DE Alle Berichte, Ergebnisse oder Schlussfolgerungen, die von smallseotools.com ausgedrückt werden, haben keinen rechtlichen Wert und können nicht vor Gerichten oder anderen rechtlichen Angelegenheiten vorgelegt werden.
DE Alle Berichte, Ergebnisse oder Schlussfolgerungen, die von smallseotools.com ausgedrückt werden, haben keinen rechtlichen Wert und können nicht vor Gerichten oder anderen rechtlichen Angelegenheiten vorgelegt werden.
PT Quaisquer relatórios, resultados ou conclusões expressos pela smallseotools.com não têm valor legal e não podem ser apresentados em tribunais e outras questões legais.
German | Portuguese |
---|---|
berichte | relatórios |
ergebnisse | resultados |
schlussfolgerungen | conclusões |
rechtlichen | legal |
und | e |
oder | ou |
wert | valor |
nicht | não |
anderen | outras |
können | podem |
werden | ser |
German | Portuguese |
---|---|
rechtlichen | legal |
bedingungen | condições |
veröffentlichung | publicação |
ab | de |
in | em |
zeitpunkt | momento |
zu | partir |
werden | estará |
DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).
PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).
German | Portuguese |
---|---|
benutzerkonten | contas de usuário |
z | exemplo |
konten | contas |
anfragen | solicitações |
informationen | informações |
können | pode |
der | de |
eine | única |
werden | foram |
DE Was sind die rechtlichen Folgen, wenn man 123Movies benutzt?
PT Quais são as Consequências Legais do uso do 123Movies?
German | Portuguese |
---|---|
folgen | consequências |
benutzt | uso |
sind | são |
was | quais |
die | o |
DE Wir haben uns die iOS-App von Houseparty und die Speicherung von Daten sowie einige der Verträge und rechtlichen Bestimmungen rund um den Dienst genauer angesehen
PT Analisamos o aplicativo iOS da Houseparty e como ele armazena dados, bem como alguns dos contratos e leis em torno do serviço
German | Portuguese |
---|---|
bestimmungen | leis |
app | aplicativo |
ios | ios |
daten | dados |
verträge | contratos |
und | e |
rund | em |
einige | alguns |
den | do |
dienst | serviço |
DE Und bitte beachte, dass du aus rechtlichen Gründen als Verkäufer nur so in direkten Kontakt mit deinen Käufern treten kannst.
PT Por razões legais, essa é única maneira pela qual os vendedores podem entrar em contato direto com seus compradores.
German | Portuguese |
---|---|
verkäufer | vendedores |
käufern | compradores |
kannst | podem |
deinen | os |
in | em |
kontakt | contato |
nur | única |
treten | entrar |
mit | com |
direkten | direto |
du | seus |
und | essa |
DE Aus rechtlichen Gründen sind wir nicht in der Lage, den Verkäufern die Namen oder Kontaktinformationen derer mitzuteilen, die ihre Werke kaufen.
PT Por razões jurídicas, não podemos fornecer aos vendedores os nomes ou informações de contato daqueles que compram seu trabalho.
German | Portuguese |
---|---|
namen | nomes |
kontaktinformationen | contato |
oder | ou |
werke | trabalho |
nicht | não |
DE Stelle sicher, dass die primäre E-Mail-Adresse in deinem Vimeo-Konto eine E-Mail-Adresse ist, die du regelmäßig verwendest, da wir alle rechtlichen Hinweise an sie senden.
PT Verifique que o endereço de e-mail principal na sua conta do Vimeo é aquele que você checa regularmente, uma vez que enviamos todos os avisos legais para ele.
German | Portuguese |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
regelmäßig | regularmente |
hinweise | avisos |
konto | conta |
vimeo | vimeo |
ist | é |
adresse | endereço |
primäre | principal |
senden | para |
sie | você |
in | de |
eine | uma |
deinem | o |
alle | todos |
DE Wir können diese Cookie-Richtlinie von Zeit zu Zeit aktualisieren, um beispielsweise Änderungen an den von uns verwendeten Cookies oder aus anderen betrieblichen, rechtlichen oder regulatorischen Gründen widerzuspiegeln
PT Podemos atualizar esta Política de Cookies de tempos em tempos para refletir, por exemplo, alterações nos cookies que usamos ou por outras razões operacionais, legais ou regulamentares
German | Portuguese |
---|---|
aktualisieren | atualizar |
richtlinie | política |
zeit | tempos |
wir können | podemos |
cookies | cookies |
oder | ou |
betrieblichen | operacionais |
beispielsweise | exemplo |
anderen | outras |
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automatização |
in | em |
DE Eine Datenspeicherungsrichtlinie steuert, wie Ihre Organisation Daten zu Compliance-Zwecken und aus rechtlichen Gründen speichert und wie sie Daten löscht, wenn diese nicht mehr benötigt werden.
