ES Los centros de datos en 250 ciudades de 100 países se comunican con las subredes del cliente para ingerir tráfico de red y mitigar las amenazas cerca de la fuente de ataque.
ES Los centros de datos en 250 ciudades de 100 países se comunican con las subredes del cliente para ingerir tráfico de red y mitigar las amenazas cerca de la fuente de ataque.
PT Temos data centers em 250 cidades em 100 países que contam com sub-redes de clientes para ingerir tráfego de rede e mitigar as ameaças em local próximo à origem do ataque.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ciudades | cidades |
países | países |
subredes | sub-redes |
cliente | clientes |
ingerir | ingerir |
tráfico | tráfego |
mitigar | mitigar |
fuente | origem |
datos | data |
red | rede |
y | e |
amenazas | ameaças |
ataque | ataque |
la | as |
centros de | centers |
con | com |
ES Los ataques DDoS sofisticados son difíciles de mitigar porque vienen de un gran número de direcciones IP únicas y simulan tráfico legítimo
PT Ataques de DDoS sofisticados são difíceis de mitigar porque se originam em grande número de endereços IP únicos e imitam o tráfego legítimo
Spanish | Portuguese |
---|---|
ataques | ataques |
ddos | ddos |
sofisticados | sofisticados |
mitigar | mitigar |
gran | grande |
direcciones | endereços |
ip | ip |
tráfico | tráfego |
legítimo | legítimo |
y | e |
son | são |
de | em |
porque | porque |
ES Vea este vídeo para comprender cómo se puede utilizar la tecnología Cronto de OneSpan para ayudar a mitigar el fraude y los ataques de ingeniería social.
PT Saiba como se proteger contra as fraude de aquisição de conta com tecnologias comprovadas, como a análise de risco baseada em aprendizagem de máquina (Machine Learning).
Spanish | Portuguese |
---|---|
vídeo | conta |
tecnología | tecnologias |
fraude | fraude |
y | aprendizagem |
puede | se |
de | em |
a | contra |
los | de |
cómo | com |
ES Si bien a veces tu marca puede verse afectada por problemas que están fuera de tu control, con frecuencia existe una solución de servicio al cliente que puede mitigar o resolver los problemas que afectan a estas marcas
PT Embora às vezes sua marca possa ser afetada por problemas fora de seu controle, frequentemente existe uma solução de atendimento ao cliente que pode atenuar ou resolver problemas que afetam essas marcas
Spanish | Portuguese |
---|---|
afectada | afetada |
problemas | problemas |
cliente | cliente |
afectan | afetam |
control | controle |
solución | solução |
al | ao |
o | ou |
resolver | resolver |
marcas | marcas |
puede | pode |
marca | marca |
con frecuencia | frequentemente |
si bien | embora |
fuera | de |
existe | existe |
servicio | atendimento |
de | fora |
ES Nuestra plataforma back-end altamente distribuida utiliza patrones de diseño de aislamiento para mitigar los riesgos en todos los componentes. Los errores que afectan a un componente difícilmente afectan a otros.
PT Nossa plataforma backend altamente distribuída emprega padrões de design de isolamento para mitigar os riscos por meio de componentes. Falhas em um componente raramente afetam outros componentes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
plataforma | plataforma |
altamente | altamente |
distribuida | distribuída |
aislamiento | isolamento |
mitigar | mitigar |
riesgos | riscos |
errores | falhas |
afectan | afetam |
otros | outros |
diseño | design |
componentes | componentes |
componente | componente |
un | um |
patrones | padrões |
ES ¿Cuál es el enfoque de Sprout para identificar y mitigar los riesgos de seguridad de la gobernanza de la información?
PT Qual é a abordagem do Sprout para identificação e mitigação dos riscos de segurança na governança da informação?
