Translate "mitigar" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mitigar" from Spanish to Portuguese

Translations of mitigar

"mitigar" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

mitigar minimizar mitigar reduzir

Translation of Spanish to Portuguese of mitigar

Spanish
Portuguese

ES Los centros de datos en 250 ciudades de 100 países se comunican con las subredes del cliente para ingerir tráfico de red y mitigar las amenazas cerca de la fuente de ataque.

PT Temos data centers em 250 cidades em 100 países que contam com sub-redes de clientes para ingerir tráfego de rede e mitigar as ameaças em local próximo à origem do ataque.

Spanish Portuguese
ciudades cidades
países países
subredes sub-redes
cliente clientes
ingerir ingerir
tráfico tráfego
mitigar mitigar
fuente origem
datos data
red rede
y e
amenazas ameaças
ataque ataque
la as
centros de centers
con com

ES Los ataques DDoS sofisticados son difíciles de mitigar porque vienen de un gran número de direcciones IP únicas y simulan tráfico legítimo

PT Ataques de DDoS sofisticados são difíceis de mitigar porque se originam em grande número de endereços IP únicos e imitam o tráfego legítimo

Spanish Portuguese
ataques ataques
ddos ddos
sofisticados sofisticados
mitigar mitigar
gran grande
direcciones endereços
ip ip
tráfico tráfego
legítimo legítimo
y e
son são
de em
porque porque

ES Vea este vídeo para comprender cómo se puede utilizar la tecnología Cronto de OneSpan para ayudar a mitigar el fraude y los ataques de ingeniería social.

PT Saiba como se proteger contra as fraude de aquisição de conta com tecnologias comprovadas, como a análise de risco baseada em aprendizagem de máquina (Machine Learning).

Spanish Portuguese
vídeo conta
tecnología tecnologias
fraude fraude
y aprendizagem
puede se
de em
a contra
los de
cómo com

ES Si bien a veces tu marca puede verse afectada por problemas que están fuera de tu control, con frecuencia existe una solución de servicio al cliente que puede mitigar o resolver los problemas que afectan a estas marcas

PT Embora às vezes sua marca possa ser afetada por problemas fora de seu controle, frequentemente existe uma solução de atendimento ao cliente que pode atenuar ou resolver problemas que afetam essas marcas

Spanish Portuguese
afectada afetada
problemas problemas
cliente cliente
afectan afetam
control controle
solución solução
al ao
o ou
resolver resolver
marcas marcas
puede pode
marca marca
con frecuencia frequentemente
si bien embora
fuera de
existe existe
servicio atendimento
de fora

ES Nuestra plataforma back-end altamente distribuida utiliza patrones de diseño de aislamiento para mitigar los riesgos en todos los componentes. Los errores que afectan a un componente difícilmente afectan a otros.

PT Nossa plataforma backend altamente distribuída emprega padrões de design de isolamento para mitigar os riscos por meio de componentes. Falhas em um componente raramente afetam outros componentes.

Spanish Portuguese
plataforma plataforma
altamente altamente
distribuida distribuída
aislamiento isolamento
mitigar mitigar
riesgos riscos
errores falhas
afectan afetam
otros outros
diseño design
componentes componentes
componente componente
un um
patrones padrões

ES ¿Cuál es el enfoque de Sprout para identificar y mitigar los riesgos de seguridad de la gobernanza de la información?

PT Qual é a abordagem do Sprout para identificação e mitigação dos riscos de segurança na governança da informação?

Spanish Portuguese
enfoque abordagem
identificar identificação
riesgos riscos
seguridad segurança
gobernanza governança
y e
es é
la información informação
de do
para para
los de

ES Trabajar con las comunidades para anticipar, prepararse y mitigar los efectos de los desastres.

PT Trabalhar com as comunidades para antecipar, preparar e mitigar os efeitos dos desastres.

