FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
"sont" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
ES Los datos personales de nuestros usuarios se almacenan con seudónimos, y se cifran de forma aún más exhaustiva si se transfieren
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
stockées | almacenan |
et | y |
personnelles | personales |
de | de |
données | datos |
transférées | a |
nos | nuestros |
FR Nos sites ne font que fonctionner – ils sont en ligne, ils sont rapides, ils sont protégés et ils sont pris en charge (par des experts)
ES Nuestros sitios simplemente funcionan, están en vivo, son rápidos, están protegidos y son soportados (expertamente)
French | Spanish |
---|---|
que | simplemente |
fonctionner | funcionan |
des | en |
rapides | rápidos |
et | y |
sites | sitios |
nos | nuestros |
sont | son |
protégés | protegidos |
FR Lorsque vous les choisissez, assurez-vous qu'elles sont encore vertes. Si elles sont grisâtres, elles sont trop vieilles. Si elles sont seulement légèrement décolorées, vous pouvez les utiliser [7]
ES Al momento de elegir hojas de lima kaffir secas, asegúrate de que aún se vean verdes. Si se ven grises, son muy viejas, aunque está bien si están un poco desteñidas.[7]
French | Spanish |
---|---|
vertes | verdes |
assurez | asegúrate |
gris | grises |
choisissez | elegir |
si | aunque |
légèrement | un poco |
les | de |
trop | que |
utiliser | al |
lorsque | si |
French | Spanish |
---|---|
découvrez | descubra |
rapidement | rápidamente |
environnement | entorno |
office | office |
membres | miembros |
rapports | informe |
et | y |
d | e |
de | de |
qui | quiénes |
la | sobre |
utilisé | utilizando |
FR Les réponses sont précises et cohérentes tandis que les employés sont toujours courtois et patients au cours de nos discussions ! Les services de chat en direct qui sont fournis sont de très bonne qualité, conviviaux et exploitables
ES ¡Sus respuestas eran precisas y convincentes, mientras que los empleados son siempre atentos y pacientes en todas las consultas! El servicio de chat en directo es de muy alta calidad, fácil de usar y muy útil
French | Spanish |
---|---|
réponses | respuestas |
précises | precisas |
patients | pacientes |
direct | directo |
employés | empleados |
toujours | siempre |
très | muy |
qualité | calidad |
et | y |
de | de |
services | servicio |
chat | chat |
en | en |
tandis | mientras que |
au | alta |
FR Bitterballen ? Ce sont un compliment parfait à une bière froide et sont savoureux boules à base de viande qui sont awesomeness ami profond ? ne pensez pas à ce qu’il ya en elle trop juste être conscient qu’ils sont chauds à l’intérieur
ES Bitterballen ? Estos son un complemento perfecto para una cerveza fría y son bolas sabrosas a base de carne que son profundas genialidad amigos? no pienses en lo que hay en él demasiado sólo ten en cuenta que están calientes por dentro
French | Spanish |
---|---|
parfait | perfecto |
bière | cerveza |
froide | fría |
savoureux | sabrosas |
boules | bolas |
viande | carne |
chauds | calientes |
pensez | pienses |
et | y |
de | de |
en | en |
base | base |
ne | no |
ce | está |
à | a |
FR Les ordres stop sont des ordres qui sont déclenchés lorsqu'un actif dépasse un point de prix spécifique. Au-delà de ce point de prix, les ordres stop sont convertis en ordres au marché qui sont exécutés au meilleur prix disponible.
ES Las órdenes stop son órdenes que se activan cuando un activo pasa de un precio específico. Más allá de ese precio, las órdenes de detención se convierten en órdenes de mercado que se ejecutan al mejor precio disponible.
French | Spanish |
---|---|
marché | mercado |
ordres | órdenes |
actif | activo |
en | en |
meilleur | mejor |
disponible | disponible |
au | al |
de | de |
prix | precio |
lorsquun | cuando |
passe | pasa |
spécifique | específico |
FR Les ordres stop sont des ordres qui sont déclenchés lorsqu'une action dépasse un seuil de prix spécifique. Au-delà de ce niveau de prix, les ordres stop sont convertis en ordres de marché qui sont exécutés au meilleur prix disponible.