Spanish | Portuguese |
---|---|
enfoque | abordagem |
identificar | identificação |
riesgos | riscos |
seguridad | segurança |
gobernanza | governança |
y | e |
es | é |
la información | informação |
de | do |
para | para |
los | de |
Spanish | Portuguese |
---|---|
trabajar | trabalhar |
comunidades | comunidades |
anticipar | antecipar |
prepararse | preparar |
mitigar | mitigar |
efectos | efeitos |
desastres | desastres |
y | e |
con | com |
los | os |
de | dos |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
formas | formas |
ataque | ataque |
conocidas | conhecidas |
lumen | lumen |
minutos | minutos |
es | é |
el | o |
tráfico | tráfego |
más | mais |
de | dez |
tiempo | tempo |
hasta | até |
para | para |
ES Mitigar los ataques de manipulación de transacciones contra esquemas de autenticación basados en aplicaciones
PT Atenuando ataques de manipulação de transação contra esquemas de autenticação baseados em aplicativo
Spanish | Portuguese |
---|---|
ataques | ataques |
manipulación | manipulação |
transacciones | transação |
esquemas | esquemas |
autenticación | autenticação |
basados | baseados |
aplicaciones | aplicativo |
contra | contra |
ES Escuche a líderes gubernamentales y a expertos en datos de Tableau compartir prácticas recomendadas sobre cómo aprovechar los datos para comprender la COVID-19, hacer un seguimiento de esta y mitigar su impacto.
PT Aprenda com líderes governamentais e especialistas em dados da Tableau as práticas recomendadas para aproveitar os dados para entender, monitorar e mitigar o impacto da COVID-19.
Spanish | Portuguese |
---|---|
líderes | líderes |
gubernamentales | governamentais |
expertos | especialistas |
prácticas | práticas |
recomendadas | recomendadas |
aprovechar | aproveitar |
seguimiento | monitorar |
mitigar | mitigar |
impacto | impacto |
y | e |
datos | dados |
en | em |
los | os |
escuche | para |
compartir | com |
comprender | entender |
ES La revisión incluye recomendaciones para mitigar y solucionar cualquier brecha para poder alinear la infraestructura y la operación del sitio con los requisitos de la empresa.
PT A análise inclui recomendações para a atenuação e remediação de quaisquer lacunas, a fim de alinhar a infraestrutura e a operação do site com as exigências dos negócios.
Spanish | Portuguese |
---|---|
revisión | análise |
incluye | inclui |
recomendaciones | recomendações |
brecha | lacunas |
alinear | alinhar |
requisitos | exigências |
y | e |
operación | operação |
infraestructura | infraestrutura |
sitio | site |
con | com |
ES Trabajaremos mano a mano con sus desarrolladores para mitigar los riesgos en su primer desarrollo interno
PT Trabalharemos lado a lado com seus desenvolvedores para mitigar os riscos em seu primeiro desenvolvimento interno
Spanish | Portuguese |
---|---|
desarrolladores | desenvolvedores |
mitigar | mitigar |
riesgos | riscos |
desarrollo | desenvolvimento |
sus | seus |
en | em |
interno | interno |
con | com |
para | para |
los | os |
primer | primeiro |
su | a |
ES (Medir y mitigar el impacto es complicado , por lo que nos esforzamos por aprender más y "compensar" nuestro impacto).
PT (Medir e mitigar o impacto é complicado , por isso nos esforçamos para aprender mais e "compensar" nosso impacto.)
Spanish | Portuguese |
---|---|
medir | medir |
mitigar | mitigar |
impacto | impacto |
complicado | complicado |
compensar | compensar |
y | e |
es | é |
el | o |
más | mais |
nuestro | nosso |
lo | isso |
aprender | aprender |
por | por |
ES Principio 6 – Desarrollar tecnologías que promuevan lo mejor de la humanidad y contribuyan a mitigar lo peor
PT Princípio 6 — Desenvolver tecnologias que apoiem o melhor da humanidade e desafiem o pior
ES Desarrollar tecnologías que promuevan lo mejor de la humanidad y contribuyan a mitigar lo peor
PT Desenvolver tecnologias que apoiem o melhor da humanidade e desafiem o pior
Spanish | Portuguese |
---|---|
tecnologías | tecnologias |
humanidad | humanidade |
desarrollar | desenvolver |
y | e |
mejor | melhor |
peor | pior |
la | o |
que | que |
ES A medida que el mundo se redujo, y nuestra misión global se expandió, en Pocket-lint queríamos trabajar para mitigar el impacto que tenemos como empresa en el planeta.