Spanish Portuguese
trabajar trabalhar
comunidades comunidades
anticipar antecipar
prepararse preparar
mitigar mitigar
efectos efeitos
desastres desastres
y e
con com
los os
de dos
para para

ES Hasta 10 minutos de tiempo para mitigar SLA para las formas de ataque más conocidas después de que el tráfico es dirigido a través de los centros de barrido de Lumen

PT SLAs com tempo de mitigação de até dez minutos para as formas de ataque mais conhecidas depois que o tráfego é encaminhado para os centros de assepsia Lumen

Spanish Portuguese
formas formas
ataque ataque
conocidas conhecidas
lumen lumen
minutos minutos
es é
el o
tráfico tráfego
más mais
de dez
tiempo tempo
hasta até
para para

ES Mitigar los ataques de manipulación de transacciones contra esquemas de autenticación basados en aplicaciones

PT Atenuando ataques de manipulação de transação contra esquemas de autenticação baseados em aplicativo

Spanish Portuguese
ataques ataques
manipulación manipulação
transacciones transação
esquemas esquemas
autenticación autenticação
basados baseados
aplicaciones aplicativo
contra contra

ES Escuche a líderes gubernamentales y a expertos en datos de Tableau compartir prácticas recomendadas sobre cómo aprovechar los datos para comprender la COVID-19, hacer un seguimiento de esta y mitigar su impacto.

PT Aprenda com líderes governamentais e especialistas em dados da Tableau as práticas recomendadas para aproveitar os dados para entender, monitorar e mitigar o impacto da COVID-19.

Spanish Portuguese
líderes líderes
gubernamentales governamentais
expertos especialistas
prácticas práticas
recomendadas recomendadas
aprovechar aproveitar
seguimiento monitorar
mitigar mitigar
impacto impacto
y e
datos dados
en em
los os
escuche para
compartir com
comprender entender

ES La revisión incluye recomendaciones para mitigar y solucionar cualquier brecha para poder alinear la infraestructura y la operación del sitio con los requisitos de la empresa.

PT A análise inclui recomendações para a atenuação e remediação de quaisquer lacunas, a fim de alinhar a infraestrutura e a operação do site com as exigências dos negócios.

Spanish Portuguese
revisión análise
incluye inclui
recomendaciones recomendações
brecha lacunas
alinear alinhar
requisitos exigências
y e
operación operação
infraestructura infraestrutura
sitio site
con com

ES Trabajaremos mano a mano con sus desarrolladores para mitigar los riesgos en su primer desarrollo interno

PT Trabalharemos lado a lado com seus desenvolvedores para mitigar os riscos em seu primeiro desenvolvimento interno

Spanish Portuguese
desarrolladores desenvolvedores
mitigar mitigar
riesgos riscos
desarrollo desenvolvimento
sus seus
en em
interno interno
con com
para para
los os
primer primeiro
su a

ES (Medir y mitigar el impacto es complicado , por lo que nos esforzamos por aprender más y "compensar" nuestro impacto).

PT (Medir e mitigar o impacto é complicado , por isso nos esforçamos para aprender mais e "compensar" nosso impacto.)

Spanish Portuguese
medir medir
mitigar mitigar
impacto impacto
complicado complicado
compensar compensar
y e
es é
el o
más mais
nuestro nosso
lo isso
aprender aprender
por por

ES Principio 6 – Desarrollar tecnologías que promuevan lo mejor de la humanidad y contribuyan a mitigar lo peor

PT Princípio 6 — Desenvolver tecnologias que apoiem o melhor da humanidade e desafiem o pior

ES Desarrollar tecnologías que promuevan lo mejor de la humanidad y contribuyan a mitigar lo peor

PT Desenvolver tecnologias que apoiem o melhor da humanidade e desafiem o pior

Spanish Portuguese
tecnologías tecnologias
humanidad humanidade
desarrollar desenvolver
y e
mejor melhor
peor pior
la o
que que

ES A medida que el mundo se redujo, y nuestra misión global se expandió, en Pocket-lint queríamos trabajar para mitigar el impacto que tenemos como empresa en el planeta.

PT Como o mundo encolheu - e nossa missão global se expandiu - na Pocket-lint, queríamos trabalhar para mitigar o impacto que temos como negócio no planeta.

Spanish Portuguese
misión missão
expandió expandiu
mitigar mitigar
impacto impacto
y e
global global
trabajar trabalhar
mundo mundo
empresa negócio
planeta planeta
el o
tenemos temos
en el no
que que
para para

ES El problema ha afectado a la consola, pero aparentemente no es algo que Nintendo pueda mitigar por completo.

