DE c/o EYES2MARKET GmbH Fasanenstr. 2 25462 Rellingen – Germany
DE c/o EYES2MARKET GmbH Fasanenstr. 2 25462 Rellingen – Germany
IT Piazza della Repubblica 32, Milano - Italia
DE Nachdem in den letzten Jahren viele weitere Spezialagenturen und professionelle Services zum Angebot der Food-Bildagentur hinzukamen, wurde die StockFood GmbH im September 2019 in Image Professionals GmbH umbenannt
IT Con molte altre agenzie specializzate e servizi professionali aggiunti all?offerta dell?agenzia di stock alimentari negli ultimi anni, StockFood GmbH è stata rinominata Image Professionals GmbH nel settembre 2019
German | Italian |
---|---|
letzten | ultimi |
jahren | anni |
professionelle | professionali |
wurde | stata |
gmbh | gmbh |
september | settembre |
image | image |
food | alimentari |
weitere | altre |
angebot | offerta |
viele | molte |
services | servizi |
und | e |
die | è |
in | nel |
DE Die ONE.de IT-Handels GmbH und die belboon GmbH blicken auf eine langjährige und erfolgreiche Partnerschaft im Performance-Marketing zurück
IT Berlino, 05 marzo 2020 - Oggi Panama Jack ha iniziato un nuovo programma di affiliazione con noi
German | Italian |
---|---|
und | con |
one | un |
DE Bevor er 2015 zur AUTO1 Group kam, war Berkan Chief Operations Officer bei der Pepperbill GmbH und Director of Operations DACH bei der DailyDeal GmbH
IT Prima di entrare a far parte di AUTO1 Group nel 2015, Berkan è stato Chief Operations Officer presso Pepperbill GmbH e direttore delle Operations DACH presso DailyDeal GmbH
German | Italian |
---|---|
group | group |
operations | operations |
gmbh | gmbh |
chief | chief |
of | di |
director | direttore |
und | e |
kam | stato |
DE Die Tochterfirma Webcraft GmbH mit Sitz in Gottmadingen, Deutschland, wird gegründet. Alle EU-Kunden werden von der Webcraft GmbH (Deutschland) beliefert.
IT Viene fondata la filiale di Webcraft GmbH con sede a Gottmadingen, Germania. Tutti i clienti residenti nell'EU vengono riforniti tramite Webcraft GmbH (Germania).
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
sitz | sede |
deutschland | germania |
gegründet | fondata |
kunden | clienti |
werden | vengono |
alle | tutti |
mit | con |
German | Italian |
---|---|
stuttgart | stoccarda |
persönlich | personalmente |
europe | europe |
gmbh | gmbh |
co | co |
kg | kg |
der | di |
DE Firma Brandnamic GmbH: Die Brandnamic GmbH, mit Sitz in 39042 Brixen, Pairdorf 79 A, MwSt. Nr. 02610190213, in Person des gesetzlichen Vertreters (in Folge nur mehr Brandnamic genannt).
IT Ditta Brandnamic srl: Brandnamic srl, con sede a 39042 Bressanone, Perara 79 A, p. IVA 02610190213, nella persona del suo legale rappresentante (di seguito, in breve, “Brandnamic”).
