EN Text entered in the Annotation Description field appears in the mapping design to help you retrace your steps and adds clarification for other members of the project team.
EN Text entered in the Annotation Description field appears in the mapping design to help you retrace your steps and adds clarification for other members of the project team.
FR Le texte saisi dans le champ Description d'annotation apparaît dans le design de mappage pour vous aider à retracer vos pas et rend les choses plus claires pour les autres membres de l'équipe.
English | French |
---|---|
field | champ |
appears | apparaît |
mapping | mappage |
design | design |
team | équipe |
members | membres |
the | le |
text | texte |
description | description |
to | à |
your | vos |
you | vous |
steps | les |
in | dans |
other | autres |
to help | aider |
EN If necessary, we check with business leaders for clarification and alignment.
FR Si nécessaire, nous consultons les leaders métier à des fins de clarification et d'alignement.
English | French |
---|---|
necessary | nécessaire |
leaders | leaders |
business | métier |
if | si |
we | nous |
for | fins |
and | à |
EN In case you have any questions or need further clarification, our support team will be happy to help!
FR Si vous avez des questions ou avez besoin de précisions, notre équipe d'assistance se fera un plaisir de vous aider!
English | French |
---|---|
team | équipe |
or | ou |
need | besoin |
case | un |
questions | questions |
will | fera |
our | notre |
you | vous |
to help | aider |
EN Provide clever solutions to your clients? doubts adding some graphics to your SEO reports for more visual clarification.
FR Apportez des solutions intelligentes aux doutes de vos clients en ajoutant quelques graphiques à vos rapports de référencement pour une meilleure clarification visuelle.
English | French |
---|---|
clever | intelligentes |
solutions | solutions |
clients | clients |
doubts | doutes |
seo | référencement |
reports | rapports |
graphics | graphiques |
visual | visuelle |
to | à |
your | vos |
more | meilleure |
adding | ajoutant |
English | French |
---|---|
online | en ligne |
confidential | confidentielle |
data | information |
of | de |
name | nom |
no | aucune |
considered | considéré |
password | passe |
your | votre |
and | à |
for | mot |
be | peut |
EN Sarah Connor needs help with her account and clarification in her transaction. She starts an interaction with a customer service representative (CSR)...
FR Sara Connor souhaite obtenir de l'aide pour gérer son compte et des clarifications sur une transaction. Elle démarre une interaction avec un...
English | French |
---|---|
connor | connor |
starts | démarre |
interaction | interaction |
transaction | transaction |
account | compte |
a | un |
with | avec |
service | des |
and | et |
EN As 21 CFR Part 11 final rule was originally published in 1997, some of its requirements also call for interpretation or clarification based on today?s IT standards.
FR La dernière règle de 21 CFR Partie 11 ayant été à l’origine publiée en 1997, certaines de ses exigences nécessitent une interprétation ou une clarification à la lumière des normes TI actuelles.
English | French |
---|---|
cfr | cfr |
final | dernière |
rule | règle |
interpretation | interprétation |
or | ou |
standards | normes |
was | été |
requirements | exigences |
published | publié |
in | en |
of | de |
part | partie |
EN The Reseller Clarification Part: When you become a Hostwinds Reseller, only one cPanel account comes with each Shared Web Hosting account you purchase
FR La partie de clarification du revendeur: Lorsque vous devenez revendeur Hostwinds, un seul compte cPanel est fourni avec chaque compte d'hébergement Web partagé que vous achetez
English | French |
---|---|
reseller | revendeur |
cpanel | cpanel |
hostwinds | hostwinds |
web | web |
when | lorsque |
a | un |
account | compte |
shared | partagé |
the | la |
you | vous |
with | avec |
you become | devenez |
part | partie |
comes | est |
EN Let's Address the "Don't Forget To Include Affiliate Disclosures" Part with Some Clarification:
FR Adressons la partie "N'oubliez pas d'inclure les informations d'affiliation" avec quelques éclaircissements:
English | French |
---|---|
part | partie |
the | la |
dont | pas |
with | avec |
EN If you need more clarification as to what to insert for your specific theme/child theme information, review the following:
FR Si vous avez besoin de plus de précisions sur les éléments à insérer pour vos informations spécifiques de thème / thème enfant, passez en revue les éléments suivants:
English | French |
---|---|
theme | thème |
child | enfant |
if | si |
to | à |
insert | insérer |
you | vous |
need | besoin |
more | plus |
your | vos |
information | informations |
review | revue |
specific | spécifiques |
EN Oh, for heaven's sake, I did it again. One more clarification, and THEN we will finally get to the very suspenseful FreePBX overview!
FR Oh, pour l'amour du ciel, je l'ai fait de nouveau.Une plus grande clarification, et ensuite, nous allons enfin arriver à la vue d'ensemble de la merveilleuse de suspense!