ES Las órdenes Stop, son órdenes que se activan cuando una acción supera un punto de precio específico. Más allá de ese precio, las órdenes stop se convierten en órdenes de mercado que se ejecutan al mejor precio disponible.
French | Spanish |
---|---|
action | acción |
marché | mercado |
ordres | órdenes |
dépasse | supera |
en | en |
meilleur | mejor |
disponible | disponible |
au | al |
lorsquune | cuando |
de | de |
prix | precio |
spécifique | específico |
FR Pensez à vos clients. Quels sont leurs centres d'intérêt ? Où sont-ils basés (sont-ils tous locaux ou dans différents endroits du monde ?) À quoi sont-ils sensibles lorsque vous discutez avec eux hors ligne ?
ES Piensa en tus clientes. ¿Qué cosas les interesan? ¿Dónde viven (están concentrados en una región o dispersos por el mundo)? ¿A qué cosas responden cuando hablas con ellos fuera de internet?
French | Spanish |
---|---|
pensez | piensa |
clients | clientes |
monde | mundo |
ou | o |
dans | en |
avec | con |
sont | están |
vos | tus |
hors | fuera |
French | Spanish |
---|---|
découvrez | descubra |
rapidement | rápidamente |
environnement | entorno |
office | office |
membres | miembros |
rapports | informe |
et | y |
d | e |
de | de |
qui | quiénes |
la | sobre |
utilisé | utilizando |
FR Bitterballen ? Ce sont un compliment parfait à une bière froide et sont savoureux boules à base de viande qui sont awesomeness ami profond ? ne pensez pas à ce qu’il ya en elle trop juste être conscient qu’ils sont chauds à l’intérieur
ES Bitterballen ? Estos son un complemento perfecto para una cerveza fría y son bolas sabrosas a base de carne que son profundas genialidad amigos? no pienses en lo que hay en él demasiado sólo ten en cuenta que están calientes por dentro
French | Spanish |
---|---|
parfait | perfecto |
bière | cerveza |
froide | fría |
savoureux | sabrosas |
boules | bolas |
viande | carne |
chauds | calientes |
pensez | pienses |
et | y |
de | de |
en | en |
base | base |
ne | no |
ce | está |
à | a |
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
ES Los datos personales de nuestros usuarios se almacenan con seudónimos, y se cifran de forma aún más exhaustiva si se transfieren
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
stockées | almacenan |
et | y |
personnelles | personales |
de | de |
données | datos |
transférées | a |
nos | nuestros |
FR Même s'ils ne sont pas très bon marché (compte tenu du fait qu'ils sont filaires), ils sont loin d'être très chers. Si vous voulez un bon son filaire sans avoir à payer une petite fortune, ces écouteurs sont faits pour vous.
ES Aunque no sean tan baratos -teniendo en cuenta que son con cable- están lejos de ser muy caros. Si quieres un buen sonido con cable sin tener que pagar una pequeña fortuna, estos son los auriculares para ti.
French | Spanish |
---|---|
petite | pequeña |
fortune | fortuna |
écouteurs | auriculares |
être | ser |
très | muy |
compte | cuenta |
bon | buen |
ne | no |
loin | de |
voulez | quieres |
un | a |
payer | pagar |
FR Les interdépendances sont activées dans la feuille : lorsque des interdépendances sont activées sur une feuille, les formules ne sont pas autorisées dans les colonnes pour lesquelles les interdépendances sont activées.
ES Dependencias habilitadas en la hoja: Cuando las dependencias están habilitadas en una hoja, no se permiten fórmulas en estas columnas de dependencia habilitadas.