PT O problema afetou o console, mas aparentemente não é algo que a Nintendo possa mitigar totalmente.

Spanish Portuguese
consola console
aparentemente aparentemente
nintendo nintendo
mitigar mitigar
pueda possa
es é
problema problema
pero mas
no não
por completo totalmente
algo algo
la a
que que

ES Aunque existen controles de seguridad básicos y premium incorporados en Microsoft 365, estos controles nativos pueden no mitigar el riesgo de manera efectiva ni alinearse con las necesidades generales de seguridad y cumplimiento de la organización.

PT Embora existam controles de segurança básicos e premium integrados ao Microsoft 365, esses controles nativos podem não mitigar efetivamente o risco e também não alinhar-se às necessidades gerais de segurança e conformidade de uma organização.

Spanish Portuguese
seguridad segurança
premium premium
incorporados integrados
microsoft microsoft
nativos nativos
mitigar mitigar
generales gerais
cumplimiento conformidade
controles controles
y e
pueden podem
riesgo risco
en de
organización organização
básicos básicos
aunque embora
no não
necesidades necessidades
la a
de uma
existen é

ES Posteriormente a la adquisición de ZoneFox Limited a finales del año pasado, Fortinet introduce ahora FortiInsight para ayudar a las organizaciones a mitigar las amenazas de las personas internas.

PT Após a aquisição da ZoneFox Limited no final do ano passado, a Fortinet está hoje introduzindo o FortiInsight para ajudar as organizações a atenuar ameaças internas.

Spanish Portuguese
adquisición aquisição
fortinet fortinet
organizaciones organizações
amenazas ameaças
finales final
la a
a após
año ano
pasado passado
ayudar ajudar
las as
internas internas
de do

ES Detectar y mitigar las vulnerabilidades del sistema y las aplicaciones con parches virtuales

PT Descubram e mitiguem as vulnerabilidades de sistemas e aplicações com o uso de correções virtuais

Spanish Portuguese
vulnerabilidades vulnerabilidades
virtuales virtuais
parches correções
y e
del de
con com

ES Esto permitirá que su equipo realice un seguimiento, busque y responda a estos ataques, determine si la organización se encuentra en riesgo, métodos para mitigar los riesgos y cómo recolectar evidencias forenses cuando suceden las amenazas.

PT Isso permitirá que sua equipe rastreie/busque/responda a ataques, determine se a organização está em risco, métodos para mitigar riscos e como coletar evidências forenses quando as ameaças ocorrerem.

Spanish Portuguese
permitirá permitir
seguimiento rastreie
determine determine
métodos métodos
mitigar mitigar
recolectar coletar
equipo equipe
y e
responda responda
ataques ataques
si se
amenazas ameaças
organización organização
en em
riesgos riscos
riesgo risco
cuando quando
su sua
para para

ES “Lo que nos gusta del soporte Premier es que atiende nuestras preguntas de forma puntual y dispone de representantes asignados. El soporte Premier ha ayudado a Cisco a mitigar los riesgos y a reducir costes”.

PT "Com o Suporte Premier, estamos felizes por receber uma resposta no prazo e em ter representantes atribuídos para nós. O Suporte Premier ajudou a Cisco a mitigar riscos e reduzir custos."

Spanish Portuguese
soporte suporte
representantes representantes
ayudado ajudou
cisco cisco
riesgos riscos
costes custos
y e
mitigar mitigar
reducir reduzir
de em
el a
nos nós

ES El crecimiento de la población, la rápida evolución de la tecnología y el cambio climático en particular suponen amenazas directas para los recursos energéticos, y Fugro cuenta con los conocimientos necesarios para mitigar dichos riesgos

PT O crescimento populacional, a rápida mudança da tecnologia e as alterações climáticas, em particular, representam ameaças diretas aos recursos energéticos, e a Fugro tem o conhecimento técnico necessário para reduzir esses riscos

Spanish Portuguese
crecimiento crescimento
rápida rápida
fugro fugro
necesarios necessário
mitigar reduzir
directas diretas
tecnología tecnologia
y e
amenazas ameaças
recursos recursos
riesgos riscos
cambio mudança
en em
a as
la a
particular particular

ES En Atlassian implementamos mecanismos criptográficos para mitigar los riesgos que implica el almacenamiento de información confidencial y su transmisión a través de redes, incluidas las de acceso público (como, por ejemplo, por Internet).

