EN All locations All locations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Laval Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat
EN All locations All locations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Laval Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat
English | French |
---|---|
locations | localisations |
canada | canada |
toronto | toronto |
laval | laval |
montréal | montréal |
maroc | maroc |
ontario | ontario |
québec | québec |
all | toutes |
EN All locations All locations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Laval Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat
FR Toutes les localisations Toutes les localisations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Laval Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat
English | French |
---|---|
locations | localisations |
canada | canada |
toronto | toronto |
laval | laval |
montréal | montréal |
maroc | maroc |
ontario | ontario |
québec | québec |
all | toutes |
EN All locations All locations Canada, Ontario, Toronto Canada, Québec, Montréal Canada, Québec, Québec Maroc, Rabat - Salé - Kénitra, Rabat
English | French |
---|---|
locations | localisations |
canada | canada |
toronto | toronto |
montréal | montréal |
maroc | maroc |
ontario | ontario |
québec | québec |
all | toutes |
EN Address : 35, avenue Tarik Ibn Ziad 10000 Rabat Maroc
FR Adresse : 35, avenue Tarik Ibn Ziad 10000 Rabat Maroc
English | French |
---|---|
address | adresse |
avenue | avenue |
maroc | maroc |
EN Since 2005, Safran Engineering Services Maroc has provided engineering services to other Group companies. It has two separate operational sites, one at Casablanca and the other at Sala Al Jadida, near Rabat.
FR Depuis 2005, Safran Engineering Services Maroc fournit des prestations d'ingénierie à d'autres sociétés du Groupe. Elle dispose de deux sites opérationnels distincts, l'un à Casablanca et l'autre à Sala Al Jadida, près de Rabat.
English | French |
---|---|
safran | safran |
maroc | maroc |
separate | distincts |
casablanca | casablanca |
sala | sala |
al | al |
engineering | engineering |
group | groupe |
companies | sociétés |
operational | opérationnels |
services | services |
to | à |
sites | sites |
near | de |
EN Since 2005, Safran Engineering Services Maroc has provided engineering services to other Group companies. It has two separate operational sites, one at Casablanca and the other at Sala Al Jadida, near Rabat.
FR Depuis 2005, Safran Engineering Services Maroc fournit des prestations d'ingénierie à d'autres sociétés du Groupe. Elle dispose de deux sites opérationnels distincts, l'un à Casablanca et l'autre à Sala Al Jadida, près de Rabat.
English | French |
---|---|
safran | safran |
maroc | maroc |
separate | distincts |
casablanca | casablanca |
sala | sala |
al | al |
engineering | engineering |
group | groupe |
companies | sociétés |
operational | opérationnels |
services | services |
to | à |
sites | sites |
near | de |
EN Address : 35, avenue Tarik Ibn Ziad 10000 Rabat Maroc
FR Adresse : 35, avenue Tarik Ibn Ziad 10000 Rabat Maroc
English | French |
---|---|
address | adresse |
avenue | avenue |
maroc | maroc |
EN Nearby airports: Beni Mellal, Bechar, Fez, Zagora, Ouarzazate from Errachidia , for example, you can fly with: Royal Air Maroc, Air Arabia Maroc, Qatar Airways
FR Aéroports les plus proches: Ouarzazate, Errachidia, Beni Mellal, Marrakech-Menara, Agadir - Al Massira De Zagora voyagez entre autres avec : Royal Air Maroc, Air Arabia Maroc, Qatar Airways
English | French |
---|---|
airports | aéroports |
royal | royal |
air | air |
maroc | maroc |
qatar | qatar |
airways | airways |
nearby | proches |
with | avec |
from | de |
EN Nearby airports: Nouadhibou, Zouerate, Laayoune, Las Palmas - Gran Canaria, Tenerife South- Reina Sofia from Dakhla , for example, you can fly with: Royal Air Maroc, Qatar Airways, Air Arabia Maroc, Binter Canarias, Transavia France, Iberia, ALITALIA
FR Aéroports les plus proches: Tan Tan, Agadir - Al Massira, Tindouf, Essaouira Mogador Airport, Arrecife-Lanzarote De Goulimime voyagez entre autres avec : Royal Air Maroc, Qatar Airways
English | French |
---|---|
royal | royal |
air | air |
maroc | maroc |
qatar | qatar |
airways | airways |
nearby | proches |
airports | aéroports |
with | avec |
from | de |
EN Nearby airports: Ouarzazate, Errachidia, Beni Mellal, Marrakech-Menara, Agadir - Al Massira from Zagora , for example, you can fly with: Royal Air Maroc, Air Arabia Maroc, Qatar Airways
FR Aéroports les plus proches: Agadir - Al Massira, Marrakech-Menara, Goulimime, Ouarzazate, Casablanca De Essaouira Mogador Airport voyagez entre autres avec : Transavia France, Air France, easyJet, Royal Air Maroc, Qatar Airways
English | French |
---|---|
al | al |
royal | royal |
air | air |
maroc | maroc |
qatar | qatar |
airways | airways |
nearby | proches |
airports | aéroports |
with | avec |
from | de |
EN She holds a master’s degree in applied linguistics from Teachers College, Columbia University in New York, USA and a bachelor’s degree in English from Mohammed V University in Rabat, Morocco.