French | Spanish |
---|---|
interdépendances | dependencias |
activées | habilitadas |
feuille | hoja |
formules | fórmulas |
colonnes | columnas |
la | la |
ne | no |
une | de |
FR Les réponses sont précises et cohérentes tandis que les employés sont toujours courtois et patients au cours de nos discussions ! Les services de chat en direct qui sont fournis sont de très bonne qualité, conviviaux et exploitables
ES ¡Sus respuestas eran precisas y convincentes, mientras que los empleados son siempre atentos y pacientes en todas las consultas! El servicio de chat en directo es de muy alta calidad, fácil de usar y muy útil
French | Spanish |
---|---|
réponses | respuestas |
précises | precisas |
patients | pacientes |
direct | directo |
employés | empleados |
toujours | siempre |
très | muy |
qualité | calidad |
et | y |
de | de |
services | servicio |
chat | chat |
en | en |
tandis | mientras que |
au | alta |
FR Les achats / ventes traditionnels sont limités aux conditions du marché. Les ordres d'achat et de vente sont basés sur un carnet d'ordres public dans lequel les ordres ouverts sont réconciliés avec ceux qui sont publiés.
ES Las compras / ventas tradicionales están limitadas a las condiciones del mercado. Las órdenes de compra y venta parten de un libro de órdenes público en el que se concilian las órdenes abiertas con las que se van publicando.
French | Spanish |
---|---|
traditionnels | tradicionales |
ordres | órdenes |
marché | mercado |
et | y |
public | público |
ouverts | abiertas |
achats | compras |
conditions | condiciones |
de | de |
vente | venta |
ventes | ventas |
du | del |
limité | limitadas |
un | a |
FR Les menus simples ne sont pas globaux et sont spécifiques à la page sur laquelle ils sont affichés (sauf s'ils sont inclus dans le contenu global)
ES Los menús simples no son globales y son específicos de la página en la que se muestran (a menos que se incluyan en el contenido global)
French | Spanish |
---|---|
simples | simples |
et | y |
page | página |
spécifiques | específicos |
contenu | contenido |
global | global |
menus | menús |
la | la |
le | el |
ne | no |
sauf | a menos que |
les | de |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
et | y |
sécurisées | seguras |
paiements | pagos |
cartes | tarjeta |
crédit | crédito |
informations | información |
compte | cuenta |
de | de |
données | datos |
personnelles | personal |
votre | tu |
FR Vitesse : cela concerne les vitesses spectaculaires auxquelles les mégadonnées sont collectées. En outre, elles sont souvent accessibles en temps réel (en même temps qu’elles sont collectées).
ES Velocidad: Esto debe hacerse con las impresionantes velocidades en que el big data es recolectado. Además, el big data suele ser accesible en tiempo real (mientras se está reuniendo).
French | Spanish |
---|---|
souvent | suele |
accessibles | accesible |
vitesses | velocidades |
réel | real |
vitesse | velocidad |
en | en |
temps | tiempo |
FR billets de buffle, buffle, factures, zubas, facture la mafia, moulins à zubas, lesean mccoy, tyrod taylor, nfl, football, mafia, les dimanches sont pour la mafia, les dimanches sont pour les factures, les dimanches sont pour le football, josh allen
ES billetes de búfalo, búfalo, facturas, zubas, cuentas mafia, molinos zubas, lesean mccoy, tyrod taylor, nfl, fútbol, mafia, los domingos son para la mafia, los domingos son para las cuentas, los domingos son para fútbol, josh allen
French | Spanish |
---|---|
billets | billetes |
taylor | taylor |
nfl | nfl |
allen | allen |
mccoy | mccoy |
les dimanches | domingos |
josh | josh |
football | fútbol |
de | de |
factures | facturas |
la | la |
à | para |
FR Des exemples variés de scripts dans la pratique sont inclus dans les fichiers d'exemple qui sont fournis avec StyleVision et l'éditeur de script pour Authentic. Ses fonctions sont décrites en détail dans la Référence de programmeurs Authentic.
ES StyleVision también viene con scripts de ejemplo y la Referencia del programador de Authentic incluye información detallada sobre el editor de scripts de Authentic.