PT A Atlassian implementa mecanismos criptográficos para minimizar os riscos envolvidos em armazenar e transmitir informações confidenciais pelas redes, incluindo aquelas que são acessíveis ao público (como a Internet).

Spanish Portuguese
atlassian atlassian
mecanismos mecanismos
mitigar minimizar
riesgos riscos
almacenamiento armazenar
información informações
incluidas incluindo
público público
acceso acessíveis
y e
redes redes
internet internet
en em
que que

ES Nuestra tecnología reconocida por el sector protege su red, sitio web y aplicaciones en la nube, lo que nos permite identificar, mitigar y prevenir rápidamente las amenazas más recientes de dañar su negocio.

PT Nossa tecnologia, reconhecida pelo setor, protege seas aplicações na rede, website e na nuvem, permitindo a nós identificar, mitigar e evitar, rapidamente, que novas ameaças ataquem seu negócio.

Spanish Portuguese
reconocida reconhecida
protege protege
aplicaciones aplicações
nube nuvem
permite permitindo
mitigar mitigar
prevenir evitar
rápidamente rapidamente
amenazas ameaças
recientes novas
tecnología tecnologia
y e
identificar identificar
negocio negócio
red rede
sector setor
sitio web website
nos que
de pelo
en na
la a

ES Esto proporciona a los clientes flexibilidad para implementar aplicaciones uCPE, agilidad para entregar VNF de forma eficaz cuando y donde se necesitan y mitigar la complejidad DIY de la gestión de múltiples proveedores

PT Isso fornece aos clientes flexibilidade para implantar aplicativos uCPE, agilidade para fornecer VNFs com eficiência quando e onde eles são necessários e atenua a complexidade DIY de gerenciar vários fornecedores

Spanish Portuguese
diy diy
gestión gerenciar
proporciona fornece
flexibilidad flexibilidade
agilidad agilidade
y e
aplicaciones aplicativos
proveedores fornecedores
entregar fornecer
clientes clientes
complejidad complexidade
implementar implantar
cuando quando
los de
donde onde
de aos
para para

ES Utilice esta plantilla de línea de tiempo del proyecto para realizar un seguimiento del progreso del proyecto, identificar las posibles demoras, y mitigar los problemas antes de que se produzcan

PT Monitore o andamento do projeto, identifique possíveis atrasos e atenue os problemas antes que eles ocorram, com este modelo de cronograma

Spanish Portuguese
identificar identifique
posibles possíveis
demoras atrasos
problemas problemas
plantilla modelo
y e
proyecto projeto
línea de tiempo cronograma
progreso andamento
seguimiento monitore
de do
antes antes
que que

ES Utilice esta plantilla de seguimiento de problemas para identificar y realizar un seguimiento de cómo los problemas potenciales podrían afectar la línea de tiempo de su proyecto, y mitigar los problemas que puedan ocurrir

PT Identifique e monitore como os problemas em potencial podem afetar a linha do tempo do projeto e atenue os que ocorrem com esse modelo de controle de problemas

Spanish Portuguese
identificar identifique
potenciales potencial
afectar afetar
plantilla modelo
problemas problemas
y e
línea linha
proyecto projeto
la a
seguimiento monitore
que que
de em
tiempo tempo

ES Las instituciones financieras confían en OneSpan para detectar y mitigar incluso los ataques más sofisticados

PT Instituições financeiras confiam na OneSpan para detectar e mitigar até mesmo os ataques mais sofisticados

Spanish Portuguese
instituciones instituições
confían confiam
onespan onespan
detectar detectar
mitigar mitigar
ataques ataques
sofisticados sofisticados
y e
más mais
financieras financeiras
en na
para para
los os
incluso mesmo