PT Como o mundo encolheu - e nossa missão global se expandiu - na Pocket-lint, queríamos trabalhar para mitigar o impacto que temos como negócio no planeta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
misión | missão |
expandió | expandiu |
mitigar | mitigar |
impacto | impacto |
y | e |
global | global |
trabajar | trabalhar |
mundo | mundo |
empresa | negócio |
planeta | planeta |
el | o |
tenemos | temos |
en el | no |
que | que |
para | para |
ES El problema ha afectado a la consola, pero aparentemente no es algo que Nintendo pueda mitigar por completo.
PT O problema afetou o console, mas aparentemente não é algo que a Nintendo possa mitigar totalmente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
consola | console |
aparentemente | aparentemente |
nintendo | nintendo |
mitigar | mitigar |
pueda | possa |
es | é |
problema | problema |
pero | mas |
no | não |
por completo | totalmente |
algo | algo |
la | a |
que | que |
ES Aunque existen controles de seguridad básicos y premium incorporados en Microsoft 365, estos controles nativos pueden no mitigar el riesgo de manera efectiva ni alinearse con las necesidades generales de seguridad y cumplimiento de la organización.
PT Embora existam controles de segurança básicos e premium integrados ao Microsoft 365, esses controles nativos podem não mitigar efetivamente o risco e também não alinhar-se às necessidades gerais de segurança e conformidade de uma organização.
Spanish | Portuguese |
---|---|
seguridad | segurança |
premium | premium |
incorporados | integrados |
microsoft | microsoft |
nativos | nativos |
mitigar | mitigar |
generales | gerais |
cumplimiento | conformidade |
controles | controles |
y | e |
pueden | podem |
riesgo | risco |
en | de |
organización | organização |
básicos | básicos |
aunque | embora |
no | não |
necesidades | necessidades |
la | a |
de | uma |
existen | é |
ES Posteriormente a la adquisición de ZoneFox Limited a finales del año pasado, Fortinet introduce ahora FortiInsight para ayudar a las organizaciones a mitigar las amenazas de las personas internas.
PT Após a aquisição da ZoneFox Limited no final do ano passado, a Fortinet está hoje introduzindo o FortiInsight para ajudar as organizações a atenuar ameaças internas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
adquisición | aquisição |
fortinet | fortinet |
organizaciones | organizações |
amenazas | ameaças |
finales | final |
la | a |
a | após |
año | ano |
pasado | passado |
ayudar | ajudar |
las | as |
internas | internas |
de | do |
ES Detectar y mitigar las vulnerabilidades del sistema y las aplicaciones con parches virtuales
PT Descubram e mitiguem as vulnerabilidades de sistemas e aplicações com o uso de correções virtuais
Spanish | Portuguese |
---|---|
vulnerabilidades | vulnerabilidades |
virtuales | virtuais |
parches | correções |
y | e |
del | de |
con | com |
ES Esto permitirá que su equipo realice un seguimiento, busque y responda a estos ataques, determine si la organización se encuentra en riesgo, métodos para mitigar los riesgos y cómo recolectar evidencias forenses cuando suceden las amenazas.
PT Isso permitirá que sua equipe rastreie/busque/responda a ataques, determine se a organização está em risco, métodos para mitigar riscos e como coletar evidências forenses quando as ameaças ocorrerem.