English | French |
---|---|
oh | oh |
i | je |
overview | vue |
finally | enfin |
we | nous |
to | à |
more | plus |
will | allons |
then | de |
the | la |
English | French |
---|---|
removal | élimination |
filter | filtration |
and | et |
English | French |
---|---|
requires | nécessite |
juice | jus |
fermentation | fermentation |
stabilization | stabilisation |
steps | étapes |
beverage | boissons |
treatment | traitement |
and | matière |
process | processus |
as | telles |
products | produits |
EN For any further clarification, please contact Coretech S.r.l
FR Pour toute précision supplémentaire, veuillez contacter Coretech S.r.l
English | French |
---|---|
further | supplémentaire |
please | veuillez |
contact | contacter |
s | s |
r | r |
for | pour |
any | toute |
EN If the order is incomplete or incorrect, the Client will be contacted by phone or email for clarification
FR Si la commande est incomplète ou incorrecte, le client sera contacté par téléphone ou par e-mail pour obtenir des précisions
English | French |
---|---|
order | commande |
incorrect | incorrecte |
client | client |
if | si |
or | ou |
contacted | contacté |
phone | téléphone |
by | par |
for | pour |
EN Request For Clarification Regarding The Notice of Allegations (French only)
FR Décision du Comité d'enquête sur une demande de précisions sur l'avis d'allégations
English | French |
---|---|
request | demande |
of | de |
the | une |
EN The communication is fluid and they do not hesitate to consult us for any question or clarification
FR La communication est fluide, et ils n’hésitent pas à nous consulter pour toute question ou clarification
English | French |
---|---|
fluid | fluide |
or | ou |
the | la |
communication | communication |
not | pas |
is | est |
to | à |
us | nous |
question | question |
for | pour |
EN Our manager will reach out to you and ask any questions for clarification
FR Notre chef de projet vous contactera et vous posera des questions pour obtenir des clarifications
English | French |
---|---|
manager | chef |
questions | questions |
ask | des questions |
reach | contactera |
our | notre |
you | vous |
and | et |
EN If you're unfamiliar with an IP address, we recommend reading this guide for clarification: What is an IP address?
FR Si vous n'êtes pas familier avec une adresse IP, nous vous recommandons de lire ce guide pour clarifier: Qu'est-ce qu'une adresse IP?
English | French |
---|---|
ip | ip |
guide | guide |
if | si |
this | ce |
address | adresse |
we | nous |
with | avec |
an | une |
we recommend | recommandons |
EN Find the answers to the most frequently asked questions. If you do not find the appropriate response in this list, or if you need clarification, or to ask any other question, please do not hesitate to send us an e-mail.
FR Trouvez les réponses aux questions qui reviennent le plus fréquemment. Si parmi la liste, vous ne trouviez pas la réponse adéquate, ou si vous aviez besoin de précisions ou de poser toute autre question, n’hésitez pas à nous envoyer un e-mail.
English | French |
---|---|
find | trouvez |
frequently | fréquemment |
if | si |
or | ou |
asked | questions |
answers | réponses |
response | réponse |
list | liste |
need | besoin |
an | un |
to | à |
you | vous |
other | de |
question | question |
EN You have the right to be informed as to how your personal information is used. If you would like further clarification on any of the processes in this privacy policy, please don’t hesitate to get in touch with us.
FR Vous avez le droit d?être informé de la façon dont vos renseignements personnels sont utilisés. Si vous souhaitez de plus amples informations sur l?un des processus de cette politique de confidentialité, n?hésitez pas à prendre contact avec nous.
English | French |
---|---|
hesitate | hésitez |
if | si |
processes | processus |
right | droit |
to | à |
informed | informé |
information | informations |
of | de |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
your | vos |
used | utilisé |
touch | contact |
of the | façon |
be | être |
dont | pas |
on | sur |
you | dont |
with | avec |
EN The interested party can always contact the Data Controller to ask for clarification on the concrete legal basis of each treatment
FR L'intéressé peut toujours contacter le Responsable du traitement pour demander des éclaircissements sur la base juridique concrète de chaque traitement
English | French |
---|---|
can | peut |
always | toujours |
contact | contacter |
basis | base |
treatment | traitement |
ask | demander |
of | de |
legal | juridique |
on | sur |
EN It is better to have clarification rather than making mistakes
FR Il est préférable de recevoir des explications que de faire des erreurs
English | French |
---|---|
mistakes | erreurs |
better | préférable |
it | il |
than | de |
is | est |
rather | que |
EN Cookies have received a lot of bad press in industrial circles, but such is the confusion that some degree of clarification is required
FR Les cookies sont aujourd’hui largement stigmatisés par l’industrie mais les confusions sont telles que des précisions sont à apporter sur le sujet
English | French |
---|---|
cookies | cookies |
the | le |
in | à |
but | mais |
that | que |
is | sont |
EN Planning a large project? Contact us and, after a brief clarification, we will send you samples free of charge
FR Vous planifiez un projet important ? Contactez-nous et nous vous envoyons après une brève évaluation des échantillons gratuitement
English | French |
---|---|
brief | brève |
large | important |
samples | échantillons |
project | projet |
planning | planifiez |
we | nous |
a | un |
and | et |
you | vous |
contact us | contactez-nous |
free of charge | gratuitement |
EN This is a moment of political clarification
FR Nous sommes dans un moment de clarification politique
English | French |
---|---|
moment | moment |
a | un |
of | de |
political | dans |
is | sommes |
EN We may ask you to provide clarification or more information to help us resolve your complaint.
