Translate "pacientes en documentos" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "pacientes en documentos" from Spanish to Portuguese

Translation of Spanish to Portuguese of pacientes en documentos

Spanish
Portuguese

ES En el estudio del JAMA, los investigadores revisaron datos de un registro nacional de casi 160.000 pacientes; 7.058 pacientes con estenosis aórtica con dos cúspides y 152.603 pacientes con estenosis aórtica tricúspide; quién experimentó TAVR.

PT No estudo do JAMA, os pesquisadores reviram dados de um registro nacional de quase 160.000 pacientes; 7.058 pacientes com estenose aórtica do pré-molar e 152.603 pacientes com estenose aórtica tricuspid; quem se submeteu a TAVR.

Spanish Portuguese
estudio estudo
investigadores pesquisadores
nacional nacional
pacientes pacientes
datos dados
y e
registro registro
el a
en de
en el no
de do
con com
quién quem

ES Además, tres pacientes tenían infartos lagunares o microangiopathic en tres pacientes, cuatro con hemorragia cerebral reciente, tres con viejos infartos territoriales, y cinco pacientes con variable - viejos infartos lagunares clasificados.

PT Além, três pacientes estiveram com enfarte lacunar ou microangiopathic em três pacientes, quatro com hemorragia cerebral recente, três com enfarte territoriais velhos, e cinco pacientes com variável - enfarte lacunar velhos feitos sob medida.

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
reciente recente
viejos velhos
variable variável
o ou
y e
tres três
en em
cuatro quatro
además além
cinco cinco
con com

ES Entre 169 pacientes COVID-19 con datos disponibles del licenciamiento del hospital, el largo mediano del retén del hospital era cinco días para los pacientes sin vacunar del caso y tres días para los pacientes vacunados del caso

PT Entre 169 pacientes COVID-19 com dados disponíveis da descarga do hospital, o comprimento mediano da estada do hospital era cinco dias para pacientes unvaccinated do caso e três dias para pacientes vacinados do caso

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
disponibles disponíveis
hospital hospital
datos dados
días dias
y e
el o
caso caso
entre entre
cinco cinco
tres três
con com
del do
era era
para para

ES Archivos PDF/A - Cree documentos PDF/X-1/3/4/5 para impresión comercial, documentos PDF/A-1/2/3 para archivo, documentos PDF/VT para impresión de transacciones y documentos PDF etiquetados y PDF/UA para accesibilidad.

PT ASP.NET Charts ricos em recursos - Processa uma ampla gama de tipos de gráficos ricos e de alta fidelidade, incluindo barra, linha, área, pizza, financeiro complexo, vela e gráficos de radar. Mais de 50 tipos de gráficos 2D e 3D estão disponíveis.

Spanish Portuguese
accesibilidad disponíveis
comercial financeiro
y e
de em
para de

ES Amplía la funcionalidad de gestión de documentos con las herramientas que necesitas: firma documentos digitalmente con DocuSign, acorta enlaces con Bitly, publica documentos en WordPress y mucho más. Ver todas las integraciones

PT Aumente a funcionalidade de gerenciamento de documentos com as ferramentas de que você precisa: assine documentos digitalmente com o DocuSign, encurte links com o Bitly, publique documentos em WordPress e muito mais. Veja todas as integrações

Spanish Portuguese
funcionalidad funcionalidade
gestión gerenciamento
documentos documentos
docusign docusign
enlaces links
publica publique
wordpress wordpress
integraciones integrações
y e
herramientas ferramentas
la a
necesitas precisa
digitalmente digitalmente
más mais
todas todas
a as
mucho muito
con com
que veja

ES Volver al traductor Traducciones de documentos: límite alcanzado No se pueden traducir más documentos por ahora, dado que ya se ha utilizado el máximo de traducciones de documentos disponible para este mes (${period})

PT (equipe: ${teamName}) Voltar para o tradutor Limite de tradução do documentos atingido Não é possível traduzir mais documentos no momento, porque foi atingido o limite de traduções de documentos disponível para este mês (${period})

Spanish Portuguese
traductor tradutor
alcanzado atingido
pueden possível
traducciones traduções
documentos documentos
disponible disponível
mes mês
el o
límite limite
no não
traducir traduzir
más mais
de do
este este

ES No pueden traducirse documentos en este instante. Se ha alcanzado el límite de traducciones de documentos disponibles para este mes (${period}). Modifica tu plan de suscripción para aumentar el número traducciones de documentos disponibles.

