ES Visual Studio solamente está disponible en 32 bits. Por tanto, los paquetes de integración de Altova para Visual Studio solamente están disponibles en 32 bits.
"solamente" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES Visual Studio solamente está disponible en 32 bits. Por tanto, los paquetes de integración de Altova para Visual Studio solamente están disponibles en 32 bits.
DE Visual Studio ist nur als 32-Bit-Applikation erhältlich. Daher sind Altova Integrationspakete für Visual Studio ebenfalls nur in 32-Bit-Versionen verfügbar.
Spanish | German |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
bits | bit |
altova | altova |
en | in |
tanto | als |
disponible | verfügbar |
de | für |
ES Puedes elegir entre ofrecer solamente el envío Standard (Estándar) solamente o añadir el Expedited (Rápido) o el Rush (Urgente) para un servicio más rápido
DE Du kannst dich für den Versand auf das Pflichtfeld Standard beschränken oder die Optionen Expedited (Express) oder Rush (Eilzustellung) für schnelleren Service auswählen
Spanish | German |
---|---|
elegir | auswählen |
envío | versand |
standard | standard |
servicio | service |
o | oder |
más rápido | schnelleren |
puedes | kannst |
el | express |
para | für |
ES Su proveedor de Internet solamente ve datos encriptados y el destino final solamente ve la dirección IP de VyprVPN y la ubicación del servidor.
DE Ihr Internetanbieter sieht nur Ihre verschlüsselten Daten, und das endgültige Ziel sieht nur VyprVPN's IP Adresse und Serverstandort.
Spanish | German |
---|---|
ve | sieht |
datos | daten |
ip | ip |
proveedor de internet | internetanbieter |
y | und |
final | endgültige |
destino | ziel |
de | ihr |
el | das |
dirección | adresse |
ES Visual Studio solamente está disponible en 32 bits. Por tanto, los paquetes de integración de Altova para Visual Studio solamente están disponibles en 32 bits.
DE Visual Studio ist nur als 32-Bit-Applikation erhältlich. Daher sind Altova Integrationspakete für Visual Studio ebenfalls nur in 32-Bit-Versionen verfügbar.
Spanish | German |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
bits | bit |
altova | altova |
en | in |
tanto | als |
disponible | verfügbar |
de | für |
ES Y Google ha dejado muy claro que solamente va a priorizar el diseño web responsivo.
DE Und Google sagt ganz klar, dass mobiles Design auch weiterhin eine wichtige Rolle spielen wird.
Spanish | German |
---|---|
claro | klar |
y | und |
diseño | design |
el | dass |
que | weiterhin |
ES Blue Yeti Micrófono USB - USB solamente, pero tiene un montón de funciones y una gran calidad de sonido
DE Blue Yeti USB-Mikrofon - Nur USB, hat aber eine Menge Funktionen und eine großartige Klangqualität
Spanish | German |
---|---|
blue | blue |
yeti | yeti |
micrófono | mikrofon |
usb | usb |
funciones | funktionen |
y | und |
pero | aber |
gran | großartige |
un | nur |
ES En consecuencia, Atlassian solamente proporciona Información del Cliente en respuesta a requerimientos legales cuando cree de forma razonable que así se lo exige la ley
DE Bei Strafverfolgungsanfragen geben wir Kundeninformationen deshalb nur weiter, wenn wir Grund zu der Annahme haben, gesetzlich dazu verpflichtet zu sein
Spanish | German |
---|---|
proporciona | geben |
que | deshalb |
ley | gesetzlich |
de | bei |
la | der |
ES Si deseas estar bien posicionado, debes realizar un análisis completo del sitio web, y no solamente observar los factores de SEO comunes.
DE Wenn Du willst, dass Deine Seite gut rankt, dann solltest Du eine ausführliche Webseiten Analyse durchführen und nicht nur nach gängigen SEO Faktoren suchen.
Spanish | German |
---|---|
bien | gut |
debes | solltest |
análisis | analyse |
factores | faktoren |
y | und |
seo | seo |
no | nicht |
deseas | du |
comunes | gängigen |
si | wenn |
un | nur |
web | webseiten |
los | deine |
ES Puedes elegir si solamente quieres ver links marcados como como “no follow” o “do follow” y puedes incluso limitar los resultados para mostrar un solo backlink por dominio
DE Du kannst einstellen, dass Du nur nofollow links oder dofollow links siehst und Du kannst auch das Resultat limitieren, sodass Du nur ein Backlink pro Domain siehst
Spanish | German |
---|---|
puedes | kannst |
resultados | resultat |
backlink | backlink |
ver | siehst |
o | oder |
dominio | domain |
los | dass |
para | sodass |
solo | nur |
por | pro |
ES Una vez que has encontrado a tu audiencia objetivo es solamente cuestión de encontrar la manera de ponerle tu contenido en frente.