FR Il est possible que nous vous demandions de clarifier certaines informations ou de fournir d’autres renseignements afin de nous aider à régler votre plainte.
English | French |
---|---|
resolve | régler |
complaint | plainte |
or | ou |
we | nous |
to | à |
information | informations |
your | votre |
you | vous |
provide | fournir |
may | il est |
to help | aider |
EN Do not hesitate to contact our team for any clarification about this announcement.
FR N’hésitez pas à communiquer avec notre équipe pour obtenir toute précision en lien avec cette nouvelle.
English | French |
---|---|
team | équipe |
our | notre |
not | pas |
to | à |
for | pour |
this | cette |
any | toute |
EN 2016-01-13 - Potential sale of Transat France – clarification (French only)
FR 2016-01-13 - Vente projetée de Transat France – mise au point
EN 2014-09-12 - Clarification regarding our results for third quarter 2014
FR 2014-09-12 - Mise au point concernant nos résultats pour le troisième trimestre de 2014
English | French |
---|---|
results | résultats |
quarter | trimestre |
third | le |
our | nos |
regarding | de |
EN 2014-07-01 - Clarification regarding an article in Finance et Investissement magazine of May 28, 2014
FR 2014-07-01 - Mise au point sur un article du magazine Finance et Investissement du 28 mai 2014
English | French |
---|---|
magazine | magazine |
may | mai |
finance | finance |
et | et |
an | un |
article | article |
EN At our request, Finance et Investissement published a clarification in its July 1, 2014, edition. We extend our thanks.
FR À notre demande, Finance et Investissement a publié une précision dans son édition du 1er juillet 2014. Nous l?en remercions.
English | French |
---|---|
request | demande |
july | juillet |
finance | finance |
et | et |
we | nous |
a | une |
our | notre |
its | son |
EN 2013-02-13 - Clarification on an article in Le Soleil of February 13
FR 2013-02-13 - Précision sur un article du Soleil du 13 février
English | French |
---|---|
soleil | soleil |
february | février |
an | un |
on | sur |
article | article |
EN 2013-02-12 - Clarification on an article in Le Devoir of February 12, 2013, regarding CanJet Airlines
FR 2013-02-12 - Précision sur un article du Devoir du 12 février 2013 au sujet de CanJet Airlines.
English | French |
---|---|
february | février |
airlines | airlines |
an | un |
of | de |
article | article |
EN 2012-11-13 - Clarification regarding a story in The Globe and Mail on October 18, 2012
FR 2012-11-13 - Précision sur un article du Globe and Mail du 18 octobre 2012
English | French |
---|---|
globe | globe |
october | octobre |
a | un |
and | and |
on | sur |
the | article |
EN At Transat?s request, the Globe and Mail published a clarification on-line on October 23, which was updated on October 29.
FR À la demande de Transat, le Globe and Mail a publié une précision sur son site web le 23 octobre. Cette précision fut modifiée le 29 octobre.
English | French |
---|---|
request | demande |
globe | globe |
october | octobre |
a | une |
s | a |
and | de |
on | sur |
EN We wish to issue a clarification regarding information about Transat published in an article in the business section of La Presse on September 14, 2012.
FR Nous désirons apporter une précision concernant des informations publiées le 14 septembre 2012 dans un article de La Presse Affaires.
English | French |
---|---|
wish | . |
september | septembre |
information | informations |
la | la |
published | publié |
business | affaires |
we | nous |
a | un |
of | de |
to | apporter |
about | concernant |
in | dans |
EN 2010-01-20 - Air Transat humanitarian flight: clarification regarding the source of supplies (in French only)
FR 2010-01-20 - Vol humanitaire d'Air Transat: Précision sur la provenance du matériel
English | French |
---|---|
humanitarian | humanitaire |
flight | vol |
supplies | matériel |
source | provenance |
the | la |
English | French |
---|---|
the | la |
policy | politique |
privacy | confidentialité |
further | de plus |
page | page |
English | French |
---|---|
team | équipe |
feedback | n |
needed | nécessaires |
been | été |
to | à |
great | agréable |
the | les |
to work | travailler |
with | avec |
EN The reasons for this clarification are outlined in our recent blog post, and our privacy notice sets out how, why and when we use your personal data.