Spanish | Portuguese |
---|---|
permitirá | permitir |
seguimiento | rastreie |
determine | determine |
métodos | métodos |
mitigar | mitigar |
recolectar | coletar |
equipo | equipe |
y | e |
responda | responda |
ataques | ataques |
si | se |
amenazas | ameaças |
organización | organização |
en | em |
riesgos | riscos |
riesgo | risco |
cuando | quando |
su | sua |
para | para |
ES “Lo que nos gusta del soporte Premier es que atiende nuestras preguntas de forma puntual y dispone de representantes asignados. El soporte Premier ha ayudado a Cisco a mitigar los riesgos y a reducir costes”.
PT "Com o Suporte Premier, estamos felizes por receber uma resposta no prazo e em ter representantes atribuídos para nós. O Suporte Premier ajudou a Cisco a mitigar riscos e reduzir custos."
Spanish | Portuguese |
---|---|
soporte | suporte |
representantes | representantes |
ayudado | ajudou |
cisco | cisco |
riesgos | riscos |
costes | custos |
y | e |
mitigar | mitigar |
reducir | reduzir |
de | em |
el | a |
nos | nós |
ES El crecimiento de la población, la rápida evolución de la tecnología y el cambio climático en particular suponen amenazas directas para los recursos energéticos, y Fugro cuenta con los conocimientos necesarios para mitigar dichos riesgos
PT O crescimento populacional, a rápida mudança da tecnologia e as alterações climáticas, em particular, representam ameaças diretas aos recursos energéticos, e a Fugro tem o conhecimento técnico necessário para reduzir esses riscos
Spanish | Portuguese |
---|---|
crecimiento | crescimento |
rápida | rápida |
fugro | fugro |
necesarios | necessário |
mitigar | reduzir |
directas | diretas |
tecnología | tecnologia |
y | e |
amenazas | ameaças |
recursos | recursos |
riesgos | riscos |
cambio | mudança |
en | em |
a | as |
la | a |
particular | particular |
ES En Atlassian implementamos mecanismos criptográficos para mitigar los riesgos que implica el almacenamiento de información confidencial y su transmisión a través de redes, incluidas las de acceso público (como, por ejemplo, por Internet).
PT A Atlassian implementa mecanismos criptográficos para minimizar os riscos envolvidos em armazenar e transmitir informações confidenciais pelas redes, incluindo aquelas que são acessíveis ao público (como a Internet).
Spanish | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
mecanismos | mecanismos |
mitigar | minimizar |
riesgos | riscos |
almacenamiento | armazenar |
información | informações |
incluidas | incluindo |
público | público |
acceso | acessíveis |
y | e |
redes | redes |
internet | internet |
en | em |
que | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
reconocida | reconhecida |
protege | protege |
aplicaciones | aplicações |
nube | nuvem |
permite | permitindo |
mitigar | mitigar |
prevenir | evitar |
rápidamente | rapidamente |
amenazas | ameaças |
recientes | novas |
tecnología | tecnologia |
y | e |
identificar | identificar |
negocio | negócio |
red | rede |
sector | setor |
sitio web | website |
nos | que |
de | pelo |
en | na |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
diy | diy |
gestión | gerenciar |
proporciona | fornece |
flexibilidad | flexibilidade |
agilidad | agilidade |
y | e |
aplicaciones | aplicativos |
proveedores | fornecedores |
entregar | fornecer |
clientes | clientes |
complejidad | complexidade |
implementar | implantar |
cuando | quando |
los | de |
donde | onde |
de | aos |
para | para |
ES Utilice esta plantilla de línea de tiempo del proyecto para realizar un seguimiento del progreso del proyecto, identificar las posibles demoras, y mitigar los problemas antes de que se produzcan
PT Monitore o andamento do projeto, identifique possíveis atrasos e atenue os problemas antes que eles ocorram, com este modelo de cronograma
Spanish | Portuguese |
---|---|
identificar | identifique |
posibles | possíveis |
demoras | atrasos |