French | Spanish |
---|---|
exemples | ejemplo |
inclus | incluye |
référence | referencia |
stylevision | stylevision |
éditeur | editor |
scripts | scripts |
et | y |
de | de |
détail | información |
la | la |
en | sobre |
FR Les services sont des solutions sans UI qui sont intégrées dans MobileTogether Designer et sont exécutées sur le MobileTogether Server du client pour fournir une fonctionnalité de background pour d'autres applis.
ES Los servicios son soluciones sin interfaz de usuario que se crean en MobileTogether Designer y se ejecutan en el servidor MobileTogether Server del cliente como respaldo para otras aplicaciones.
French | Spanish |
---|---|
dautres | otras |
designer | designer |
solutions | soluciones |
et | y |
server | server |
client | cliente |
le | el |
de | de |
du | del |
services | servicios |
applis | aplicaciones |
FR Les sauvegardes chiffrées corrompues sont plus délicates, en particulier si les "fichiers manifestes" sont manquants, car ils décrivent comment les données de la sauvegarde ont été chiffrées et sont essentiels au processus de déchiffrement.
ES Las copias de seguridad corruptas cifradas son más complicadas, especialmente si faltan los "archivos de manifiesto", ya que describen cómo se cifraron los datos de la copia de seguridad y son esenciales para el proceso de descifrado.
French | Spanish |
---|---|
chiffrées | cifradas |
essentiels | esenciales |
déchiffrement | descifrado |
fichiers | archivos |
et | y |
de | de |
processus | proceso |
plus | más |
données | datos |
sauvegarde | copia de seguridad |
la | la |
comment | cómo |
FR Vos sites sont rapides comme l'éclair avec nos hébergements SSD (fichiers + bases de données). Nos serveurs sont remplacés tous les 4 ans et sont localisés dans nos propres datacenters.
ES Sus sitios son veloces como el rayo gracias a nuestros alojamientos SSD (archivos + bases de datos). Reemplazamos nuestros servidores cada 4 años y están ubicados en nuestros propios centros de datos.
French | Spanish |
---|---|
sites | sitios |
ssd | ssd |
bases | bases |
datacenters | centros de datos |
éclair | rayo |
hébergements | alojamientos |
fichiers | archivos |
données | datos |
serveurs | servidores |
et | y |
de | de |
ans | años |
nos | nuestros |
FR Les ressources réservées sont toujours facturées, mais celles qui sont dédiées au redimensionnement ne sont facturées qu'en cas d'utilisation.
ES Los recursos reservados se facturan siempre, pero los que se dedican al redimensionamiento solo se facturan en caso de utilización.
French | Spanish |
---|---|
ressources | recursos |
réservées | reservados |
toujours | siempre |
au | al |
cas | caso |
mais | pero |
quen | que |
les | de |
French | Spanish |
---|---|
validation | validación |
portée | alcance |
complets | completas |
révisions | revisiones |
et | y |
supplémentaires | más |
soit | o |
de | del |
FR « Les formes d'automatisation telles que les bots de chat, lorsqu'elles sont implémentées avec précaution, sont efficaces parce qu'elles sont vraiment rapides et ne se fatiguent jamais
ES "Las formas de automatización, como los chatbots, cuando se implementan cuidadosamente, son eficaces, ya que son realmente rápidas y nunca se cansan
French | Spanish |
---|---|
formes | formas |
efficaces | eficaces |
vraiment | realmente |
rapides | rápidas |
et | y |
de | de |
jamais | nunca |
FR Les clouds publics sont suffisamment sécurisés pour la plupart des charges de travail, mais ils ne sont pas pour autant adaptés à tous les cas, notamment parce qu'ils ne sont pas isolés comme les clouds privés
ES Las nubes públicas son adecuadamente seguras para muchos tipos de cargas de trabajo, pero no son adecuadas para todo, en gran medida, porque no cuentan con el aislamiento de las nubes privadas
French | Spanish |
---|---|
clouds | nubes |
publics | públicas |
charges | cargas |
la | el |
travail | trabajo |
mais | pero |
privés | privadas |
sécurisés | seguras |
ne | no |
FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées
ES ¿Qué cubre esta política? Esta información sobre la privacidad explica cómo utilizamos sus datos personales: cómo se recogen, cómo se conservan y cómo se procesan
French | Spanish |
---|---|
politique | política |
explique | explica |
données | datos |
et | y |
couvre | cubre |
utilisons | utilizamos |
cette | la |
comment | cómo |
FR Quels modèles Apple Watch sont disponibles, combien ils sont et quelles sont les différences expliquées. Trouvez la bonne pour vous et votre
ES Qué modelos de Apple Watch están disponibles, cuánto cuestan y cuáles son las diferencias que se explican. Encuentre el adecuado para usted y su
French | Spanish |
---|---|
modèles | modelos |
apple | apple |
trouvez | encuentre |
bonne | adecuado |
et | y |
la | el |
disponibles | disponibles |
différences | diferencias |
watch | watch |
FR Bien quils ne soient peut-être pas si bon marché - étant donné quils sont câblés - ils sont loin dêtre très chers. Si vous voulez un bon son filaire sans avoir à débourser une petite fortune, ces écouteurs sont faits pour vous.