PT Uma política de retenção de dados controla como sua organização salva os dados por motivos de conformidade ou regulamentares, bem como como ela os descarta quando eles não são mais necessários.
German | Portuguese |
---|---|
steuert | controla |
organisation | organização |
speichert | salva |
compliance | conformidade |
daten | dados |
mehr | mais |
nicht | não |
werden | são |
eine | uma |
wenn | quando |
ihre | de |
DE Unser patentierter „visueller“ Audit-Trail reproduziert alle Webbildschirme, rechtlichen Angaben und Dokumente, die präsentiert wurden, und wie lange die Personen bei jedem Schritt gebraucht haben
PT Nossa trilha de auditoria 'visual' patenteada reproduz todas as telas da web, divulgações legais e documentos que foram apresentados e quanto tempo as pessoas levaram em cada etapa
German | Portuguese |
---|---|
audit | auditoria |
dokumente | documentos |
präsentiert | apresentados |
lange | tempo |
personen | pessoas |
schritt | etapa |
und | e |
wurden | foram |
die | as |
unser | nossa |
alle | todas |
jedem | cada |
wie | quanto |
visueller | visual |
DE Unser patentierter „visueller“ Audit-Trail reproduziert alle Webbildschirme, rechtlichen Angaben und Dokumente, die präsentiert wurden, sowie wie lange die Unterzeichner bei jedem Schritt gebraucht haben.
PT Nossa trilha de auditoria “visual” patenteada reproduz todas as telas da web, divulgações legais e documentos que foram apresentados, bem como quanto tempo os assinantes levaram em cada etapa.
DE Wir möchten Ihnen empfehlen, sich von Ihren eigenen Anwälten bezüglich der speziell für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation geltenden rechtlichen Bestimmungen und die beste Weise der Gewährleistung der Compliance beraten zu lassen
PT Recomendamos que você busque orientação de sua equipe jurídica com relação às leis que se aplicam especificamente à sua empresa ou organização e como garantir a conformidade com elas
German | Portuguese |
---|---|
speziell | especificamente |
bestimmungen | leis |
gewährleistung | garantir |
compliance | conformidade |
organisation | organização |
oder | ou |
und | e |
zu | com |
unternehmen | empresa |
ihnen | a |
DE Es war uns sehr wichtig, mit einem Technologiepartner mit umfangreicher PSD2-Sachkenntnis zu arbeiten. OneSpan kannte sich mit den rechtlichen Aspekten und mit anderen Aspekten, die sich potenziell auf den Kunden auswirken könnten, sehr gut aus.
PT Foi muito importante ter uma parceira tecnológica com ampla experiência na diretiva PSD2. A OneSpan sabia tudo sobre os aspectos jurídicos, bem como sobre outros aspectos com potencial de afetar o cliente.
German | Portuguese |
---|---|
wichtig | importante |
aspekten | aspectos |
potenziell | potencial |
kunden | cliente |
auswirken | afetar |
anderen | outros |
gut | bem |
war | foi |
zu | com |
sehr | muito |
den | de |
könnten | como |
DE Hostwinds existiert, um eine Hosting-Plattform für alle rechtlichen und gesetzlichen Anwaltskunden bereitzustellen.Unsere Nutzungsbedingungen Gehen Sie ins Detail darüber, was legal weiter mit sich ist.
PT Hostwinds existe para fornecer uma plataforma de hospedagem para todos os clientes jurídicos e jurídicos.Nosso Termos de Página de Serviço Entre em detalhes sobre o que isso legalmente implica mais.