problemas | problemas |
plantilla | modelo |
y | e |
proyecto | projeto |
línea de tiempo | cronograma |
progreso | andamento |
seguimiento | monitore |
de | do |
antes | antes |
que | que |
ES Utilice esta plantilla de seguimiento de problemas para identificar y realizar un seguimiento de cómo los problemas potenciales podrían afectar la línea de tiempo de su proyecto, y mitigar los problemas que puedan ocurrir
PT Identifique e monitore como os problemas em potencial podem afetar a linha do tempo do projeto e atenue os que ocorrem com esse modelo de controle de problemas
Spanish | Portuguese |
---|---|
identificar | identifique |
potenciales | potencial |
afectar | afetar |
plantilla | modelo |
problemas | problemas |
y | e |
línea | linha |
proyecto | projeto |
la | a |
seguimiento | monitore |
que | que |
de | em |
tiempo | tempo |
ES Las instituciones financieras confían en OneSpan para detectar y mitigar incluso los ataques más sofisticados
PT Instituições financeiras confiam na OneSpan para detectar e mitigar até mesmo os ataques mais sofisticados
Spanish | Portuguese |
---|---|
instituciones | instituições |
confían | confiam |
onespan | onespan |
detectar | detectar |
mitigar | mitigar |
ataques | ataques |
sofisticados | sofisticados |
y | e |
más | mais |
financieras | financeiras |
en | na |
para | para |
los | os |
incluso | mesmo |
ES Los clientes con productos afectados deben seguir los siguientes tres pasos para mitigar la vulnerabilidad:
PT Os clientes com produtos afetados devem seguir três etapas para reduzir a vulnerabilidade:
Spanish | Portuguese |
---|---|
afectados | afetados |
deben | devem |
mitigar | reduzir |
vulnerabilidad | vulnerabilidade |
pasos | etapas |
la | a |
productos | produtos |
seguir | seguir |
tres | três |
para | para |
clientes | clientes |
los | os |
con | com |
ES Mitigar los ataques de manipulación de transacciones contra esquemas de autenticación basados en aplicaciones | OneSpan
PT Atenuando ataques de manipulação de transações contra esquemas de autenticação baseados em aplicativos | OneSpan
Spanish | Portuguese |
---|---|
ataques | ataques |
manipulación | manipulação |
transacciones | transações |
esquemas | esquemas |
autenticación | autenticação |
basados | baseados |
aplicaciones | aplicativos |
onespan | onespan |
contra | contra |
ES Esta respuesta de seguridad describe el ataque de manipulación de transacciones, proporciona una evaluación del riesgo del ataque y describe formas de mitigar el riesgo.
PT Esta resposta de segurança descreve o ataque de manipulação de transação, fornece uma avaliação de risco do ataque e descreve maneiras de atenuar o risco.
Spanish | Portuguese |
---|---|
seguridad | segurança |
ataque | ataque |
manipulación | manipulação |
transacciones | transação |
proporciona | fornece |
evaluación | avaliação |
riesgo | risco |
formas | maneiras |
y | e |
describe | descreve |
el | a |
esta | esta |
de | do |
respuesta | resposta |
ES Para mitigar por completo el ataque de manipulación de transacciones, OneSpan recomienda usar un dispositivo de hardware separado para autenticar las transacciones financieras
PT Para mitigar completamente o ataque de manipulação de transações, o OneSpan recomenda o uso de um dispositivo de hardware separado para autenticar transações financeiras
Spanish | Portuguese |
---|---|
mitigar | mitigar |
completo | completamente |
ataque | ataque |
manipulación | manipulação |
transacciones | transações |
onespan | onespan |
recomienda | recomenda |
un | um |
separado | separado |
autenticar | autenticar |
financieras | financeiras |
dispositivo | dispositivo |
hardware | hardware |
usar | uso |
el | o |
ES Sin embargo, un sistema de prevención de fraude que se basa en una combinación de reglas antifraude y aprendizaje automático proporciona un análisis de riesgo en tiempo real que es mejor para detectar, mitigar y gestionar el fraude.