ES Si bien es posible que no sean tan baratos, considerando que están conectados, están lejos de ser muy costosos. Si quieres un buen sonido por cable sin tener que pagar una pequeña fortuna, estos son los auriculares para ti.
French | Spanish |
---|---|
petite | pequeña |
fortune | fortuna |
écouteurs | auriculares |
bien | bien |
très | muy |
bon | buen |
être | ser |
ne | no |
loin | de |
voulez | quieres |
un | a |
peut | posible |
si | tan |
FR Les cours sont personnalisés pour ses apprenants, les enseignants sont formés pour créer leur propre contenu, puis ceux-ci sont publiés ...
ES Los cursos se personalizan para sus alumnos, los profesores se capacitan para crear su propio contenido y luego estos se lanzan ...
French | Spanish |
---|---|
cours | cursos |
apprenants | alumnos |
enseignants | profesores |
créer | crear |
contenu | contenido |
pour | para |
les | los |
leur | su |
FR Tous les fichiers sont extraits dans le même format exact qu'ils sont stockés sur l'iPhone, donc parfois ces fichiers ne sont pas lisibles pour l'utilisateur normal sans savoir-faire supplémentaire
ES Todos los archivos se extraen exactamente en el mismo formato que se almacenan en el iPhone, por lo que a veces estos archivos no son legibles para el usuario normal sin conocimientos adicionales
French | Spanish |
---|---|
stockés | almacenan |
normal | normal |
le | el |
fichiers | archivos |
supplémentaire | que |
savoir | conocimientos |
tous | todos |
sont | son |
ne | no |
pour | para |
les | los |
format | formato |
liphone | el iphone |
donc | lo |
parfois | a veces |
FR Ce sont généralement ceux qui sont bleus et qui sont directement intégrés à votre PC ou ordinateur portable
ES Estos son generalmente los que son azules y que están integrados directamente en su PC o computadora portátil
French | Spanish |
---|---|
généralement | generalmente |
bleus | azules |
directement | directamente |
et | y |
pc | pc |
ou | o |
sont | son |
intégrés | integrados |
ordinateur | computadora |
ce | está |
portable | portátil |
FR Les XML Plists peuvent généralement être lus à l'œil, car ils sont stockés en texte brut, mais les Plists binaires ne sont normalement pas compréhensibles s'ils sont affichés clairement.
ES Los plists XML generalmente se pueden leer a simple vista, ya que se almacenan en texto plano, pero los plists binarios normalmente no son comprensibles si se ven claramente.