German | Italian |
---|---|
firma | ditta |
sitz | sede |
brixen | bressanone |
mwst | iva |
person | persona |
gesetzlichen | legale |
vertreters | rappresentante |
in | in |
mit | con |
mehr | di |
DE Geltungsbereich Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen der tolltickets GmbH (AGB) finden in ihrer jeweils aktuellen Fassung Anwendung auf die gesamte Geschäftsbeziehung zwischen dem tolltickets Kunden (Kunde) und der tolltickets GmbH (tolltickets)
IT Ambito di validità Le presenti Condizioni generali di contratto di tolltickets GmbH (AGB) si applicano, nella loro versione attuale, all?intero rapporto commerciale tra il Cliente tolltickets (Cliente) e la tolltickets GmbH (tolltickets)
German | Italian |
---|---|
geltungsbereich | ambito |
gmbh | gmbh |
aktuellen | attuale |
anwendung | applicano |
allgemeinen | generali |
die | versione |
gesamte | intero |
geschäftsbedingungen | condizioni |
und | e |
kunde | cliente |
DE Nachdem in den letzten Jahren viele weitere Spezialagenturen und professionelle Services zum Angebot der Food-Bildagentur hinzukamen, wurde die StockFood GmbH im September 2019 in Image Professionals GmbH umbenannt
IT Dopo l’acquisizione di diverse agenzie specializzate e l’introduzione di nuovi servizi, StockFood GmbH ha preso il nuovo nome di Image Professionals GmbH nel settembre 2019
German | Italian |
---|---|
letzten | nuovo |
viele | diverse |
gmbh | gmbh |
september | settembre |
image | image |
services | servizi |
und | e |
in | nome |
im | nel |
DE Bevor er 2015 zur AUTO1 Group kam, war Berkan Chief Operations Officer bei der Pepperbill GmbH und Director of Operations DACH bei der DailyDeal GmbH
IT Prima di entrare a far parte di AUTO1 Group nel 2015, Berkan è stato Chief Operations Officer presso Pepperbill GmbH e direttore delle Operations DACH presso DailyDeal GmbH
German | Italian |
---|---|
group | group |
operations | operations |
gmbh | gmbh |
chief | chief |
of | di |
director | direttore |
und | e |
kam | stato |
DE Weitere personenbezogene Daten werden an die Trusted Shops GmbH übertragen, wenn Sie sich nach Abschluss einer Bestellung für die Nutzung von Trusted Shops Produkten entscheiden oder sich bereits für die Nutzung registriert haben
IT Ulteriori dati personali saranno trasferiti a Trusted Shops GmbH se decidete di utilizzare i prodotti Trusted Shops dopo aver completato un ordine o se vi siete già registrati per l'utilizzo
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
shops | shops |
gmbh | gmbh |
abschluss | completato |
registriert | registrati |
entscheiden | decidete |
bestellung | ordine |
weitere | ulteriori |
sie | siete |
nutzung | utilizzare |
bereits | già |
wenn | se |
oder | o |
von | di |
an | a |
German | Italian |
---|---|
deutschland | germania |
münchen | monaco |
pegasystems | pegasystems |
gmbh | gmbh |
DE Terra GmbH hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Produktverpackung erhalten:
IT Terra GmbH ha ottenuto il suo nuovo design della categoria packaging per prodotto lanciando un contest:
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
kategorie | categoria |
wettbewerbs | contest |
terra | terra |
hat | ottenuto |
design | design |
neues | nuovo |
der | il |
DE Sehen Sie sich den Wettbewerb von Terra GmbH in der Kategorie Produktverpackung an…
IT Dai un'occhiata al contest di Terra GmbH nella categoria Packaging per prodotto
German | Italian |
---|---|
wettbewerb | contest |
gmbh | gmbh |
kategorie | categoria |
an | al |
von | di |
in | nella |
sie | prodotto |
DE Terra GmbH arbeitete mit den Designern gemeinsam an deren Ideen
IT Terra GmbH ha collaborato con i designer per perfezionare le sue idee
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
designern | designer |
ideen | idee |
terra | terra |
gemeinsam | con |
DE StockFood Schweiz Ein Unternehmensbereich der Image Professionals GmbH Tumblingerstr. 3280337 MünchenDeutschland
IT StockFood Italia Una divisione di La Camera Chiara srl Piazzale Gorini, 220133 MilanoItaly
German | Italian |
---|---|
schweiz | italia |
ein | di |
DE – Olaf Fischer, Geschäftsführer Claranet GmbH
IT – Marco Broetto, IT Manager di IRSAP
DE – Ben Glenz, Manager IT-Infrastructure, teamtechnik Maschinen und Anlagen GmbH
IT - Valerio Volpe, IT Manager di Istituto Biochimico Italiano
German | Italian |
---|---|
manager | manager |
DE Die ehemalige Salewa Lederwarenfabrik GmbH, die einst Sattel- und Lederwaren produzierte, ist heute eine international bekannte Sportartikelmarke
IT L'ex fabbrica Salewa Lederwarenfabrik GmbH, che a suo tempo produceva prodotti di selleria e pelletteria, è oggi un marchio di articoli sportivi conosciuto a livello internazionale