PT Não é possível traduzir documentos neste momento. Foi atingido o limite de traduções de documentos disponível para este mês (${period}). Modifique o seu plano de assinatura para aumentar o número de documentos que você pode traduzir.

Spanish Portuguese
alcanzado atingido
modifica modifique
documentos documentos
traducciones traduções
mes mês
plan plano
suscripción assinatura
pueden pode
en de
el o
aumentar aumentar
límite limite
disponibles disponível
no não
tu seu
de número
este este
para para

ES Sin embargo, estos solo se aplican a ciertos documentos y no incluyen el reconocimiento de testamentos, documentos de derecho de familia, documentos oficiales de la corte, beneficios de seguro médico y fideicomisos testamentarios.

PT No entanto, eles se aplicam apenas a determinados documentos - e não incluem o reconhecimento de testamentos, documentos de direito da família, documentos oficiais do tribunal, benefícios de seguro saúde e fundos testamentários.

Spanish Portuguese
aplican aplicam
documentos documentos
incluyen incluem
reconocimiento reconhecimento
derecho direito
familia família
oficiales oficiais
corte tribunal
beneficios benefícios
médico saúde
y e
sin embargo entanto
sin se
de do
seguro seguro
no não
estos de
solo apenas
la a

ES Consulte Generación de documentos: Generar documentos con los datos de la fila para obtener más información sobre cómo generar documentos con sus asignaciones.

PT Consulte Geração de documentos: gerar documentos com seus dados de linha para obter mais informações sobre como gerar documentos com seus mapeamentos.

Spanish Portuguese
fila linha
asignaciones mapeamentos
documentos documentos
generar gerar
obtener obter
generación geração
la o
información informações
datos dados
más mais
consulte consulte
con com
sobre sobre
sus seus
los de

ES Carga de documentos: Su paquete de documentos electrónicos puede incluir otros documentos legales no estándar que también pueden revisarse y firmarse en este momento

PT Upload de documentos: Seu pacote de documentos eletrônicos pode incluir outros documentos legais não padrão que também podem ser revisados e assinados no momento

Spanish Portuguese
carga upload
documentos documentos
paquete pacote
incluir incluir
otros outros
estándar padrão
pueden podem
y e
puede pode
en de
momento momento
no não
también também
que que
este é

ES 3) Luego, haga clic en el botón 'Agregar documento' para agregar sus documentos al paquete. Puede usar documentos ya almacenados en Salesforce o incluso cargar documentos desde su computadora.

PT 3) Em seguida, clique no botão 'Adicionar documento' para adicionar seus documentos ao pacote. Você pode usar documentos já armazenados no Salesforce ou até mesmo enviar documentos do seu computador.

Spanish Portuguese
agregar adicionar
paquete pacote
almacenados armazenados
cargar enviar
computadora computador
al ao
usar usar
o ou
documentos documentos
documento documento
puede pode
clic clique
botón botão
en em
el o
en el no
su você
sus seus
para para
incluso mesmo

ES Con Metalogix Archive Manager para documentos, usted puede administrar fácilmente las tareas de restauración de documentos desde el archivo hasta el Servidor de documentos del sistema de MS.

PT Com o Metalogix Archive Manager for Files, você pode facilmente gerenciar tarefas de restauração do arquivo para o servidor de arquivo de sistema MS.

Spanish Portuguese
metalogix metalogix
fácilmente facilmente
restauración restauração
manager manager
servidor servidor
administrar gerenciar
tareas tarefas
puede pode
sistema sistema
el o
de do
archivo archive
para para

ES Documento Scribd - El cargador de documentos está facultado por Scribd. Las funciones de arrastrar y soltar documentos le permiten cargar y mostrar documentos en su sitio para una fácil visualización en línea.

PT Documento Scribd - O Uploader do Documento é capacitado pelo Scribd. Os recursos de arrastar e soltar o documento permitem fazer upload e exibir documentos em seu site para facilitar a visualização online.

Spanish Portuguese
scribd scribd
arrastrar arrastar
permiten permitem
cargar upload
y e
mostrar exibir
visualización visualização
en línea online
documentos documentos
funciones recursos
sitio site
documento documento
soltar e soltar
el a

ES Las dos bandejas de acceso frontal proporcionan un compartimiento grande para documentos no clasificados y un compartimiento frontal de fácil acceso para documentos excepcionales, como cheques o documentos especiales.