ES Los clientes con productos afectados deben seguir los siguientes tres pasos para mitigar la vulnerabilidad:

PT Os clientes com produtos afetados devem seguir três etapas para reduzir a vulnerabilidade:

Spanish Portuguese
afectados afetados
deben devem
mitigar reduzir
vulnerabilidad vulnerabilidade
pasos etapas
la a
productos produtos
seguir seguir
tres três
para para
clientes clientes
los os
con com

ES Mitigar los ataques de manipulación de transacciones contra esquemas de autenticación basados en aplicaciones | OneSpan

PT Atenuando ataques de manipulação de transações contra esquemas de autenticação baseados em aplicativos | OneSpan

Spanish Portuguese
ataques ataques
manipulación manipulação
transacciones transações
esquemas esquemas
autenticación autenticação
basados baseados
aplicaciones aplicativos
onespan onespan
contra contra

ES Esta respuesta de seguridad describe el ataque de manipulación de transacciones, proporciona una evaluación del riesgo del ataque y describe formas de mitigar el riesgo.

PT Esta resposta de segurança descreve o ataque de manipulação de transação, fornece uma avaliação de risco do ataque e descreve maneiras de atenuar o risco.

Spanish Portuguese
seguridad segurança
ataque ataque
manipulación manipulação
transacciones transação
proporciona fornece
evaluación avaliação
riesgo risco
formas maneiras
y e
describe descreve
el a
esta esta
de do
respuesta resposta

ES Para mitigar por completo el ataque de manipulación de transacciones, OneSpan recomienda usar un dispositivo de hardware separado para autenticar las transacciones financieras

PT Para mitigar completamente o ataque de manipulação de transações, o OneSpan recomenda o uso de um dispositivo de hardware separado para autenticar transações financeiras

Spanish Portuguese
mitigar mitigar
completo completamente
ataque ataque
manipulación manipulação
transacciones transações
onespan onespan
recomienda recomenda
un um
separado separado
autenticar autenticar
financieras financeiras
dispositivo dispositivo
hardware hardware
usar uso
el o

ES Sin embargo, un sistema de prevención de fraude que se basa en una combinación de reglas antifraude y aprendizaje automático proporciona un análisis de riesgo en tiempo real que es mejor para detectar, mitigar y gestionar el fraude.

PT No entanto, um sistema de prevenção de fraude que depende de uma combinação de regras antifraude e aprendizado de máquina fornece uma análise de risco em tempo real que é melhor para detectar, mitigar e gerenciar fraudes.

Spanish Portuguese
prevención prevenção
combinación combinação
reglas regras
proporciona fornece
análisis análise
riesgo risco
real real
mejor melhor
detectar detectar
mitigar mitigar
sin embargo entanto
sistema sistema
y e
automático máquina
gestionar gerenciar
es é
un um
el o
fraude fraude
que que
aprendizaje aprendizado
tiempo tempo

ES Gracias al aprendizaje automático y al modelado de datos en tiempo real, el análisis basado en riesgo ayuda a mitigar las transacciones fraudulentas más rápidamente y con menos falsos positivos.

PT Alimentada pela aprendizagem de máquina e modelagem de dados em tempo real, a análise baseada em riscos ajuda a reduzir mais rapidamente transações fraudulentas com menos falsos positivos.

Spanish Portuguese
automático máquina
modelado modelagem
riesgo riscos
ayuda ajuda
transacciones transações
falsos falsos
positivos positivos
y e
real real
rápidamente rapidamente
menos menos
mitigar reduzir
datos dados
análisis análise
basado com
más mais
basado en baseada
el a
tiempo tempo

ES Combatir los ataques de ingeniería social y mitigar el riesgo humano en las transacciones bancarias

PT Combata ataques de engenharia social e reduza o risco humano em transações bancárias

Spanish Portuguese
ataques ataques
ingeniería engenharia
social social
riesgo risco
humano humano
transacciones transações
y e
el o

ES La verificación KYC puede mitigar el riesgo de fraude de primera parte, de tercera parte y de solicitudes del personal, al cotejar los detalles del solicitante con los datos negativos para identificar el fraude y la actividad AML

PT A verificação KYC pode atenuar o risco de fraude de aplicativo de terceiros, de terceiros e de funcionários, examinando os detalhes do candidato em relação a dados negativos para identificar fraudes e atividades de LBC

Spanish Portuguese
verificación verificação
kyc kyc
puede pode
riesgo risco
solicitante candidato
negativos negativos
actividad atividades
y e
detalles detalhes
datos dados
solicitudes aplicativo
identificar identificar
la a
de em
fraude fraude
para para

ES OneSpan ayuda a mitigar los fraudes de solicitud en los canales en línea y móvil a través de la captura de identidad, verificación de la identidad digital y firma electrónica.