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
lederwaren | pelletteria |
heute | oggi |
international | internazionale |
bekannte | conosciuto |
und | e |
ist | è |
DE SCHRATT 1803 GMBH - Offizieller Händler
IT Caratteristiche scarponi sci alpinismo
DE Die Bechtle GMBH IT-Systemhaus Chemnitz nutzt Splashtop Enterprise für Remote Computer Labs zum Fernbetrieb ihrer Schulungszentren
IT Bechtle GMBH IT-Systemhaus Chemnitz ha sfruttato Splashtop Enterprise per i laboratori di computer remoti per la gestione remota dei propri centri di formazione
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
splashtop | splashtop |
computer | computer |
labs | laboratori |
enterprise | enterprise |
ihrer | la |
DE Mehr erfahren über: Camping Alpenblick GmbH
IT Maggiori informazioni su: Camping Alpenblick GmbH
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
camping | camping |
erfahren | informazioni |
DE Mehr erfahren über: + Camping Alpenblick GmbH
IT Maggiori informazioni su: + Camping Alpenblick GmbH
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
camping | camping |
erfahren | informazioni |
DE Die Umwandlung der GmbH in eine Aktiengesellschaft ist dabei ein logischer Schritt für das weitere Wachstum
IT La trasformazione da Sagl in società anonima è un passaggio inevitabile per proseguire sulla strada dello sviluppo
German | Italian |
---|---|
umwandlung | trasformazione |
schritt | passaggio |
wachstum | sviluppo |
in | in |
für | per |
ist | è |
ein | un |
DE Die Dienstleistung "rankingCoach" erbringen wir mit Unterstützung unseres Partners rankingCoach GmbH
IT Il servizio “rankingCoach” viene da noi erogato con il supporto del nostro partner rankingCoach GmbH
German | Italian |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
partners | partner |
gmbh | gmbh |
dienstleistung | servizio |
unterstützung | supporto |
unseres | nostro |
mit | con |
die | il |
DE Die über rankingCoach erhobenen Daten werden auf einem Server der rankingCoach GmbH in Deutschland gespeichert
IT I dati raccolti da rankingCoach vengono archiviati in un server di rankingCoach GmbH sito in Germania
German | Italian |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
daten | dati |
server | server |
gmbh | gmbh |
deutschland | germania |
gespeichert | archiviati |
werden | vengono |
in | in |
einem | un |
der | di |
DE Die rankingCoach GmbH hat sich uns gegenüber verpflichtet, geeignete Garantien zum Datenschutz und zur Datensicherheit einzuhalten.
IT L’azienda si è impegnata nei nostri confronti a offrire garanzie appropriate per la protezione e la sicurezza dei dati.
German | Italian |
---|---|
garantien | garanzie |
geeignete | appropriate |
datenschutz | protezione |
datensicherheit | sicurezza |
und | e |
DE Ecosia GmbH übernimmt keine Verantwortung für die Inhalte von verlinkten Seiten und die Art und Weise, wie Suchergebnisse angezeigt werden
IT Ecosia GmbH non si assume alcuna responsabilità per i contenuti dei siti a cui rimanda e per il modo in cui i risultati della ricerca vengono mostrati
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
übernimmt | assume |
verantwortung | responsabilità |
inhalte | contenuti |
werden | vengono |
suchergebnisse | risultati della ricerca |
und | e |
für | per |
keine | non |
weise | modo |
DE Die Durst Austria GmbH in Lienz, Osttirol/Österreich, ist eine Tochtergesellschaft der Durst Group. Hier befindet sich das Forschungszentrum für die Inkjet-Technologie, sowie die Fertigung für den Flachbett- und Verpackungsdruck.
IT Durst Austria GmbH a Lienz, nel Tirolo dell’Est (Austria), è una società sussidiaria di Durst Group. Qui si trova il centro di ricerca per la tecnologia inkjet, insieme alla produzione per la stampa flatbed e di imballaggi.
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
group | group |
fertigung | produzione |
durst | durst |
technologie | tecnologia |
befindet | si trova |
hier | qui |
und | e |
ist | è |
in | nel |
DE DURST hat bei der Edel Messereklame Digitaldruck GmbH sein Konzept „Pixel to Output“ erfolgreich implementiert
IT Durst Group ha implementato con successo il concept "Pixel to Output" presso l’azienda Edel Messereklame Digitaldruck GmbH
German | Italian |
---|---|
durst | durst |
hat | ha |
implementiert | implementato |
erfolgreich | successo |
der | il |
konzept | concept |
pixel | pixel |
output | output |
gmbh | gmbh |
bei | presso |
DE Für Verkäufe mit Lieferung an Adressen in Deutschland ist die anwendbare Gesellschaft Richemont Northern Europe GmbH mit eingetragenem Gesellschaftssitz an der Landsberger Str. 302-306, 80687 München, Deutschland und mit UID Nummer DE 129 311 406.
