ES Lo sentimos, el fichero que ha seleccionado es demasiado grande, por favor, selecciona un fichero de tamaño menor a %{file_limit}
ES Lo sentimos, el fichero que ha seleccionado es demasiado grande, por favor, selecciona un fichero de tamaño menor a %{file_limit}
NL Sorry, het geselecteerde bestand is te groot. Gelieve een bestand te selecteren kleiner dan %{file_limit}
Spanish | Dutch |
---|---|
sentimos | sorry |
selecciona | selecteren |
menor | kleiner |
file | bestand |
es | is |
demasiado | te |
grande | groot |
por favor | gelieve |
ES Lo sentimos, el fichero que ha seleccionado es demasiado grande, por favor, selecciona un fichero de tamaño menor a %{file_limit}
NL Sorry, het geselecteerde bestand is te groot. Gelieve een bestand te selecteren kleiner dan %{file_limit}
Spanish | Dutch |
---|---|
sentimos | sorry |
selecciona | selecteren |
menor | kleiner |
file | bestand |
es | is |
demasiado | te |
grande | groot |
por favor | gelieve |
ES Lo sentimos, el fichero que ha seleccionado es demasiado grande, por favor, selecciona un fichero de tamaño menor a 2 MB
NL Sorry, het geselecteerde bestand is te groot. Gelieve een bestand te selecteren kleiner dan 2 MB
Spanish | Dutch |
---|---|
sentimos | sorry |
selecciona | selecteren |
menor | kleiner |
mb | mb |
es | is |
demasiado | te |
grande | groot |
por favor | gelieve |
ES No hemos podido verificar su sitio, asegurese de colocar en el directorio raiz de su sitio el fichero verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html y pruebe de nuevo.
NL We zijn niet geweest kundig Controleer uw site, moet u het bestand in de rootdirectory van uw site verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html plaatsen en probeer het opnieuw.
Spanish | Dutch |
---|---|
verificar | controleer |
directorio | bestand |
html | html |
sitio | site |
en | in |
el | de |
pruebe | probeer |
y | en |
no | niet |
hemos | we |
ES ¿Sin habilidades técnicas? No hay problema. El hacer una revista nunca había sido tan fácil. Sencillamente sube tu fichero PDF o elige una plantilla, personalízala y publícala.
NL Geen technische vaardigheden? Geen probleem. Het maken van een magazine is nog nooit zo eenvoudig geweest. Upload simpelweg je PDF of kies een sjabloon dat je kunt bewerken en publiceren.
Spanish | Dutch |
---|---|
fácil | eenvoudig |
sube | upload |
elige | kies |
revista | magazine |
o | of |
plantilla | sjabloon |
y | en |
habilidades | vaardigheden |
tan | zo |
problema | probleem |
hay | is |
ES Comparte tu lista de precios con tus clientes por email, enviándoles el enlace. A partir de ahora, ya no necesitarás enviar ningún fichero adjunto.
NL Deel uw prijslijst per e-mail met uw klanten door hen eenvoudig een link te sturen. U hoeft geen bestanden meer toe te voegen.
Spanish | Dutch |
---|---|
clientes | klanten |
enlace | link |
necesitarás | hoeft |
lista | een |
tus | uw |
no | geen |
de | deel |
con | met |
ES Una cookie es un pequeño fichero almacenado en un ordenador que contiene información acerca del usuario
NL Een cookie is een stukje data dat op de harde schijf van de gebruiker wordt opgeslagen en dat informatie over de gebruiker bevat
Spanish | Dutch |
---|---|
cookie | cookie |
almacenado | opgeslagen |
información | informatie |
es | is |
usuario | gebruiker |
del | de |
en | op |
contiene | bevat |
o | en |
ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.
NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
Spanish | Dutch |
---|---|
subtítulos | ondertitels |
a | om |
será | is |
asegurar | garanderen |
parte | van |
inferior | onderaan |
negro | wit |
ES Tu PWA está descrita en un fichero JSON llamado el manifiesto (Web App Manifest)
NL Uw PWA wordt beschreven door een JSON-bestand met de naam Web App Manisfest
Spanish | Dutch |
---|---|
pwa | pwa |
descrita | beschreven |
json | json |
llamado | naam |
web | web |
app | app |
el | de |
en | door |
un | een |
ES Los ficheros .bcc son ficheros editables que puedes usar cuando quieras editar tu proyecto más adelante. Carga un fichero .bcc para editar tu proyecto.
