir les certifications de Stibo Systems au Brésil et la société a fait ses preuves dans de multiples projets MDM/STEP.
ES Queremos ser su socio de datos en estrategia, gobernanza, gestión, ciencia y analítica.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
de | de |
à | en |
FR Importer et afficher des modèles CAO 3D en format IGES ou STEP;
ES Importar y visualizar modelos CAD en 3D en formato IGES o STEP
French | Spanish |
---|---|
importer | importar |
afficher | visualizar |
cao | cad |
et | y |
ou | o |
en | en |
modèles | modelos |
format | formato |
FR Configurer SMTP Step One: Ouvrez le...
ES Configurar SMTP Paso uno: Abra el Administrador del servidor...
French | Spanish |
---|---|
configurer | configurar |
smtp | smtp |
step | paso |
ouvrez | abra |
le | el |
FR Cliquez sur Import a file, uploadez le depuis votre ordinateur, et sélectionnez le type de publication (eg: Pages). Puis Continue to Step 2.
ES Haga clic en Importar un archivo, cárguelo desde su computadora y seleccione los tipos de publicación correctos (por ejemplo: Páginas). Luego continúe con el paso 2.
French | Spanish |
---|---|
import | importar |
ordinateur | computadora |
publication | publicación |
continue | continúe |
et | y |
le | el |
sélectionnez | seleccione |
de | de |
pages | páginas |
file | un archivo |
cliquez | clic |
sur | en |
FR Vérifiez rapidement votre fichier pour s?assurer que WPAI peut le lire, puis Continue to Step 3.
ES Verifique rápidamente su archivo para asegurarse de que WPAI pueda leerlo, luego continúe con el Paso 3.
French | Spanish |
---|---|
rapidement | rápidamente |
fichier | archivo |
step | paso |
continue | continúe |
vérifiez | verifique |
le | el |
lire | leerlo |
votre | su |
assurer | asegurarse |
peut | pueda |
FR 2016 Panini Prizm First Step Prix des Cartes | PSA & Prix non Classés
ES 2016 Panini Prizm First Step Precios de Tarjetas | Precios PSA y Sin Calificar
French | Spanish |
---|---|
cartes | tarjetas |
psa | psa |
panini | panini |
first | first |
prix | calificar |
des | de |
non | y |
Showing 50 of 50 translations