IT L’entità venditrice che le venderà i prodotti dipenderà dall’indirizzo di consegna presso il quale Lei farà spedire i prodotti:
German | Italian |
---|---|
lieferung | consegna |
adressen | di |
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
zertifizierung | certificazione |
deepl | deepl |
erfüllen | soddisfa |
prozesse | processi |
und | e |
German | Italian |
---|---|
deepl | deepl |
november | novembre |
gmbh | gmbh |
wichtige | importante |
zertifizierung | certificazione |
hat | ha |
im | nel |
und | è |
German | Italian |
---|---|
team | team |
gmbh | gmbh |
beginnt | inizia |
deepl | deepl |
grundlage | basato |
online | online |
netze | reti |
zu | a |
innerhalb | allinterno |
DE Copyright © 2020 Pioneer & Onkyo Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten. "Pioneer" Marke und Logo sind Marken der Pioneer Corporation und werden unter Lizenz verwendet.
IT Copyright © 2020 Pioneer & Onkyo Europe GmbH Tutti i diritti riservati. Il marchio e il logo "Pioneer" sono marchi registrati di PIONEER CORPORATION e sono utilizzati su licenza.
German | Italian |
---|---|
copyright | copyright |
europe | europe |
gmbh | gmbh |
vorbehalten | riservati |
corporation | corporation |
verwendet | utilizzati |
rechte | diritti |
logo | logo |
marken | marchi |
lizenz | licenza |
marke | marchio |
und | e |
alle | tutti |
sind | sono |
DE Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutzerklärung der Birkenstock Digital GmbH.
IT Per ulteriori informazioni, consultare l’informativa sulla privacy di Birkenstock Digital GmbH.
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
datenschutzerklärung | privacy |
digital | digital |
gmbh | gmbh |
der | di |
weitere | ulteriori |
in | per |
DE Wir (Sertronics GmbH) und bestimmte Dritte verwenden Cookies auf „BerryBase.de“. Einzelheiten zu den Arten von Cookies, ihrem Zweck und den beteiligten Stellen finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.
IT Noi (Sertronics GmbH) e alcune terze parti utilizziamo i cookie su "BerryBase.de". Per i dettagli sui tipi di cookie, il loro scopo e gli organismi coinvolti, consultare la nostra politica sulla privacy.
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
cookies | cookie |
de | de |
einzelheiten | dettagli |
arten | tipi |
zweck | scopo |
beteiligten | coinvolti |
datenschutzrichtlinie | privacy |
verwenden | utilizziamo |
von | di |
auf | su |
dritte | terze |
und | e |
zu | sui |
sie | la |
den | il |
unserer | nostra |
DE Das Trustbadge und die damit beworbenen Dienste sind ein Angebot der Trusted Shops GmbH, Subbelrather Str
IT Il Trustbadge e i servizi richiesti sono un'offerta di Trusted Shops GmbH, Subbelrather Str
German | Italian |
---|---|
shops | shops |
gmbh | gmbh |
str | str |
dienste | servizi |
und | e |
sind | sono |
ein | di |
DE Die Trusted Shops GmbH setzt auch Dienstleister aus den USA ein
IT Trusted Shops GmbH utilizza anche fornitori di servizi localizzati negli Stati Uniti
German | Italian |
---|---|
shops | shops |
gmbh | gmbh |
auch | anche |
usa | stati uniti |
ein | di |
DE Weitere Informationen zum Datenschutz der Trusted Shops GmbH finden Sie hier: https://www.trustedshops.de/impressum/#datenschutz
IT Ulteriori informazioni sulla protezione dei dati presso Trusted Shops GmbH possono essere trovate qui: https://www.trustedshops.it/note-legali/
German | Italian |
---|---|
datenschutz | protezione |
shops | shops |
gmbh | gmbh |
finden | trovate |
hier | qui |
https | https |
de | it |
der | dei |
informationen | informazioni |
weitere | ulteriori |
DE Weitere personenbezogene Daten werden an die Trusted Shops GmbH übertragen, wenn Sie sich nach Abschluss einer Bestellung für die Nutzung von Trusted Shops Produkten entscheiden oder sich bereits für die Nutzung registriert haben
IT Ulteriori dati personali vengono trasferiti a Trusted Shops GmbH, se vi siete registrati per i servizi di Trusted Shops dopo l´acquisto oppure se vi siete già registrati in precedenza
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
shops | shops |
gmbh | gmbh |
bestellung | acquisto |
registriert | registrati |
werden | vengono |
weitere | ulteriori |
sie | siete |
bereits | già |
produkten | servizi |
wenn | se |
von | di |
DE Aleksandar Milenkoski (@milenkowski) von ERNW Enno Rey Netzwerke GmbH
IT Aleksandar Milenkoski (@milenkowski) di ERNW Enno Rey Netzwerke GmbH
German | Italian |
---|---|
von | di |
gmbh | gmbh |
DE Vorgehen bei einer Einzelfirma, einer einfachen Gesellschaft, AG und GmbH.