German | Portuguese |
---|---|
bereitzustellen | fornecer |
detail | detalhes |
hostwinds | hostwinds |
und | e |
hosting | hospedagem |
über | sobre |
plattform | plataforma |
alle | todos |
sie | termos |
DE Erfahren Sie, welche Arten der Kaltakquise es gibt und was die rechtlichen Bestimmungen in B2B und B2C sind
PT Equipes de vendas que falham em gerenciar as etapas do funil de vendas geram menos receita para suas empresas
German | Portuguese |
---|---|
sie | etapas |
in | em |
der | de |
DE Die Löschung der personenbezogenen Daten ist zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten erforderlich, dem Loomion unterliegt.
PT Os dados pessoais foram processados ilegalmente.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
ist | foram |
personenbezogenen | pessoais |
der | os |
DE Welche Maßnahmen können Sie ergreifen, wenn Sie von Behörden wie DMCA einen rechtlichen Hinweis zu Inhalten erhalten, die ich sogar heruntergeladen oder hochgeladen habe?
PT Que medidas você pode tomar se receber um aviso legal de autoridades como o DMCA em relação a qualquer conteúdo que eu tenha baixado ou carregado?
German | Portuguese |
---|---|
behörden | autoridades |
dmca | dmca |
rechtlichen | legal |
hinweis | aviso |
ich | eu |
heruntergeladen | baixado |
hochgeladen | carregado |
einen | um |
oder | ou |
maßnahmen | medidas |
ergreifen | tomar |
können | pode |
sie | você |
wenn | se |
inhalten | conteúdo |
erhalten | a |
von | de |
DE Sie verpflichten sich, den Entschädigungsempfänger hinsichtlich aller Schäden, Kosten, Verbindlichkeiten und Anwaltskosten, die bei der Abwehr und/oder Beilegung solcher Rechtlichen Schritte entstehen, zu entschädigen und schadlos zu halten
PT Você deverá indenizar e isentar o Indenizado por e contra todos e quaisquer danos, custos, responsabilidades e honorários advocatícios incorridos na defesa e/ou resolução de tal Ação
German | Portuguese |
---|---|
schäden | danos |
abwehr | defesa |
oder | ou |
und | e |
kosten | custos |
sie | você |
zu | contra |
bei | a |
DE Lesen Sie sich die rechtlichen Informationen in der Asset Store-Anbietervereinbarung und die Einreichungsrichtlinien, die den Einreichungsprozess genau erläutern, sorgfältig durch.
PT Leia atentamente o Contrato de Provedor da Asset Store para obter informações legais e as Instruções de Envio para conhecer o processo de envio.
German | Portuguese |
---|---|
store | store |
informationen | informações |
und | e |
lesen | leia |
DE Hier finden Sie unsere weltweiten rechtlichen Informationen. Lesen Sie unsere Richtlinien, Verfahren und mehr zu unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
PT Aqui você encontrará nossa documentação legal global. Consulte nossas políticas, procedimentos e outras questões para uma compreensão total dos termos e condições.
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
rechtlichen | legal |
richtlinien | políticas |
und | e |
verfahren | procedimentos |
hier | aqui |
mehr | para |
unsere | nossa |
allgemeinen | global |
sie | você |
informationen | compreensão |
unseren | nossas |
DE Bitte habe jedoch Verständnis dafür, dass wir nicht für alle unsere Übersetzungen eine 100%-ige Genauigkeit garantieren können, insbesondere im Hinblick auf den rechtlichen Inhalt
PT No entanto, entenda que não podemos garantir 100% de precisão para todas as nossas traduções, principalmente em relação a qualquer conteúdo legal
German | Portuguese |
---|---|
genauigkeit | precisão |
rechtlichen | legal |
inhalt | conteúdo |
im | no |
nicht | não |
alle | todas |
DE die personenbezogenen Daten müssen zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung nach dem Recht der Europäischen Union oder eines Mitgliedstaats, dem Runtastic unterliegt, gelöscht werden.
PT os dados pessoais devem ser apagados para o cumprimento de uma obrigação legal na União Europeia ou da Lei do Estado-Membro a qual a Runtastic está sujeita.
German | Portuguese |
---|---|
erfüllung | cumprimento |
verpflichtung | obrigação |
europäischen | europeia |
unterliegt | sujeita |
daten | dados |
recht | lei |
rechtlichen | legal |
oder | ou |
union | união |
werden | ser |
DE Aus rechtlichen Gründen können Sie die Daten für bereits erstellte Rechnungen nicht mehr ändern. Sollte Ihre Anfrage auf einen Fehler unserer Dienste zurückgehen, kontaktieren Sie uns bitte über ein Support-Ticket.