PT Duas bandejas de acesso frontais oferecem uma grande cavidade para os documentos não classificados e uma cavidade de exceção frontal de fácil acesso para verificações ou documentos especiais.

Spanish Portuguese
acceso acesso
proporcionan oferecem
grande grande
documentos documentos
fácil fácil
especiales especiais
y e
o ou
frontal frontal
no não

ES Con los certificados de firma de documentos de Entrust, valide las firmas digitales, los autores y la autenticidad de los PDF y otros documentos transmitidos electrónicamente. Garantice la confianza en sus documentos por tan sólo $259 al año.

PT Valide assinaturas digitais, autores e autenticidade para PDFs e outros documentos transmitidos eletronicamente com os Certificados de Assinatura de Documentos da Entrust. Crie confiança nos seus documentos por apenas US$259/ano.

Spanish Portuguese
certificados certificados
documentos documentos
valide valide
autores autores
autenticidad autenticidade
pdf pdfs
electrónicamente eletronicamente
y e
la a
confianza confiança
firmas assinaturas
en de
otros outros
firma assinatura
año ano
con com
digitales digitais
sus seus

ES Carga de documentos: Su paquete de documentos electrónicos puede incluir otros documentos legales no estándar que también pueden revisarse y firmarse en este momento

PT Upload de documentos: Seu pacote de documentos eletrônicos pode incluir outros documentos legais não padrão que também podem ser revisados e assinados no momento

Spanish Portuguese
carga upload
documentos documentos
paquete pacote
incluir incluir
otros outros
estándar padrão
pueden podem
y e
puede pode
en de
momento momento
no não
también também
que que
este é

ES Las dos bandejas de acceso frontal proporcionan un compartimiento grande para documentos no clasificados y un compartimiento frontal de fácil acceso para documentos excepcionales, como cheques o documentos especiales.

PT Duas bandejas de acesso frontais oferecem uma grande cavidade para os documentos não classificados e uma cavidade de exceção frontal de fácil acesso para verificações ou documentos especiais.

Spanish Portuguese
acceso acesso
proporcionan oferecem
grande grande
documentos documentos
fácil fácil
especiales especiais
y e
o ou
frontal frontal
no não

ES A la hora de proteger sus documentos, no es suficiente saber qué debe digitalizar y dónde debe almacenar los documentos. También es de suma importancia contar con un escáner de buena calidad y el software de digitalización de documentos adecuado.

PT Ao preservar documentos financeiros, não basta saber o que digitalizar e para onde enviar os documentos digitalizados. Também é extremamente importante ter um scanner de boa qualidade com o software de digitalização de documentos adequado.

Spanish Portuguese
documentos documentos
digitalizar digitalizar
escáner scanner
proteger preservar
es é
y e
buena boa
calidad qualidade
adecuado adequado
software software
no não
suficiente para
saber saber
también também
un um
digitalización digitalização
el o

ES El generador de documentos genera documentos con datos de Smartsheet y un PDF que se puede completar. Cree el PDF rellenable y, luego, utilice el generador de documentos para asignar columnas en Smartsheet a campos en el PDF.

PT O gerador de documentos cria documentos usando dados do Smartsheet e um PDF preenchível. Crie o PDF preenchível e, em seguida, use o gerador de documentos para mapear a coluna do Smartsheet para os campos do PDF.

Spanish Portuguese
pdf pdf
smartsheet smartsheet
documentos documentos
datos dados
y e
campos campos
columnas coluna
generador gerador
un um
el a
cree crie

ES Consulte Generación de documentos: Generar documentos a partir de los datos de la fila para obtener más información sobre cómo generar documentos con sus asignaciones.

PT Consulte Geração de documentos: gerar documentos com base nos dados de linha para obter mais informações sobre como gerar documentos por meio de mapeamentos.

Spanish Portuguese
asignaciones mapeamentos
documentos documentos
generar gerar
obtener obter
generación geração
la o
información informações
datos dados
más mais
consulte consulte
partir para
sobre sobre
con com
los de

ES Con Metalogix Archive Manager para documentos, usted puede administrar fácilmente las tareas de restauración de documentos desde el archivo hasta el Servidor de documentos del sistema de MS.