DE Denn wenn Du Dein Zielpublikum erst einmal gefunden hast, musst du nur noch die richtigen Möglichkeiten finden, dieses auf Deinen Inhalt aufmerksam zu machen.
Spanish | German |
---|---|
contenido | inhalt |
encontrado | gefunden |
encontrar | finden |
una | erst |
a | zu |
la | dein |
ES Solamente en Facebook hay más de 1 millón de pequeños negocios que hacen anuncios pagados.
DE Alleine auf Facebook werben über 1 Millionen Kleinunternehmer.
Spanish | German |
---|---|
millón | millionen |
de | über |
ES Así que no solamente tienes que sobresalir de entre el contenido regular, también tienes que sobresalir entre anuncios de grandes marcas que invierten mucho dinero optimizándolos para atraer atención.
DE Du musst Dich also nicht nur von anderen Inhalten abheben, sondern auch von den Anzeigen großer Marken, die viel Geld ausgeben, um Aufmerksamkeit zu erregen.
Spanish | German |
---|---|
anuncios | anzeigen |
marcas | marken |
atención | aufmerksamkeit |
no | nicht |
también | auch |
que | sondern |
dinero | geld |
tienes | du |
tienes que | musst |
grandes | groß |
mucho | viel |
ES No solamente abarca la mayor parte del espacio, sino que también es la única manera en la que puedes hacer que tu anuncio sobresalga de entre todo lo demás que se encuentra en pantalla.
DE Es nimmt nicht nur den meisten Platz ein, sondern ist auch die einzige Möglichkeit, wie Deine Werbung aus der Masse herausstechen kann.
Spanish | German |
---|---|
espacio | platz |
anuncio | werbung |
no | nicht |
lo | es |
es | ist |
sino | sondern |
de | einzige |
también | auch |
ES Y la imagen adecuada en un anuncio de Facebook no solamente supone una pequeña diferencia, sino que puede llegar a suponer una gran diferencia.
DE Und das richtige Bild bei Facebook-Anzeigen macht nicht nur einen kleinen Unterschied, es kann einen Riesigen machen.
Spanish | German |
---|---|
anuncio | anzeigen |
pequeña | kleinen |
diferencia | unterschied |
y | und |
adecuada | richtige |
gran | riesigen |
puede | kann |
imagen | bild |
no | nicht |
ES Incluso si solamente limitaste tu anuncio para ser mostrado en el newsfeed (lo cual puedes hacer), se mostrará de manera diferente dependiendo del tamaño de la pantalla del dispositivo del usuario.
DE Selbst wenn Du Deine Werbung darauf beschränkt hast, nur im Newsfeed angezeigt zu werden (was Du machen kannst), wird sie unterschiedlich erscheinen, je nachdem welche Größe der Bildschirm des Benutzers hat und welches Gerät er verwendet.
Spanish | German |
---|---|
anuncio | werbung |
tamaño | größe |
dispositivo | gerät |
puedes | kannst |
pantalla | bildschirm |
en el | im |
mostrará | angezeigt |
diferente | unterschiedlich |
usuario | benutzers |
si | wenn |
para | darauf |
ES En el campo ?fuente?, solamente pon tu cursor en la caja de texto, y después elige tu audiencia personalizada de entre el menú que aparece.
DE Bewege Deinen Cursor im Feld ?Source? einfach in das Textfeld und wähl Deine Zielgruppe aus dem Dropdown-Menü.
Spanish | German |
---|---|
fuente | source |
audiencia | zielgruppe |
cursor | cursor |
y | und |
en el | im |
en | in |
el campo | feld |
aparece | das |
ES No solamente eso, sino que también conlleva tiempo y práctica encontrar la mejor manera de convertir a usuarios de Facebook en suscriptores o clientes.
DE Nicht nur das, es braucht Zeit und Übung, um Facebooknutzer zu Abonnenten oder Kunden zu machen.
Spanish | German |
---|---|
tiempo | zeit |
y | und |
suscriptores | abonnenten |
clientes | kunden |
no | nicht |
a | zu |
o | oder |
ES Simplemente duplicas un anuncio que hayas creado, manteniendo todo igual. Después, cambias solamente una parte de él. Puede que ya sepas esto, pero la razón para probar únicamente un elemento a la vez es para obtener información clara.
