DE Zebra Print DNA ist eine Suite von Software-Anwendungen, mit denen Sie die Performance Ihrer Drucker über deren gesamten Lebenszyklus hinweg optimieren und an Ihre wachsenden Geschäftsanforderungen anpassen können.
"wachsenden geschäftsanforderungen aufrechtzuerhalten" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
wachsenden | crescente crescenti crescita espansione in crescita |
aufrechtzuerhalten | a al anche bisogno con conservare gestire il loro mantenere servizi sicurezza tutto un una è |
German | Italian |
---|---|
dna | dna |
drucker | stampanti |
lebenszyklus | ciclo di vita |
optimieren | ottimizzare |
performance | prestazioni |
software | software |
deren | le |
gesamten | intero |
sie | vostre |
suite | suite |
hinweg | di |
und | la |
ist | è |
DE Die Lösungen von Fujitsu und DataCore zeichnen sich durch außergewöhnliche Performance und höchste Verfügbarkeit aus, um den ständig wachsenden Geschäftsanforderungen von Großunternehmen gerecht zu werden.
IT L'unione delle soluzioni di Fujitsu e DataCore offre prestazioni eccezionali e il più elevato livello di disponibilità per rispondere alle crescenti esigenze aziendali all'interno di imprese di grandi dimensioni.
German | Italian |
---|---|
datacore | datacore |
außergewöhnliche | eccezionali |
höchste | elevato |
wachsenden | crescenti |
verfügbarkeit | disponibilità |
lösungen | soluzioni |
performance | prestazioni |
und | e |
unternehmen | imprese |
groß | dimensioni |
German | Italian |
---|---|
dna | dna |
drucker | stampanti |
lebenszyklus | ciclo di vita |
optimieren | ottimizzare |
performance | prestazioni |
software | software |
deren | le |
gesamten | intero |
sie | vostre |
suite | suite |
hinweg | di |
und | la |
ist | è |
German | Italian |
---|---|
proaktive | proattive |
maßnahmen | misure |
umgebung | ambiente |
deiner | ti |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
und | e |
haustiere | animali domestici |
alle | tutti |
sichere | per |
DE Einerseits sollten Sie versuchen, die Interaktion mit Bestandskunden aufrechtzuerhalten und diese dauerhaft zu binden
IT Da un lato, cerchi di conservare e coinvolgere i clienti già acquisiti
German | Italian |
---|---|
interaktion | coinvolgere |
aufrechtzuerhalten | conservare |
und | e |
einerseits | un |
mit | di |
DE Hostwinds Cloud-Umgebung gepaart mit dem Hostwinds Cloud Portal gibt unseren Kunden alles, was sie brauchen, um ein Linux zu verwalten und aufrechtzuerhalten VPS.
IT Hostwinds Ambiente cloud accoppiato con Hostwinds Cloud Portal offre ai nostri clienti tutto ciò di cui hanno bisogno per gestire e mantenere un Linux VPS.
German | Italian |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
gepaart | accoppiato |
cloud | cloud |
portal | portal |
kunden | clienti |
brauchen | bisogno |
linux | linux |
vps | vps |
umgebung | ambiente |
und | e |
verwalten | gestire |
unseren | nostri |
mit | con |
alles | tutto |
sie | ciò |
German | Italian |
---|---|
prezi | prezi |
verbindung | contatto |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
wichtige | vitale |
video | video |
aufgezeichnet | registrazione |
hier | qui |
sind | sono |
nur | solo |
lehrer | insegnanti |
menschliche | umano |
schülern | studenti |
oder | o |
live | vivo |
verwenden | usano |
einige | alcuni |
zu | dei |
um | per |
DE Diese Nutzungsbedingungen verpflichten uns nicht dazu, die Website aufrechtzuerhalten und zu unterstützen oder Korrekturen, Aktualisierungen oder Veröffentlichungen im Zusammenhang damit vorzunehmen.