NL .bcc is een bestandsformaat dat u kunt gebruiken wanneer u op een later tijdstip uw project nogmaals wilt bewerken. Upload een .bcc projectbestand om deze opnieuw te kunnen bewerken.
Spanish | Dutch |
---|---|
proyecto | project |
carga | upload |
usar | gebruiken |
editar | bewerken |
puedes | kunt |
un | een |
cuando | wanneer |
que | later |
ES Haga clic con el botón secundario en la carpeta y seleccione "Añadir/Mover al fichero comprimido".
NL Klik met de rechtermuisknop op de map en selecteer “Toevoegen aan/verplaatsen naar Zip-bestand”.
Spanish | Dutch |
---|---|
añadir | toevoegen |
mover | verplaatsen |
clic | klik |
y | en |
seleccione | selecteer |
carpeta | map |
con | met |
la | de |
ES En el menú desplegable, seleccione WinZip y luego Añadir/Mover al fichero comprimido.
NL Selecteer WinZip in het vervolgkeuzemenu en selecteer vervolgens Toevoegen aan/Verplaatsen naar zipbestand...
Spanish | Dutch |
---|---|
seleccione | selecteer |
winzip | winzip |
añadir | toevoegen |
mover | verplaatsen |
y | en |
en | in |
desplegable | vervolgkeuzemenu |
ES Los subtítulos del fichero SRT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.
NL De ondertitels van het SRT zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
Spanish | Dutch |
---|---|
subtítulos | ondertitels |
a | om |
será | is |
asegurar | garanderen |
parte | van |
inferior | onderaan |
negro | wit |
ES Los subtítulos del fichero VTT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.
NL De ondertitels van het VTT zullen onderaan je MP4 worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
Spanish | Dutch |
---|---|
subtítulos | ondertitels |
a | om |
será | is |
asegurar | garanderen |
parte | van |
inferior | onderaan |
negro | wit |
ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.
NL De ondertitels van het Ondertitels zullen onderaan je AVI worden toegevoegd. De kleur van de letters van je ondertitels is wit met een zwarte omtrek om de leesbaarheid te garanderen.
Spanish | Dutch |
---|---|
subtítulos | ondertitels |
a | om |
será | is |
asegurar | garanderen |
parte | van |
inferior | onderaan |
negro | wit |
ES No hemos podido verificar su sitio, asegurese de colocar en el directorio raiz de su sitio el fichero verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html y pruebe de nuevo.
NL We zijn niet geweest kundig Controleer uw site, moet u het bestand in de rootdirectory van uw site verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html plaatsen en probeer het opnieuw.
Spanish | Dutch |
---|---|
verificar | controleer |
directorio | bestand |
html | html |
sitio | site |
en | in |
el | de |
pruebe | probeer |
y | en |
no | niet |
hemos | we |
ES No hemos podido verificar su sitio, asegurese de colocar en el directorio raiz de su sitio el fichero verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html y pruebe de nuevo.
NL We zijn niet geweest kundig Controleer uw site, moet u het bestand in de rootdirectory van uw site verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html plaatsen en probeer het opnieuw.
Spanish | Dutch |
---|---|
verificar | controleer |
directorio | bestand |
html | html |
sitio | site |
en | in |
el | de |
pruebe | probeer |
y | en |
no | niet |
hemos | we |
ES ¿Sin habilidades técnicas? No hay problema. El hacer una revista nunca había sido tan fácil. Sencillamente sube tu fichero PDF o elige una plantilla, personalízala y publícala.
NL Geen technische vaardigheden? Geen probleem. Het maken van een magazine is nog nooit zo eenvoudig geweest. Upload simpelweg je PDF of kies een sjabloon dat je kunt bewerken en publiceren.