PT Por razões legais, não é possível modificar uma fatura já emitida. Contudo, se pretender assinalar um erro dos nossos serviços, convidamo-lo a contactar-nos criando um ticket.
German | Portuguese |
---|---|
rechnungen | fatura |
ändern | modificar |
fehler | erro |
kontaktieren | contactar |
ticket | ticket |
dienste | serviços |
nicht | não |
uns | nos |
sollte | se |
einen | um |
unserer | a |
DE Sie können allerdings eine offizielle Markenstellungnahme veröffentlichen.Androhung von rechtlichen Schritten oder Belästigungen? Wir reagieren auf keine Androhungen rechtlicher Schritte
PT No entanto, você pode publicar uma resposta oficial da marca.Criando uma ameaça legal ou nos assediando?Ameaças legais não são respondidas
German | Portuguese |
---|---|
offizielle | oficial |
veröffentlichen | publicar |
rechtlichen | legal |
oder | ou |
eine | uma |
sie | você |
können | pode |
auf | no |
German | Portuguese |
---|---|
infos | informações |
datenschutz | privacidade |
compliance | conformidade |
fragen | questões |
und | e |
mehr | mais |
zu | sobre |
DE Die Rechtsabteilung berät und unterstützt unsere Fachabteilungen und Mitarbeiter in allen rechtlichen Belangen
PT O nosso departamento jurídico aconselha e auxilia os nossos departamentos e os funcionários em todas as questões legais
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
und | e |
in | em |
unsere | nossos |
DE wird keine rechtlichen Schritte gegen Personen einleiten, die Schwachstellenberichte über unser Formular zur Meldung von Schwachstellen einreichen
PT não entrará em ação legal contra indivíduos que enviarem relatórios de vulnerabilidade por meio de nosso Formulário de relatório de vulnerabilidades
German | Portuguese |
---|---|
rechtlichen | legal |
formular | formulário |
schwachstellen | vulnerabilidades |
meldung | relatório |
DE Wir sind damit einverstanden, keine rechtlichen Schritte gegen Personen einzuleiten, die:
PT Concordamos em não buscar ações legais contra indivíduos que:
DE Eine Seite mit rechtlichen Hinweisen erstellen
PT Crie uma página de política jurídica
German | Portuguese |
---|---|
erstellen | crie |
seite | página |
mit | de |
eine | uma |
DE In diesem Artikel erfährst du, wie du einen rechtlichen Hinweis auf deiner Website oder Landingpage erstellen und teilen kannst.
PT Neste artigo, você aprenderá a criar e compartilhar uma política jurídica em seu site ou landing page.
German | Portuguese |
---|---|
erfährst | aprender |
teilen | compartilhar |
und | e |
website | site |
oder | ou |
in | em |
du | você |
diesem | neste |
artikel | artigo |
deiner | a |
erstellen | criar |
DE So fügst du deiner Website eine Seite mit rechtlichen Hinweisen hinzu:
PT Para criar uma página de avisos legais para o seu site, siga estas etapas.
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
seite | página |
eine | uma |
du | seu |
deiner | de |
DE Nachdem du eine Seite mit rechtlichen Hinweisen erstellt hast, kannst du von anderen Seiten deiner Website sowie von allen Landingpages, die auf derselben Domain gehostet werden, auf diese verlinken.
PT Depois de criar uma página de avisos legais, você pode criar um link para ela a partir de outras páginas do seu site, bem como de quaisquer páginas de destino hospedadas no mesmo domínio.
German | Portuguese |
---|---|
gehostet | hospedadas |
anderen | outras |
website | site |
kannst | você pode |
domain | domínio |
verlinken | link |
seite | página |
seiten | páginas |
deiner | de |
DE Gib im Pop-up-Fenster Add a link (Link hinzufügen) die URL für deine rechtlichen Hinweise ein und klicke auf Insert (Einfügen)
PT No modal pop-up Add a link (Adicionar um link), digite a URL da sua política de privacidade e clique em Insert (Inserir)
German | Portuguese |
---|---|
add | add |
hinzufügen | adicionar |
url | url |
und | e |
gib | da |
im | no |
a | um |
einfügen | inserir |
link | link |
deine | a |
DE Gut gemacht. Jetzt können Besucher über jede Seite auf deiner Website auf deine rechtlichen Hinweise zugreifen.