DE Du duplizierst eine Anzeige und alles genau so, wie es ist. Dann änderst Du nur ein Detail. Du weißt das vielleicht schon, aber Du testest nur Element, weil Du damit die eindeutigsten Daten erhältst.
Spanish | German |
---|---|
anuncio | anzeige |
sepas | du weißt |
pero | aber |
únicamente | nur |
información | daten |
elemento | element |
es | ist |
obtener | erhältst |
hayas | du |
todo | alles |
de | damit |
una | eine |
la | die |
a | dann |
ya | schon |
ES Usar solamente el modo incógnito no es suficiente para navegar por Internet anónimamente. Si este es tu objetivo, es importante que tomes precauciones adicionales. Pueden ayudar varias acciones:
DE Die Verwendung des Inkognito-Modus allein reicht nicht aus, um anonym im Internet zu surfen. Wenn dies Ihr Ziel ist, ist es wichtig, zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. Eine Reihe von Maßnahmen wird Ihnen dabei helfen:
Spanish | German |
---|---|
usar | verwendung |
modo | modus |
incógnito | inkognito |
anónimamente | anonym |
importante | wichtig |
precauciones | vorsichtsmaßnahmen |
adicionales | zusätzliche |
ayudar | helfen |
internet | internet |
no | nicht |
navegar | surfen |
si | wenn |
tu | ihr |
acciones | maßnahmen |
objetivo | ziel |
que | reihe |
es | ist |
suficiente | zu |
este | es |
solamente | eine |
ES Las leyes belgas de protección de datos son muy robustas. Solamente los jueces locales pueden solicitar información, y para ello deben tener una orden judicial. Ocurre muy raras veces.
DE Das Datenschutzgesetz in Belgien ist sehr streng. Nur ein Bundesrichter mit einem Gerichtsbeschluss kann bestimmte Benutzerinformationen anfordern. Dies ist aber sehr unüblich.
Spanish | German |
---|---|
solicitar | anfordern |
muy | sehr |
ES Utilizar solamente con Dominios verificados
DE Kann nur mit verifizierten Domains verwendet werden
Spanish | German |
---|---|
solamente | nur |
dominios | domains |
verificados | verifizierten |
con | mit |
utilizar | verwendet |
ES Filtros, que le muestran solamente los backlinks superiores de los dominios de referencia superiores
DE Filter, die nur die wichtigsten Backlinks von den besten verweisenden Domains anzeigen
Spanish | German |
---|---|
filtros | filter |
muestran | anzeigen |
backlinks | backlinks |
superiores | besten |
dominios | domains |
solamente | nur |
ES Quizá gestiona dominios y solamente necesita ver puntuaciones de Flow Metric para sitios web, o es un periodista que únicamente necesita echar un vistazo varias veces a la semana.
DE Vielleicht sind Sie ein Domainer, der lediglich Flow Metric für Websites einsehen muss, oder ein Journalist, der nur einige Male pro Woche Metrics benötigt.
Spanish | German |
---|---|
quizá | vielleicht |
flow | flow |
periodista | journalist |
que | einsehen |
semana | woche |
sitios | websites |
únicamente | nur |
o | oder |
ES Nota: Si bien hemos traducido las guías más populares al español, algunas guías están disponibles solamente en inglés.
DE Hinweis: Während unsere beliebtesten Anleitungen ins Deutsche übersetzt wurden, sind einige Anleitungen nur auf Englisch verfügbar.