FR Elle est titulaire d'un master en linguistique appliquée du Teachers College de l'université Columbia, à New York (États-Unis) et d'une licence en anglais de l'université Mohammed V, à Rabat (Maroc).
English | French |
---|---|
masters | master |
new | new |
york | york |
v | v |
morocco | maroc |
in | en |
a | dun |
applied | appliqué |
and | à |
from | du |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN The Grand Theater of Rabat will reopen its doors to the public
FR Le Grand Théâtre de Rabat rouvre ses portes au public
English | French |
---|---|
theater | théâtre |
doors | portes |
public | public |
the | le |
of | de |
to | au |
grand | le grand |
EN The Israelis have upgraded their representation with the former head of the Israeli Liaison Office in Rabat
FR Les Israéliens ont renforcé leur représentation avec l'ancien chef du bureau de liaison israélien à Rabat
English | French |
---|---|
representation | représentation |
head | chef |
liaison | liaison |
office | bureau |
of | de |
with | avec |
EN David Govrin has become the new Israeli ambassador to Rabat after his time as director of the Israeli Liaison Office in the Moroccan capital
FR David Govrin est devenu le nouvel ambassadeur d'Israël à Rabat après avoir été directeur du bureau de liaison israélien dans la capitale marocaine
English | French |
---|---|
david | david |
ambassador | ambassadeur |
director | directeur |
liaison | liaison |
office | bureau |
moroccan | marocaine |
capital | capitale |
time | été |
the new | nouvel |
to | à |
of | de |
in | dans |
EN Morocco's intention to enter the suicide drone manufacturing industry has led it to cooperate with Israel, one of the steps prior to the establishment of the embassy which, for the moment, has not been officially announced by Rabat
FR L'intention du Maroc de se lancer dans la fabrication de drones suicide l'a conduit à coopérer avec Israël, l'une des étapes préalables à l'établissement de l'ambassade qui, pour l'instant, n'a pas été annoncée officiellement par Rabat
English | French |
---|---|
suicide | suicide |
israel | israël |
establishment | établissement |
officially | officiellement |
led | conduit |
steps | étapes |
announced | annoncé |
to | à |
the | la |
manufacturing | fabrication |
of | de |
not | pas |
been | été |
by | par |
with | avec |
EN Organized by the Amadeus Institute a virtual round table under the theme "The Morocco - European Union relationship in the light of the crisis with Spain" was held in Rabat, Morocco
FR L’Institut Amadeus a organisé une table ronde virtuelle sous le thème « La relation Maroc – Union Européenne à l’aune de la crise avec l’Espagne » à Rabat
English | French |
---|---|
virtual | virtuelle |
round | ronde |
morocco | maroc |
european | européenne |
relationship | relation |
crisis | crise |
table | table |
theme | thème |
of | de |
a | une |
union | union |
spain | le |
EN This chapter focuses on four historical figures, Hassan II, Mohammed VI, Aznar and Bush, with various scenarios such as Laila or Perejil, Madrid, Algiers, Rabat, Paris, Quintos de Mora and Marrakech
FR Ce chapitre se concentre sur quatre personnages historiques, Hassan II, Mohammed VI, Aznar et Bush, avec différents scénarios tels que Laila ou Perejil, Madrid, Alger, Rabat, Paris, Quintos de Mora et Marrakech
English | French |
---|---|
chapter | chapitre |
focuses | se concentre |
historical | historiques |
ii | ii |
vi | vi |
scenarios | scénarios |
algiers | alger |
marrakech | marrakech |
or | ou |
madrid | madrid |
paris | paris |
de | de |
this | ce |
with | avec |
on | sur |
various | différents |
four | quatre |
and | et |
EN In fact, the country presided over by Joe Biden does not hesitate to ratify its good relations with Rabat and its special interest in gaining influence in a location of great importance as a gateway to the African continent.