IT Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di utilizzo sarà interpretato in modo tale da obbligarci a mantenere e supportare il Sito o a fornire correzioni, aggiornamenti o rilasci in relazione a ciò.
German | Italian |
---|---|
korrekturen | correzioni |
aktualisierungen | aggiornamenti |
veröffentlichungen | rilasci |
zusammenhang | relazione |
und | e |
oder | o |
website | sito |
zu | a |
im | nei |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
zu unterstützen | supportare |
DE Transparenz bedeutet: Kenntnis von jedem Gerät überall im Netzwerk mit einem abgestimmten, kontinuierlichen Überwachungsverhalten, um die Vertrauensstufe aufrechtzuerhalten
IT Acquisire consapevolezza di qualsiasi dispositivo, in qualsiasi punto della rete, determinare il grado di fiducia e monitorando continuamente il comportamento per mantenere un livello di fiducia
German | Italian |
---|---|
aufrechtzuerhalten | mantenere |
gerät | dispositivo |
netzwerk | rete |
bedeutet | per |
einem | un |
von | di |
DE Helfen Sie uns, Offenheit aufrechtzuerhalten und Bildung gerecht und zugänglich zu machen
IT Aiutaci a sostenere l'apertura e a consentire all'istruzione di crescere in modo equo e accessibile
German | Italian |
---|---|
zugänglich | accessibile |
helfen | sostenere |
zu | a |
und | e |
DE Realisieren Sie Datenschutz durch Technikgestaltung, PIAs und DPIAs, um Compliance zu erreichen und aufrechtzuerhalten.
IT Operazionalizzazione di Privacy by Design, PIA e DPIA per raggiungere e mantenere la conformità.
German | Italian |
---|---|
datenschutz | privacy |
erreichen | raggiungere |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
compliance | conformità |
und | e |
DE Die Bindehaut hilft, das Auge zu schützen, indem sie kleine Fremdkörper und Infektionen verursachende Mikroorganismen fernhält und dazu beiträgt, den Tränenfilm aufrechtzuerhalten.
IT La congiuntiva protegge l’occhio tenendo lontano i corpi estranei e i microrganismi che causano infezioni e contribuendo al mantenimento del film lacrimale.
German | Italian |
---|---|
schützen | protegge |
infektionen | infezioni |
mikroorganismen | microrganismi |
und | e |
indem | al |
DE Bei geimpften Personen mit abnehmender Immunität werden wahrscheinlich Auffrischimpfungen erforderlich sein, um eine wirksame Immunität aufrechtzuerhalten (13).
IT Le vaccinazioni di richiamo saranno probabilmente necessarie per mantenere un’immunità efficace nei soggetti vaccinati con immunità in calo (13).
German | Italian |
---|---|
personen | soggetti |
wahrscheinlich | probabilmente |
erforderlich | necessarie |
wirksame | efficace |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
bei | di |
mit | con |
um | per |
DE medizinische Atemschutzmasken. Um die Versorgung mit derartigem Zubehör aufrechtzuerhalten, sollte man jedoch keine Gesichtsmasken verwenden, die für Mitarbeiter im Gesundheitswesen vorgesehen sind, es sei denn, man betreut
IT respiratori medici. Tuttavia, per preservare la fornitura di tali dispositivi, le persone non devono utilizzare maschere per il viso destinate agli operatori sanitari, a meno che non si prendano cura di
German | Italian |
---|---|
sollte | devono |
gesichtsmasken | maschere |
verwenden | utilizzare |
versorgung | cura |
mitarbeiter | persone |
um | la |
jedoch | tuttavia |
denn | di |
keine | non |
DE Uhren mit Automatikaufzug haben in der Regel eine Leistungsreserve von mindestens 40 Stunden und verfügen daher über ausreichende Energiereserven, um eine stabile Rate aufrechtzuerhalten, wenn die Uhr nicht getragen wird.