PT Com o Metalogix Archive Manager for Files, você pode facilmente gerenciar tarefas de restauração do arquivo para o servidor de arquivo de sistema MS.

Spanish Portuguese
metalogix metalogix
fácilmente facilmente
restauración restauração
manager manager
servidor servidor
administrar gerenciar
tareas tarefas
puede pode
sistema sistema
el o
de do
archivo archive
para para

ES El transporte de pacientes es una parte frecuente de la práctica de la anestesia y casi seguro de que se necesitará cuando los pacientes que han dado positivo en COVID necesiten un procedimiento urgente en la sala de operaciones

PT O transporte de pacientes é uma parte comum da prática de anestesia e quase certamente será necessário quando pacientes positivos para COVID exigirem um procedimento urgente na sala de cirurgia

Spanish Portuguese
transporte transporte
pacientes pacientes
frecuente comum
positivo positivos
covid covid
procedimiento procedimento
urgente urgente
práctica prática
y e
es é
en de
un um
dado da
sala sala
cuando quando
el o
necesitará necessário

ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

PT A missão da empresa consiste em fornecer as ferramentas necessárias para ajudar a melhorar a segurança dos pacientes, garantir a conformidade e aumentar a qualidade dos cuidados recebidos pelos pacientes.

Spanish Portuguese
necesarias necessárias
pacientes pacientes
cumplimiento conformidade
reciben recebidos
misión missão
seguridad segurança
y e
empresa empresa
herramientas ferramentas
mejorar melhorar
calidad qualidade
elevar aumentar
proporcionar fornecer
ayudar ajudar
atención cuidados
es consiste
de em
para para
garantizar garantir

ES La hipercapnia (CO2 elevado en sangre) es poco frecuente en estos pacientes, lo que puede explicar por qué es posible que los pacientes con COVID-19 no noten falta de aire hasta que su enfermedad pulmonar está muy avanzada y la hipoxia es grave.

PT A hipercapnia (CO2 elevado no sangue) é rara nesses pacientes, o que pode explicar por que os pacientes com COVID-19 podem não se queixar de falta de ar até que a doença pulmonar esteja muito avançada e a hipóxia seja grave.

Spanish Portuguese
sangre sangue
pacientes pacientes
explicar explicar
aire ar
enfermedad doença
pulmonar pulmonar
avanzada avançada
grave grave
y e
es é
elevado elevado
la a
puede pode
muy muito
en de
falta falta
con com
hasta até

ES Un grupo estaba formado por pacientes con atención hospitalaria fuera de la UCI y otro por pacientes en estado crítico que requerían atención en la UCI en el momento de la inscripción

PT Um grupo consistiu de pacientes recebendo cuidados hospitalares fora da UTI e outro de pacientes criticamente enfermos que precisaram receber cuidados de UTI na admissão

Spanish Portuguese
un um
pacientes pacientes
atención cuidados
y e
grupo grupo
estaba que
en de
la o
otro outro
de fora

ES Porque muchos de sus pacientes todavía no habían alcanzado su altura adulta completa, los investigadores podrían comparar velocidad del incremento; la velocidad del incremento en altura; entre pacientes pediátricos más jovenes y más viejos

PT Porque muitos de seus pacientes não tinham alcançado ainda sua altura adulta completa, os pesquisadores poderiam comparar a velocidade do crescimento; a velocidade do crescimento na altura; entre pacientes pediatras mais novos e mais idosos

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
habían tinham
alcanzado alcançado
altura altura
investigadores pesquisadores
podrían poderiam
comparar comparar
incremento crescimento
y e
muchos muitos
en de
completa completa
no não
velocidad velocidade
más mais
sus seus

ES Tales pacientes pueden temer cualquiera que la vacuna pueda accionar reacciones adversas severas, o que la condición autoinmune puede ser empeorada. Por otra parte, estos pacientes podrían estar en un riesgo más alto de COVID-19 severo.

PT Tais pacientes podem temer qualquer um que a vacina possa provocar reacções adversas severas, ou que a condição auto-imune pode ser agravada. Por outro lado, estes pacientes poderiam estar em um risco mais alto de COVID-19 severo.