French | Spanish |
---|---|
xml | xml |
stockés | almacenan |
clairement | claramente |
œil | vista |
peuvent | pueden |
lus | leer |
texte | texto |
en | en |
mais | pero |
généralement | generalmente |
sont | son |
normalement | normalmente |
les | los |
à | a |
n | no |
FR À ce stade, la capsule et la fusée se sont séparées et les deux parties sont retombées sur Terre (la capsule et les passagers se sont posés en toute sécurité)
ES En ese punto, la cápsula y el cohete se separaron, y ambas partes volvieron a caer a la Tierra (con la cápsula y los pasajeros aterrizando de manera segura)
French | Spanish |
---|---|
capsule | cápsula |
fusée | cohete |
parties | partes |
terre | tierra |
passagers | pasajeros |
et | y |
les | los |
sur | en |
ce | ese |
la | la |
deux | ambas |
French | Spanish |
---|---|
stations | estaciones |
contrôle | control |
propriétaires | propietarios |
correctes | correcta |
définitivement | definitivamente |
et | y |
de | de |
sous | bajo |
informations | información |
total | total |
le | el |
FR Si vous vous posez la question, les mots-clés à longue traîne sont des requêtes de recherche très ciblées. En général, les volumes de recherche sont plus faibles (mais pas toujours), mais les chances de conversion sont plus grandes.
ES Si se quedó con la duda, las palabras clave long-tail son encuestas de búsqueda muy precisas. Generalmente, tienen un menor volumen de búsqueda (no siempre) pero una mayor probabilidad de convertir.
French | Spanish |
---|---|
longue | long |
chances | probabilidad |
la | la |
recherche | búsqueda |
mots | palabras |
très | muy |
volumes | volumen |
toujours | siempre |
de | de |
mais | pero |
conversion | una |
vous | convertir |
mots-clés | palabras clave |
à | con |
posez | si |
n | no |
FR Si l’analyse découvre que des feuilles ne sont pas conformes à votre politique, les propriétaires des feuilles sont informés que leurs données ne sont pas conformes et qu’elles seront supprimées s’ils ne prennent pas de mesures
ES Si a partir del análisis se detecta que hay hojas que no cumplen con su política, se notificará a los propietarios de las hojas que sus datos no están en cumplimiento y se eliminarán si no toman alguna medida
French | Spanish |
---|---|
conformes | cumplimiento |
politique | política |
prennent | toman |
et | y |
données | datos |
propriétaires | propietarios |
feuilles | hojas |
de | de |
ne | no |
à | a |
FR Si elles sont stockées dans un ensemble inviolable, la preuve peut aider à prouver que les ententes qui en résultent sont légales, conformes et exécutoires si elles sont contestées
ES Si se almacenan en un paquete a prueba de manipulaciones, las pruebas pueden ayudar a demostrar que los acuerdos resultantes son legales, conformes y aplicables en caso de ser impugnados
French | Spanish |
---|---|
stockées | almacenan |
ententes | acuerdos |
légales | legales |
conformes | conformes |
et | y |
prouver | demostrar |
en | en |
aider | ayudar |
peut | si |
à | a |
les | de |
FR Parmi ceux-ci, les cookies qui sont catégorisés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour le fonctionnement des fonctionnalités de base du site web
ES De ellas, las cookies clasificadas como necesarias se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las funciones básicas del sitio web
French | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
stockés | almacenan |
de base | básicas |
nécessaires | necesarias |
navigateur | navegador |
essentiels | esenciales |
le | el |
fonctionnalités | funciones |
fonctionnement | funcionamiento |
votre | su |
de | de |
du | del |
site | sitio |
web | web |
FR Les données d'accès à la boîte de réception sont cryptées. Elles ne sont accessibles à personne chez Clean Email et ne sont utilisées que pour scanner votre boîte mail et effectuer certaines actions.
ES Los detalles de acceso al buzón están encriptados. No están disponibles para nadie en Clean Email y solo se utilizan para escanear su buzón y realizar acciones seleccionadas.
French | Spanish |
---|---|
boîte | buzón |
scanner | escanear |
accessibles | acceso |
et | y |
de | de |
données | detalles |
ne | no |
utilisées | utilizan |
actions | acciones |
sont | disponibles |
FR Le n et les glycans O-joints sont assemblés dans le différents emplacement et façons dans la cellule. des glycans N-joints sont assemblés sur le réticulum endoplasmique, et des glycans O-joints sont assemblés dans l'appareillage de Golgi.
ES La n y los glycans O-conectados se montan en las ubicaciones diferentes y las maneras dentro de la célula. los glycans N-conectados se montan en el retículo endoplásmico, y los glycans O-conectados se montan en el aparato de Golgi.