PT A OneSpan ajuda a mitigar fraudes de solicitações em canais móveis e online por meio da captura móvel de identidade, verificação de identidade digital e assinatura eletrônica.

Spanish Portuguese
onespan onespan
ayuda ajuda
mitigar mitigar
fraudes fraudes
solicitud solicitações
canales canais
firma assinatura
y e
en línea online
verificación verificação
identidad identidade
móvil móvel
digital digital
electrónica eletrônica

ES El propósito de este artículo es concienciar a las instituciones financieras de esta amenaza recién descubierta, así como explicar el enfoque en capas para mitigar este fraude cada vez más sofisticado.

PT O objetivo deste artigo é alertar as instituições financeiras sobre essa ameaça recém-descoberta, bem como explicar a abordagem em camadas para mitigar essa fraude cada vez mais sofisticada.

Spanish Portuguese
propósito objetivo
instituciones instituições
amenaza ameaça
recién recém
explicar explicar
enfoque abordagem
mitigar mitigar
fraude fraude
sofisticado sofisticada
es é
financieras financeiras
capas camadas
cada cada
vez vez
más mais
artículo artigo
en em
el a
las as

ES Qué pueden hacer las instituciones financieras para mitigar amenazas móviles similares

PT O que as instituições financeiras podem fazer para mitigar ameaças móveis semelhantes

Spanish Portuguese
instituciones instituições
mitigar mitigar
amenazas ameaças
móviles móveis
similares semelhantes
pueden podem
financieras financeiras
hacer fazer
las as
para para

ES Mitigar los ataques de superposición de IU al evitar la anulación de primer plano en dispositivos Android

PT Mitigar ataques de sobreposição de interface do usuário, evitando a substituição de primeiro plano em dispositivos Android

Spanish Portuguese
mitigar mitigar
ataques ataques
evitar evitando
plano plano
dispositivos dispositivos
android android

ES Mire este video para entender cómo la tecnología Cronto se puede utilizar para mitigar los ataques de fraude y de ingeniería social.

PT Greg Hancell, gerente de consultoria global da OneSpan, fala com a Finextra TV sobre como as instituições financeiras podem melhorar na detecção e mitigação de fraudes de controle de contas.

Spanish Portuguese
fraude fraudes
y e
a as
los de
de sobre

ES El reto para las instituciones financieras es desplegar una protección integral contra el fraude para mitigar los ataques sin inyectar una fricción innecesaria en la experiencia del cliente

PT O desafio para as instituições financeiras é implantar uma proteção abrangente contra fraudes para mitigar os ataques sem injetar fricções desnecessárias na experiência do cliente

Spanish Portuguese
reto desafio
instituciones instituições
desplegar implantar
protección proteção
integral abrangente
fraude fraudes
mitigar mitigar
ataques ataques
inyectar injetar
cliente cliente
es é
sin sem
experiencia experiência
financieras financeiras
una uma
contra contra
los os
del do
el o
para para

ES En resumen, estos son algunos de los pasos clave que las instituciones financieras pueden tomar para ayudar a proteger a los clientes y mitigar el fraude:

PT Em resumo, aqui estão algumas das principais etapas que as instituições financeiras podem realizar para ajudar a proteger os clientes e mitigar fraudes:

Spanish Portuguese
resumen resumo
clave principais
instituciones instituições
mitigar mitigar
fraude fraudes
pueden podem
proteger proteger
y e
pasos etapas
financieras financeiras
ayudar ajudar
clientes clientes
en em
los os
que que

ES Asimismo, Zendesk se preocupa por evaluar y mitigar las posibles interrupciones del negocio a través del programa Business Resilience (BR)

PT O Zendesk avalia e atenua as interrupções potenciais do negócio pelo nosso programa de Business Resilience (BR)

Spanish Portuguese
zendesk zendesk
interrupciones interrupções
programa programa
posibles potenciais
y e
business business
negocio negócio
del do
a pelo

ES Con más de 20 años de experiencia en el mercado global de debida diligencia, ofrecemos una gama de servicios de debida diligencia para ayudar a las organizaciones a mitigar el riesgo.