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
vacuna vacina
reacciones reacções
condición condição
riesgo risco
pueda possa
o ou
un um
pueden podem
puede pode
más mais
que outro
podrían poderiam
ser ser
otra que

ES En un análisis separado que consideraba todos los casos COVID-19 con independencia de variantes virales, fue observado que los pacientes vacunados tienen un comparativamente más poco arriesgado de la hospitalización que pacientes sin vacunar.

PT Em uma análise separada que considera todos os casos COVID-19 independentemente das variações virais, observou-se que os pacientes vacinados têm um risco comparativamente mais baixo de hospitalização do que pacientes unvaccinated.

Spanish Portuguese
análisis análise
separado separada
casos casos
variantes variações
virales virais
observado observou
pacientes pacientes
hospitalización hospitalização
la o
un um
más mais
todos todos

ES Estudio: Inmunorespuestas humorales y celulares sobre las vacunas SARS-CoV-2 en pacientes con las terapias anti-CD20: Una revista y un meta-análisis sistemáticos de 1342 pacientes. Haber de imagen: Estudio Shutterstock de Borealis de la corona

PT Estudo: Respostas imunes Humoral e celulares em cima das vacinas SARS-CoV-2 nos pacientes com terapias anti-CD20: Uma revisão e uma méta-análisis sistemáticas de 1342 pacientes. Crédito de imagem: Estúdio Shutterstock de Borealis da corona

Spanish Portuguese
vacunas vacinas
pacientes pacientes
terapias terapias
imagen imagem
celulares celulares
y e
revista revisão
la o
estudio estudo
con com

ES Administre el volumen de llamadas de pacientes y brinde una respuesta más rápida a pacientes sintomáticos con Cisco Contact Center.

PT Gerencie o volume de chamadas de pacientes e forneça uma resposta mais rápida a pacientes sintomáticos com o Cisco Contact Center.

Spanish Portuguese
administre gerencie
volumen volume
llamadas chamadas
pacientes pacientes
rápida rápida
cisco cisco
contact contact
center center
y e
más mais
el a
con com

ES El número de pacientes que usan telemedicina aumentó del 11 % en 2019 al 46 % en 2020, y el 76 % de los pacientes ahora dicen que están interesados en usar el servicio de telesalud en el futuro.

PT O número de pacientes que usam consultas médicas à distância aumentou de 11% em 2019 para 46% em 2020, e 76% dos pacientes agora afirmam que estão interessados em usar consultas médicas à distância daqui para frente.

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
aumentó aumentou
interesados interessados
usan usam
y e
ahora agora
usar usar
están estão
que que

ES Con un total de 832 camas en 19 hospitales y 37,000 pacientes anuales, el centro médico Klinikum Oldenburg ofrece una amplia gama de servicios médicos para pacientes hospitalizados y semi-hospitalizados

PT Com um total de 832 leitos em 19 hospitais e 37.000 pacientes anuais, o centro médico de Klinikum Oldenburg oferece serviços médicos completos para pacientes internados e semi-internados

Spanish Portuguese
hospitales hospitais
pacientes pacientes
anuales anuais
médico médico
médicos médicos
y e
ofrece oferece
servicios serviços
un um
centro centro
con com
el o

ES En 2018, las pulseras para pacientes de Zebra ayudaron a identificar más de 382,8 millones de pacientes

PT Mais de 382,8 milhões de pacientes em todo o mundo foram identificados com pulseiras da Zebra em 2018

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
zebra zebra
identificar identificados
más mais
millones milhões

ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes

PT Os pacientes que são diagnosticados com doenças graves ou sofrem lesões críticas muitas vezes sofrem oscilações emocionais extremas enquanto estão nas instalações, como ocorre também com os amigos e familiares dos pacientes

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
enfermedades doenças
graves graves
lesiones lesões
críticas críticas
emocionales emocionais
familiares familiares
instalación instalações
o ou
y e
en nas
amigos amigos
mientras enquanto
los os
con com
que que

ES Pues el farmacéutico de la comunidad es a menudo el profesional de salud que los pacientes ven lo más a menudo posible, juegan un papel importante en la atención sanitaria continuada y los chequeoes para los pacientes

PT Porque o farmacêutico da comunidade é frequentemente o profissional de saúde que os pacientes vêem o mais frequentemente, jogam um papel importante nos cuidados médicos continuados e controles para pacientes

Spanish Portuguese
farmacéutico farmacêutico
comunidad comunidade
salud saúde
pacientes pacientes
papel papel
atención cuidados
y e
es é
importante importante
ven para
más mais
un um
a menudo frequentemente
profesional profissional
el o
que que