Spanish | Dutch |
---|---|
fácil | eenvoudig |
sube | upload |
elige | kies |
revista | magazine |
o | of |
plantilla | sjabloon |
y | en |
habilidades | vaardigheden |
tan | zo |
problema | probleem |
hay | is |
ES Tu PWA está descrita en un fichero JSON llamado el manifiesto (Web App Manifest)
NL Uw PWA wordt beschreven door een JSON-bestand met de naam Web App Manisfest
Spanish | Dutch |
---|---|
pwa | pwa |
descrita | beschreven |
json | json |
llamado | naam |
web | web |
app | app |
el | de |
en | door |
un | een |
ES Tu PWA está descrita en un fichero JSON llamado el manifiesto (Web App Manifest)
NL Uw PWA wordt beschreven door een JSON-bestand met de naam Web App Manisfest
Spanish | Dutch |
---|---|
pwa | pwa |
descrita | beschreven |
json | json |
llamado | naam |
web | web |
app | app |
el | de |
en | door |
un | een |
ES Tu PWA está descrita en un fichero JSON llamado el manifiesto (Web App Manifest)
NL Uw PWA wordt beschreven door een JSON-bestand met de naam Web App Manisfest
Spanish | Dutch |
---|---|
pwa | pwa |
descrita | beschreven |
json | json |
llamado | naam |
web | web |
app | app |
el | de |
en | door |
un | een |
ES Tu PWA está descrita en un fichero JSON llamado el manifiesto (Web App Manifest)
NL Uw PWA wordt beschreven door een JSON-bestand met de naam Web App Manisfest
Spanish | Dutch |
---|---|
pwa | pwa |
descrita | beschreven |
json | json |
llamado | naam |
web | web |
app | app |
el | de |
en | door |
un | een |
ES No hemos podido verificar su sitio, asegurese de colocar en el directorio raiz de su sitio el fichero verify_trustscam_com_4f240c90e10fdab82e080a7f14076501.html y pruebe de nuevo.
NL We zijn niet geweest kundig Controleer uw site, moet u het bestand in de rootdirectory van uw site verify_trustscam_com_4f240c90e10fdab82e080a7f14076501.html plaatsen en probeer het opnieuw.
Spanish | Dutch |
---|---|
verificar | controleer |
directorio | bestand |
html | html |
sitio | site |
en | in |
el | de |
e | en |
a | van |
pruebe | probeer |
no | niet |
hemos | we |
ES No hemos podido verificar su sitio, asegurese de colocar en el directorio raiz de su sitio el fichero verify_trustscam_com_17402bde5308306b639dab23a47f9391.html y pruebe de nuevo.
NL We zijn niet geweest kundig Controleer uw site, moet u het bestand in de rootdirectory van uw site verify_trustscam_com_17402bde5308306b639dab23a47f9391.html plaatsen en probeer het opnieuw.
Spanish | Dutch |
---|---|
verificar | controleer |
directorio | bestand |
html | html |
sitio | site |
en | in |
el | de |
a | van |
pruebe | probeer |
y | en |
no | niet |
hemos | we |
ES No hemos podido verificar su sitio, asegurese de colocar en el directorio raiz de su sitio el fichero verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html y pruebe de nuevo.
NL We zijn niet geweest kundig Controleer uw site, moet u het bestand in de rootdirectory van uw site verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html plaatsen en probeer het opnieuw.
Spanish | Dutch |
---|---|
verificar | controleer |
directorio | bestand |
html | html |
sitio | site |
en | in |
el | de |
pruebe | probeer |
y | en |
no | niet |
hemos | we |
ES No hemos podido verificar su sitio, asegurese de colocar en el directorio raiz de su sitio el fichero verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html y pruebe de nuevo.
NL We zijn niet geweest kundig Controleer uw site, moet u het bestand in de rootdirectory van uw site verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html plaatsen en probeer het opnieuw.
Spanish | Dutch |
---|---|
verificar | controleer |
directorio | bestand |
html | html |
sitio | site |
en | in |
el | de |
pruebe | probeer |
y | en |
no | niet |
hemos | we |
Showing 26 of 26 translations