French | Spanish |
---|---|
différents | diferentes |
façons | maneras |
cellule | célula |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
emplacement | o |
FR Des champignons qui sont classifiés comme micros-organismes, les levures sont unicellulaires, alors que les moulages sont les structures filamenteuses microscopiques multicellulaires et de produit.
ES De los hongos que se clasifican como microorganismos, las levaduras son unicelulares, mientras que los moldes son estructuras filamentosas microscópicas multicelulares y de la producción.
French | Spanish |
---|---|
champignons | hongos |
structures | estructuras |
et | y |
de | de |
FR Les prions sont encore plus simples que des virus et ainsi beaucoup plus petits. Ces organismes sont obligent les parasites qui se sont avérés pour survivre pendant jusqu'à 2 années dans l'environnement.
ES Los priones son incluso más simples que virus y así mucho más pequeños. Estos organismos son obligan los parásitos que se han encontrado para sobrevivir por hasta 2 años en el ambiente.
French | Spanish |
---|---|
simples | simples |
virus | virus |
petits | pequeños |
organismes | organismos |
survivre | sobrevivir |
et | y |
se | a |
jusqu | hasta |
plus | más |
sont | son |
dans | en |
les | los |
pour | para |
années | años |
qui | se |
FR Les puces EM442x sont fabriquées par EM Microelectronic et sont des puces RFID à double fréquence. Ces Tags sont en fait équipés de deux antennes RFID: une NFC et une UHF.
ES Los chips EM442x son fabricados por EM Microelectronic y son chips RFID de doble frecuencia. De hecho, estas etiquetas están equipadas con dos antenas RFID: una NFC y una UHF.
French | Spanish |
---|---|
rfid | rfid |
fréquence | frecuencia |
tags | etiquetas |
antennes | antenas |
nfc | nfc |
et | y |
fait | hecho |
de | de |
à | con |
double | doble |
FR Les graphiques à secteurs sont utiles pour ajouter des détails à d'autres visualisations, mais ne sont pas suffisamment efficaces lorsqu'ils sont utilisés seuls
ES Los gráficos circulares resultan muy efectivos para incorporar detalles a otras visualizaciones, pero no son tan útiles por sí solos
French | Spanish |
---|---|
détails | detalles |
dautres | otras |
efficaces | efectivos |
ajouter | incorporar |
utiles | útiles |
visualisations | visualizaciones |
graphiques | gráficos |
mais | pero |
sont | son |
ne | no |
les | los |
à | a |
pour | para |
FR L’esthétique claire et pure de la prise de vue et des tons à predominance blanche qui sont utilisés pour ce langage visual sont les piliers de “pure”. Les accessoires sont peu utilisés.
ES La estética clara y pura de la comida que se fotografió y el esquema de color predominantemente blanco son las piedras angulares de las imágenes "Puras".Sólo se utilizan con moderación.
French | Spanish |
---|---|
claire | clara |
pure | pura |
et | y |
utilisés | utilizan |
de | de |
la | la |
des | el |
FR Statut des projets : effectuez le suivi des projets qui sont terminés, qui ont été supprimés, qui sont en attente ou qui sont en cours.
ES Estado del proyecto: lleve un seguimiento de los proyectos completados, eliminados, pausados y en progreso.
French | Spanish |
---|---|
en | en |
statut | estado |
ont | un |
supprimés | eliminados |
projets | proyectos |
suivi | seguimiento |
le | del |
des | de |
FR Si vos photos ou commentaires ne sont pas encore affichés, c'est parce qu'ils sont en cours d'examen par notre équipe. Nous souhaitons vérifier qu'ils sont conformes à notre politique en matière de contenu utilisateur.
ES No te preocupes: las estamos revisando para asegurarnos de que cumplen las normas aplicables al contenido generado por los usuarios.
French | Spanish |
---|---|
politique | normas |
utilisateur | usuarios |
de | de |
contenu | contenido |
ne | no |
en | al |
Showing 50 of 50 translations