ES Mientras que las proteínas antis-s de IgM y de IgA fueron descubiertas en el 88% y el 90% de pacientes convalecientes en 15-28 días, respectivamente, pero en menos el de 23% de pacientes después de 6 a 15 meses

PT Quando as anti-s proteínas de IgM e de IgA foram detectadas em 88% e em 90% de pacientes convalescentes em 15-28 dias, respectivamente, mas em menos de 23% dos pacientes após 6 a 15 meses

Spanish Portuguese
proteínas proteínas
pacientes pacientes
menos menos
meses meses
iga iga
y e
días dias
pero mas
a após
el a
respectivamente respectivamente
que foram

ES Además, los estudios anteriores de pacientes hospitalizados con COVID-19 demostrado redujeron la producción de interferón en respuesta a la infección SARS-CoV-2 en muchos pacientes, y esto fue asociada a una enfermedad más severa

PT Além, os estudos precedentes de pacientes hospitalizados com o COVID-19 demonstrado reduziram a produção de interferona em resposta à infecção SARS-CoV-2 em muitos pacientes, e este foi associado com a doença mais severa

Spanish Portuguese
estudios estudos
pacientes pacientes
producción produção
infección infecção
enfermedad doença
y e
la a
muchos muitos
fue foi
más mais
asociada com

ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.

PT A missão da empresa consiste em fornecer as ferramentas necessárias para ajudar a melhorar a segurança dos pacientes, garantir a conformidade e aumentar a qualidade dos cuidados recebidos pelos pacientes.

Spanish Portuguese
necesarias necessárias
pacientes pacientes
cumplimiento conformidade
reciben recebidos
misión missão
seguridad segurança
y e
empresa empresa
herramientas ferramentas
mejorar melhorar
calidad qualidade
elevar aumentar
proporcionar fornecer
ayudar ajudar
atención cuidados
es consiste
de em
para para
garantizar garantir

ES El panel de la inmunorespuesta COVID-19 revela diferencias importantes en la inmunorespuesta de los pacientes COVID-19 con respecto a pacientes sanos del mando. Haber de imagen: Ciencia biológicas de la campana

PT O painel da resposta COVID-19 imune revela diferenças significativas na resposta imune dos pacientes COVID-19 em relação aos pacientes saudáveis do controle. Crédito de imagem: Ciências biológicas do dossel

Spanish Portuguese
inmunorespuesta resposta imune
revela revela
diferencias diferenças
importantes significativas
pacientes pacientes
mando controle
imagen imagem
ciencia ciências
respecto relação
panel painel
el o

ES Por otra parte, también denunciaron que las frecuencias elevadas de PS+PBMC en un cierto plazo, por hasta 10 semanas en algunos pacientes - indicando que la presencia de PS+PBMC en los pacientes COVID-19 pudo ser duradera.

PT Além disso, igualmente relataram que as freqüências elevados de PS+PBMC ao longo do tempo, por até 10 semanas em alguns pacientes - indicando que a presença de PS+PBMC nos pacientes COVID-19 pôde ser duradouro.

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
indicando indicando
presencia presença
pudo pôde
semanas semanas
plazo tempo
la a
también igualmente
otra que
ser ser
hasta até

ES Para probar si los PS+PBMC eran células apoptotic en los pacientes severos COVID-19, los PBMC analizados los investigadores en los pacientes COVID-19 se asocian a PS+EVs (vesículas extracelulares)

PT Para testar se os PS+PBMC eram pilhas apoptotic nos pacientes COVID-19 severos, os PBMC analisados pesquisadores nos pacientes COVID-19 são associados com o PS+EVs (vesículas extracelulares)

Spanish Portuguese
probar testar
si se
eran eram
pacientes pacientes
analizados analisados
investigadores pesquisadores
los os
para para

ES Cerca de 78,3% de pacientes tenían una condición de salud secundaria, con 23,9% denunciando sobre 3 comorbidities. Por término medio, los pacientes eran 51,3 años.

PT Aproximadamente 78,3% dos pacientes tiveram uma norma sanitária secundária, com os 23,9% que relatam sobre 3 comorbidities. Em média, os pacientes tinham 51,3 anos velhos.