FR En effet, le pays présidé par Joe Biden n'hésite pas à entériner ses bonnes relations avec Rabat et son intérêt particulier à gagner en influence dans un lieu de grande importance en tant que porte d'entrée du continent africain.
English | French |
---|---|
joe | joe |
biden | biden |
relations | relations |
interest | intérêt |
importance | importance |
african | africain |
continent | continent |
influence | influence |
country | pays |
a | un |
good | bonnes |
of | de |
in | en |
not | pas |
to | à |
great | grande |
gateway | porte |
the | le |
by | par |
as | tant |
location | lieu |
with | avec |
EN Washington has shown a firm position of support for Moroccan authority over the Sahara, despite pressure from many neighbouring countries, such as Algeria, one of the main causes of the rift between Algiers and Rabat.
FR Washington a affiché une position ferme de soutien à l'autorité marocaine sur le Sahara, malgré les pressions de nombreux pays voisins, comme l'Algérie, l'une des principales causes de la rupture entre Alger et Rabat.
English | French |
---|---|
washington | washington |
firm | ferme |
position | position |
moroccan | marocaine |
pressure | pressions |
causes | causes |
algiers | alger |
sahara | sahara |
despite | malgré |
countries | pays |
as | comme |
of | de |
a | une |
main | principales |
and | à |
many | des |
EN Economic growth of more than 15 per cent in the last quarter and the relaxation of measures against COVID-19 due to the decline in cases and the acceleration of the vaccination process show that things are going well in Rabat
FR Une croissance économique de plus de 15 % au dernier trimestre et l'assouplissement des mesures contre le COVID-19 en raison de la baisse des cas et de l'accélération du processus de vaccination montrent que les choses vont bien à Rabat
English | French |
---|---|
quarter | trimestre |
decline | baisse |
vaccination | vaccination |
well | bien |
economic | économique |
growth | croissance |
process | processus |
of | de |
measures | mesures |
to | à |
more | plus |
in | en |
EN There is something mesmerizing about walking along Rabat's coast road, overlooking the Atlantic Ocean. An eastern promise, full of fascinating historical heritage, the capital of the Kingdom of Morocco effortlessly wins over all its visitors.
FR Il y a quelque chose d’envoûtant à se promener sur la corniche surplombant l’océan Atlantique à Rabat. Promesse orientale, riche d’un patrimoine historique fascinant, la capitale du royaume du Maroc conquiert sans mal tous ses invités.
English | French |
---|---|
overlooking | surplombant |
atlantic | atlantique |
promise | promesse |
fascinating | fascinant |
capital | capitale |
kingdom | royaume |
visitors | invités |
historical | historique |
heritage | patrimoine |
morocco | maroc |
the | la |
road | du |
EN Such is Rabat, an immortal spectator of passing time, whose treasures shine, like the Hassan Tower, of course
FR Telle est Rabat, une spectatrice immortelle du temps qui passe, dont les trésors resplendissent, à l’image de la tour Hassan, bien sûr
English | French |
---|---|
passing | passe |
treasures | trésors |
of | de |
the | la |
an | une |
time | temps |
is | est |
tower | la tour |
EN Taking sometimes unexpected paths, this elegance can be found in some of Rabat's simple pleasures, like an orange salad sprinkled with cinnamon
FR Prenant parfois des chemins inattendus, on retrouve cette élégance dans certaines douceurs simples de Rabat, comme une salade d’oranges saupoudrée de cannelle
English | French |
---|---|
taking | prenant |
unexpected | inattendus |
paths | chemins |
simple | simples |
salad | salade |
cinnamon | cannelle |
elegance | élégance |
sometimes | parfois |
of | de |
like | comme |
this | cette |
found | retrouve |
in | dans |
an | une |
with | des |
EN This most refreshing of Moroccan specialties will give you the energy to go off and explore the real soul of Rabat and visit the site of Chellah.
FR Cette spécialité marocaine des plus rafraîchissantes vous donnera l’énergie pour repartir à la découverte de l’âme de Rabat et vous rendre jusqu’au site de Chellah.