PT No entanto, um sistema de prevenção de fraude que depende de uma combinação de regras antifraude e aprendizado de máquina fornece uma análise de risco em tempo real que é melhor para detectar, mitigar e gerenciar fraudes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
prevención | prevenção |
combinación | combinação |
reglas | regras |
proporciona | fornece |
análisis | análise |
riesgo | risco |
real | real |
mejor | melhor |
detectar | detectar |
mitigar | mitigar |
sin embargo | entanto |
sistema | sistema |
y | e |
automático | máquina |
gestionar | gerenciar |
es | é |
un | um |
el | o |
fraude | fraude |
que | que |
aprendizaje | aprendizado |
tiempo | tempo |
ES Gracias al aprendizaje automático y al modelado de datos en tiempo real, el análisis basado en riesgo ayuda a mitigar las transacciones fraudulentas más rápidamente y con menos falsos positivos.
PT Alimentada pela aprendizagem de máquina e modelagem de dados em tempo real, a análise baseada em riscos ajuda a reduzir mais rapidamente transações fraudulentas com menos falsos positivos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
automático | máquina |
modelado | modelagem |
riesgo | riscos |
ayuda | ajuda |
transacciones | transações |
falsos | falsos |
positivos | positivos |
y | e |
real | real |
rápidamente | rapidamente |
menos | menos |
mitigar | reduzir |
datos | dados |
análisis | análise |
basado | com |
más | mais |
basado en | baseada |
el | a |
tiempo | tempo |
ES Combatir los ataques de ingeniería social y mitigar el riesgo humano en las transacciones bancarias
PT Combata ataques de engenharia social e reduza o risco humano em transações bancárias
Spanish | Portuguese |
---|---|
ataques | ataques |
ingeniería | engenharia |
social | social |
riesgo | risco |
humano | humano |
transacciones | transações |
y | e |
el | o |
ES La verificación KYC puede mitigar el riesgo de fraude de primera parte, de tercera parte y de solicitudes del personal, al cotejar los detalles del solicitante con los datos negativos para identificar el fraude y la actividad AML
PT A verificação KYC pode atenuar o risco de fraude de aplicativo de terceiros, de terceiros e de funcionários, examinando os detalhes do candidato em relação a dados negativos para identificar fraudes e atividades de LBC
Spanish | Portuguese |
---|---|
verificación | verificação |
kyc | kyc |
puede | pode |
riesgo | risco |
solicitante | candidato |
negativos | negativos |
actividad | atividades |
y | e |
detalles | detalhes |
datos | dados |
solicitudes | aplicativo |
identificar | identificar |
la | a |
de | em |
fraude | fraude |
para | para |
ES OneSpan ayuda a mitigar los fraudes de solicitud en los canales en línea y móvil a través de la captura de identidad, verificación de la identidad digital y firma electrónica.
PT A OneSpan ajuda a mitigar fraudes de solicitações em canais móveis e online por meio da captura móvel de identidade, verificação de identidade digital e assinatura eletrônica.
Spanish | Portuguese |
---|---|
onespan | onespan |
ayuda | ajuda |
mitigar | mitigar |
fraudes | fraudes |
solicitud | solicitações |
canales | canais |
firma | assinatura |
y | e |
en línea | online |
verificación | verificação |
identidad | identidade |
móvil | móvel |
digital | digital |
electrónica | eletrônica |
ES El propósito de este artículo es concienciar a las instituciones financieras de esta amenaza recién descubierta, así como explicar el enfoque en capas para mitigar este fraude cada vez más sofisticado.
PT O objetivo deste artigo é alertar as instituições financeiras sobre essa ameaça recém-descoberta, bem como explicar a abordagem em camadas para mitigar essa fraude cada vez mais sofisticada.