PT Pronto. Agora visitantes podem acessar seus avisos legais em qualquer página do seu site.
German | Portuguese |
---|---|
können | podem |
besucher | visitantes |
hinweise | avisos |
jetzt | agora |
zugreifen | acessar |
website | site |
seite | página |
DE Zwar solltest du gemeinsam mit einem qualifizierten Rechtsbeistand deine rechtlichen Verpflichtungen erörtern, aber du kannst Double-opt-in über Mailchimp aktivieren.
PT Embora você deva consultar um advogado qualificado para determinar seus requisitos legais, você pode habilitar a confirmação dupla por meio do Mailchimp.
German | Portuguese |
---|---|
qualifizierten | qualificado |
mailchimp | mailchimp |
aktivieren | habilitar |
double | dupla |
kannst | você pode |
du | você |
solltest | pode |
German | Portuguese |
---|---|
sonix | sonix |
aufzeichnungen | gravações |
suchen | pesquisar |
bearbeiten | editar |
rekordzeit | tempo recorde |
lesbares | legível |
transkript | transcrição |
genau | com precisão |
und | e |
in | em |
zu | com |
teilen | compartilhar |
alle | todas |
sie | elas |
dieser | desse |
DE Widerspruchsrecht gegen die automatisierte Verarbeitung, einschließlich Profilerstellung - Sie haben auch das Recht, den rechtlichen Auswirkungen der automatisierten Verarbeitung oder Profilerstellung zu unterliegen;
PT direito de se opor ao processamento automatizado, incluindo criação de perfil - você também tem o direito de estar sujeito aos efeitos legais do processamento automatizado ou criação de perfil;
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
recht | direito |
auswirkungen | efeitos |
unterliegen | sujeito |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
auch | também |
sie | você |
der | de |
zu | ao |
automatisierte | automatizado |
DE Widerspruchsrecht gegen die automatisierte Verarbeitung, einschließlich Profilerstellung - Sie haben auch das Recht, den rechtlichen Auswirkungen der automatisierten Verarbeitung oder Profilerstellung zu unterliegen.
PT direito de se opor ao processamento automatizado, incluindo criação de perfil - você também tem o direito de estar sujeito aos efeitos legais do processamento ou criação de perfil automatizado.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
recht | direito |
auswirkungen | efeitos |
unterliegen | sujeito |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
auch | também |
sie | você |
der | de |
zu | ao |
automatisierte | automatizado |
DE Bilder (.gif) waren aus rechtlichen Gründen nicht verfügbar.
PT As imagens (.gif) não estavam disponíveis por razões legais.
German | Portuguese |
---|---|
bilder | imagens |
gif | gif |
verfügbar | disponíveis |
nicht | não |
DE Freshdesk Contact Center bietet viele Anrufaufzeichnungsmöglichkeiten, sodass Sie die rechtlichen Vorgaben einhalten können. Analysieren Sie die aufzeichneten Gespräche und teilen Sie optimale Vorgehensweisen mit Ihrem Team.
PT O Freshdesk Contact Center oferece muitas opções de gravação de chamadas para que você possa cumprir as diretrizes legais. Analise conversas e compartilhe as melhores práticas com sua equipe usando a gravação de chamadas.