IT Gli orologi a carica automatica di solito hanno una riserva di energia di almeno 40 ore, per cui hanno energia sufficiente per mantenere un ritmo stabile quando l'orologio non viene indossato.
German | Italian |
---|---|
uhren | orologi |
mindestens | almeno |
stunden | ore |
stabile | stabile |
nicht | non |
in der regel | solito |
und | gli |
wenn | quando |
wird | viene |
daher | di |
die | una |
uhr | lorologio |
DE Unter anderem sind komplizierte Algorithmen sowie eine kontinuierliche Wartung erforderlich, um einen VPN-Dienst für chinesische Benutzer aufrechtzuerhalten
IT Occorrono algoritmi complicati, tra le altre tecnologie, nonché una manutenzione continua per mantenere un servizio VPN attivo e funzionante per gli utenti cinesi
German | Italian |
---|---|
anderem | altre |
komplizierte | complicati |
algorithmen | algoritmi |
chinesische | cinesi |
vpn | vpn |
wartung | manutenzione |
benutzer | utenti |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
dienst | servizio |
einen | un |
für | per |
German | Italian |
---|---|
männern | uomini |
frauen | donne |
zusätzlichen | extra |
hürden | ostacoli |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
karriere | carriera |
karrieren | carriere |
technologie | tecnologia |
mathematik | matematica |
branche | settore |
wissenschaft | scienza |
zu | a |
und | e |
manchmal | a volte |
eine | un |
DE Talend hilft Ihnen dabei, Data Engineering-Jobs schneller zu erstellen, bereitzustellen und aufrechtzuerhalten und gleichzeitig die Kosten der Datenverarbeitung um bis zu 80% zu senken
IT Talend aiuta a costruire, implementare e mantenere attività di data engineering più velocemente, riducendo al tempo stesso i costi di elaborazione dei dati dell’80%
German | Italian |
---|---|
talend | talend |
hilft | aiuta |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
kosten | costi |
datenverarbeitung | elaborazione |
senken | riducendo |
engineering | engineering |
und | e |
schneller | velocemente |
gleichzeitig | tempo |
data | data |
zu | a |
DE Emerson Technologien verbinden, um die Sicherheit industrieller Arbeitskräfte aufrechtzuerhalten.
IT Le tecnologie Emerson sono studiate per garantire sicurezza ai lavoratori industriali.
German | Italian |
---|---|
emerson | emerson |
technologien | tecnologie |
industrieller | industriali |
sicherheit | sicurezza |
um | per |
die | le |
DE WhatsApp, Viber, Chatbots, E-Mail sowie die vertrauenswürdige und zuverlässige SMS sind Teil dieser Partnerschaft, die Unternehmen dabei unterstützt, die Geschäftskontinuität aufrechtzuerhalten – eines der wichtigsten Themen des Jahres 2020
IT WhatsApp, Viber, chatbots, e-mail, nonché gli affidabili e sicuri SMS fanno tutti parte di questa partnership che aiuta le imprese a mantenere la continuità operativa: uno dei temi cardine del 2020
German | Italian |
---|---|
sms | sms |
partnerschaft | partnership |
unterstützt | aiuta |
unternehmen | imprese |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
themen | temi |
und | e |
zuverlässige | affidabili |
teil | parte |
DE Erkennen und vermeiden Sie riskante Verhaltensweisen mithilfe adaptiver Richtlinien, um die Produktivität Ihrer Mitarbeiter und die Sicherheit Ihrer Daten aufrechtzuerhalten.
IT Identifica e mitiga i comportamenti a rischio con policy adattive che salvaguardano la produttività dei dipendenti e la sicurezza dei dati.
German | Italian |
---|---|
verhaltensweisen | comportamenti |
richtlinien | policy |
mitarbeiter | dipendenti |
sicherheit | sicurezza |
daten | dati |
erkennen | identifica |
produktivität | produttività |
mithilfe | con |
und | e |
DE Um die Sicherheit aufrechtzuerhalten, waschen die App-Anbieter ihre Hände von der Verwaltung dieser Daten und überlassen es dem Endbenutzer, der sich dafür entscheidet, seine Geräte lokal oder in der Cloud zu sichern.