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
años anos
por aproximadamente
eran que
con com
los os
de em
una uma
sobre sobre

ES Realizaron el gen del rRNA 16S que ordenaba en el fecal y la saliva muestrea tomado a partir de 108 pacientes COVID-19 y de 22 pacientes post-COVID-19, así como de 20 mandos con pulmonía y 26 mandos asintomáticos

PT Executaram o gene do rRNA 16S que arranja em seqüência no fecal e a saliva prova tomado de 108 pacientes COVID-19 e de 22 pacientes post-COVID-19, assim como de 20 controles com pneumonia e 26 controles assintomáticos

Spanish Portuguese
gen gene
pacientes pacientes
y e
a s
en el no
la a
así que

ES El prausnitzii del F., por ejemplo, no fue descubierto en pacientes con complicaciones y estaba relativamente menos en pacientes con AKI, acción cardiaca, ARDS, y correlacionado negativo con mortalidad

PT O prausnitzii do F., por exemplo, não foi detectado nos pacientes com complicações e estava relativamente menos nos pacientes com AKI, evento cardíaco, ARDS, e correlacionado negativamente com a mortalidade

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
complicaciones complicações
relativamente relativamente
menos menos
mortalidad mortalidade
fue foi
y e
f f
ejemplo exemplo
estaba estava
del do
con com
el a
por por

ES Los resultados fomentan juicios anteriores igualadas en donde VE para Pfizer-BioNTech entre los pacientes envejecidos 12-15 años era 100%, no obstante sin la comparación a los pacientes hospitalizados con COVID-19.

PT Os resultados promovem experimentações precedentes combinadas onde a VE para Pfizer-BioNTech entre os pacientes envelhecidos 12-15 anos era 100%, embora sem comparação aos pacientes hospitalizados com COVID-19.

Spanish Portuguese
fomentan promovem
pacientes pacientes
comparación comparação
resultados resultados
años anos
los os
donde onde
era era
sin sem
con com

ES Las cargas virales en los pacientes COVID-19 también se han encontrado en pacientes asintomáticos

PT As cargas virais nos pacientes COVID-19 foram encontradas igualmente em pacientes assintomáticos

Spanish Portuguese
cargas cargas
virales virais
pacientes pacientes
también igualmente
en em
las as

ES El plasma convaleciente es una manera artificial de inducir inmunidad pasiva transfiriendo plasma de sangre de los pacientes que han tenido una enfermedad a los pacientes del naïve

PT O plasma convalescente é uma maneira artificial de induzir a imunidade passiva transferindo o plasma de sangue dos pacientes que tiveram uma doença aos pacientes do naïve

Spanish Portuguese
artificial artificial
inmunidad imunidade
sangre sangue
pacientes pacientes
enfermedad doença
es é
manera maneira
el a
de do
que que

ES Los pacientes quieren que se conozca su opinión con respecto a los tratamientos asistenciales que reciben. Los pacientes (y los equipos asistenciales) también quieren estar mejor equipados para reducir los reingresos o las recaídas.

PT Os pacientes querem ter uma palavra forte em seus tratamentos de cuidados; eles (e suas equipes de cuidados) também querem estar mais bem equipados para reduzir readmissões ou recaídas.

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
quieren querem
tratamientos tratamentos
equipos equipes
equipados equipados
recaídas recaídas
y e
o ou
reducir reduzir
también também
a em
su suas
que palavra
reciben é
para para

ES Los pacientes de ICU mostraron una parte incluso más elevada, con el 95% de pacientes que mostraban una disminución de células de T totales y de células de T CD4

PT Os pacientes de ICU mostraram uma proporção mesmo mais alta, com os 95% dos pacientes que mostram uma diminuição em pilhas de T totais e em pilhas de T CD4

Spanish Portuguese
pacientes pacientes
elevada alta
totales totais
t t
y e
mostraron mostraram
más mais
el o
de em
una uma
parte de
incluso mesmo
con com
que que

ES La piel de los pacientes con edema es mucho más sensible y susceptible a la inflamación e infección que la de los pacientes sin edema o las personas sanas.

PT A pele dos doentes com edema é muito mais sensível e propensa a inflamações e infeções do que nos doentes sem edemas ou em pessoas saudáveis.

Spanish Portuguese
piel pele
sensible sensível
o ou
es é
la a
sin sem
y e
más mais
con com
mucho muito
que que
de em
personas pessoas

Showing 50 of 50 translations