English | French |
---|---|
refreshing | rafraîchissantes |
moroccan | marocaine |
energy | énergie |
soul | âme |
site | site |
explore | découverte |
will give | donnera |
the | la |
of | de |
to | à |
this | cette |
you | vous |
EN Besides the fact that it hosts a jazz festival, this place gives a vibrant glimpse of the deep gulf that separates us from the origins of Rabat, with its bastions of Roman and Phoenician heritage
FR Outre le fait qu’il accueille un festival de jazz, ce lieu donne un aperçu vibrant de l’abyssal fossé qui nous sépare des origines de Rabat, avec ses vestiges romains et phéniciens
English | French |
---|---|
jazz | jazz |
festival | festival |
place | lieu |
vibrant | vibrant |
glimpse | aperçu |
separates | sépare |
origins | origines |
roman | romains |
a | un |
gives | donne |
the | le |
of | de |
with | avec |
us | nous |
it | quil |
this | ce |
and | et |
EN All this gives Rabat a feeling of multi-layered history, bursting as it is with ancient remains, added on over the centuries, until it ended up this multi-faceted, hugely diverse city
FR Ainsi, Rabat a des airs de mille-feuille historique, tant elle regorge de vestiges antiques, superposés au fil des siècles, pour finalement devenir une ville hétéroclite aux multiples visages
English | French |
---|---|
history | historique |
ancient | antiques |
remains | vestiges |
city | ville |
of | de |
centuries | siècles |
gives | a |
a | une |
the | tant |
EN Rabat's Russian Orthodox Church is one of the most recent testaments to this, with its white stone and blue oblong dome
FR L’église orthodoxe russe de Rabat en est l’une des preuves les plus récentes, avec ses pierres blanches et son dôme oblong bleuté
English | French |
---|---|
church | église |
recent | récentes |
dome | dôme |
of | de |
the | blanches |
russian | russe |
with | avec |
is | est |
and | et |
EN But the most beautiful evidence of the immortality of this city can be found with a visit to Rabat's medina, where you can watch the sun setting over a silver bay.
FR Toutefois, c’est bien en se rendant dans la médina de Rabat, pour y contempler l’astre solaire se coucher sur une baie argentée, que l’on découvre la plus belle preuve d’immortalité de la ville.
English | French |
---|---|
evidence | preuve |
sun | solaire |
beautiful | belle |
city | ville |
silver | argent |
bay | baie |
of | de |
the | la |
this | contempler |
a | une |
you | toutefois |
EN Since 2004, Safran Electrical & Power Morocco has had a center of excellence at Rabat-Ain Atiq, specializing in wiring harnesses for Airbus aircraft and for helicopters
FR Safran Electrical & Power Morocco dispose depuis 2004, à Rabat-Ain Atiq, d’un centre d’excellence spécialisé dans les harnais des différents modèles d’avions Airbus et d’hélicoptères
English | French |
---|---|
safran | safran |
electrical | electrical |
power | power |
center | centre |
harnesses | harnais |
airbus | airbus |
aircraft | les |
and | à |
a | dun |
in | dans |
EN The Grand Theater of Rabat continues to prepare to reopen its doors in the following weeks
FR Le Grand Théâtre de Rabat continue de se préparer pour sa réouverture dans les prochaines semaines
English | French |
---|---|
theater | théâtre |
continues | continue |
weeks | semaines |
the | le |
of | de |
prepare | préparer |
grand | le grand |
in | dans |
to | pour |
EN The Grand Theater of Rabat began its construction in 2010, near the Bu Regreg River, a few meters from the Hassan II Bridge, and less than 1 kilometer from the Mausoleum of Mohammed V and the Hassan Tower.
FR La construction du Grand Théâtre de Rabat a commencé en 2010, près de la rivière Bu Regreg, à quelques mètres du pont Hassan II, et à moins d'un kilomètre du Mausolée de Mohammed V et de la Tour Hassan.
English | French |
---|---|
theater | théâtre |
river | rivière |
meters | mètres |
ii | ii |
bridge | pont |
less | moins |
kilometer | kilomètre |
v | v |
began | commencé |
construction | construction |
the | la |
grand | grand |
in | en |
and | à |
a | quelques |
tower | la tour |
from | du |
EN The Grand Theater of Rabat has an outdoor amphitheater with 7000 seats, a smaller theater, and a restaurant, among other areas.