German | Portuguese |
---|---|
contact | contact |
center | center |
einhalten | cumprir |
analysieren | analise |
optimale | melhores |
vorgehensweisen | práticas |
team | equipe |
bietet | oferece |
gespräche | conversas |
und | e |
sie | você |
viele | muitas |
können | para |
sodass | a |
DE Die manuelle Anrufaufzeichnung hilft Ihnen, die rechtlichen Regularien einzuhalten, wenn diese vorsehen, dass Sie ein Telefongespräch nicht aufzeichnen dürfen, wenn nicht das ausdrückliche Einverständnis des Kunden/Interessenten vorliegt
PT A gravação manual de chamadas ajuda você a cumprir os regulamentos onde não é possível iniciar a gravação de uma conversa telefônica sem o consentimento explícito do cliente/interessado
German | Portuguese |
---|---|
manuelle | manual |
hilft | ajuda |
einzuhalten | cumprir |
aufzeichnen | gravação |
kunden | cliente |
sie | você |
nicht | não |
des | do |
ausdrückliche | a |
DE Bezeichnung der massiven Sicherheitsverletzung Wenn das Datenleck in Verbindung zu Quellen steht, die aus rechtlichen Gründen nicht angezeigt werden können, werden diese als
PT o nome da violação de dados em massa Caso o vazamento seja parte de fontes que não possam ser exibidas por motivos jurídicos, elas serão marcadas como
German | Portuguese |
---|---|
bezeichnung | nome |
quellen | fontes |
angezeigt | exibidas |
in | em |
die | massa |
nicht | não |
werden | possam |
zu | parte |
als | como |
DE Elektronische Signaturen sind jedoch auch ein Rechtsbegriff mit einer bestimmten Definition und rechtlichen Anforderungen für die ordnungsgemäße Verwendung. Im Allgemeinen gibt es weltweit drei Arten von elektronischen Signaturen:
PT No entanto, assinaturas eletrônicas também são um conceito legal, com uma definição específica e requisitos legais em torno de seu uso adequado. Geralmente, existem três tipos de assinatura eletrônica reconhecidos em todo o mundo:
German | Portuguese |
---|---|
definition | definição |
rechtlichen | legal |
anforderungen | requisitos |
ordnungsgemäße | adequado |
signaturen | assinaturas |
im | no |
und | e |
drei | três |
auch | também |
gibt | uma |
weltweit | mundo |
sind | são |
bestimmten | específica |
es | existem |
mit | com |
arten | tipos de |
DE Jegliche Nutzung der Website muss verantwortungsbewusst und in Übereinstimmung mit dem geltenden Recht, Treu und Glauben und diesem rechtlichen Hinweis erfolgen
PT Qualquer uso do site deve ser feito de forma responsável e de acordo com a lei vigente, a boa-fé e este aviso legal
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
verantwortungsbewusst | responsável |
hinweis | aviso |
recht | lei |
und | e |
rechtlichen | legal |
nutzung | uso |
mit | com |
DE Folglich übernimmt Worldsensing keine Garantie dafür, dass die Nutzung der auf der Website enthaltenen Inhalte durch die Nutzer, sofern vorhanden, mit diesem rechtlichen Hinweis übereinstimmt oder dass die Nutzung der Website sorgfältig erfolgt.
PT Consequentemente, Worldsensing não garante que o uso que os usuários possam fazer dos conteúdos incluídos no website, se houver, esteja de acordo com este aviso legal, ou que o uso do website seja feito de forma diligente.
German | Portuguese |
---|---|
garantie | garante |
website | website |
inhalte | conteúdos |
rechtlichen | legal |
erfolgt | feito |
nutzer | usuários |
oder | ou |
hinweis | não |
sofern | se |
der | de |
folglich | consequentemente |
nutzung | uso |
mit | com |
DE Bitte beachten Sie jedoch, dass wir unter Umständen bestimmte Informationen zu Aufzeichnungszwecken, zur Abwicklung von Transaktionen oder zur Erfüllung unserer rechtlichen Verpflichtungen aufbewahren müssen.
PT Observe, no entanto, que talvez precisemos reter certas informações para fins de manutenção de registros, para concluir transações ou para cumprir nossas obrigações legais.
German | Portuguese |
---|---|
beachten | observe |
transaktionen | transações |
verpflichtungen | obrigações |
informationen | informações |
oder | ou |
bitte | para |
unserer | de |
DE Wir benötigen diese zusätzlichen Daten, um den möglichen Missbrauch einer E-Mail-Adresse später nachvollziehen zu können, und somit zu unserer rechtlichen Absicherung.
PT Necessitamos destes dados adicionais para mais tarde conseguirmos rastrear a possibilidade de abuso de um endereço de e-mail e assim a nossa proteção legal.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
missbrauch | abuso |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
rechtlichen | legal |
absicherung | proteção |
adresse | endereço |
und | e |
später | mais tarde |
zusätzlichen | mais |
einer | um |
zu | assim |
unserer | de |
Showing 50 of 50 translations