IT In un certo senso, per mantenere la sicurezza, i venditori di app si stanno privando della gestione di tali dati e li lasciano all'utente finale, che può scegliere di eseguire il backup dei propri dispositivi localmente o nel cloud.
German | Italian |
---|---|
verwaltung | gestione |
daten | dati |
lokal | localmente |
cloud | cloud |
app | app |
geräte | dispositivi |
sicherheit | sicurezza |
in | in |
sichern | backup |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
und | e |
oder | o |
DE Um den Stromfluss aufrechtzuerhalten, stehen einige Optionen zur Verfügung
IT Per mantenere il flusso di energia, sono disponibili alcune opzioni
German | Italian |
---|---|
aufrechtzuerhalten | mantenere |
optionen | opzioni |
einige | alcune |
um | per |
DE Sobald Renewal Warranty angewendet wird, nimmt der Support von Infomaniak mit allen Mitteln Kontakt zu Ihnen auf, um die Situation wieder in Ordnung zu bringen und Ihnen zu ermöglichen, Ihre aktiven Services langfristig aufrechtzuerhalten
IT Con l’attivazione della Renewal Warranty, il servizio di assistenza Infomaniak ti supporterà con ogni mezzo per riportare la tua situazione alla normalità e consentirti di mantenere i tuoi servizi attivi nel lungo termine
German | Italian |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
situation | situazione |
aktiven | attivi |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
ermöglichen | consentirti |
support | assistenza |
services | servizi |
und | e |
auf | lungo |
bringen | con |
DE Die Gästeverwaltung ermöglicht es, den Kontakt zu den Gästen mittels personalisierter Mitteilungen entsprechend dem Status ihrer Einladung aufrechtzuerhalten: Zusage, Antwort ausstehend oder Absage
IT Il manager di invitati permette di contattare gli invitati con messaggi personalizzati in base allo stato del loro invito: confermato, in attesa di una risposta o rifiutato
German | Italian |
---|---|
ermöglicht | permette |
kontakt | contattare |
gästen | invitati |
mitteilungen | messaggi |
einladung | invito |
status | stato |
oder | o |
antwort | risposta |
DE Umgebe dich mit motivierten und erfolgreichen Leuten. Wenn du dich mit anderen, ähnlich denkenden Leuten umgibst, zwingst du dich selbst dazu einen hohen Standard aufrechtzuerhalten und extra hart zu arbeiten um dich von ihnen abzuheben.
IT Circondati di persone motivate e di successo per mantenere alto il tuo standard e lavorare duro per non essere da meno.
German | Italian |
---|---|
standard | standard |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
hart | duro |
arbeiten | lavorare |
und | e |
einen | persone |
erfolgreichen | di successo |
du | tuo |
von | di |
ihnen | il |
DE Zahlreiche Studien haben gezeigt, dass Sexismus und negative Klischees über Frauen in der Werbung vorherrschend sind und dazu beitragen, Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern zu rechtfertigen und aufrechtzuerhalten
IT Molti studi hanno dimostrato che il sessismo e gli stereotipi negativi sulla donna sono prevalenti nella pubblicità contemporanea e contribuiscono a giustificare e perpetuare le disuguaglianze di genere
German | Italian |
---|---|
zahlreiche | molti |
studien | studi |
gezeigt | dimostrato |
negative | negativi |
frauen | donna |
ungleichheiten | disuguaglianze |
rechtfertigen | giustificare |
werbung | pubblicità |
und | e |
sind | sono |
zu | a |
DE Die Möglichkeit, jederzeit auf eine Fernzugriffslösung zurückgreifen zu können, ist demnach essenziell, um Arbeitsabläufe aufrechtzuerhalten oder die Zusammenarbeit auch trotz widriger Umstände weiterführen zu können.