PT Com mais de 20 anos de experiência atendendo ao mercado global de due diligence, oferecemos uma variedade de serviços de due diligence para ajudar as organizações a reduzir os riscos.

Spanish Portuguese
global global
ofrecemos oferecemos
gama variedade
mitigar reduzir
experiencia experiência
organizaciones organizações
riesgo riscos
en de
el a
mercado mercado
años anos
diligencia diligence
servicios serviços
más mais
ayudar ajudar
debida due
con com
de uma
para para

ES Refinitiv, que le presta servicios a más de 40 000 instituciones en aproximadamente 190 países, ofrece una tecnología avanzada de datos y cumplimiento e investigación para ayudar a nuestros clientes a aclarar y mitigar los riesgos

PT Atendendo a mais de 40.000 instituições em aproximadamente 190 países, a Refinitiv fornece tecnologia e pesquisa avançadas de compliance e dados para ajudar nossos clientes a esclarecer e mitigar riscos

Spanish Portuguese
instituciones instituições
países países
cumplimiento compliance
clientes clientes
aclarar esclarecer
mitigar mitigar
riesgos riscos
refinitiv refinitiv
datos dados
investigación pesquisa
tecnología tecnologia
y e
más mais
ayudar ajudar
nuestros nossos
aproximadamente aproximadamente
ofrece fornece

ES Debido al aumento del número de trabajadores remotos y la adopción de entornos en la nube, las estrategias centradas en la red ya no son tan eficaces como antes a la hora de mitigar las amenazas de ciberseguridad

PT Graças ao crescimento de trabalhadores remotos e à adoção de ambientes de nuvem, as estratégias centradas na rede simplesmente não são tão eficazes quanto antes, para combaterem as ameaças à segurança cibernética

Spanish Portuguese
aumento crescimento
trabajadores trabalhadores
remotos remotos
adopción adoção
entornos ambientes
estrategias estratégias
eficaces eficazes
amenazas ameaças
al ao
y e
nube nuvem
son são
en de
la a
red rede
no não
ciberseguridad segurança cibernética
antes antes

ES Construya unos cimientos fiables de inteligencia y automatización. La calidad y el gobierno de datos basados en IA alinean a personas, procesos y tecnología para impulsar el valor, facilitar la colaboración y mitigar el riesgo.

PT Construa uma base confiável de inteligência e automação. A qualidade e a governança de dados com IA alinha pessoas, processos e tecnologia para gerar valor, permitir a colaboração e reduzir os riscos.

Spanish Portuguese
construya construa
fiables confiável
automatización automação
gobierno governança
procesos processos
tecnología tecnologia
colaboración colaboração
riesgo riscos
y e
inteligencia inteligência
calidad qualidade
datos dados
en de
valor valor
basados com
de uma
personas pessoas
para para
facilitar reduzir

ES Serif, el desarrollador de Affinity Photo, Designer y Publisher, ha publicado los detalles sobre cómo comprará el trabajo de 100 colaboradores en el marco de los esfuerzos para ayudar a mitigar los efectos de la COVID-19 en el sector creativo.

PT A Serif, desenvolvedora do Affinity Photo, Designer e Publisher, anunciou detalhes sobre como ela comprará os trabalhos de 100 contribuidores como parte do esforço de ajudar a mitigar os efeitos do COVID-19 na indústria de criação de conteúdo.

Spanish Portuguese
designer designer
colaboradores contribuidores
mitigar mitigar
efectos efeitos
sector indústria
serif serif
photo photo
y e
detalles detalhes
en de
ayudar ajudar
sobre sobre

Showing 50 of 50 translations