IT Procedura in caso di impresa individuale, società semplice, SA e Sagl.
German | Italian |
---|---|
einfachen | semplice |
gesellschaft | società |
und | e |
bei | di |
DE Hinweis: Spenden an die LEO GmbH sind leider nicht steuerlich abzugsfähig.
IT Avvertenza: le donazioni a LEO non sono purtroppo detraibili.
German | Italian |
---|---|
leo | leo |
leider | purtroppo |
spenden | donazioni |
nicht | non |
sind | sono |
die | le |
an | a |
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
einkauf | acquisti |
logistik | logistica |
finanzen | finanze |
business | business |
content | contenuti |
development | development |
entwicklung | sviluppo |
DE der rankingCoach GmbH für die Nutzung der Software „rankingCoach“
IT Per l’utilizzo di “rankingCoach” da rankingCoach Gmbh
DE 1.1. Die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln das Vertragsverhältnis zwischen der rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Köln (nachfolgend: rankingCoach) und ihren Auftraggebern (nachfolgend: Kunden).
IT 1.1. Le seguenti condizioni generali di contratto (CGC) regolano il rapporto contrattuale tra rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Colonia, Germania (di seguito: rankingCoach) e i suoi clienti (di seguito: cliente).
German | Italian |
---|---|
allgemeinen | generali |
rankingcoach | rankingcoach |
gmbh | gmbh |
köln | colonia |
kunden | clienti |
und | e |
nachfolgend | seguito |
geschäftsbedingungen | condizioni |
DE Der Vertrag kann online innerhalb der rankingCoach Plattform (www.rankingcoach.com), per Post an die Firmenadresse (rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Köln, Deutschland) oder per E-Mail an support-de@rankingcoach.com gekündigt werden
IT Il contratto può essere disdetto online all'interno della piattaforma rankingCoach (www.rankingcoach.com), per posta all'indirizzo dell'azienda (rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Colonia, Germania) o per e-mail a support-it@rankingcoach.com
German | Italian |
---|---|
vertrag | contratto |
rankingcoach | rankingcoach |
plattform | piattaforma |
gmbh | gmbh |
köln | colonia |
kann | può |
online | online |
deutschland | germania |
posta | |
oder | o |
per | per |
DE Runtastic GmbH, FN 334397k, Pluskaufstraße 7, 4061 Pasching, Österreich (siehe Impressum) (“Runtastic“, “wir”), ist eine Marke der adidas AG, Adi-Dassler Straße 1, 91074 Herzogenaurach, Deutschland (“adidas”)
IT Runtastic GmbH, FN 334397k, Pluskaufstraße 7, 4061 Pasching, Austria (vedere sigla dell'azienda) (“Runtastic“, “noi”, “ci”), è un marchio di adidas AG, Adi-Dassler Strasse 1, 91074 Herzogenaurach, Germania (“adidas”)
DE Herzlich willkommen! ONCE erwarb die iLOX GmbH. Mehr erfahren.
IT Benvenuto! UNA VOLTA ha acquisito iLOX GmbH. Per saperne di più.
German | Italian |
---|---|
gmbh | gmbh |
erfahren | saperne |
willkommen | benvenuto |
die | una |
mehr | per |
Showing 50 of 50 translations