FR Le Grand Théâtre de Rabat comprend, entre autres, un amphithéâtre en plein air de 7000 places, un théâtre plus petit et un restaurant.
English | French |
---|---|
theater | théâtre |
outdoor | en plein air |
restaurant | restaurant |
a | un |
the | le |
grand | le grand |
of | de |
and | et |
other | autres |
EN Rabat is the administrative capital of the Kingdom
FR Rabat est la capitale administrative du Royaume
English | French |
---|---|
capital | capitale |
kingdom | royaume |
administrative | administrative |
the | la |
is | est |
EN Former imperial city, Rabat is both the modern capital of the Kingdom and a city that has preserved its rich heritage
FR Ancienne ville impériale, Rabat est à la fois le moderne capital du Royaume et une cité qui a su préserver son riche patrimoine
English | French |
---|---|
former | ancienne |
imperial | impériale |
modern | moderne |
kingdom | royaume |
rich | riche |
heritage | patrimoine |
preserved | préserver |
capital | capital |
that | qui |
city | cité |
and | à |
a | une |
EN In front of her, her twin sister, Salé, and between them, the new marina, a sign that Rabat never ceases to reinvent itself
FR Face à elle, sa sœur jumelle, Salé, et entre les deux, la nouvelle marina, signe que Rabat n’en finit pas de se réinventer
English | French |
---|---|
sister | sœur |
marina | marina |
sign | signe |
reinvent | réinventer |
front | face |
new | nouvelle |
the | la |
to | à |
of | de |
twin | deux |
that | que |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN The Ministry of Energy and Ministry of Industry of the kingdom of Morocco hosted the cluster’s Constitutive General Assembly in Rabat
FR Le Ministère de l’énergie et le Ministère de l’industrie du royaume du Maroc ont accueilli l’Assemblée générale constitutive du cluster Hydrogène vert «GreenH2» à Rabat
English | French |
---|---|
ministry | ministère |
energy | énergie |
kingdom | royaume |
hosted | accueilli |
clusters | cluster |
general | générale |
morocco | maroc |
of | de |
the | le |
and | à |
EN The Kenitra Faculty of Sciences was officially founded in September 1985 which linked it to the Mohammed V-Rabat University
FR La Faculté des Sciences de Kenitra a été fondée officiellement en septembre 1985 qui la rattachait à l’Université Mohammed V- Rabat
English | French |
---|---|
sciences | sciences |
officially | officiellement |
september | septembre |
was | été |
of | de |
to | à |
the | la |
in | en |
founded | fondé |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN To find out about the current situation of women in Morocco, as well as their role in the feminist struggle in the country, we spoke to Rajae El Khamsi, professor and researcher at the Mohamed V University in Rabat.
FR Pour connaître la situation actuelle des femmes au Maroc, ainsi que leur rôle dans la lutte féministe du pays, nous nous sommes entretenus avec Rajae El Khamsi, professeur et chercheur à l'université Mohamed V de Rabat.
English | French |
---|---|
current | actuelle |
women | femmes |
morocco | maroc |
feminist | féministe |
struggle | lutte |
el | el |
professor | professeur |
researcher | chercheur |
v | v |
situation | situation |
country | pays |
the | la |
out | le |
to | à |
find | et |
we | nous |
as | ainsi |
role | rôle |
of | de |
in | dans |
EN Rabat's intention is to keep the path of dialogue and negotiation open in order to avoid an escalation of military tension and regional destabilisation in the face of Algeria's recent actions.
FR L'intention de Rabat est de maintenir ouverte la voie du dialogue et de la négociation afin d'éviter une escalade de la tension militaire et une déstabilisation régionale face aux récentes actions de l'Algérie.
English | French |
---|---|
dialogue | dialogue |
negotiation | négociation |
avoid | éviter |
military | militaire |
tension | tension |
regional | régionale |
face | face |
recent | récentes |
actions | actions |
of | de |
to keep | maintenir |
the | la |
is | est |
and | et |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
EN Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale are part of Morocco’s most luxurious mixed-use waterfront project
FR Le Fairmont Residences La Marina Rabat-Sale fait partie du projet de bord de mer le plus luxueux du Maroc
English | French |
---|---|
fairmont | fairmont |
la | la |
marina | marina |
project | projet |
of | de |
luxurious | luxueux |
part | partie |
waterfront | bord |
are | plus |
Showing 50 of 50 translations