FR Les raisons de cette clarification sont décrites dans notre billet de blog récent, tandis que notre politique de confidentialité définit comment, pourquoi et quand nous utilisons vos informations personnelles.
English | French |
---|---|
recent | récent |
blog | blog |
privacy | confidentialité |
reasons | raisons |
data | informations |
when | quand |
how | comment |
we use | utilisons |
your | vos |
are | sont |
our | notre |
why | pourquoi |
in | dans |
and | et |
we | nous |
the | personnelles |
for | de |
this | cette |
EN It is better to have clarification rather than making mistakes
FR Il est préférable de recevoir des explications que de faire des erreurs
English | French |
---|---|
mistakes | erreurs |
better | préférable |
it | il |
than | de |
is | est |
rather | que |
EN We may ask you to provide clarification or more information to help us resolve your complaint.
FR Il est possible que nous vous demandions de clarifier certaines informations ou de fournir d’autres renseignements afin de nous aider à régler votre plainte.
English | French |
---|---|
resolve | régler |
complaint | plainte |
or | ou |
we | nous |
to | à |
information | informations |
your | votre |
you | vous |
provide | fournir |
may | il est |
to help | aider |
EN In the other examples, the goal is to think big in order to be innovative and to solve problems, or to receive clarification for a project.
FR Dans les autres exemples, l'objectif est de penser grand afin d'être innovant et de résoudre des problèmes, ou de recevoir des éclaircissements pour un projet.
English | French |
---|---|
big | grand |
innovative | innovant |
or | ou |
project | projet |
a | un |
be | être |
to think | penser |
solve | résoudre |
in | dans |
examples | exemples |
other | autres |
and | et |
receive | recevoir |
EN Our manager will reach out to you and ask any questions for clarification
FR Notre chef de projet vous contactera et vous posera des questions pour obtenir des clarifications
English | French |
---|---|
manager | chef |
questions | questions |
ask | des questions |
reach | contactera |
our | notre |
you | vous |
and | et |
EN We recommend always discussing these reports with your doctor or physician for clarification.
FR Nous vous recommandons de toujours parler de ces rapports avec votre médecin ou votre généraliste pour obtenir des éclaircissements.
English | French |
---|---|
reports | rapports |
or | ou |
we | nous |
always | toujours |
your | votre |
doctor | médecin |
with | avec |
discussing | parler |
we recommend | recommandons |
EN Find the answers to the most frequently asked questions. If you do not find the appropriate response in this list, or if you need clarification, or to ask any other question, please do not hesitate to send us an e-mail.
FR Trouvez les réponses aux questions qui reviennent le plus fréquemment. Si parmi la liste, vous ne trouviez pas la réponse adéquate, ou si vous aviez besoin de précisions ou de poser toute autre question, n’hésitez pas à nous envoyer un e-mail.
English | French |
---|---|
find | trouvez |
frequently | fréquemment |
if | si |
or | ou |
asked | questions |
answers | réponses |
response | réponse |
list | liste |
need | besoin |
an | un |
to | à |
you | vous |
other | de |
question | question |
EN You have the right to be informed as to how your personal information is used. If you would like further clarification on any of the processes in this privacy policy, please don’t hesitate to get in touch with us.
FR Vous avez le droit d?être informé de la façon dont vos renseignements personnels sont utilisés. Si vous souhaitez de plus amples informations sur l?un des processus de cette politique de confidentialité, n?hésitez pas à prendre contact avec nous.
English | French |
---|---|
hesitate | hésitez |
if | si |
processes | processus |
right | droit |
to | à |
informed | informé |
information | informations |
of | de |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
your | vos |
used | utilisé |
touch | contact |
of the | façon |
be | être |
dont | pas |
on | sur |
you | dont |
with | avec |
EN Need to retrieve the SES rules? Do you have a more technical question on the subject? Need clarification on Stormshield protections? The Technical Support teams are at your disposal to provide you with the best possible support
FR Besoin de récupérer les règles SES ? Une question plus technique sur le sujet ? Un besoin de précision sur les protections Stormshield ? Les équipes du Support Technique sont à votre disposition pour vous accompagner au mieux
English | French |
---|---|
rules | règles |
technical | technique |
stormshield | stormshield |
protections | protections |
teams | équipes |
need | besoin |
ses | ses |
retrieve | récupérer |
the | le |
are | sont |
to | à |
a | un |
your | votre |
more | plus |
you | vous |
support | accompagner |
provide | disposition |
question | question |
English | French |
---|---|
calls | appelle |
internet | internet |
role | rôle |
a | une |
on | le |
of | de |
Showing 50 of 50 translations