IT Avere a disposizione una soluzione di accesso da remoto può aiutare a creare resilienza a tali situazioni rendendo più facile per le persone lavorare o collaborare in remoto.
German | Italian |
---|---|
zusammenarbeit | collaborare |
zu | a |
oder | o |
um | per |
die | una |
können | può |
DE Wir haben diese Richtlinie entwickelt, um sowohl unsere Unternehmenswerte widerzuspiegeln als auch unsere rechtliche Verantwortung gegenüber gutgläubigen Sicherheitsforschern aufrechtzuerhalten, die uns ihr Fachwissen zur Verfügung stellen.
IT Abbiamo sviluppato questa politica sia per riflettere i nostri valori aziendali sia per sostenere la nostra responsabilità legale nei confronti dei ricercatori di sicurezza fedeli che ci stanno fornendo le loro competenze.
German | Italian |
---|---|
richtlinie | politica |
entwickelt | sviluppato |
rechtliche | legale |
fachwissen | competenze |
verantwortung | responsabilità |
zur verfügung stellen | fornendo |
um | la |
sowohl | sia |
wir | che |
DE Diese Form des Skifahrens entstand aus der Notwendigkeit, über schneebedecktes Gelände zu fahren, um Wild zu jagen, Feuerholz zu sammeln und den sozialen Kontakt zwischen isolierten Gemeinschaften aufrechtzuerhalten.
IT Questa forma di sci è nata dalla necessità di muoversi su un terreno coperto di neve per inseguire la selvaggina, raccogliere legna da ardere e mantenere il contatto tra comunità isolate.
German | Italian |
---|---|
form | forma |
gelände | terreno |
sammeln | raccogliere |
kontakt | contatto |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
notwendigkeit | necessità |
gemeinschaften | comunità |
fahren | da |
und | e |
DE Tools wie Google Page Speed und GTMetrix können Ihnen helfen, eine angemessene Geschwindigkeit auf all Ihren Webseiten aufrechtzuerhalten
IT Strumenti come Google Page Speed e GTMetrix possono aiutarti a mantenere una velocità adeguata su tutte le tue pagine web
German | Italian |
---|---|
tools | strumenti |
helfen | aiutarti |
angemessene | adeguata |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
speed | speed |
geschwindigkeit | velocità |
und | e |
page | page |
eine | una |
können | possono |
ihnen | le |
auf | su |
German | Italian |
---|---|
schwierig | difficile |
relevanz | rilevanza |
geschaffen | creati |
im | nel |
nicht | non |
heutigen | di oggi |
studenten | studenti |
es | sono |
DE Um die Illusion dieser neuen Realität aufrechtzuerhalten, benötigen Sie Lösungen, die quasi unsichtbar sind
IT Per mantenere intatta l'illusione di questa nuova realtà, sono necessarie soluzioni praticamente invisibili
German | Italian |
---|---|
neuen | nuova |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
benötigen | necessarie |
lösungen | soluzioni |
unsichtbar | invisibili |
realität | realtà |
sind | sono |
um | praticamente |
die | di |
DE Der Zendesk-Kunde Thinkific hat es geschafft, eine Ticketvermeidungsrate von 96 Prozent aufrechtzuerhalten, indem er die durch COVID-19 verursachte Flut von Kundenanfragen an das Help Center umgeleitet hat.
IT Il cliente Zendesk Thinkific è riuscito a mantenere un tasso di differimento del 96% indirizzando i clienti al Centro assistenza durante i periodi di picco causati dal COVID-19.