Spanish | Portuguese |
---|---|
propósito | objetivo |
instituciones | instituições |
amenaza | ameaça |
recién | recém |
explicar | explicar |
enfoque | abordagem |
mitigar | mitigar |
fraude | fraude |
sofisticado | sofisticada |
es | é |
financieras | financeiras |
capas | camadas |
cada | cada |
vez | vez |
más | mais |
artículo | artigo |
en | em |
el | a |
las | as |
ES Qué pueden hacer las instituciones financieras para mitigar amenazas móviles similares
PT O que as instituições financeiras podem fazer para mitigar ameaças móveis semelhantes
Spanish | Portuguese |
---|---|
instituciones | instituições |
mitigar | mitigar |
amenazas | ameaças |
móviles | móveis |
similares | semelhantes |
pueden | podem |
financieras | financeiras |
hacer | fazer |
las | as |
para | para |
ES Mitigar los ataques de superposición de IU al evitar la anulación de primer plano en dispositivos Android
PT Mitigar ataques de sobreposição de interface do usuário, evitando a substituição de primeiro plano em dispositivos Android
Spanish | Portuguese |
---|---|
mitigar | mitigar |
ataques | ataques |
evitar | evitando |
plano | plano |
dispositivos | dispositivos |
android | android |
ES Mire este video para entender cómo la tecnología Cronto se puede utilizar para mitigar los ataques de fraude y de ingeniería social.
PT Greg Hancell, gerente de consultoria global da OneSpan, fala com a Finextra TV sobre como as instituições financeiras podem melhorar na detecção e mitigação de fraudes de controle de contas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
fraude | fraudes |
y | e |
a | as |
los | de |
de | sobre |
ES El reto para las instituciones financieras es desplegar una protección integral contra el fraude para mitigar los ataques sin inyectar una fricción innecesaria en la experiencia del cliente
PT O desafio para as instituições financeiras é implantar uma proteção abrangente contra fraudes para mitigar os ataques sem injetar fricções desnecessárias na experiência do cliente
Spanish | Portuguese |
---|---|
reto | desafio |
instituciones | instituições |
desplegar | implantar |
protección | proteção |
integral | abrangente |
fraude | fraudes |
mitigar | mitigar |
ataques | ataques |
inyectar | injetar |
cliente | cliente |
es | é |
sin | sem |
experiencia | experiência |
financieras | financeiras |
una | uma |
contra | contra |
los | os |
del | do |
el | o |
para | para |
ES En resumen, estos son algunos de los pasos clave que las instituciones financieras pueden tomar para ayudar a proteger a los clientes y mitigar el fraude:
PT Em resumo, aqui estão algumas das principais etapas que as instituições financeiras podem realizar para ajudar a proteger os clientes e mitigar fraudes:
Spanish | Portuguese |
---|---|
resumen | resumo |
clave | principais |
instituciones | instituições |
mitigar | mitigar |
fraude | fraudes |
pueden | podem |
proteger | proteger |
y | e |
pasos | etapas |
financieras | financeiras |
ayudar | ajudar |
clientes | clientes |
en | em |
los | os |
que | que |
ES Asimismo, Zendesk se preocupa por evaluar y mitigar las posibles interrupciones del negocio a través del programa Business Resilience (BR)
PT O Zendesk avalia e atenua as interrupções potenciais do negócio pelo nosso programa de Business Resilience (BR)
Spanish | Portuguese |
---|---|
zendesk | zendesk |
interrupciones | interrupções |
programa | programa |
posibles | potenciais |
y | e |
business | business |
negocio | negócio |
del | do |
a | pelo |
ES Con más de 20 años de experiencia en el mercado global de debida diligencia, ofrecemos una gama de servicios de debida diligencia para ayudar a las organizaciones a mitigar el riesgo.