Spanish | German |
---|---|
nota | hinweis |
guías | anleitungen |
las | beliebtesten |
traducido | übersetzt |
disponibles | verfügbar |
solamente | nur |
algunas | einige |
ES bueno, vibraciones, solamente, buenas vibraciones, hippie, 70s, los ochenta, retro, vintage, eslogan, dicho, chill, relajado, verano, viaje, colorido, de vuelta a la escuela
DE gut, stimmung, nur, gute stimmung, hippie, 70er jahre, 80er jahre, retro, vintage, slogan, spruch, ausruhen, chillen, sommer, ausflug, bunt, zurück zur schule
Spanish | German |
---|---|
eslogan | slogan |
verano | sommer |
viaje | ausflug |
colorido | bunt |
escuela | schule |
retro | retro |
vintage | vintage |
bueno | gut |
buenas | gute |
de | zur |
ES alicia, mundo maravilloso, maravillas, país, película, cine, rosa, azul, conejo, sombrerero loco, loco, reina de corazones, rosas, rojo, negro, cómeme, bebe me, solamente, flores
DE alice, wunderland, wunder, land, film, kino, rosa, blau, hase, verrückter hutmacher, verrückt, herzkönigin, rosen, rose, rot, schwarz, iss mich, trinken sie mich, nur, blumen
Spanish | German |
---|---|
alicia | alice |
maravillas | wunder |
loco | verrückt |
me | mich |
flores | blumen |
país | land |
rosa | rosa |
rosas | rosen |
película | film |
negro | schwarz |
cine | kino |
azul | blau |
rojo | rot |
solamente | nur |
de | sie |
ES Opción "Conservar datos en servidor" (p. ej. se calcula un gráfico en el servidor pero al cliente se envía la imagen del resultado solamente)
DE Einstellung zur Aufbewahrung der Daten auf dem Server (z.B. Berechnung eines Diagramms auf dem Server, sodass nur das Bild mit den Ergebnissen an den Client gesendet wird)
Spanish | German |
---|---|
servidor | server |
calcula | berechnung |
cliente | client |
datos | daten |
imagen | bild |
a | an |
resultado | ergebnissen |
envía | mit |
en | auf |
un | nur |
ES El cliente que solicite datos los obtendrá inmediatamente de la memoria caché, mientras que el servidor solamente los recuperará si se superó el tiempo de espera de caché
DE Ein Client erhält die Daten direkt aus dem Cache, während der Server diese nur nach Ablauf der Cache-Dauer abruft
Spanish | German |
---|---|
caché | cache |
servidor | server |
datos | daten |
mientras | während |
ES En esta versión las plantillas de control son incluso más flexibles: ahora no solamente puede reutilizarlas, sino también sobrescribir o modificar su comportamiento en distintos momentos
DE Steuerelementvorlagen sind in dieser Release nun noch flexibler: Sie können nun nicht nur wiederverwendet, sondern auch außer Kraft gesetzt werden oder ihr Verhalten kann in einzelnen Instanzen modifiziert werden
Spanish | German |
---|---|
comportamiento | verhalten |
en | in |
versión | release |
no | nicht |
o | oder |
de | einzelnen |
son | sind |
su | ihr |
ahora | nun |
sino | sondern |
también | auch |
ES Se abre la ventana Acciones, donde puede cambiar las acciones de esa plantilla de control para esta instancia en concreto solamente.
DE Daraufhin wird das Aktionsfenster geöffnet, in dem Sie die Steuerelementvorlagenaktionen nur für diese bestimmte Instanz ändern können.
Spanish | German |
---|---|
concreto | bestimmte |
cambiar | ändern |
puede | können |
abre | öffnet |
en | in |
instancia | die |
ES Ahora, además de las variables locales, MobileTogether admite variables locales que solamente existen para la función activa y se usan para cálculos que no necesita hacer en otro sitio.
DE Neben globale Variablen unterstützt MobileTogether nun auch lokale Variablen, die nur im Gültigkeitsbereich der aktuellen Funktion bei andernorts nicht benötigten Berechnungen vorhanden sind.
Spanish | German |
---|---|
variables | variablen |
cálculos | berechnungen |
locales | lokale |
función | funktion |
no | nicht |
necesita | benötigten |
ahora | nun |
para | nur |
ES Enlaces explícitos: puede definir la propiedad para que solamente convierta en interactivos los enlaces si estos empiezan por http://, https://, rtsp:// o mailto:
DE Explizite Links: Der Entwickler kann einstellen, dass nur dann aktive Links erstellt werden, wenn das Textfragment mit http://, https://, rtsp:// oder mailto: beginnt.
Spanish | German |
---|---|
empiezan | beginnt |
http | http |
https | https |
o | oder |
puede | kann |
enlaces | links |
la | der |
si | wenn |
ES El soporte técnico prioritario se provee solamente a los titulares de cuentas pagas, y está disponible por e-mail y por teléfono
DE Dieser ist per Email und Telefon zu erreichen
Spanish | German |
---|---|
teléfono | telefon |
y | und |
el | erreichen |
está | ist |
de | per |
a | zu |
ES Esta funciona bien si solamente usas tu sitio para compartir información.
DE Hilfreich, wenn du deine Website nur zum Teilen von Informationen verwendest.