German | Italian |
---|---|
verursachte | causati |
help | assistenza |
center | centro |
zendesk | zendesk |
kunde | cliente |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
die | è |
an | al |
DE Aber trotz der vielen Fortschritte bei der Technologie für Remote-Arbeit fällt es Unternehmen nach wie vor ausgesprochen schwer, die Verbindung ihrer Mitarbeiter zu Anwendungen und Daten aufrechtzuerhalten
IT Eppure, nonostante i numerosi passi in avanti nella tecnologia del “lavoro da qualsiasi luogo”, garantire la connessione ininterrotta dei dipendenti alle applicazioni e ai dati continua a comportare sfide notevoli per molte organizzazioni
German | Italian |
---|---|
trotz | nonostante |
fortschritte | passi |
technologie | tecnologia |
unternehmen | organizzazioni |
verbindung | connessione |
mitarbeiter | dipendenti |
daten | dati |
anwendungen | applicazioni |
vielen | molte |
ihrer | la |
der | e |
bei | in |
DE Bis wir wieder unbesorgt reisen können, werden wir alle uns zur Verfügung stehenden Tools nutzen, um die Beziehungen aufrechtzuerhalten, die für Zendesk von fundamentaler Bedeutung sind.
IT Fino a quel momento, useremo tutti gli strumenti a nostra disposizione per mantenere le relazioni di importanza fondamentale per Zendesk.
German | Italian |
---|---|
verfügung | disposizione |
tools | strumenti |
beziehungen | relazioni |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
zendesk | zendesk |
bedeutung | importanza |
alle | tutti |
DE Es ging mir gut, ich bemühte mich sehr, eine gute Routine mit meiner Ernährung und meinen Trainingseinheiten aufrechtzuerhalten
IT Stavo andando bene, cercavo di mantenere una buona routine con la dieta e l’allenamento
German | Italian |
---|---|
routine | routine |
ernährung | dieta |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
gute | buona |
gut | bene |
und | e |
mit | con |
meiner | di |
DE Die Bindehaut hilft, das Auge zu schützen, indem sie kleine Fremdkörper und Infektionen verursachende Mikroorganismen fernhält und dazu beiträgt, den Tränenfilm aufrechtzuerhalten.
IT La congiuntiva protegge l’occhio tenendo lontano i corpi estranei e i microrganismi che causano infezioni e contribuendo al mantenimento del film lacrimale.
German | Italian |
---|---|
schützen | protegge |
infektionen | infezioni |
mikroorganismen | microrganismi |
und | e |
indem | al |
German | Italian |
---|---|
mitarbeiter | dipendenti |
überwachen | monitorare |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
produktivität | produttività |
auch | anche |
sie | puoi |
um | la |
DE Die Experten von Entrust arbeiten eng mit Ihren Mitarbeitern zusammen, um eine optimale Sicherheitsarchitektur zu gewährleisten und aufrechtzuerhalten.
IT I nostri esperti lavorano a stretto contatto con il tuo team per garantire e mantenere un'architettura di sicurezza ottimale.
German | Italian |
---|---|
experten | esperti |
arbeiten | lavorano |
eng | stretto |
optimale | ottimale |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
und | e |
gewährleisten | garantire |
zu | a |
von | di |
um | per |
DE Die Collaboration-Lösung Rainbow ermöglicht es den Büroteams, aus der Ferne zu arbeiten und die Kontinuität des Dienstes in Krisenzeiten aufrechtzuerhalten
IT La collaborazione di Rainbow consente ai team soliti a lavorare in ufficio di lavorare a distanza e di mantenere la continuità del servizio in tempi critici
German | Italian |
---|---|
ermöglicht | consente |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
collaboration | collaborazione |
kontinuität | continuità |
arbeiten | lavorare |
dienstes | servizio |
zu | a |
ferne | distanza |
in | in |
und | e |
DE Jetzt kämpfen Big Pharma und das medizinische Establishment hart, um ein Narrativ aufrechtzuerhalten, das schnell zerbröckelt.
IT Ora infatti Big Pharma e l?establishment medico stanno facendo di tutto pur di sostenere una narrativa che sta rapidamente crollando.