PT Com mais de 20 anos de experiência atendendo ao mercado global de due diligence, oferecemos uma variedade de serviços de due diligence para ajudar as organizações a reduzir os riscos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
global | global |
ofrecemos | oferecemos |
gama | variedade |
mitigar | reduzir |
experiencia | experiência |
organizaciones | organizações |
riesgo | riscos |
en | de |
el | a |
mercado | mercado |
años | anos |
diligencia | diligence |
servicios | serviços |
más | mais |
ayudar | ajudar |
debida | due |
con | com |
de | uma |
para | para |
ES Refinitiv, que le presta servicios a más de 40 000 instituciones en aproximadamente 190 países, ofrece una tecnología avanzada de datos y cumplimiento e investigación para ayudar a nuestros clientes a aclarar y mitigar los riesgos
PT Atendendo a mais de 40.000 instituições em aproximadamente 190 países, a Refinitiv fornece tecnologia e pesquisa avançadas de compliance e dados para ajudar nossos clientes a esclarecer e mitigar riscos
Spanish | Portuguese |
---|---|
instituciones | instituições |
países | países |
cumplimiento | compliance |
clientes | clientes |
aclarar | esclarecer |
mitigar | mitigar |
riesgos | riscos |
refinitiv | refinitiv |
datos | dados |
investigación | pesquisa |
tecnología | tecnologia |
y | e |
más | mais |
ayudar | ajudar |
nuestros | nossos |
aproximadamente | aproximadamente |
ofrece | fornece |
ES Debido al aumento del número de trabajadores remotos y la adopción de entornos en la nube, las estrategias centradas en la red ya no son tan eficaces como antes a la hora de mitigar las amenazas de ciberseguridad
PT Graças ao crescimento de trabalhadores remotos e à adoção de ambientes de nuvem, as estratégias centradas na rede simplesmente não são tão eficazes quanto antes, para combaterem as ameaças à segurança cibernética
Spanish | Portuguese |
---|---|
aumento | crescimento |
trabajadores | trabalhadores |
remotos | remotos |
adopción | adoção |
entornos | ambientes |
estrategias | estratégias |
eficaces | eficazes |
amenazas | ameaças |
al | ao |
y | e |
nube | nuvem |
son | são |
en | de |
la | a |
red | rede |
no | não |
ciberseguridad | segurança cibernética |
antes | antes |
ES Construya unos cimientos fiables de inteligencia y automatización. La calidad y el gobierno de datos basados en IA alinean a personas, procesos y tecnología para impulsar el valor, facilitar la colaboración y mitigar el riesgo.
PT Construa uma base confiável de inteligência e automação. A qualidade e a governança de dados com IA alinha pessoas, processos e tecnologia para gerar valor, permitir a colaboração e reduzir os riscos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
construya | construa |
fiables | confiável |
automatización | automação |
gobierno | governança |
procesos | processos |
tecnología | tecnologia |
colaboración | colaboração |
riesgo | riscos |
y | e |
inteligencia | inteligência |
calidad | qualidade |
datos | dados |
en | de |
valor | valor |
basados | com |
de | uma |
personas | pessoas |
para | para |
facilitar | reduzir |
ES Serif, el desarrollador de Affinity Photo, Designer y Publisher, ha publicado los detalles sobre cómo comprará el trabajo de 100 colaboradores en el marco de los esfuerzos para ayudar a mitigar los efectos de la COVID-19 en el sector creativo.
PT A Serif, desenvolvedora do Affinity Photo, Designer e Publisher, anunciou detalhes sobre como ela comprará os trabalhos de 100 contribuidores como parte do esforço de ajudar a mitigar os efeitos do COVID-19 na indústria de criação de conteúdo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
designer | designer |
colaboradores | contribuidores |
mitigar | mitigar |
efectos | efeitos |
sector | indústria |
serif | serif |
photo | photo |
y | e |
detalles | detalhes |
en | de |
ayudar | ajudar |
sobre | sobre |
Showing 50 of 50 translations