Spanish | German |
---|---|
usas | verwendest |
información | informationen |
tu | deine |
sitio | website |
compartir | teilen |
si | wenn |
para | nur |
ES La forma en la que cada equipo pone en práctica la metodología ágil debe ser única y dependiente solamente de sus necesidades y su cultura. De hecho, en Atlassian no hay dos equipos que ejerzan prácticas ágiles idénticas.
DE Die Umsetzung des agilen Ansatzes sollte sich an den individuellen Anforderungen und der jeweiligen Kultur eines Teams ausrichten. Tatsächlich verfolgt kein Team bei Atlassian dieselbe agile Methode.
Spanish | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
de hecho | tatsächlich |
y | und |
necesidades | anforderungen |
ágil | agile |
cultura | kultur |
equipos | teams |
a | an |
equipo | team |
debe | sollte |
no | kein |
ES los casos en los que el procesamiento es necesario para nuestros intereses comerciales legítimos (o los de nuestros Clientes empresariales), lo que incluye, aunque solamente como ejemplo, mejorar los Servicios al consumidor o brindar nuestros Productos;
DE Wenn die Verarbeitung für unsere legitimen Geschäftsinteressen (oder diejenigen unserer Unternehmenskunden), insbesondere die Verbesserung der Verbraucherdienste oder die Bereitstellung unserer Produkte, erforderlich ist;
Spanish | German |
---|---|
procesamiento | verarbeitung |
legítimos | legitimen |
mejorar | verbesserung |
brindar | bereitstellung |
necesario | erforderlich |
es | ist |
o | oder |
en | insbesondere |
ES Aquí hay que mencionar algo que no se menciona muy a menudo. La tasa de conversión promedio es en realidad un poco baja, de solamente cerca del 2.35%.
DE Hier ist noch etwas, das nicht so oft erwähnt wird. Die durchschnittliche Conversion-Rate fällt mit 2,35 % ziemlich niedrig aus.
Spanish | German |
---|---|
menciona | erwähnt |
baja | niedrig |
tasa | rate |
promedio | durchschnittliche |
aquí | hier |
no | nicht |
es | ist |
en | wird |
ES El chat en vivo solamente funciona cuando son personas reales las que crean contenidos personalizados para los visitantes.
DE Ein Live-Chat funktioniert nur, wenn echte Menschen personalisierte Antworten geben.
Spanish | German |
---|---|
chat | chat |
vivo | live |
funciona | funktioniert |
reales | echte |
personalizados | personalisierte |
personas | menschen |
para | geben |
en | wenn |
el | nur |
solamente | ein |
ES Si, si quieres añadir más sitios web a tu cuenta, puedes ampliar tu licencia: pagarás solamente la diferencia de precio.
DE Ja. Wenn du mehr Websites zu deinem Lizenz-Konto hinzufügen möchtest, kannst du ein Upgrade erwerben. Dabei zahlst du lediglich die Preis-Differenz zu deiner bestehenden Lizenz. Das Ablaufdatum deiner Lizenz bleibt dabei unverändert.
Spanish | German |
---|---|
cuenta | konto |
licencia | lizenz |
diferencia | differenz |
precio | preis |
si | wenn |
añadir | hinzufügen |
sitios | websites |
puedes | kannst |
a | zu |
más | mehr |
tu | deiner |
ES Las cookies solamente se envían cuando un usuario interactúa con una de estas funciones o para permitir la ejecución de funciones administrativas desde el escritorio del sitio (/wp-admin).
DE Die Cookies werden nur gesetzt, wenn ein Benutzer mit einem dieser Features interagiert oder um Administrationsfunktionen innerhalb des Dashboards (/wp-admin) der Website zu ermöglichen.
Spanish | German |
---|---|
cookies | cookies |
usuario | benutzer |
interactúa | interagiert |
funciones | features |
a | zu |
sitio | website |
permitir | ermöglichen |
o | oder |
cuando | wenn |
ES Almacena un ID anónimo generado de manera aleatoria. Este solamente se utiliza dentro del ámbito de la administración y se utiliza para el seguimiento de análisis generales.
DE Speichert eine zufällig generierte anonyme ID. Dieser Cookie wird nur innerhalb des Adminbereichs zum Verfolgen der allgemeinen Analysen verwendet.
Spanish | German |
---|---|
almacena | speichert |
anónimo | anonyme |
generado | generierte |
aleatoria | zufällig |
análisis | analysen |
generales | allgemeinen |
utiliza | verwendet |
seguimiento | verfolgen |
un | nur |
ES Utilice métodos de cifrado y firmas. Cifre sus datos mediante un método como TLS (consulte la información que se presentó anteriormente). Solicite el uso de firmas para asegurar que solamente los usuarios adecuados descifren y modifiquen sus datos.