German | Italian |
---|---|
big | big |
medizinische | medico |
schnell | rapidamente |
und | e |
jetzt | ora |
ein | di |
DE Es ist ihnen jedoch gelungen, die richtigen Töne zu treffen bei Augenkontakt halten, um das Eintauchen aufrechtzuerhalten
IT Tuttavia, sono riusciti a trovare le note giuste nel mantenere il contatto visivo per non rovinare il coinvolgimento
German | Italian |
---|---|
gelungen | riusciti |
richtigen | giuste |
halten | mantenere |
jedoch | tuttavia |
zu | a |
um | per |
ihnen | il |
es | sono |
DE Du kannst auch ein Trockenmittel (sogenannte Humidipaks) in Deine Behälter fügen, um eine optimale Luftfeuchtigkeit aufrechtzuerhalten.
IT Puoi anche aggiungere un essiccante (i cosiddetti Humidipak) al tuo contenitore per mantenere l'umidità ottimale.
German | Italian |
---|---|
sogenannte | cosiddetti |
behälter | contenitore |
fügen | aggiungere |
optimale | ottimale |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
auch | anche |
ein | un |
kannst | puoi |
um | per |
DE Stattdessen verwendet das Edelstahldesign ein Humidipak, um die optimale Luftfeuchtigkeit aufrechtzuerhalten – nicht so feucht, dass die Blüten verderben, aber eben auch nicht zu trocken
IT Bensì, questo design in acciaio inossidabile utilizza un Humidipak per mantenere il livello ottimale di umidità—non troppo umido da rovinare le cime, ma neanche troppo secco
DE HTC hat daran gearbeitet, das Headset auszugleichen, um den Komfort aufrechtzuerhalten
IT HTC ha lavorato per bilanciare lauricolare per mantenere il comfort
German | Italian |
---|---|
htc | htc |
auszugleichen | bilanciare |
komfort | comfort |
gearbeitet | lavorato |
hat | ha |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
den | il |
um | per |
DE Maximieren Sie für sich unsere klimageregelten Versanddienstleistungen, um selbst die strengsten Anforderungen zu erfüllen und die Qualität aufrechtzuerhalten, welche Sie erwarten.
IT Sfruttate al massimo i nostri servizi di spedizione a temperatura controllata per soddisfare anche i requisiti più rigorosi e mantenere i livelli di qualità che vi attendete.
German | Italian |
---|---|
anforderungen | requisiti |
erfüllen | soddisfare |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
qualität | qualità |
und | e |
zu | a |
DE Robinson können Ihnen helfen, eine konsistente Strategie aufrechtzuerhalten, die proaktiv für jede Marktbedingung plant.
IT Robinson possono aiutarti a mantenere una strategia coerente che pianifica proattivamente qualsiasi condizione di mercato.
German | Italian |
---|---|
robinson | robinson |
helfen | aiutarti |
konsistente | coerente |
strategie | strategia |
aufrechtzuerhalten | mantenere |
proaktiv | proattivamente |
plant | pianifica |
die | una |
DE Um die Qualität zu überprüfen und aufrechtzuerhalten;
IT verificare e mantenere un controllo di qualità;
German | Italian |
---|---|
aufrechtzuerhalten | mantenere |
qualität | qualità |
und | e |
überprüfen | verificare |
DE Cookie: wltoken Wenn Sie sich bei einer ComponentSource-Website mit Windows Live anmelden, wird dieser Cookie verwendet, um Ihre Anmeldung bei einem Seitenwechsel aufrechtzuerhalten
IT Cookie: wltoken Se accedi a un sito Web di ComponentSource utilizzando Windows Live, questo cookie viene utilizzato per tenerti firmato tra i caricamenti pagina
German | Italian |
---|---|
cookie | cookie |
windows | windows |
live | live |
anmelden | accedi |
wenn | se |
wird | viene |
verwendet | utilizzato |
einem | un |
website | sito |
ihre | i |
bei | di |
um | per |
Showing 50 of 50 translations