DE Einsatz von Verschlüsselung und Signaturen: Verschlüsseln Sie Ihre Daten mit Methoden wie TLS (siehe oben). Machen Sie Signaturen erforderlich, um sicherzustellen, dass nur autorisierte User Ihre Daten entschlüsseln und modifizieren.
Spanish | German |
---|---|
firmas | signaturen |
tls | tls |
métodos | methoden |
cifrado | verschlüsselung |
y | und |
datos | daten |
usuarios | user |
un | nur |
para | machen |
asegurar | sicherzustellen |
todos | siehe |
ES Otros dicen que solamente unos cuantos elegidos pueden lograr tasas de conversión súper altas.
DE Andere sagen, dass nur sehr wenige, die Elite, sehr gute Conversion-Rates erreichen kann.
Spanish | German |
---|---|
otros | andere |
dicen | sagen |
de | die |
ES No es inusual que un redactor invierta más tiempo solamente en el título que en cualquier otra parte de una página.
DE Es ist gar nicht so ungewöhnlich, dass ein Werbetexter mehr Zeit für die Überschrift braucht als für den Rest der Seite.
Spanish | German |
---|---|
inusual | ungewöhnlich |
tiempo | zeit |
página | seite |
no | nicht |
es | ist |
más | mehr |
ES Este CTA no es genial solamente porque dice ?gratis.? Es genial porque es atractivo y específico.
DE Der CTA ist nicht so super, weil da “kostenlos” drauf steht. Er ist so toll, weil er unwiderstehlich und spezifisch ist.
Spanish | German |
---|---|
no | nicht |
gratis | kostenlos |
específico | spezifisch |
es | ist |
y | und |
genial | toll |
porque | weil |
ES Una vez que hayas movido tu contenido a Wordable, necesitas programarlo. Con las opciones nativas de WordPress, solamente puedes programar un artículo a la vez, lo cual no es lo ideal.
DE Wenn Du Deine Inhalte mit Wordable importiert hast, musst Du sie programmieren. Mit WordPress kannst Du einen Beitrag nach dem anderen planen. Das ist nicht ideal.
Spanish | German |
---|---|
wordpress | wordpress |
ideal | ideal |
contenido | inhalte |
necesitas | musst |
puedes | kannst |
no | nicht |
es | ist |
hayas | sie |
ES Puedes usar tu país en tu URL para designar de dónde eres, pero algunos usuarios podrían pensar que solamente trabajas en ese país. Piénsalo cuidadosamente antes de decidirte por esta opción.
DE Du kannst Dein Land in der URL benutzten, um den Besuchern zu zeigen, wo Du herkommst. Einige Besucher könnten dann aber denken, dass Du nur in diesem Land tätig ist. Du solltest Dir diese Option also gut durch den Kopf gehen lassen.
Spanish | German |
---|---|
país | land |
url | url |
pensar | denken |
opción | option |
puedes | kannst |
en | in |
pero | aber |
podrían | könnten |
dónde | wo |
algunos | einige |
tu | dein |
eres | du |
para | zu |
ES Cada página necesita solamente una etiqueta h1. No hay motivos para usar más de una sola etiqueta h1.
DE Jede Seite braucht nur einen h1 Tag. Es gibt keinen Grund, um mehr als einen einzigen h1 Tag zu benutzen.
Spanish | German |
---|---|
página | seite |
etiqueta | tag |
usar | benutzen |
necesita | braucht |
de | einen |
hay | es |
una | grund |
para | zu |
más | mehr |
no | nur |
ES Si tu sitio web tiene miles de páginas, quizá solamente puedas trabajar en el proyecto de etiquetas h1 más importante – las faltantes.
DE Wenn Deine Webseite tausende Seiten hat, kannst Du eventuell nur an den allerwichtigsten h1 Tags arbeiten ? die Fehlenden.
Spanish | German |
---|---|
puedas | kannst |
etiquetas | tags |
trabajar | arbeiten |
tu | deine |
miles | tausende |
páginas | seiten |
si | wenn |
web | webseite |
ES Luego, filtra esta columna para que solamente muestre los duplicados. Finalmente, elimina cada URL duplicada.
DE Sortiere die Spalte und suche nach Duplikaten. Diese sollten entfernt werden und können gelöscht werden.
Spanish | German |
---|---|
columna | spalte |
elimina | entfernt |
esta | diese |
Showing 50 of 50 translations